Taurus Hipnos Power manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 80 pages
- N/A
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Taurus Hipnos Power. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Taurus Hipnos Power ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Taurus Hipnos Power décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Taurus Hipnos Power devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Taurus Hipnos Power
- nom du fabricant et année de fabrication Taurus Hipnos Power
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Taurus Hipnos Power
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Taurus Hipnos Power ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Taurus Hipnos Power et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Taurus en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Taurus Hipnos Power, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Taurus Hipnos Power, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Taurus Hipnos Power. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
Català Hipnos Power P erlador Multifunción P erlador Multifunció Multifunction T rimmer T ondeuse de nition Multifonctions Multifunktions-Haarschneider T agliapeli Rinitore Multifunzione Aparador Multifunções Multifunctionele T ondeuse Maszynka do strzyżenia wielk ofunkcyjna Πολύχ ρηστη μηχ α νή διόρθωσης [...]
-
Page 2
A C D B H I J L E M G F K N O[...]
-
Page 3
Fig.6 Fig.1 Fig.2 Fig.4 Fig.3 Fig.5[...]
-
Page 4
Español Perfilador Multifunción Hipnos Power Distinguido cliente: Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la marca T AURUS. Su tecnología, diseño y funcionali- dad, junto con el hecho de superar las más estrictas normas de calidad le comportarán total satisfacción durante mucho tiempo. Descripción A Cuchilla U B[...]
-
Page 5
- No enrollar el cable eléctrico de conexión alrededor del aparato. - No dejar que el cable eléctrico de conexión quede atrapado o arrugado. Los cables dañados o enredados au- mentan el riesgo de choque eléctrico. - Es recomendable como protección adicional en la instalación eléctrica que alimenta el aparato, el disponer de un dispositivo [...]
-
Page 6
Mantenimiento: - Para mantener un buen funciona- miento del aparato recomendamos que engrase las cuchillas cada vez que lo limpie colocando unas gotas de aceite en los extremos de la cuchi- lla y poniendo en marcha el aparato durante unos segundos. - Cerciorarse de que el servicio de mantenimiento del aparato sea reali- zado por personal especializ[...]
-
Page 7
- Para sacar el peine guía simplemen- te estirar hacia huera. - Sujetar el peine guía 2 por ambos extremos y encajar el extremo del peine con el extremo del cabezal. - Presionar en medio del peine hasta que encaje correctamente en su posición, tras lo cual se escuchará un “clic”. - Para retirar el peine guía 2, tirar del lateral del peine [...]
-
Page 8
la lejía, ni productos abrasivos, para la limpieza del aparato. - No sumergir el aparato en agua u otro líquido, ni ponerlo bajo el grifo. - Durante el proceso de limpieza hay que tener especial cuidado con las cuchillas ya que están muy afiladas. Anomalías y reparación - En caso de avería llevar el aparato a un Servicio de Asistencia T écn[...]
-
Page 9
Català Perfilador Multifunció Hipnos Power Benvolgut client, Us agraïm que us hàgiu decidit a comprar un producte de la marca T AURUS. La seva tecnologia, disseny i funcio- nalitat, i el fet d’haver superat les normes de qualitat més estrictes, us garanteixen una satisfacció total durant molt de temps. Descripció A Fulla U B Fulla T C Ful[...]
-
Page 10
connexió. Els cables malmesos o enredats augmenten el risc de xoc elèctric. - Com a protecció addicional a la instal·lació elèctrica que alimenta l’aparell, és recomanable que tingueu un dispositiu diferencial de corrent amb una sensibilitat màxima de 30. - No toqueu mai la clavilla de con- nexió amb les mans molles. Seguretat personal: [...]
-
Page 11
- Assegureu-vos que el servei de manteniment de l’aparell ha estat realitzat per personal especialitzat, i que en cas de precisar consumibles/ recanvis, aquests són originals. - Una utilització inadequada o en desacord amb les instruccions d’ús suposa un perill i anul·la la garantia i la responsabilitat del fabricant. Càrrega de la bateria[...]
