Targus AMW15EU manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Targus AMW15EU. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Targus AMW15EU ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Targus AMW15EU décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Targus AMW15EU devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Targus AMW15EU
- nom du fabricant et année de fabrication Targus AMW15EU
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Targus AMW15EU
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Targus AMW15EU ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Targus AMW15EU et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Targus en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Targus AMW15EU, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Targus AMW15EU, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Targus AMW15EU. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    USER GUI D E wir eless laser r echargeable notebook mouse Visit our Website at www .targus.com/emea Features and specifications subject to change without notice. © 2006 T argus Group International, Inc. and T argus Group (UK) Ltd. AMW15EU / 410-0008-003A C M Y CM MY CY CMY K AMW15EU_Cover.pdf 12/2/2005 3:44:25 PM AMW15EU_Cover.pdf 12/2/2005 3:44:2[...]

  • Page 2

    2 Table of Con tents T argus Wireless La ser Rechargeable Notebook Mo use .............. .............. ...... 3 T arg us Kabellose aufladba re Notebook- Lasermau s ................... .................. .... 14 Ratón láser ina lámbrico recarg able p a ra ordenad or portátil T arg us ........... ........ 26 Souri s laser T argus sa ns fil et re[...]

  • Page 3

    CAUTION 3 L A SER R ADI A T ION. DO NO T ST ARE INT O THE BEA M OR VIEW DI RE CTL Y WITH OPTICAL INST RUM ENT S. CL ASS I L ASER PROD UCT. NEVER POINT A L ASER BEAM INT O A PERSON ’ S EY ES OR VIEW A L ASER BEAM DIREC TL Y , A S PROL ONGED EXPOSURE C AN BE HAZARDOUS TO THE EYES. MOMENT AR Y EXPOSURE FROM A L ASER POINTE R, SUCH A S AN INADVERTEN [...]

  • Page 4

    4 TA R G U S W I R E L E S S LAS ER R ECHARGE ABLE NOTEB OOK MO USE Intr oduct ion Congratulations on your purc hase of the T argus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse. This compact mini mouse incorporates new laser tra cking technology , offering 20 times more sensitivity than a traditional LED optical mouse. The images the laser receives a[...]

  • Page 5

    5 Targus Wireless Lase r Rechargeab le Notebook Mouse Sy stem R equir ements Hardware • USB port Operat ing System • Windows ® 98SE/ME/2000/XP or Mac OS X and above Connecting th e Mouse Re ce iv e r T o connect the mouse receiver: 1 Plug the USB rec eiver into an available USB port on your computer . 2 Y our co mputer’s operating system ide[...]

  • Page 6

    6 Targus Wireless Lase r Rechargeab le Notebook Mouse 2 Remove the battery c over from the top of the mouse by pressing the battery cover hinge locat ed on the bottom of the mouse and sliding it off. Mouse Bottom NOTE: T HE BAT TERY COVER IS ALS O TH E TOP COVER OF THE MOUSE . On/Off switch Connect button Laser Battery c over hinge[...]

  • Page 7

    7 Targus Wireless Lase r Rechargeab le Notebook Mouse 3 Insert the supplied batteries, making sur e that the positive (+) and negative (-) ends of each battery match the polarity indicators inside the battery housing. WARNING: W HEN R EPLACING THE BATTE RIES , USE ONLY HEAVY - DUT Y N I MH RECHARGE ABLE BATT ERIES . N EVER USE AL KALINE B ATTERIES [...]

  • Page 8

    8 Targus Wireless Lase r Rechargeab le Notebook Mouse Sy nchr onisation After your computer detects the USB rece iver you must establish a communications link between the mouse and its receiver BEFORE y ou can use the mouse. T o do this, follow the instructions below: 1 Press and release the connect button located on the bottom of the rec eiver . B[...]

  • Page 9

    9 Targus Wireless Lase r Rechargeab le Notebook Mouse When power is on, the m ouse goes into "sleep mode" after 8 minutes of non-use. T o activate the mouse, press any mouse button. Saf ety Mea sur es • Although this mous e is a Class 1 Laser P roduct and safe for operation, avoid point i n g t he laser into the eyes or looking directly[...]

  • Page 10

    10 Targus Wireless Lase r Rechargeab le Notebook Mouse • The mouse will enter a suspend mode at the same time your computer does. T o acti vate the mouse press any mouse button. • If your computer has a metal case that contains aluminum or magne sium, use the mouse t o the side. The display panel may interfere with the radio frequency signal if[...]

