Sunbeam 4816-8 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 36 pages
- 0.58 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Blender
Sunbeam PB1000
12 pages 0.74 mb -
Blender
Sunbeam PB9800
32 pages 1.23 mb -
Blender
Sunbeam Model 4182
28 pages 3.75 mb -
Blender
Sunbeam Speed 4181
24 pages 0.22 mb -
Blender
Sunbeam PB7620S
24 pages 1.08 mb -
Blender
Sunbeam model 4183
28 pages 3.75 mb -
Blender
Sunbeam 4181
24 pages 0.22 mb -
Blender
Sunbeam PB8100
24 pages 1.79 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Sunbeam 4816-8. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Sunbeam 4816-8 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Sunbeam 4816-8 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Sunbeam 4816-8 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Sunbeam 4816-8
- nom du fabricant et année de fabrication Sunbeam 4816-8
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Sunbeam 4816-8
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Sunbeam 4816-8 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Sunbeam 4816-8 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Sunbeam en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Sunbeam 4816-8, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Sunbeam 4816-8, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Sunbeam 4816-8. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
MODEL/MODELO MODÈLE/MODELO 4816-8 Instruction Manual SUNBE AM ® OSKAR ® JR. CHOPPER PLUS Manuel d’Instructions HACHOIR PLUS SUNBEAM ® OSKAR ® JR. Manual de Instrucciones PIC ADOR PLUS SUNBEAM ® OSKAR ® JR. Manual de Instruções TRITURADOR PLUS SUNBEAM ® OSKAR ® JR. ■ ■ ■ MODEL/MODELO MODÈLE/MODELO 4816-8[...]
-
Page 2
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: 1. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS FOOD PROCESSOR. 2. T o protect against risk of electrical shock, do not put Food Processor in water or other liquid. This may cause personal injury or damage to the product. 3. Close supervision is[...]
-
Page 3
3 P arts of Y our Oskar ® Jr. Chopper Plus As you unpack your new Oskar ® Jr . Chopper Plus, take a moment to identify each of the various parts as shown in these illustrations. BE SURE TO HANDLE THE BLADE CAREFULL Y , AS IT IS VERY SHARP . By following the simple, step-by-step instructions in this booklet, you will learn how things go together a[...]
-
Page 4
4 Assembling Y our Oskar ® Jr. Chopper Plus Before you begin, please BE SURE THA T THE ELECTRIC CORD IS UNPLUGGED. Set up the motor base facing you on a dry , level surface with the tallest side of the motor housing to the rear . NOTE: An "ON" and "OFF" switch is located on the back of the motor base. Place the clear Container [...]
-
Page 5
5 Placing food into the container: For the best, most consistent results, you should try to chop pieces of food that are of about equal size. When you cut, break or tear foods into uniform pieces before you begin chopping, the finished results will be more uniform too. Y ou will get faster , more consistent results if you do not overload the Contai[...]
-
Page 6
6 Removing the Blade: When you have finished chopping, UNPLUG THE ELECTRICAL CORD FROM THE OUTLET . Remove the Cover . Remove the Chopping Blade with food clinging to it before removing any food from the Container . The blade is extremely sharp. Use caution when removing this blade. Clean the blade with a scraper over the bowl. NOTE: AL W A YS WAIT[...]
-
Page 7
7 After washing and drying the Container , you may wish to apply a small amount of vegetable oil to the rim of the cover and container . This lubrication allows the cover to move freely when in contact with the container . AL W A YS STORE BLADE OUT OF REACH OF CHILDREN! A F e w T hings t o Remember 1. Use the Oskar ® Jr . Chopper Plus only on a dr[...]
-
Page 8
8 Chopping Guide T ASK GENERAL INSTRUCTIONS SUGGESTED FOODS Chop Foods such as meat should be Apples, cabbage, cooked fish, pre-cut into 3/4 inch cubes. ham, meat or poultry , corn chips, Do not process more than 1/2 cup hard cooked eggs, mushrooms, of meat cubes at one time. nuts, olives, onions, parsley , Place all ingredients into container . pi[...]
-
Page 9
9 2 Y ear Limited W arrant y Sunbeam Products Inc. warrants to the original purchaser , subject to the limitations and exclusions set forth below , that this product shall be free, in all material respects, of mechanical and electrical defects in material and workmanship from the date of purchase for two years. This warranty does not cover normal w[...]
-
Page 10
10 Il est important d'observer un certain nombre de règles de sécurité élémentaires pendant l'utilisation de tout appareil électrique: 1. LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES A V ANT D'UTILISER LE ROBOT CULINAIRE. 2. Pour vous protéger des risques d'électrocution, ne plongez jamais le Robot Culinaire dans l'eau ou tout autre[...]
-
Page 11
11 Les Pièces de Hachoir Oskar ® Jr. Plus Au cours du déballage de votre nouveau Hachoir Oskar ® Jr . Plus, veuillez prendre un moment pour bien identifier chacune des pièces montrées ci-dessous. S'ASSURER DE MANIPULER LA LAME A VEC SOIN PUISQU'IL EST TRÈS TRANCHANTE. En suivant les simples instructions, étape par étape, vous app[...]