-
Page 12
- Per tal de retirar la pinta guia 2, estireu el lateral de la pinta fins a extreure-la (Fig. 3). Capçals intercanviables (Fig. 4): Fulla U (A) - Ideal per a retallar la barba, el bigoti i les patilles. - Es pot fer servir amb o sense la pinta guia 1, en funció de la longitud de tall que desitgeu. Fulla T (B) - Ideal per al clatell i superfície[...]
-
Page 13
Anomalies i reparació - En cas d’avaria, porteu l’aparell a un servei d’assistència tècnica autoritzat. No intenteu desmuntar -lo o reparar -lo perquè podria ser perillós. - Si la connexió a la xarxa està mal- mesa, cal substituir -la i actuar com en cas d’avaria. Per a productes de la Unió Europea i/o en cas que així ho exigeixi l[...]
-
Page 14
English Multifunction T rimmer Hipnos Power Dear customer , Many thanks for choosing to purchase a T AURUS brand product. Thanks to its technology , design and operation and the fact that it exceeds the strictest quality standards, a fully satisfactory use and long product life can be assured. Description A U blade B T blade C Precision blade D Nos[...]
-
Page 15
- As an additional protection to the electrical supply for the appliance, it is advisable to have a differential current device with a maximum sensi- tivity of 30 mA. Ask for advice from a competent installer . - Do not touch the plug with wet hands. Personal safety: - T ake the necessary measures to avoid starting the appliance involun- tarily . -[...]
-
Page 16
during a few seconds. - Make sure that the appliance is serviced only by specialist personnel, and that only original spare parts or accessories are used to replace existing parts/accessories. - Any misuse or failure to follow the instructions for use renders the guarantee and the manufacturer’ s liability null and void. Charging the battery Caut[...]
-
Page 17
Interchangeable heads (Fig 4): U blade (A) - Suitable for trimming beard, mous- tache and sideburns. - Can be used with or without guide comb 1, depending on the desired cutting height. T blade (B) - Suitable for nape and extended areas. - Can be used with or without guide comb 2, depending on the desired cutting height. Precision blade (C) - Suita[...]
-
Page 18
Anomalies and repair - T ake the appliance to an authorised technical support service if a product damage or other problems arise. Do not try to dismantle or repair without assistance, as this may be dangerous. - If the connection to the mains has been damaged, it must be replaced and you should proceed as you would in the case of damage. For EU pr[...]
-
Page 19
Français T ondeuse de finition Multifonctions Hipnos Power Cher Client, Nous vous remercions d’avoir choisi d’acheter un appareil ménager de marque T AURUS. Sa technologie, son design et sa fonc- tionnalité, s’ajoutant au fait qu’elle répond amplement aux normes de qualité les plus strictes, vous permet- tront d’en tirer une longue [...]
-
Page 20
- Ne pas enrouler le câble électrique de connexion autour de l’appareil. - Éviter que le câble électrique de connexion ne se coince ou ne s’emmêle. –V érifier l’état du câble électrique de connexion. Les câbles endommagés ou emmêlés augmen- tent le risque de choc électrique. - Il est recommandable, comme pro- tection additio[...]
-
Page 21
un certain type de batteries, peut causer un danger d’explosion ou d’incendie lorsqu’on l’utilise avec d’autres batteries. Service: - Pour conserver un bon fonction- nement de l’appareil, nous vous conseillons de graisser les lames après chaque nettoyage, en versant quelques gouttes d’huile sur les extrémités de la lame et en metta[...]
-
Page 22
quement sur la lame en T . - T enir le peigne guide 1 par les deux extrémités et emboiter l’extrémité du peigne à l’extrémité de la tête. - Appuyer au milieu du peigne jusqu’à ce qu’il s’emboîte correcte- ment à sa position, ce après quoi, un «clic» se fera entendre (Fig.2). - Pour retirer le peigne guide, il vous suf?[...]
-
Page 23
avant de la nettoyer . - Retirer la tête de l’appareil. - Utiliser la brosse de nettoyage (O) pour supprimer les restes de poils de l’intérieur de l’appareil et des lames. - Laver la tête sous le robinet si nécessaire pour le nettoyer plus en profondeur . - Nettoyer le dispositif électrique avec un chiffon humide et le laisser sécher . [...]