  • Page 11

    11 Targus Wireless Lase r Rechargeab le Notebook Mouse T echnical Su pport For technical questions, please visit: Internet: http://www .targus.com/support.asp Email: English techuk@targus.com French techfr@targus.com German techde@targus.com S panish teches@targus.com Italian techit@t argus.com Dutch technl@targus.com Our knowledgeable staff is als[...]

  • Page 12

    12 Targus Wireless Lase r Rechargeab le Notebook Mouse Pr oduct R egistr ation T argus recommends that you regi ster your T arg us accessory shortly after purch asing it. T o registe r your T argus ac cessory , go to: http://ww w .targus.com/re gistration.asp Y o u will nee d to p ro vide you r ful l n ame, email address, phone numb er , and c ompa[...]

  • Page 13

    13 Targus Wireless Lase r Rechargeab le Notebook Mouse communic ations. Howev er , there is no guarantee tha t interference will not occur in a particular installation. If th is equ ipment does ca use harm ful int erfer ence to ra dio or television reception, which c an be determine d by turning the equipm ent off and on, the user i s e ncouraged t[...]

  • Page 14

    VORSICHT 14 L ASERS TR AHLUNG. NIC HT IN DEN ST R AH L BLICKEN ODER DIREK T MIT O PTISCHEN GERÄ TE N ANSEH EN. LA SERPRODUKT DER K L ASSE I. DER LASERSTRAHL D AR F NI C H T AUF DIE AUGEN EINER AND EREN PERSON GERICHTE T ODER DIREK T ANGESEHEN WERDEN, WEIL EI NE L ÄNGERE EXPOSI TION SCHÄDLICH FÜR DIE AUGEN IST. EINE KURZE EXPOSITION D E S LASERZ[...]

  • Page 15

    15 T ARGU S K ABELLOSE WI ED ER AUFL AD BARE NOTEB OOK- LASE RMAUS Einf ührung Wir gratulieren zum Kauf Ihrer kabellosen wiederauflad- baren Notebook-Lasermau s. Diese kompakte Minimau s besitzt eine neue Laserführungstechnologie und bietet eine 20-mal höhere Abtastleistung als eine herkömmli- che optische LED Maus. Die vom Laser empfangenen Bi[...]

  • Page 16

    16 Targus Kabellose Wi ederaufladba re Notebook-L asermaus • 2 AAA wiederau f ladbare Batterien • T ragetasche Sys tem an f orde run gen Hardware • USB-Anschl uss Betri ebssystem • Windows ® 98SE/ME/2000/XP oder Mac O S X und höher Anschliessen des Em pf ängers Um den Empfänger der Maus anzuschliessen: 1 Den US B-Empfänger an einem fre[...]

  • Page 17

    17 Targus Kabellose Wi ederaufladba re Notebook-L asermaus 2 Den Deckel des Batteriefaches von der Oberseite der Maus entfernen, indem auf den Öffner an der Unterseite gedrückt und der Deckel weggeschoben wird. Unter seite der Mau s Ein/Aus-Sch alter Verbindung s- Ta s t e Laser Batte riefa chöffne r[...]

  • Page 18

    18 Targus Kabellose Wi ederaufladba re Notebook-L asermaus HINWEIS: D ER D ECKEL FÜR DAS B A TTERIEFACH FU NGIERT GLEIC HZEITIG ALS O BERTEI L DE R M AUS . 3 Legen Sie die beigefügten Bat terien ein, positive (+) und negative (-) Enden jeder B atterie mit dem Polar- itätsanzeiger des Batteriegehäuses entsprechend der Kennzeichnung im Batteriefa[...]

  • Page 19

    19 Targus Kabellose Wi ederaufladba re Notebook-L asermaus HINWEIS: D ER C OMPU TER MUS S EIN GESCHALTET SE IN , UM DIE M AUS ÜBER DAS USB-L ADEKAB EL KONTINUI ERLICH AUFLA DEN ZU KÖNNEN . A M BESTEN SOLLTE WÄ HREND DES A UFLADENS DER M AUS DER S TROMSP ARMODUS DES C OMPUTER S AUSGESCHAL TET SEIN . Sy nchr onisation Nachdem der Computer den USB-[...]

  • Page 20

    20 Targus Kabellose Wi ederaufladba re Notebook-L asermaus BEI EINER HERKÖM MLICHEN OPT ISCHEN M AUS . D IE C URSOR - E INST ELLUNGEN KÖNNEN ÜBE R DI E S YSTEMSTEUERUNG DES C OMPU TERS VERÄNDERT WERDEN . Aktivi erung und S tr omsparmodus Um die Maus ein- und auszuschalten den Ein/Aus-Sc hal- ter an der Unterseite der Maus in die gewünscht e Po[...]

