Tanita HD-327 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Tanita HD-327. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Tanita HD-327 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Tanita HD-327 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Tanita HD-327 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Tanita HD-327
- nom du fabricant et année de fabrication Tanita HD-327
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Tanita HD-327
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Tanita HD-327 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Tanita HD-327 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Tanita en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Tanita HD-327, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Tanita HD-327, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Tanita HD-327. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Operating Instructions – HD-327 TAN-235 HD-327_F 7/20/04 4:02 PM Page 1[...]

  • Page 2

    Before Use Select your pref erred weight mode using the W eight Mode Switch. Placing Scale The scale should be used on a hard e ven surf ace for accurate w eighing. Not recommended f or use on car peted surf aces. Placing scale on a very soft, deep pile rug may aff ect weighing accuracy . Instructions for Use Gently tap the center of the scale with[...]

  • Page 3

    Dónde colocar la báscula La báscula debe utilizarse una superficie plana y dura para obtener un peso preciso . No se recomienda su uso sobre superficies alf ombradas. La colocación de la báscula sobre una alf ombra gruesa y suav e puede afectar la precisión del peso . Instrucciones de uso Golpee suav emente el centro de la báscula con el pie[...]

  • Page 4

    Antes de utilizar Seleccione o modo de peso pref er ido, utilizando o selector de modo de peso . Colocação da balança A balança de ve ser colocada numa superfície plana e não escorregadia, para uma medição correcta. Recomendamos que não seja utilizada sobre carpetes. Se for colocada sobre um material fof o felpudo , a medição pode não s[...]

  • Page 5

    Installation du pèse-personne Le pèse-personne doit être utilisé sur une surf ace dure et plane pour une pesée précise. Une utilisation sur de la moquette n’est pas conseillée. Installer le pèse-personne sur un tapis très souple et épais peut av oir une incidence sur la précision de la pesée. Instructions d’utilisation T apotez le c[...]

  • Page 6

    V oor dat u het toestel gaat g ebruiken Kies uw weegmodus met de weegmodusschak elaar P ositionering van de weegschaal Plaats de weegschaal op een harde, vlakk e ondergrond om nauwkeurig te wegen. Plaats de weegschaal lie ver niet op tapijt. Op een zacht, dik vloerkleed kan de w eegschaal onnauwk eurige meetresultaten tonen. Gebruiksv oorschriften [...]

  • Page 7

    Prima dell’uso Selezionare la modalità di peso prescelta usando il Commutatore della modalità di peso P osizionamento della Bilancia P er una pesatura accurata, la bilancia de ve essere usata su una superficie dura ed unif or me. Non si consiglia l’uso su superfici ricoper te da moquette o tappeti. La collocazione della bilancia su un tappeto[...]

  • Page 8

    Platzieren Sie die W aage Sie sollten die W aage auf har tem, ebenen Untergrund verwenden, um ein pr äzises Wiegen zu gew ähr leisten. Nicht geeignet für T eppichböden. Wenn Sie die W aage auf sehr weichem Hochflorge webe verwenden, leidet die Wiegegenauigkeit. V erwendung der Waa ge Tippen Sie vorsichtig mit dem Fuß auf die Mitte der W aage. [...]

  • Page 9

    T anita Corporation 14-2, 1-Chrome, Maeno-Cho Itabashi-Ku, T okyo, Japan 174-8630 Te l: +81(0)-3-3968-2123 Fax: +81(0)-3-3967-3766 www .tanita.co.jp ISO 9001 Certified T anita Corporation of America 2625 South Clearbrook Drive Arlington Heights, IL 60005 USA T el: +1-847-640-9241 Fax: +1-847-640-9261 www .tanita.com (800) T anita-8 (USA & Canad[...]