-
Page 24
Pour retirer les batteries une fois la vie de l’appareil terminée, réaliser les actions suivantes: - Ouvrir la carcasse supérieure de l’appareil, en retirant préalablement à l’aide d’un tournevis les vis de fixation (Fig. 5) - Couper les connexions des batteries. (Fig 6) Cet appareil est conforme à la direc- tive 2006/95/EC de basse [...]
-
Page 25
Deutsch Multifunktions-Haarschneider Hipnos Power Sehr geehrter Kunde: Wir danken Ihnen für Ihre Entschei- dung, ein T AURUS Gerät zu kaufen. T echnologie, Design und Funktiona- lität dieses Gerätes, in Kombination mit der Erfüllung der strengsten Qualitätsnormen, werden Ihnen lange Zeit viel Freude bereiten. Beschreibung A U-Schneide B T -Sc[...]
-
Page 26
nicht zum Anheben, T ransportieren oder Ausstecken des Geräts benützt werden. - Kabel nicht um das Gerät rollen. - Achten Sie darauf, dass das elektrische Kabel nicht getreten oder zerknittert wird. – Überprüfern Sie das elektrische V erbindugskabel. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko von elektrischen Schlägen. - Es emp[...]
-
Page 27
Plüschtiere oder Haustiere. - Geben Sie besonders Acht, wenn Sie Aufsätze befestigen oder abne- hmen, da die Klingen scharf sind. Seien Sie vorsichtig und vermeiden Sie eine direkte Berührung der Sch- neideseiten der Klingen. - Beim Gebrauch eines Ladegerätes, das für einen bestimmten Akkutyp entworfen wurde, besteht bei der V erwendung mit an[...]
-
Page 28
- Zum Abnehmen des Scherkopfes die Kupplungstaste der Schneiden drücken und am Scherkopf ziehen. Führungskamm einsetzen: - Der Führungskamm 1 passt nur in die U- und Präzisionsschneide. - Der Führungskamm 2 passt nur in die T -Schneide. - Den Führungskamm 1 an beiden Enden halten und den Kamm auf den Scherkopf aufsetzen. - In der Mitte des Ka[...]
-
Page 29
Reinigung - Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie mit der Reinigung beginnen. - Das Kopfteil vom Gerät abnehmen. - V erwenden Sie die Reinigungsbürste (O), um Haarreste im Innern des Gerätes und an den Schneiden zu entfernen. - Das Kopfteil, falls nötig, unter den W asserhahn halten, um eine gründli- cher[...]
-
Page 30
Wie Sie die Batterien aus dem Gerät entfernen: W arnung: Es ist wichtig, dass die Batterien vollständig leer sind, bevor Sie sie aus dem Gerät entfernen. Zum Entfernen der Batterien am Ende der Lebensdauer des Gerätes verfahren Sie wie folgt: - Öffnen Sie das obere Gehäuse des Gerätes, indem Sie mithilfe eines Schraubenziehers die Befesti- g[...]
-
Page 31
Italiano T agliapeli Rifinitore Multifunzione Hipnos Power Egregio cliente, le siamo grati per aver acquistato un elettrodomestico della marca T AURUS. La sua tecnologia, il suo design e la sua funzionalità, oltre al fatto di aver superato le più rigorose norme di qualità, le assicureranno una totale soddisfazione durante molto tempo. Descrizio[...]
-
Page 32
scollegare l’apparecchio. - Non arrotolare il cavo elettrico di connessione attorno all’apparecchio. - Non lasciare che il cavo rimanga impigliato o attorcigliato. – Controllare lo stato del cavo di alimentazione: I cavi danneggiati o attorcigliati aumentano il rischio di scariche elettriche. - Si raccomanda, come ulteriore pro- tezione nell?[...]
-
Page 33
di batterie, potrebbe provocare un rischio di esplosione o incendio se usato con altre. Servizio: - Per mantenere un buon funziona- mento dell’apparecchio consigliamo di lubrificare le lame dopo ogni pulizia mettendo alcune gocce d’olio fra gli estremi delle lame e azionando l’apparecchio per alcuni secondi. - Assicurarsi che il servizio di [...]