  • Page 21

    21 Targus Kabellose Wi ederaufladba re Notebook-L asermaus Falls notwendig kan n das mitgelieferte V erlängerung- skabel benutzt werden , um den Empfänger vom Com- puter fernzuhalten. Dazu wird das Verlängerunskabel am Empfänger angeschlossen und mit dem Computer verbunden. • V ermeiden Sie es die Maus auf Metalloberflächen zu verwenden. Met[...]

  • Page 22

    22 Targus Kabellose Wi ederaufladba re Notebook-L asermaus • Prüfen ob der USB-Konnekt or des Empfängers fest am USB-Anschluss an Ih rem Computer angeschlossen i st. • Überprüfen ob eine V erbindung z wischen der Maus und ihrem Empfänger besteht. Siehe “ Synchronisation” auf Seite 19. T echnische Unterstützung Wenn Sie t e chnische Fr[...]

  • Page 23

    23 Targus Kabellose Wi ederaufladba re Notebook-L asermaus Portugal +351 21 415 4123 S panien +34-(0) 91-745-6221 Schweden +46-(0) 8-751-4058 Schweiz +41-(0) 1-212- 0007 Großbritannien +44-(0) 20-7744-0330 Osteuropa & sonsti ge Länder +31 (0) 20-5040671 Pr oduktr egi str ierung T argus empfiehlt d ie Regis trierung des T arg us-Zubehörs so f[...]

  • Page 24

    24 Targus Kabellose Wi ederaufladba re Notebook-L asermaus Behör dliche G enehmigungen/ Zulassungen Dieses Ge rät erfüllt d i e V oraussetzun gen von T e il 15 der FCC- Regeln. Der Betrieb unterliegt d en folgenden beiden Bedingun gen: (1) Di eses Gerät darf k eine stören den Interfere nzen verursach en, und (2) dieses Gerät mu ss alle empfan[...]

  • Page 25

    25 Targus Kabellose Wi ederaufladba re Notebook-L asermaus K onf ormitätser klärun g Der Aufb au des Gerätes en tspricht Einstu fung Klasse 1 gem äß R&TTE (99/5/EC) Ric htlinien. Di eses Gerät hat einen niedr igen Energieb edarf. Gerät i st nur für Büro und h äuslichen Be reich bestimmt. D ieses Produkt kann in allen CE Län dern verw[...]

  • Page 26

    PRE CAUC IÓN 26 R ADIACIÓN LÁSER. NO M IRE DIRECT A MENTE EL RA Y O N I L O OBSER V E DIRECT A MENTE A TR A VÉS DE INS TRUMENTOS ÓP TICOS. P RODUC TO LÁ S E R D E C LA S E I . NUNC A APUNTE UN RA Y O L ÁSER A LOS OJOS DE UNA PERSONA, NI VEA DIREC T AMENTE EL RA Y O L ÁSER, Y A QUE L A EXPOSI CIÓN PROL ONGAD A PUEDE SER NOCIV A P ARA L A VI[...]

  • Page 27

    27 RA TÓN LÁS ER INAL ÁMBR ICO RE C A R G A B L E P A RA OR D ENADOR PORTÁTIL T AR GUS Intr oducci ón Felicidades por su compra de un Ratón láser inalámbr i c o recargable para ordenador portátil T argus. En este mini ratón compacto se ha introducido una nueva tecnología de rastreo por láser, que proporciona 20 veces má s sensibilidad [...]

  • Page 28

    28 Ratón lás er inalámbr ico recarg able para ordenador p ortátil Targus Conten ido del paquete Ratón láser inalámbrico Receptor USB Cable de carga US B Cable de extensión USB 2 pilas recargables AAA Bolsa de transporte R equisitos del sistema Hardware • Puerto USB Sist ema opera tivo • Windows ® 98SE/ME/2000/XP o Mac O S X y superior [...]

  • Page 29

    29 Ratón lás er inalámbr ico recarg able para ordenador p ortátil Targus Cómo instalar las pilas 1 Si el ratón está e ncendido, m ueva el interruptor de encendido/apagado en la parte inferior del ratón a la posición de apagado. 2 Retire la tapa de las pilas de la p arte superior del ratón oprimiendo su bisagra, que se enc uent ra en la pa[...]

  • Page 30

    30 Ratón lás er inalámbr ico recarg able para ordenador p ortátil Targus NOT A: L A TAPA DE LAS PILAS ES TAMBIÉN LA TAPA SUPERIO R DEL RAT ÓN . 3 Instale l as pilas suministradas , verif ica ndo que los polos positivo (+) y negativo (-) de c ada pila coincidan con los indicadores de polaridad u bi cados dentro del compartimento de las pilas. [...]