-
Page 12
12 Assemblage de Vo tre Hachoir Oskar ® Jr. Plus Avant de commencer , s'assurer QUE LE CORDON ÉLECTRIQUE EST DÉBRANCHÉ. Placer la base du moteur en face de vous, sur une surface sèche et de niveau, avec le côté le plus haut du logement du moteur vers l'arrière. REMARQUE: Un commutateur de MARCHE/ARRÊT (ON/OFF) est situé à l&apo[...]
-
Page 13
13 Placer les aliments dans le contenant: Pour de meilleurs résultats, les morceaux d'aliment à transformer devraient être de la même grosseur . Quand vous coupez, brisez et déchirez des aliments en morceaux uniformes de la même grosseur avant de commencer à hacher , les résultats finis seront également uniformes. Vous obtiendrez des [...]
-
Page 14
14 Enlèvement de la Lame: Une fois la transformation terminée, DÉBRANCHER LE CORDON ÉLECTRIQUE DE LA PRISE. Enlever le Couvercle. Enlever la Lame à Hacher avec la nourriture s'y accrochant avant d'enlever tout aliment du Contenant. La lame est extrêmement tranchante. Se ser vir de prudence en enlevant cette lame. Nettoyer la lame au[...]
-
Page 15
15 Une fois le Contenant lavé et séché, vous pouvez appliquer une petite quantité d'huile sur le bord du couvercle et du contenant. Cette lubrification laisse le couvercle bouger plus librement quand en contact avec le contenant. TOUJOURS RANGER LA LAME HORS DE LA PORTÉE DES ENF ANTS! À ne p a s Oublier 1. Utiliser le Hachoir Oskar ® Jr[...]
-
Page 16
16 Guide du Hachoir TÂCHE INSTRUCTIONS GÉNÉRALES ALIMENTS SUGGÉRÉS Hacher Les aliments comme la viande devraient Pommes, choux, poisson cuit, être précoupés en cubes de 3/4 de pouce jambon, viande ou volaille, carré (2 cm.). Ne pas transformer plus croustilles au maïs, oeufs durs, de 1/2 tasse de cube de viande à la fois. champignons, no[...]
-
Page 17
17 G ARANTIE L IMITÉE 2 A NS Sunbeam Products Inc. garantit à l'acheteur initial, sous couvert des limitations et exclusions stipulées ci-après, que ce produit est exempt, sous tous les aspects matériels, de tout défaut mécanique et électrique de matériel ou de fabrication pendant deux ans à compter de la date d'achat. Cette gar[...]
-
Page 18
18 Cuando use aparatos eléctricos, algunas precauciones básicas de seguridad siempre deben de tomarse: 1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PROCESADOR DE ALIMENTOS. 2. Para proteger contra una descarga eléctrica y lesiones a personas, no coloque el Procesador de Alimentos en agua o en otros líquidos. Esto puede causar lesiones a pe[...]
-
Page 19
19 P artes de Su Picador de Alimentos Oskar ® Jr. Plus Mientras desempaca su nuevo Picador de Alimentos Oskar ® Jr . Plus, tome un momento para identificar cada una de las diferentes partes que se muestran en estas ilustraciones. ASEGÚRESE DE MANEJAR LA CUCHILLA CON MUCHO CUIDADO, Y A QUE ES MUY FILOSA. Al seguir paso a paso las sencillas instru[...]
-
Page 20
20 Ensambl ando Su Picadora de Alimentos Oskar® Jr. Plus Antes de que usted empiece, por favor VERIFIQUE QUE EL CORDÓN ELÉCTRICO ESTÉ DESCONECT ADO. Coloque la base del motor frente a usted sobre una superficie seca y nivelada acomodando la base con el lado más alto hacia atrás. NOT A: Un interruptor de "ON" ENCENDIDO Y "OFF&qu[...]
-
Page 21
21 Colocando los Alimentos dentro del Contenedor: Para mejores y más consistentes resultados, usted debe intentar picar piezas de alimento que son aproximadamente del mismo tamaño. Cuando corte alimentos en piezas de tamaño uniforme antes de iniciar a picarlas, los resultados finales serán más uniformes también. Usted obtendrá resultados rá[...]
-
Page 22
22 Quitando la Cuchilla: Cuando termine de picar alimentos, DESCONECTE EL CORDÓN ELÉCTRICO DE LA TOMA DE CORRIENTE. Quite la tapa. Antes de sacar los alimentos ya procesados, quite la Cuchilla para picar con los alimentos pegados a ésta. La cuchilla es extremadamente filosa. T enga cuidado cuando quite esta cuchilla. Limpie la cuchilla sobre el [...]