-
Page 34
a incastrarlo correttamente nella sua posizione. Si udirà un clic (Fig.2). - Per estrarre il pettine guida, tirare semplicemente verso l’esterno. - Reggere il pettine guida 2 da entrambi gli estremi e accoppiare l’estremo del pettine all’estremo della testina. - Premere al centro del pettine fino a incastrarlo correttamente nella sua posizi[...]
-
Page 35
accurata. - Pulire il gruppo elettrico con un panno umido, e asciugarlo. - Per la pulizia, non usare solventi o prodotti con pH acido o basico, come la candeggina, oppure prodotti abrasivi. - Non immergere l’apparecchio in acqua o altri liquidi e non metterlo sotto il rubinetto. - Le lame dell’apparecchio sono particolarmente affilate; durante[...]
-
Page 36
Português Aparador Multifunções Hipnos Power Caro cliente: Obrigado por ter adquirido um elec- trodoméstico da marca T AURUS. A sua tecnologia, design e funcio- nalidade, aliados às mais rigorosas normas de qualidade, garantir -lhe-ão uma total satisfação durante muito tempo. Descrição A Lâmina em U B Lâmina em T C Lâmina de precisão [...]
-
Page 37
ou entrelaçados aumentam o risco de choque eléctrico. - Como protecção adicional na instalação eléctrica que alimenta o aparelho, é recomendável dispor de um dispositivo de corrente diferencial que não exceda os 30. - Não tocar na ficha de ligação com as mãos molhadas. Segurança pessoal: - T omar as medidas necessárias para evitar [...]
-
Page 38
umas gotas de óleo nas extremidades da lâmina e colocando o aparelho em funcionamento durante alguns segundos. - Certificar -se de que o serviço de manutenção do aparelho é realizado por pessoal especializado e que, caso o aparelho necessite de consumíveis/ peças de substituição, estas sejam originais. - Qualquer utilização inadequada [...]
-
Page 39
- Prender o pente-guia 2 por ambas as extremidades e encaixar a extre- midade do pente na extremidade da cabeça. - Pressionar no meio do pente até encaixar correctamente na respectiva posição, ouvindo-se um “clique”. - Para retirar o pente-guia 2 puxar pela lateral do pente até o extrair (Fig. 3) Cabeças intercambiáveis (Fig 4): Lâmina [...]
-
Page 40
lixívia nem produtos abrasivos para a limpeza do aparelho. - Não submergir o aparelho em água ou em qualquer outro líquido nem o coloque debaixo da torneira. - Durante o processo de limpeza deve ter especial cuidado com as lâminas pois estão muito afiadas. Anomalias e reparação - Em caso de avaria, levar o aparelho a um Serviço de Assist?[...]
-
Page 41
Nederlands Multifunctionele T ondeuse Hipnos Power Geachte klant: W e danken u voor de aankoop van een product van het merk T AURUS. De technologie, het ontwerp en de functionaliteit, samen met het feit dat het de striktste kwaliteitsnormen overtreft, garanderen u volle tevreden- heid voor een lange tijd. Beschrijving A U-mes B T -mes C Precisiemes[...]
-
Page 42
- Het snoer niet oprollen rond het apparaat. - Zorg ervoor dat het stroomsnoer niet gekneld of geknikt geraakt. –Check de staat van de elektriciteits- kabel.Kapotte kabels of kabels die in de war zijn vergroten het risico op elektrische schokken. - Het is aan te raden om een differen- tiële stroominstallatie te gebruiken met een maximale gevoeli[...]
-
Page 43
voorzichtig en vermijd rechtstreeks contact met de scherpe randen van de messen. - Een lader die bestemd is voor het opladen van een ander type batterijen kan explosie- of brandgevaar veroor - zaken wanneer deze gebruikt wordt voor het opladen van een verschillend type accu’ s. Service: - Om de goede werking van het toestel te garanderen is het r[...]
-
Page 44
Plaatsen van een geleidingskam: - De geleidingskam 1 past enkel op het U-mes en op het precisiemes. - De geleidingskam 2 past enkel op het T -mes. - Houd de geleidingskam 1 aan beide uiteinden vast en plaats het uiteinde van de kam in het uiteinde van de scheerkop. - Druk in het midden van de kam tot deze correct in zijn positie vastklikt. U hoort [...]