  • Page 31

    31 Ratón lás er inalámbr ico recarg able para ordenador p ortátil Targus Cómo cargar las pilas Para obtener mejores resu lt ados, debe dejar cargando el ratón por al m enos 4 horas antes de u sarlo. Para ello puede usar el cable de carga USB sum ini s t ra do. Para hacerlo: 1 Conecte el enchufe del cable USB a un puerto USB disponible de su o[...]

  • Page 32

    32 Ratón lás er inalámbr ico recarg able para ordenador p ortátil Targus La luz que indica el estado del receptor parpadea cuando el receptor es tá activo. 2 Oprima y suelte el botón de conexión, ubicado en la parte inferior del ratón. Ahora está listo para usar ratón. N OTA : D EBID O A QU E LA VELOCIDAD DE RAST REO DEL LÁSER ES MUY SUP[...]

  • Page 33

    33 Ratón lás er inalámbr ico recarg able para ordenador p ortátil Targus • T odo intento de desarm ar , ajust ar o reparar el ratón puede ocasionar la exposición a la luz láser o poner en peligro su seguridad. Consejos de uso Para un funcionamiento y recepción de RF óptimos: • Coloque el receptor a al menos 20cm de distancia de todos l[...]

  • Page 34

    34 Ratón lás er inalámbr ico recarg able para ordenador p ortátil Targus R esolución de pr oblemas ¿Qué ha go si el r atón no fun ciona? • V erifique que los polos de las pilas estén orientados correctamente. Los polos positivo (+) y negativo (-) de cada pila deben coincidir con los indicadores de polaridad ubicados dentro del receptácu[...]

  • Page 35

    35 Ratón lás er inalámbr ico recarg able para ordenador p ortátil Targus Nuestro personal experto también puede contestarle sus preguntas a través de uno de los siguientes números telefónicos. Alemania +49 (0) 21 1-657-91 1-51 Austria +43 01 795 676 42 Bélgica +32 0 02-717-2451 Dinamarca +45 0 35-25-8 751 España +34 91-745-6221 Finlandia [...]

  • Page 36

    36 Ratón lás er inalámbr ico recarg able para ordenador p ortátil Targus Ga r an t ía T argus garantiza qu e este producto no tendrá defectos en los materi ales ni la m ano de obra durante do s años. Si d entro de ese plazo se d etermina que e l accesorio T argus está defe ctuoso, lo repararem os o reemplazar emos sin dem ora. Esta garant ?[...]

  • Page 37

    37 Ratón lás er inalámbr ico recarg able para ordenador p ortátil Targus apagando el equipo, se anima al usuario a que trate de corregir la interferen cia aplicando una o más de las siguientes me didas: • Reorien tar o reubica r la antena re ceptora. • Aumentar la dis t anci a q ue separa al equipo del receptor. • Conecte el equipo a un [...]

  • Page 38

    AVERTISSEMENT 38 R A Y ONNEME N T L A SE R . NE JA MA IS REGARDER DROIT D ANS LE RA Y ON N I L'OBSER VER DI RE CTEM ENT AU MO YEN D'U N QUEL CONQUE DIS POSIT I F OPTIQUE. APP AREIL L ASER C L ASSE I. NE JAMAIS POINT ER UN RA Y ON L A SER VERS L ES YEUX D'UNE PERSONNE OU REGARDER DROIT D ANS UN RA Y ON L ASER, CAR T OUTE EXPOSITION P [...]

  • Page 39

    39 SOUR IS LAS ER TA R G U S S A N S F I L E T R ECHAR GEABLE POUR OR DINAT EUR PORTAB LE Intr oduct ion Nous vous félicitons d'av oir acheté une souris las er T argus sans fil et rechargeable pour or di na teur port able. Cette mini-souris compacte a pour base une nouvelle technologie de repérage; elle est, grâc e à cela, 20 fois plus se[...]

  • Page 40

    40 Sour is lase r Targ us sans fil et re char geable pour ord inateu r port able Configur ation r equi s e Équipe ment •P o r t U S B Systèm e d'exploita tion • Windows ® 98SE/ME / 2000/XP ou M ac OS X et supérieur Br anchement du réc epteur de souri s Pour brancher le ré cepteur de souris : 1 Enfichez le récepteur USB dans un port [...]

  • Page 41

    41 Sour is lase r Targ us sans fil et re char geable pour ord inateu r port able 2 Retirez le couvercle du compartim ent à pi les de la souris en appuyant sur la charnière qui se trouve au bas de la souris et en le faisant glisser . Bas de la souris NOTE : L' ENVELO PPE SUPÉRIEU RE DE LA SOURIS SERT AU SSI DE COUVERCLE AU COMP ARTIMENT À P[...]

