Taurus Megane 3G Cyclonic manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Taurus Megane 3G Cyclonic. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Taurus Megane 3G Cyclonic ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Taurus Megane 3G Cyclonic décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Taurus Megane 3G Cyclonic devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Taurus Megane 3G Cyclonic
- nom du fabricant et année de fabrication Taurus Megane 3G Cyclonic
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Taurus Megane 3G Cyclonic
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Taurus Megane 3G Cyclonic ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Taurus Megane 3G Cyclonic et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Taurus en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Taurus Megane 3G Cyclonic, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Taurus Megane 3G Cyclonic, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Taurus Megane 3G Cyclonic. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Català Megane 3G Cyclonic Aspirador Aspiradora V acuum cleaner Aspirateur Staubsauger Aspirapolvere Aspirador Stofzuiger Odkurzacz Ηλεκτρική σκ ούπα Пылесос с пылесборником Aspirator Прахосмука чка Manual Megane 3G.indb 1 18/07/12 12:44[...]

  • Page 2

    F K I J A B D E C G H N O O R M L P Q Manual Megane 3G.indb 2 18/07/12 12:44[...]

  • Page 3

    Fig.1 Fig.2 Fig.3 Fig.4 Fig.5 Fig.6 Manual Megane 3G.indb 3 18/07/12 12:44[...]

  • Page 4

    Español Aspirador Megane 3G Cyclonic Distinguido cliente: Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la marca T AURUS. Su tecnología, diseño y funcionali- dad, junto con el hecho de superar las más estrictas normas de calidad le comportarán total satisfacción durante mucho tiempo. Descripción A Zapata B T ubo telesc?[...]

  • Page 5

    - No forzar el cable eléctrico de co- nexión. Nunca usar el cable eléctrico para levantar , transportar o desenchu- far el aparato. - V erificar el estado del cable eléctri- co de conexión. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de choque eléctrico. - No tocar la clavija de conexión con las manos mojadas. Utilización y cuidados[...]

  • Page 6

    Modo de empleo Notas previas al uso: - Retire el film protector del aparato. - Asegúrese de que ha retirado todo el material de embalaje del producto. - Para eliminar el olor que desprende el aparato al utilizarlo por primera vez, se recomienda tenerlo en marcha a máxima potencia durante 2 horas en una habitación bien ventilada. - Preparar el a[...]

  • Page 7

    Alojamiento Cable - Este aparato dispone de un aloja- miento para el cable de conexión a la red situado en su parte trasera. Asa/s de T ransporte: - Este aparato dispone de un asa en su parte superior para hacer fácil y cómodo su transporte (Fig. 2). Posición de parking: - Este aparato dispone de dos posiciones de parking para un fácil y cómo[...]

  • Page 8

    - El filtro motor se encuentra en la entrada de aire de la turbina del motor - Retirar el filtro de su anclaje. (Fig 6) - Para el montaje del filtro, proceda de manera inversa a lo explicado en el apartado anterior . Consumibles - Usar siempre consumibles origina- les, diseñados específicamente para su modelo de aparato. Anomalías y reparaci[...]

  • Page 9

    Català Aspiradora Megane 3G Cyclonic Benvolgut client, Us agraïm que us hàgiu decidit a comprar un producte de la marca T AURUS. La seva tecnologia, disseny i funcio- nalitat, i el fet d’haver superat les normes de qualitat més estrictes, us garanteixen una satisfacció total durant molt de temps. Descripció A Sabata B T ub telescòpic C Con[...]

  • Page 10

    embolicats augmenten el risc de xoc elèctric. - No toqueu mai la clavilla de con- nexió amb les mans molles. Utilització i cura: - No feu servir l’aparell si els filtres no estan col·locats correctament. - No useu l’aparell si els accessoris no estan correctament acoblats. - No utilitzeu l’aparell si els acces- soris acoblats a ell prese[...]

  • Page 11

    durant 2 hores en una habitació ben ventilada. - Prepareu l’aparell concorde a la funció que desitgeu realitzar: Funció aspirar: - Acobleu el conjunt mànega a l’entrada d’aire de l’aspiradora. - Per desacoblar el conjunt mànega de l’aspiradora, premeu alhora els dos botons que hi ha a l’acoblament de la mànega i estireu cap a fora[...]