-
Page 45
Reiniging - T rek de stekker van het apparaat uit en laat het afkoelen alvorens het te reinigen. - V erwijder de kop van het apparaat. - Gebruik het schoonmaakborsteltje (O) om de haarresten uit het apparaat en van de messen te verwijderen. - Maak de kop onder de kraan schoon als u de kop grondiger wil schoon- maken. - Maak het apparaat schoon met [...]
-
Page 46
ners gegooid moeten worden en dat ze nooit in het vuur gegooid mogen worden. Hoe haalt U de batterijen uit het apparaat: Het is belangrijk dat de batterijen helemaal leeg zijn, voor U ze uit het apparaat haalt. Indien het apparaat versleten is dient u de accu’ s te verwijderen voordat u het apparaat weggooit. Hiervoor moet u: - Open de onderkant [...]
-
Page 47
Polski Maszynka do strzyżenia wielkofunkcyjna Hipnos Power Szanowny Kliencie, Ser dec zni e dzię kuj emy za zd ecyd owani e się n a zaku p spr zęt u gosp oda rst wa dom oweg o mar ki TAURUS. Jeg o tec hno log ia, fo rma i fu nkcj ona lno ść, jak ró wni eż fak t, że sp e łni a on wsz elk ie nor my jako śc i, dost ar cz y Państ w u pe łn[...]
-
Page 48
oc hro ny insta lac ji ele kt r ycz nej za sila ją cej ur zą dzen ie w post ac i ur ząd zeni a róż nic owo prą dowe go o maksy mal nej czu ł ośc i 30 . - Nie do ty kać w tyc zk i mok r ymi rę koma . Bezpieczeństwo osobiste: - Nal eż y prz est rze ga ć środ kó ostr ożn oś ci, by zap obi ega ć niez ami er zone mu wł ąc zen iu ur z[...]
-
Page 49
Ładowanie akumulatorów Now y aku mula tor ni e jest do ko ńc a na ład owany i nal eż y nał ad ować g o do maks imum p rze d pie r wsz ym uż yc iem ur zą dzen ia. - Ład ować ak umul ator y w tem per atur ze poko jowe j od 4 do 40 º C - Pod łą cz yć ła dowa rkę (L) do prą du. - Cza s ład owani a ur ząd zeni a to oko ło 8 -1 0 god[...]
-
Page 50
Nożyk precyzyjny (C) - Idea lny do pr ecy zy jne go pr zy cin ania i uzy skan ia wz orów n a cie le. - Moż e być uży wa ny z lub bez gr zeb ien ia pro wadz ąc ego 1, w zale żno śc i od ż ądan ej dł ug ośc i str z yż eni a. Nasadka do uszu/nosa (D) - Idea lna do st r zy żen ia wł os ów w Usac h i nosi e - WAŻ NE: ni e nale ży w kł[...]
-
Page 51
subs tan cji , któ re mog ł yby być uz nane z a szko dli we dla śr odow isk a. - Ur zą dzeni e moż e zawi era ć lub zaw ier a olej . Nale ży z asto sowa ć się do pra w regu lują cyc h usuw anie te go t ypu zan iec zy szc zeń. Sym bol te n oznac za , że jeś li chc ec ie si ę Pańs tw o pozbyć teg o prod uk tu po za końc zen iu okr e[...]
-
Page 52
Ελλη νικ Πολύχρηστη μηχ ανή διόρθωσης κουρέματ ος Hipnos Power Εκλεκτέ μας πελάτη: Σε ευ χαρι στ ούμ ε που απο φ σισ ες τ ην αγορ μια ς ηλ εκ τρι κή ς οικ ιακ ής συ σκ ευή ς τη ς μρ κας T AURUS. Με τ ην [...]
-
Page 53
- Μην πε ριτ υλ ίγετ ε το ηλ εκ τρ ικό κα λώ διο σύ νδε σ ης γύ ρω από τ ην σ υσ κε υή. - Μην αφή σε τε το ηλ εκ τρ ικό κα λώ διο σύ νδε σ ης να μπε ρδ ευτ εί ή να ζαρ ώσε ι Τ α α νακα τωμ έν α καλ ώδι α ή αυτ?[...]