  • Page 42

    42 Sour is lase r Targ us sans fil et re char geable pour ord inateu r port able 3 Insérez les piles f ournies, en vous assurant que les bornes positives (+) et négat ives (-) des piles sont orientées de manière à respecter les i ndic ations de polarité à l'int érieur du compartiment à piles. AVERTISSEMEN T : L ORSQUE VOUS REMPLACEZ L[...]

  • Page 43

    43 Sour is lase r Targ us sans fil et re char geable pour ord inateu r port able NOTE : P OUR CHARG ER LA SOURI S SANS INTERRUPTIO N PAR LE CÂBLE DE RECHARGE USB, L ' ORDINATEUR DOI T ÊTR E EN MARCH E ET ACTIF . P OU R OBTENIR LES MEILLEUR S RÉSULTA TS POSSIBLES , IL EST CONSEILL É DE DÉSACTIV ER LE SYST ÈME DE GESTION DE LA CONSOMMAT IO[...]

  • Page 44

    44 Sour is lase r Targ us sans fil et re char geable pour ord inateu r port able OPTIQU E CONVENTION NELLE . L ES RÉG LAGES DU C URSEUR PE UVENT ÊTRE MOD IFIÉS À PARTIR DU PANNEAU DE CONT RÔLE DE L ' ORD INATEU R . Gestio n de la co n s ommation d'énergie d e la sour i s Pour mettre la s ouris sous ou hors tension, glisse z l'i[...]

  • Page 45

    45 Sour is lase r Targ us sans fil et re char geable pour ord inateu r port able Au besoin, pour maintenir le récepteur à une distance suffisante de l'ordinateur , servez-vous du c âble de rallonge qui est fourni. Enfichez le récepteur dans le câble de rallonge, et enfichez la rallonge dans l'ordinateur . • Évitez d'utiliser [...]

  • Page 46

    46 Sour is lase r Targ us sans fil et re char geable pour ord inateu r port able étant donné que la souris ne se rechar gera p as si l'ordinateur est en mode veille. • Vérifiez que le connecteur USB du récepteur est solidement enfiché dans le port USB de l'ordinateur . • Assurez-vous que le lien de c ommunication sans fil a effec[...]

  • Page 47

    47 Sour is lase r Targ us sans fil et re char geable pour ord inateu r port able Italie +39 (02) 4827-1 151 Hollandes +31 02-0504-0671 Norvège +47 2 257772 Le Portugal +351 21 415 4123 Royaume-Uni +44 0 20-7744- 0330 Suède +46 0 8-751-4 058 Suisse +41 0 1-212-0 007 Europe de l'Est et autres pays +31 0 20-05040671 E n re g i s t re m e n t d [...]

  • Page 48

    48 Sour is lase r Targ us sans fil et re char geable pour ord inateu r port able R espect de la r églementa tion Cet appar eil est conforme à la section 15 des règle ments de la FCC (Federal Communication Commission). Son utilisation est soumise aux deux condit ions suivantes : 1 ) Cet appareil ne peut provoque r de brouillage préju diciable. 2[...]

  • Page 49

    49 Sour is lase r Targ us sans fil et re char geable pour ord inateu r port able pour un u sage au bure au ou à la m aison. Cet ac cessoire peut être utilisé dans tou s les p a ys européens. Politique de r ecyclage T ARGUS Lorsque ces produits ne so n t p lus utilisables, merci de les apporter à un centr e de recycla ge approprié dans votre p[...]

  • Page 50

    ATTENZIONE 50 R ADIAZION I L ASER. NON FIS SARE L O SGUARDO SUL F ASCI O E NON GUARDARE DIR ET T AMEN TE TR AM I TE S TR UMEN TI OT TI C I . P R OD OT TO LA S ER D I C L A SS E 1 . NON PUNT A TE MAI U N F ASCIO L ASER AG LI OCCH I DI UNA PERSO NA, E NON GUARD A TE MAI DIRET T AM ENTE AD UN F ASCIO L ASER, IN QUANT O L'E SPOSIZIONE P R O L U N [...]

  • Page 51

    51 MOUSE LASER P ER NOTEBOOK S ENZA F I L I RI C A RI C AB I LE TA R G U S Intr oduzio ne Congratulazioni per aver acquistato un Mouse laser per notebook senza fili ricaricabile T argus. Ques t o mini mouse compatto inco rpora la nuova tecnologia di puntamento laser , offrendo una sensibilit à 20 volte maggiore di quella di un mouse ottico tradizi[...]

