Sylvania ST88244 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Sylvania ST88244. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Sylvania ST88244 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Sylvania ST88244 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Sylvania ST88244 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Sylvania ST88244
- nom du fabricant et année de fabrication Sylvania ST88244
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Sylvania ST88244
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Sylvania ST88244 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Sylvania ST88244 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Sylvania en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Sylvania ST88244, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Sylvania ST88244, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Sylvania ST88244. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    ST88244 2.4GHz Cordless T elephone MANUAL OWNER’S Visit our W eb site at: www .sonigem.com Customer Service: Call 1-800-287-4871 for help UP043DH (ST88244) resize 3/3/04 5:24 PM Page 1[...]

  • Page 2

    2 The ST88244 2.4GHz cordless phones are designed and engineered to exacting standards for reliability , long life, and outstanding performance. ▼ Features • 2.4GHz Extended Range T echnology • 20 Channel Autoscan • 10-Number Memory Dialing • Speed Dial • T one/Pulse Dialing • Handset V olume Control • 24 Digit Redial • Page • A[...]

  • Page 3

    3 1. Handset Antenna 2. Headset Jack 3. Beltclip Holes 4. Handset Battery compartment 5. Handset Earpiece 6. TALK/BATT LOW LED - indicates when phone is in use or the battery is low 7. FLASH - accesses call waiting (if available) 8. VOL - sets the ringer tone and earpiece volume 9. * /TONE - switches to tone dialing in pulse dial mode 10. P AUSE/RE[...]

  • Page 4

    4 Charging the Battery Pack The rechargeable Nickel-Cadmium battery pack must be fully charged before using your phone for the first time. Before plugging the phone line into your new phone, you must charge the battery for approximately 15-20 hours without interruption. 1. Remove the handset battery cover . 2. Plug the battery’s cable into the ha[...]

  • Page 5

    Bracket (not included) 5 Installing the Base ▼ On a Desk T op 1. Plug one end of the supplied modular cord into the TEL LINE jack on the back of the base. 2. Insert the supplied AC adapter ’ s barrel plug into the DC IN 9V jack on the back of the base and route the adapter ’ s cord through the strain relief slot on the base. 3. Plug the other[...]

  • Page 6

    6 Setting Up Y our Phone Using Y our Phone Adjusting Ringer Controls ▼ Ringer T one and V olume 1. While the phone is not in use, press VOL . 2. The phone has four ringer tone and volume combinations. Press VOL again until you hear the ringer tone you want. ▼ Setting the Handset Earpiece V olume 1. While you are on a call, press VOL . 2. The ph[...]

  • Page 7

    7 Storing a Number in Memory Y our ST88244 phone has 10 memory locations for storing important telephone numbers. 1. Remove the handset from the base and press MEM . The T ALK/BA TT LOW LED flashes. NOTE: Y ou have 30 seconds after pressing MEM to enter the number you wish to store. Otherwise, an error tone will sound. 2. Enter the phone number you[...]

  • Page 8

    8 One-touch Dialing (SPEED DIAL) Y our phone is equipped with “One-touch SPEED DIAL” for instant dialing. It is used to dial the phone number stored in speed memory location. (See “Storing a Number in Memory”.) T o instantly dial the phone number stored in speed memory location, simply press SPEED DIAL . (There is no need to press T ALK . T[...]

  • Page 9

    9 Problem Suggestion CHARGE/IN USE LED • Make sure the AC adapter is plugged into the base and wall outlet. won’t come on when handset • Make sure the handset is properly seated in the base. is placed in the base. • Make sure that the charging contacts on the handset are clean. The audio sounds weak • Move the handset and/or base to a dif[...]

  • Page 10

    10 When using your telephone equipment, these basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electrical shock, and injury to persons: 1. Read and understand all instructions. 2. Follow all warnings and instructions marked on the product. 3. Unplug this product from the wall outlet before cleaning. Use a dry cloth for[...]

  • Page 11

    11 ▼ Safety Instructions for Batteries – Handset Battery Pack CAUTION: Use only a SYL V ANIA phone approved battery pack in the handset of your Cordless T elephone. When handling the batteries, be careful not to short the battery with conducting materials such as rings, bracelets, and keys. The battery or conducting material may overheat and ca[...]

  • Page 12

    We appreciate your purchase of a SYL VANIA T elephone product. We take pride in the quality of our products and have manufactured your new T elephone unit to exacting quality standards. We feel confident that in normal use, it will provide you with satisfactory performance. However , should you experience difficulty , you are protected under the pr[...]