-
Page 54
- Ένας φο ρτι στ ή ς, κατ λ ληλ ος γι α ένα είδ ος μπ ατα ρι ών, ίσω ς να προ κα λέ σε ι έκ ρηξη ή π υρ καγι , ότα ν χρησ ιμ οπο ιηθ εί με λ λη /λ ες μπ ατα ρία /ες. Σέρβις: - Γ ια να δι ατ ηρη θεί η κα λή [...]
-
Page 55
τα δύο κρ α και ται ρι σ τε τ ην κρη τ ης χτ ένα ς, με το κ ρο τ ης κε φα λή ς. - Πιέ σ τε σ τ η μέσ η τ ης χ τέ νας, μέ χρι πο υ να ται ρι ξε ι σωσ τ σ τ ην θέ ση τ ης, μ ετ από αυ τό θα ακ ουσ τε ί ?[...]
-
Page 56
- Αποσ ύ ρετ ε τη ν κεφ α λή από τ ην συ σκ ευή . - Χρησ ιμ οποι ήσ τ ε τη βού ρτσ α καθα ρισ μού (O) για να αφαι ρέ σε τε τα κατ λοιπ α τριχών α πό το εσω τε ρικ ό της σ υσ κε υής και τι ς λε πίδ ες. - Αν εί?[...]
-
Page 57
(Σχ . 5) - Κόψτ ε τις σ υνδέ σε ις των μπ ατα ρι ών . (Σχ . 6) Η παρ ούσ α συ σκε υή π ληρ οί τ ην Οδη γία 20 06 /9 5/Ε ΟΚ Χαμη λής Τ σ ης και τ ην Οδ ηγί α 200 4/108 /ΕΟΚ Ηλ εκ τρο μαγ ν ητι κ ής Συμ βατ ότ ητα ς.[...]
-
Page 58
Русский Многофункциональный триммер Hipnos Power Ув ажаемый покупатель: Бла год ар им Вас з а то, что Вы ос тан ов или с вой в ыб ор на ро бот из иро ван но м пыл ес осе мар ки T AURUS д ля до маш нег о ис пол[...]
-
Page 59
ес ли на не м име ютс я вид имы е сле ды пов реж де ни й или у те чки. - ПРЕД УПРЕ Ж ДЕНИЕ: Об ере гай те ус тро йс тв о от вла ги. Съ ем ные н аса д ки мож но мы ть, пре дв ари тел ьн о сня в их с при бор а. -[...]
-
Page 60
- в приб ор е нет сл ом анн ых ча сте й ил и види мы х сле дов по вр ежд ени й, а все а ксе ссу ары пр ав иль но уст ано вл ен ы. Убеди тес ь, чт о ничт о не ме шае т прав ил ьно й раб оте при бо ра. - Исп оль[...]
-
Page 61
рек оме нд уетс я заря жа ть его п ос ле тог о, как он по лно с тью ра зр яди лс я. Инструкция по экспл уатации Перед первым использ ованием: - Пер ед пер вы м исп оль зо ва ние м при бо ра не обход имо[...]
-
Page 62
ил и в уши глубже, че м на 5 мм. - Мед ле нно п род виг ай те вра ща ющ уюс я нас а дк у дл я уда лен ия не жела тел ьны х вол ос. Д ля пол у чен ия на ил уч ших ре зультатов уб ед ите сь, ч то коне ц нас а дк[...]
-
Page 63
Защита окружающей среды и вторичная перерабо тка продукта - В соот ве тст ви и с треб ов ани ям и по охр ане о кру жа юще й сре ды, упа ков ка из гот ов лен а из мат ери а лов, п ред на знач ен ных д ля[...]
-
Page 64
Roman T rimer Multifuncţional Hipnos Power Stimate client, V mulţ umim c aţi al es un pro dus ele ct roc asn ic mar ca T AURUS. Des ign ul, per f orm anţe le şi teh nol o- gia ac est ui apa rat, c ât şi con tro ale le str ic te în ceea ce pr ive ste cal ita tea în timp ul pro ces ulu i de fabr ic aţi e, v vor fur niz a sati s[...]