  • Page 52

    52 Mouse laser per note bo o k senza fili ricaricabile Targus R equisiti del sistema Hardware •P o r t a U S B Sist ema opera tivo • Windows ® 98SE/M E/2000/XP o Mac OS X e versioni superiori Collegament o del rice vitor e del m ouse Per collegare il ricevitore del mouse: 1 Connettere l'adattatore USB in un a port a USB li b era del compu[...]

  • Page 53

    53 Mouse laser per note bo o k senza fili ricaricabile Targus delle batterie situato sotto il mouse e separarlo facendolo scorrere. P ar te inf erior e del mouse NOT A: I L COPE RCHIO DELL E BATTERIE SERVE ANCHE DA CHIUS URA SUPERIOR E DEL MOUSE . Interr uttore T a sto di connes sione Laser Perno del co perchio della batt eria On/Off[...]

  • Page 54

    54 Mouse laser per note bo o k senza fili ricaricabile Targus 3 Inserire le batterie in dot azione, accer t andosi che il polo positivo (+) e negativo (-) di ciascuna batteria corrispondano agli indicatori di polarità nell'alloggio della batteria. AVVER TENZ A: N EL SOSTITUIRE LE BATTERIE , USAR E SOL O BATTE RIE N I MH RICAR ICABILI AD ALT A[...]

  • Page 55

    55 Mouse laser per note bo o k senza fili ricaricabile Targus Sincronizzazione Non appena il comput er rileva il ricevitore USB, bisogna stabilire un collegamento di comunicazione tra il mouse ed il ricevitore PRIMA di poter usare il mouse. Per fare questo, seguire le istruzioni che seguono: 1 Premere e lasc i a re i l tasto di connessione situato [...]

  • Page 56

    56 Mouse laser per note bo o k senza fili ricaricabile Targus Gestio ne d ell' Alimentazione del M ouse Per accendere e spegnere il mouse, far scorrere l'interruttore on/off situato sotto il mouse nella posizione desiderata. Quando è acc eso, il mouse entra in “moda l ità S leep” dopo 8 minuti d'inattività. Per attivare il mou[...]

  • Page 57

    57 Mouse laser per note bo o k senza fili ricaricabile Targus • Evitare di utilizzare il mouse su una superficie di metallo. I met alli, come il ferro, l' alluminio o il rame, mascherano le trasmis sioni in radiofrequenza e possono rallentare il tempo di risposta del m ouse o provocare il mancato f unzionam ento temporaneo del mouse. • Il [...]

  • Page 58

    58 Mouse laser per note bo o k senza fili ricaricabile Targus • Accertarsi di aver stab ilito un collegamento senza fili tra il mouse ed il ricevitore. V edere ”Sinc ronizzazione” a pagina 55. Supp orto te cnico In c aso d i que siti te cnic i, vis itare: Internet: http://www .targus.com/support.asp Email: Inglese techuk@targus.com Francese t[...]

  • Page 59

    59 Mouse laser per note bo o k senza fili ricaricabile Targus Svezia +46-(0) 8-751-4058 Svizzera +41-(0) 1-212-0007 Regno Unito +44-(0) 20-7744-0330 Europa dell'est e altri Paesi +31-(0) 20-05040671 R egistrazione del pr odot to T argus vi raccomanda di registrare il vo stro prodotto T argus subito do po averlo acquistato. Pe r registrare il v[...]

  • Page 60

    60 Mouse laser per note bo o k senza fili ricaricabile Targus Dich iar azione d ella F CC T estato per la conf ormità Questo appar ato è stato testato e si è riscontrato es sere conforme ai limi ti stabiliti p er gli appara ti di Cl asse B digi t ale , ai sensi dell a Parte 15 del regol amento della FC C. Questi limiti sono stabiliti per fornire[...]

  • Page 61

    WAARSCHUWINGEN 61 L AS ERST R ALING. S T AAR NIET IN D E S TR AA L E N K IJK NIE T D IR E CT ME T OPTI SC HE I NS TR UM ENTEN. L ASERPRODUCT V AN CA TEGORI E I. RICHT NOOIT EEN L ASERS TR AAL NAAR DE OGEN VA N I EMAND EN KI JK ZELF NOOIT DIRECT IN DE ST RA AL, AANGEZI EN L ANGDU RIGE BLOO T STELL I NG GEV AARLI JK K AN ZIJ N VOOR DE OGEN. K ORTE BL[...]