  • Page 13

    ST88244 Téléphone sans fil 2,4 GHz D’UTILISA TION GUIDE Visitez notre site W eb au : www .sonigem.com Pour de l’assistance, contactez le service à la clientèle au : 1-800-287-4871 UP043DH (ST88244) FRN 3/10/04 5:18 PM Page 1[...]

  • Page 14

    2 Nous vous félicitons d’avoir acheté le téléphone 2,4 GHz, modèle ST88244 de SYL V ANIA. Ce téléphone répond aux normes les plus strictes de l’industrie afin de vous procurer fiabilité, durabilité et une performance à toute épreuve. ▼ CARACTÉRISTIQUES • T echnologie 2,4 GHz à portée étendue • Balayage automatique de 20 ca[...]

  • Page 15

    3 1. Antenne du combiné 2. Ouvertures de l’attache-ceinture 3. Prise du casque d’écoute 4. Compartiment du bloc-piles 5. Écouteur du combiné 6. Voyant à DEL de communication/piles faibles “ T ALK/BA TT LOW ” 7. T ouche du crochet commutateur “ FLASH ”, pour passer à l’appel en attente (si disponible) 8. T ouche “ VOL ” pour [...]

  • Page 16

    4 Charger le bloc-piles V ous devez charger pleinement le bloc-piles au nickel-cadmium avant d’utiliser votre téléphone pour la première fois. Nous vous recommandons de charger le bloc-piles pendant approximativement 15 à 20 heures sans interruption avant de brancher le fil t é l é phonique à votre nouveau t é l é phone. 1. Retirez le co[...]

  • Page 17

    5 INST ALLA TION DU SOCLE ▼ Sur un bureau 1. Branchez une extrémité du fil modulaire long dans la prise “ TEL LINE ” située à l’arrière du socle. 2. Insérez l’adaptateur CA dans la prise de 9 V CC “ DC IN 9V ” située à l’arrière du socle et acheminez le cordon de l’adaptateur à travers l’encoche de réduction de la ten[...]

  • Page 18

    6 R é glages de votre t é l é phone Utiliser votre t é l é phone R é gler les commandes de la sonnerie ▼ Régler le niveau de volume de la sonnerie 1. Lorsque le téléphone n’est pas utilisé, appuyez sur la touche VOL . 2. Le téléphone possède deux tonalités, chacune avec deux niveaux de volume. Appuyez sur la touche VOL jusqu’à [...]

  • Page 19

    7 Programmer une adresse m é moire V otre ST88244 possède 10 adresses mémoire dans lesquelles vous pouvez programmer vos numéros importants. 1. Soulevez le combiné du socle et appuyez sur la touche MEM . Le voyant à DEL T ALK/BATT LOW clignote et une tonalité se fait entendre. REMARQUE: V ous devez appuyer sur une touche dans un délai de 30[...]

  • Page 20

    8 Composition à une touche (COMPOSITION ABR É G É E) V otre téléphone est doté d’une touche de composition rapide à une touche. Cette touche sert à programmer un numéro dans l’adresse mémoire numéro 1 pour accéder rapidement à un numéro fréquemment utilisé. (Référez-vous à la section “Entrer un numéro en mémoire”.) Pour[...]

  • Page 21

    9 Le code de sécurité numérique est une mesure de sécurité qui relie le combiné à son socle. Normalement, il n’est pas nécessaire de régler le code. La première fois que vous chargez le combiné, le code de sécurité est réglé automatiquement. Dans les rares cas où vous croyez qu’un autre appareil sans fil utilise le même code de[...]

  • Page 22

    10 Lorsque vous utilisez votre téléphone, assurez-vous de bien suivre les mesures de prévention de base afin d’éliminer tout risque d’incendie, d’électrocution et de blessures, dont celles qui suivent : 1. Lisez et comprenez bien toutes les instructions. 2. Respectez les consignes de sécurité et les mises en garde inscrites sur l’app[...]

  • Page 23

    11 ▼ Mesures de sécurité relatives au bloc-piles du combiné MISE EN GARDE: N’utilisez qu’un bloc-piles approuvé par SYL V ANIA dans le combiné de votre téléphone sans fil. Afin de réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, faites toujours ce qui suit lorsque vous remplacez, jetez ou rechargez des piles. Lors de la manipul[...]

  • Page 24

    Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil de télécommunication de SYL V ANIA. Votre nouvel appareil, comme tous ceux de notre production, est conforme à des normes de qualité très rigoureuses. Dans des conditions d’utilisation normales, nous sommes certains qu’il vous donnera entière satisfaction, et ce, pendant de nombreuses an[...]