-
Page 23
23 Después de lavar y secar el Contenedor , aplique un poco de aceite vegetal a la orilla de la T apa y del Contenedor . Esta lubricación permite que la tapa se mueva más fácilmente cuando está en contacto con el Contenedor . SIEMPRE ALMACENE LA CUCHILLA FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS. Al gunas C osas que Debe Record ar 1. Use el Picador de A[...]
-
Page 24
24 Guía p ara Picar T AREA INSTRUCCIONES GENERALES ALIMENTOS SUGERIDOS C ORT AR Los alimentos como carnes deben Manzanas, col o repollo, cortarse previamente en trozos pescado cocinado, jamón, cuadrados de 3/4 de pulgada (2 cm.). carne o pollo, frituras de maíz, No procese más de 1/2 taza de trozos huevos duros cocidos, de carne a la vez. Coloq[...]
-
Page 25
25 G ARANTÍA DE 2 A ÑOS Sunbeam Products Inc. garantiza al comprador original, sujeto a limitaciones y exclusiones que se estipulan en seguida, que este producto estará libre de defectos mecánicos y eléctricos en el material y en la mano de obra durante dos años a partir de la fecha de compra. Esta garantía no cubre el desgaste de partes o d[...]
-
Page 26
26 Ao usar os aparelhos elétricos deverá seguir as seguintes medidas de precaução básicas: 1. LEIA TODAS AS INTRUÇÕES A TENT AMENTE. 2. Para evitar risco de choque elétrico, não submerja o multiprocessador em água ou qualquer outro líquido. Isto pode causar danos pessoais e/ou danificar o produto. 3. É necessário manter uma super visã[...]
-
Page 27
27 Peças de O C ortador Oskar® Jr. Plus Para desembalar o seu novo Cortador Oskar ® Jr . Plus, tire um momento para identificar cada uma das várias peças conforme ilustradas abaixo. CERTIFIQUE-SE DE MANUSEAR A LÂMINA DO DISCO CUIDADOSAMENTE, POIS SÃO BEM AFIADOS. Por seguir estas simples instruções passo por passo neste folheto, você apre[...]
-
Page 28
28 Mont agem do Seu C ort ador Oskar® Jr. Plus Antes de começar , favor de CERTIFICAR-SE DE QUE A CORDA ELÉTRICA ESTÁ DESCONECT ADA. Coloque a base do motor numa superfície seca e plana com a parte mais alta do suporte do motor ao posterior . NOT A: Há um interruptor "ON" (Ligar) e "OFF" (Desligar) na parte posterior da ba[...]
-
Page 29
29 Como colocar alimentos no recipiente: Para os melhores e mais consistentes resultados, você poderá tentar processar pedaços de alimentos que são de tamanho iguais. Quando você cortar , quebrar ou rasgar os alimentos em pedaços uniformes antes de começar a cortar , os resultados finais também serão mais uniformes. Obterá resultados mais[...]
-
Page 30
30 Como Remover a Lâmina: Quando tiver terminado de processar , DESCONECTE A CORDA ELÉTRICA DA TOMADA. Remova a tampa. Remova a Lâmina de cortar , com o alimento ainda apegado a ela, antes de remover o alimento do recipiente. A lâmina é extremamente afiada. Use de cautela ao remover esta lâmina. Limpe a lâmina com um raspador por cima da tij[...]
-
Page 31
31 Depois de lavar e secar o Recipiente, talvez desejará aplicar uma pequena quantia de óleo vegetal na borda da tampa e do recipiente. Esta lubrificação permitirá a tampa de mover -se livremente ao ficar em contato com o recipiente. SEMPRE GUARDE A LÂMINA FORA DO ALCANCE DE CRIANÇAS! Al gumas C oisas à Lembrar 1 . Use o Cortador Oskar ® J[...]
-
Page 32
32 Guia de C ort ar T AREFA INSTRUÇÕES GERAIS ALIMENTOS SUGERIDOS C ORT AR Alimentos como as carnes devem ser Maçãs, repolho, peixe cozido, cortados de antemão em cubos presunto, carnes ou aves, 3/4 polegada (2 cm.). Não processe salgadinhos, ovos cozidos, mais de 1/2 xícara de uma vez. cogumelos, nozes, azeitonas, Coloque todos os ingredien[...]
-
Page 33
33 G ARANTIA L IMIT ADA DE 2 A NOS A Sunbeam Products Inc. concede garantia ao comprador original, sujeita às limitações e exclusões estipuladas abaixo, de que este produto não apresentará fisicamente defeitos mecânicos e elétricos devido ao material ou mão de obra, durante dois anos a partir da data de compra. Esta garantia não cobre o g[...]
-
Page 34
34 N OT E S /N OTA S[...]
-
Page 35
35 N OT E S /N OTA S[...]
-
Page 36
©1997 Sunbeam Corporation or its affiliated companies. All rights reserved. Sunbeam ® and Oskar ® are registered trademarks of Sunbeam Corporation or its affiliated companies. Distributed by Sunbeam Products Inc., Delray Beach, Florida 33445, or an affiliated company . © 1997 Sunbeam Corporation ou ses sociétés apparentées. T ous droits rés[...]