  • Page 62

    62 TA R G U S D R A A D L O Z E , OPLAADBAR E LASERMUIS VOOR DE LAPT OP In leid ing Gefeliciteerd met uw aank oop van een T argus draadloze, oplaadbare lasermuis voor de laptop. Deze compacte minimuis bevat de nieuwe laser-tracking-technologie en is 20 keer gevoeliger dan de traditionele LED-optische muis. De beelden die door de muis worden ontvang[...]

  • Page 63

    63 Targus draadloze, o plaadbare lasermuis voor de laptop Sy steemver eisten Hardware • USB-poort Bestur ingssyste em • Windows ® 98SE/ME/2000/XP of Mac OS X en hoger Aansluit ing op de ont vanger van de muis Aansluiting op de on t vang er van de muis: 1 Sluit de USB-ontvanger aan op een beschikbare USB-poort van uw computer . 2 Het besturings[...]

  • Page 64

    64 Targus draadloze, o plaadbare lasermuis voor de laptop 2 V erwijder het batterijenluikje aan de bovenkant van de muis door te drukken op het scharnier van het luikje onderaan de muis. U kunt nu het luikje eraf schuiven. Onderkant van de m uis N.B.: H ET BAT TERIJENLUIKJE VOR MT EVENEENS DE BOVENBED EKKING VA N DE MUIS . Aan-/uitsc hakelaar Aansl[...]

  • Page 65

    65 Targus draadloze, o plaadbare lasermuis voor de laptop 3 Plaats de meegeleverde batterijen en zorg ervoor dat de positieve (+) en negatieve (-) uiteinden van iedere batterij overeenstemmen met de polariteits tekens in het batterijencompartiment. WAARSCHUWING: G EBRUIK VOO R TE VERVANGEN BATT ERIJEN UITS LUITEND OPLAADBA RE N I MG- BATTERI JEN VO[...]

  • Page 66

    66 Targus draadloze, o plaadbare lasermuis voor de laptop Sy nchr onisatie W anneer uw computer de USB-ontvanger heeft gevonden, moet u een communicatiekoppeling tot stand brengen tussen de muis en de ontvanger VOORDA T u de muis kunt gebruiken. V olg de onderstaande instructies om dit te doen: 1 Druk op de aansluitingsknop onderaan de ontvanger en[...]

  • Page 67

    67 Targus draadloze, o plaadbare lasermuis voor de laptop Contr ole van de str oo m naar de mui s Om de muis aan en uit te zetten, s chuif t u de aan-/ uitknop onderaan de muis in de gewenste posit ie. Als de stroom is ingeschakeld, gaat de muis in de “slaapmodus” indien deze gedurende 8 minuten niet gebruikt wordt. Klik op een willekeurige mui[...]

  • Page 68

    68 Targus draadloze, o plaadbare lasermuis voor de laptop Sluit de ontvanger op het verlengsnoer en het verlengsnoer op de computer aan. • V ermijd het gebruik van de muis op een metalen oppervlak. Metalen, zoals ijzer , aluminium of koper , schermen radiofrequentietransmiss i e af en kunnen de reactietijd van de muis ve rtragen of maken dat de m[...]

  • Page 69

    69 Targus draadloze, o plaadbare lasermuis voor de laptop • Controleer of u een communicatiekoppeling tot stand hebt gebracht tussen de muis en de ontvanger . .Zie “Synchronisatie” op pagina 66. T echnische ond er steuning Met technische v ragen kunt u terecht op: Internet: http://www .targus.com/support Email: Engels techuk@targus.com Frans [...]

  • Page 70

    70 Targus draadloze, o plaadbare lasermuis voor de laptop Zweden +46 0 8-751-4 058 Zwitserland +41 0 1-212-0007 Groot-Brittannië +44 0 20-7744-0330 Oost-Europa en overige landen +31 0 20-5040671 Pr oductr egistr atie T argus raadt aan da t u uw T argus-product zo s nel mogelijk na de aankoo p registreert. U kunt uw T argus-p roduct reg istreren o [...]

  • Page 71

    71 Targus draadloze, o plaadbare lasermuis voor de laptop FC C - v e r k l a r i n g Getest om aan de bepaling en te voldoen Dit appar aat heeft in te st s bewezen te voldoen aan de limieten gesteld in de ‘FCC’-bepaling en, deel 15 vo or een dig ita a l toestel van categori e B. Deze limiete n zijn bepaald om een rede lijke bescherming te biede[...]

  • Page 72

    CUIDADO 72 R ADIAÇÃO L ASER . NÃO OLHE FIXAM ENTE PA R A O R A I O N E M V E J A D I R E C T A M E N T E COM INST RUM ENT OS ÓP T ICOS. P RODUTO LA S E R D A C LA S S E I . NUNCA APONT E UM RAIO L ASER P ARA OS OLHOS DE UMA PESSOA NEM VEJA UM RAIO L ASER DIREC T AME NTE, UMA VEZ QUE A EXP OSIÇÃO P ROL ONGADA PODE SER PERIGOSA P ARA OS OLHOS. [...]