  • Page 12

    i còmode. - Per utilitzar el pàrquing vertical situeu l’aparell en posició vertical (recolzant-lo sobre la superfície per la part de darrera de l’aparell) ancoreu el ganxo de la sabata a l’enganxall que es troba a la part inferior de l’aparell (Fig. 3) - Per fer ús del pàrquing horitzontal ancoreu el ganxo de la sabata a l’enganxall[...]

  • Page 13

    Anomalies i reparació - En cas d’avaria, porteu l’aparell a un servei d’assistència tècnica auto- ritzat. No intenteu desmuntar -lo ni reparar -lo ja que pot haver-hi perill. - Si la connexió a la xarxa està mal- mesa, cal substituir -la i actuar com en cas d’avaria. Per a productes de la Unió Europea i/o en cas que així ho exigeixi [...]

  • Page 14

    English V acuum cleaner Megane 3G Cyclonic Dear customer , Many thanks for choosing to purchase a T AURUS brand product. Thanks to its technology , design and operation and the fact that it exceeds the strictest quality standards, a fully satisfactory use and long product life can be assured. Description A Brush B Extendable tube C Hose set D Manua[...]

  • Page 15

    - Do not touch the plug with wet hands. Use and care: - Do not use the appliance if its filter(s) are not correctly in place. - Do not use the appliance if its accessories are not properly fitted. - Do not use the appliance if the ac- cessories attached to it are defective. Replace them immediately . - Do not use the appliance to vacuum up water [...]

  • Page 16

    V acuuming function: - Fit the hose unit to the vacuum cleaner’ s air intake. - T o disconnect the hose unit from the vacuum cleaner , press the two buttons on the hose joint at the same time and pull outwards (Fig. 1) Insertion of accessories into the appliance’s grip: - The appliance’ s grip is designed in such a way that it allows the inse[...]

  • Page 17

    - T o use the horizontal parking position, fix the break pad hook to the hook situated on the rear side of the appliance (Fig. 4) Safety thermal protector: - The appliance has a safety device, which protects the appliance from overheating. - If the appliance turns itself off and does not switch itself on again, dis- connect it from the mains suppl[...]

  • Page 18

    - If the connection to the mains has been damaged, it must be replaced and you should proceed as you would in the case of damage. For EU product versions and/or in case that it is requested in your country: Ecology and recyclability of the product - The materials of which the packa- ging of this appliance consists are included in a collection, clas[...]

  • Page 19

    Français Aspirateur Megane 3G Cyclonic Cher Client, Nous vous remercions d’avoir choisi d’acheter un appareil ménager de marque T AURUS. Sa technologie, son design et sa fonc- tionnalité, s’ajoutant au fait qu’elle répond amplement aux normes de qualité les plus strictes, vous permet- tront d’en tirer une longue et durable satisfacti[...]

  • Page 20

    - Ne pas utiliser l’appareil avec les mains ou les pieds humides, ni les pieds nus. - Ne pas forcer le câble électrique de connexion. Ne jamais utiliser le câble électrique pour lever , transporter ou débrancher l’appareil. - V érifier l’état du câble d’alimentation électrique. Les câbles endommagés ou emmêlés augmen- tent le [...]

  • Page 21

    clous…) - T oute utilisation inappropriée ou non conforme aux instructions d’utilisation annule la garantie et la responsabilité du fabricant. Mode d’emploi Remarques avant utilisation: - Enlever le film de protection de l’appareil. - Assurez-vous que vous avez retiré tout le matériel d’emballage du produit. - Pour enlever l’odeur [...]

  • Page 22

    Lorsque vous avez fini de vous servir de l’appareil: - Arrêter l’appareil en appuyant sur l’interrupteur de marche/arrêt. - Débrancher l’appareil du secteur . - Ramener le câble en appuyant sur le bouton d’enroulement du câble et l’accompagner jusqu’à l’appareil. - Nettoyer l’appareil. Compartiment câble - Cet appareil dis[...]

  • Page 23

    Changer les filtres: - Filtre moteur: il est recommandé de le changer au moins une fois par an ou toutes les 100 heures d’utilisation de l’appareil. - Filtre moteur: il est recommandé de le changer au moins une fois par an ou toutes les 100 heures d’utilisation de l’appareil. - Pour retirer le filtre : - Le filtre moteur se situe à l?[...]