-
Page 65
- Nu înfş ura ţi ca blu l elec tr ic de con ec tar e în jurul a para tulu i. - Nu ls aţi c abl ul ele ctr ic de co ne cta - re ag ţat sa u îndoi t. Cab lur ile dete ri orate s au încâ lci te cre sc ri scu l de şoc el ect ri c. - Se rec oma nd ca pr otec ţi e sup lim enta r la in sta laţ ia el ect ri c car e alim ente a[...]
-
Page 66
Întreţinere: - Pentr u a menţ ine ac est ap ara t în con diţ ii de bu n fun cţ ion are, se rec oma nd lu bri e rea la mel or de ec are da t câ nd îl sp la ţi, pu neţ i o pic tu r de ule i pe ext rem it ţil e la- mel or şi pu neţ i apar atul în fun cţ iun e pen tru c âteva sec und e. - Asig ura ţi -v c?[...]
-
Page 67
car e veţi auzi u n “cli c” (Fi g.2). - Pentr u a scoa te piep tene le de ghi dar e, trage ţi pu r şi simp lu c tre ext eri or. - Ţine ţi pi apt nu l ghid 2 de am bel e cap ete si pot ri viţ i cap ul de la sfâ rş itul pia pt nul ui cu par te a ext rem a cap ulu i. - Pres ionţ i în mijl oc ul pia pt nul ui pân când[...]
-
Page 68
ume d impr egn at cu câteva p ic tur i de dete rge nt şi apo i şter geţ i- l. - Nu util iza ţi dizo lvan ţi, pr odu se cu un fac tor ph aci d sau ba zic pr ecu m leş ia , sau pro dus e abra zi ve pent ru a cur ţa ap ara tul. - Nu cuf unda ţi apa rat ul în ap sau a lt lic hid şi n u- l puneţ i sub je t de ap. - În timp ul pr[...]
-
Page 69
Aces t apar at res pec t Di rec ti va 20 06 /95/ EEC pri vi nd ech ipa men - tul de Jo as T en siun e şi dire ct iva 20 04 /1 08 /EEC pri vi nd Com pati bil ita - tea Ele ctr oma gnet ic .[...]
-
Page 70
Български Мултифункционал ен режещ гребен Hipnos Power У важаеми клиенти: Бла год ар им Ви, че з ак уп их те еле к тро уре д с марк ат а T AURU S. Нег ова та тех нол ог ия, ди зай н и фун кци он ал но ст, на ред [...]
-
Page 71
- Не нав ива йте е лек т рич ес кия к абе л окол о уре да . - Ел ек тр иче ски ят к абе л не тря бв а да бъд е при тис на т или пр ег ъ нат . Пов ред ени те ил и опл ете ни ка бе ли пов иш ава т рис ка от то ко[...]
-
Page 72
пож ар, ако се из пол зв ат дру гa /дру ги бат ери я/б ате ри и. Поддръжка: - За да ос иг у ри те доб рат а рабо та на уре да , пре пор ъчв ам е да сма зв ате нож чет ата в сек и път , ког ато го поч ис тв ате[...]
-
Page 73
Поставяне на в одещите гребени: - Воде щия т гр ебе н 1 може да бъ де св ърз ан ед ин ст вен о с ножч ето U и с нож чет о за пре ци зно о фор мя не. - Воде щия т гр ебе н 2 може да бъ де св ърз ан ед ин ст ве?[...]
-
Page 74
След упо треба на уреда: - Спре те ур еда о т бут она з а вк лю чва не /из кл юч ван е. - Поч ис тете у ред а. Почиств ане - Изк лю че те уре да от з ах ра нва ща та мре жа и го ос та вете д а се ох ла ди пр е?[...]
-
Page 75
Т о зи си мво л озн ача ва, ч е въ в вътреш но ст та н а уре да м оже да им а бат ери и, кои то тря бв а да се из ва д ят, пре ди д а се ос воб оди те от не го. Не заб ра вяй те, че ба тер иит е тряб ва се ос т?[...]