  • Page 73

    73 RAT O LASER S EM FIOS R ECAR R EGÁVEL DA TA R G U S P A R A COMPUTADOR PORTÁTIL Intr odução Parabéns pela sua aquisição de um Rat o Laser Sem Fios Recarregável da T argus para Compu t ador portátil. Este mini rato compacto incorpora uma nova tecnologia de detecção por laser, oferece ndo 20 vezes mais sensibilidade que um rat o óptico[...]

  • Page 74

    74 Rato La ser Sem Fio s Recarreg ável da Tar gus para Com putador Re q u i s i t o s d o S i s t e m a Hardware •P o r t a U S B Sistema Operativo • Windows ® 98SE/ME/2000/XP ou Mac O S X e acima Liga ção do R ec ept or do Rat o Para ligar o receptor do rato: 1 Conecte o receptor USB em qualquer porta USB disponível no seu computador . 2 [...]

  • Page 75

    75 Rato La ser Sem Fio s Recarreg ável da Tar gus para Com putador 2 T ire a cobert ura das pilhas do topo do rato, pressionando a dobradiça da cobertura localizada na parte inferior do rato, e deslizando-a para fora. P ar te Inferior do Rato NOT A: A COBERTURA DAS PILHAS TAMBÉM É A COBERTURA SUPERIOR DO RATO . Interrup tor de Botão de Conec t[...]

  • Page 76

    76 Rato La ser Sem Fio s Recarreg ável da Tar gus para Com putador 3 Insira as pilhas fornec idas, assegurando-se que o s polos positivo (+) e negativo (-) de cada pilha coincidem com os indicadores de polaridade dentro do compartimento das pilhas. ADVER TÊ NC IA Q UANDO SUBSTITUIR AS PILHAS , USE APENAS PILHAS RECARREGÁVEIS DO TIPO N I MH PARA [...]

  • Page 77

    77 Rato La ser Sem Fio s Recarreg ável da Tar gus para Com putador RESULTADOS , DESLIGUE A CARACTERÍSTICA DE GESTÃO DE ENERGIA DO SEU COMPU TADOR ENQUANT O CARREGAR O RATO . Sincronização Depois de o seu com put ador det ectar o receptor USB, deve estabelecer um elo de comunicações entre o rato e o seu receptor , AN T E S de poder usar o rat[...]

  • Page 78

    78 Rato La ser Sem Fio s Recarreg ável da Tar gus para Com putador Gestão de Energ i a do Rat o Para ligar ou desligar o rato, deslize o interruptor de ligar/ desligar que se encontra na parte inferior do rato para a posição desejada. Quando a energia está ligada, o rato entra no "modo de dormir" após 8 minutos de inactividade. Para[...]

  • Page 79

    79 Rato La ser Sem Fio s Recarreg ável da Tar gus para Com putador • Evite usar o rat o numa superfície metálica. Os metais como o ferro, alumí nio ou cobre, impedem a transmissão da frequência de rádio e podem abrandar o tempo de resposta do rato ou causa r a sua falha temporária. • O rato ent rará no modo s uspenso ao mesmo tempo que[...]

  • Page 80

    80 Rato La ser Sem Fio s Recarreg ável da Tar gus para Com putador • Assegure-se de que es t abeleceu um elo sem fios entre o rato e o seus receptor . Consulte “Sincronização” na página 77. Assistência T écnica Para questões de ordem técnica, é favor visitar: Internet: http://www .targus.com/support.asp Email: Inglês techuk@targus.c[...]

  • Page 81

    81 Rato La ser Sem Fio s Recarreg ável da Tar gus para Com putador Suíça +41 0 1-212-0 007 Reino Unido +44 0 20-7744-0330 Europa do Leste e outros +31 0 20-5040671 R egisto de Pr oduto A T argus recom enda que reg iste o seu acessório T argus logo após o ter com prado. Pa ra registar o se u acessório T arg us, vá a: http:/ /www .ta rgus.com [...]

  • Page 82

    82 Rato La ser Sem Fio s Recarreg ável da Tar gus para Com putador Declar ação F CC T e stado em conf ormidade Este equ ipamen to foi testado e c onsiderado e m conform idade com os limites de um d ispositivo digital de Classe B , d e acordo com a Parte 15 da s Normas FCC . Estes limites destinam -se a fornecer uma protecção razoáv el contra [...]