  • Page 24

    Deutsch Staubsauger Megane 3G Cyclonic Sehr geehrter Kunde: Wir danken Ihnen für Ihre Entschei- dung, ein T AURUS Gerät zu kaufen. T echnologie, Design und Funktiona- lität dieses Gerätes, in Kombination mit der Erfüllung der strengsten Qualitätsnormen, werden Ihnen lange Zeit viel Freude bereiten. Beschreibung A Deckel B Ausziehbares T elesk[...]

  • Page 25

    barfuß betätigt werden. - Elektrische Kabel nicht überbeans- pruchen. Elektrische Kabel dürfen nicht zum Anheben, T ransportieren oder Ausstecken des Geräts benützt werden. - Überprüfen Sie den Zustand des Netzkabels. Beschädigte oder verwic- kelte Kabel erhöhen die Stromschla- ggefahr . - Berühren Sie den Stecker nicht mit feuchten Hän[...]

  • Page 26

    gefährlich sein und führen zu einer vollständigen Ungültigkeit der Herste- llergarantie. Gebrauchsanweisung Hinweise vor dem Einsatz: - Entfernen Sie am Gerät den Schutzfilm. - V ergewissern Sie sich, dass Sie das gesamte V erpackungsmaterial des Produkts entfernt haben. - Es wird empfohlen, das Gerät 2 Stunden lang bei höchster Saugleis- t[...]

  • Page 27

    - Reinigen Sie das Gerät. Kabelfach - Dieses Gerät ist mit einem Fach für das Stromnetzkabel ausgestattet, das sich an der Unterseite befindet. T ransport-Griffe: - Dieses Gerät ist mit einem Griff zum einfachen T ransport ausgestattet (Abb. 2) Abstellposition: - Dieses Gerät kann zur einfachen La- gerung in zwei Stellungen aufgestellt. - Zur[...]

  • Page 28

    - Der Motorfilter befindet sich am Lufteintritt der Motorturbine. - Nehmen Sie den Filter aus der Halterung (Abb. 6) - Zur Montage des Filters führen Sie die oben genannten Schritte in umge- kehrter Reihenfolge durch. Ersatzteile und Betriebsmittel - V erwenden Sie stets für Ihr Gerät geeignete Original-V erbrauchsmate- rialien. Störungen und[...]

  • Page 29

    Italiano Aspirapolvere Megane 3G Cyclonic Egregio cliente, le siamo grati per aver acquistato un elettrodomestico della marca T AURUS. La sua tecnologia, il suo design e la sua funzionalità, oltre al fatto di aver superato le più rigorose norme di qualità, le assicureranno una totale soddisfazione durante molto tempo. Descrizione A Spazzola B T [...]

  • Page 30

    mani o i piedi umidi, né con i piedi scalzi. - Non tirare il cavo elettrico. Non usarlo mai per sollevare, trasportare o scollegare l’apparecchio. - Controllare lo stato del cavo di alimentazione: i cavi danneggiati o attorcigliati aumentano il rischio di scariche elettriche. - Non toccare mai la spina con le mani bagnate. Precauzioni d’uso: -[...]

  • Page 31

    Modalità d’uso Prima dell’uso: - Rimuovere la pellicola protettrice dell’apparecchio. - Assicurarsi di aver rimosso dal pro- dotto tutto il materiale di imballaggio. - Per eliminare l’odore prodotto dall’apparecchio quando viene utiliz- zato per la prima volta, si consiglia di lasciarlo acceso alla massima potenza per 2 ore in una stanza[...]

  • Page 32

    Alloggiamento cavo - Questo apparecchio dispone di un alloggio per il cavo di connessione alla rete elettrica situato nella parte inferiore. Maniglia/e di T rasporto: - Questo apparecchio dispone di una maniglia nella parte superiore per rendere agevole e comodo il trasporto (Fig. 2). Posizione parking: - Questo apparecchio dispone di una posizione[...]