-
Page 76
- ﺍ ﻓ ﺼ ﻞ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﻣ ﻦ ﺍ ﻟ ﺘ ﻴ ﺎ ﺭ ﻭ ﺍ ﺗ ﺮ ﻛ ﻪ ﻳ ﺒ ﺮ ﺩ ﻗ ﺒ ﻞ ﺍ ﻟ ﺸ ﺮ ﻭ ﻉ ﻓ ﻲ ﺃ ﻱ ﻋ ﻤ ﻠ ﻴ ﺔ ﺗ ﻨ ﻈ ﻴ ﻒ . ﺇ ﺯ ﺍ ﻟ ﺔ ﺍ ﻟ ﺮ ﺃ ﺱ ﻣ ﻦ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ . ﻟ ﺘ ﻨ ﻈ ﻴ ﻒ ﺑ ﻘ ﺎ ﻳ ﺎ ﺍ ﻟ ﺸ ﻌ ﺮ ﺑ [...]
-
Page 77
ﺇ ﺩ ﺧ ﺎ ﻝ ﺭ ﺃ ﺱ ﺍ ﻟ ﻘ ﺺ : ﺍ ﻟ ﻀ ﻐ ﻂ ﻋ ﻠ ﻰ ﺯ ﺭ ﺗ ﺮ ﻛ ﻴ ﺐ ﺍ ﻟ ﺸ ﻔ ﺮ ﺍ ﺕ ﺑ ﺸ ﻜ ﻞ ﻣ ﺴ ﺘ ﻤ ﺮ ﻭ ﻭ ﺿ ﻊ ﺍ ﻟ ﺮ ﺃ ﺱ ﻓ ﻲ ﻭ ﺿ ﻌ ﻴ ﺘ ﻪ ﺣ ﺘ ﻰ ﺗ ﺮ ﻛ ﻴ ﺒ ﻪ ﺑ ﺸ ﻜ ﻞ ﺟ ﻴ ﺪ . ﺇ ﻓ ﻼ ﺕ ﺯ ﺭ ﺗ ﺮ ﻛ ﻴ ?[...]
-
Page 78
ﺃ ﻣ ﺎ ﻥ ﺷ ﺨ ﺼ ﻲ : - ﺍ ﺗ ﺨ ﺬ ﺍ ﻟ ﺤ ﺬ ﺭ ﺍ ﻟ ﻼ ﺯ ﻡ ﻟ ﺘ ﺠ ﻨ ﺐ ﺍ ﺳ ﺘ ﻌ ﻤ ﺎ ﻝ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﺑ ﺼ ﻔ ﺔ ﻋ ﺮ ﺿ ﻴ ﺔ . - ﻗ ﺒ ﻞ ﺍ ﺳ ﺘ ﻌ ﻤ ﺎ ﻝ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ، ﺗ ﺄ ﻛ ﺪ ﻣ ﻦ ﺃ ﻥ ﺍ ﻟ ﺸ ﻔ ﺮ ﺍ ﺕ ﻣ ﺤ ﻜ ﻤ ﺔ[...]
-
Page 79
ﺍ ﻟ ﻌ ﺮ ﺑ ﻴ ﺔ ﻋ ﻤ ﻴ ﻠ ﻨ ﺎ ﺍ ﻟ ﻌ ﺰ ﻳ ﺰ ﻧ ﺸ ﻜ ﺮ ﻟ ﻜ ﻢ ﻗ ﺮ ﺍ ﺭ ﻛ ﻢ ﺑ ﺸ ﺮ ﺍ ء ﺟ ﻬ ﺎ ﺯ ﺍ ﻣ ﻦ ﻣ ﺎ ﺭ ﻛ ﺔ ﺗ ﺎ ﻭ ﺭ ﻭ ﺱ ﺣ ﻴ ﺚ ﺃ ﻧ ﻪ ﻳ ﺘ ﻤ ﻴ ﺰ ﺑ ﺘ ﻘ ﻨ ﻴ ﺔ ﻋ ﺎ ﻟ ﻴ ﺔ , ﺗ ﺼ ﻤ ﻴ ﻢ ﻭ ﺩ ﺭ ﺟ ﺔ ?[...]
-
Page 80
Avda. Barcelona, s/n E 25790 Oliana Spain Net weight: 0.39kg aprox. Gross weight: 0.53kg aprox.[...]