  • Page 33

    Cambio dei filtri: - Filtro motore: Si raccomanda di sostituirlo almeno una volta all’anno o ogni 100 ore d’uso dell’apparecchio. - Filtro motore: Si raccomanda di sostituirlo almeno una volta all’anno o ogni 100 ore d’uso dell’apparecchio. - Per rimuovere il filtro: - Il filtro del motore si trova nella presa d’aria della turbina [...]

  • Page 34

    Português Aspirador Megane 3G Cyclonic Caro cliente: Obrigado por ter adquirido um elec- trodoméstico da marca T AURUS. A sua tecnologia, design e funcio- nalidade, aliados às mais rigorosas normas de qualidade, garantir -lhe-ão uma total satisfação durante muito tempo. Descrição A T ampa B T ubos telescópicos de extensão C Conjunto da ma[...]

  • Page 35

    aparelho. - V erificar o estado do cabo de alimentação. Os cabos danificados ou entrelaçados aumentam o risco de choque eléctrico. - Não tocar na ficha de ligação com as mãos molhadas. Utilização e cuidados: - Não utilizar o aparelho se o(s) seu(s) filtro(s) não estiver(em) correctamen- te colocados. - Não utilizar o aparelho se os[...]

  • Page 36

    Modo de emprego Notas prévias à utilização: - Retirar a película protectora do aparelho. - Assegure-se de que retirou todo o material de embalagem do produto. - Para eliminar o cheiro que o aparelho liberta aquando da primeira utilização, é recomendável colocá-lo em funcionamento na potência máxi- ma durante 2 horas, numa divisão bem v[...]

  • Page 37

    do-o para o aparelho. - Limpar o aparelho. Compartimento do cabo - Este aparelho dispõe de um alojamento para o cabo de ligação à corrente, situado na parte inferior . Asa(s) de T ransporte: - Este aparelho dispõe de uma asa na sua parte superior para o transporte ser fácil e cómodo (Fig. 2) Posição de parqueamento: - Este aparelho dispõe[...]

  • Page 38

    por ano ou a cada 100 horas de uso do aparelho. - Filtro do motor: Recomenda-se a sua substituição, no mínimo, uma vez por ano ou a cada 100 horas de uso do aparelho. - Para retirar os filtros: - O filtro do motor está situado na entrada de ar da turbina do motor . - Retirar o filtro do seu suporte. (Fig 6) - Proceder de maneira inversa ao e[...]

  • Page 39

    Nederlands Stofzuiger Megane 3G Cyclonic Geachte klant: W e danken u voor de aankoop van een product van het merk T AURUS. De technologie, het ontwerp en de functionaliteit, samen met het feit dat het de striktste kwaliteitsnormen overtreft, garanderen u volle tevreden- heid voor een lange tijd. Beschrijving A Deksel B T elescopische verlengbuis C [...]

  • Page 40

    - Het apparaat niet gebruiken met vochtige handen of voeten, noch blootsvoets. - Het snoer nooit gebruiken om het apparaat op te tillen, te transporteren of om de stekker uit het stopcontact te trekken. - De staat van het stroomsnoer controleren. Beschadigde snoeren of snoeren die in de war geraakt zijn, verhogen het risico van een elektris- che sc[...]

  • Page 41

    - Een onjuist gebruik, of een gebruik dat niet overeenstemt met de gebruiksaanwijzing, kan gevaar inhouden en doet de garantie en de aansprakelijkheid van de fabrikant teniet. Gebruiksaanwijzing Alvorens het gebruik: - T rek de beschermende film van het apparaat. - V erzeker U ervan dat al het ver- pakkingsmateriaal van het produkt verwijderd is. [...]

  • Page 42

    Na gebruik van het apparaat: - Stop het apparaat door op de aan-/ uit-knop te drukken. - Haal de stekker uit het stopcontact. - Rol het snoer op, terwijl u op de knop van het oprolmechanisme drukt en het snoer naar het apparaat begeleidt. - Reinig het apparaat. Snoervak - Dit apparaat beschikt over een vak om de stroomkabel op te bergen, aan de ond[...]

  • Page 43

    - Koppel het stofreservoir van het apparaat los (Abf 5). - Open het deksel van het reservoir en leeg de inhoud in een daarvoor geschikte vuilcontainer . - Controleer de staat van de motor - filter . - Sluit het deksel van het reservoir . - Koppel het stofreservoir weer aan het apparaat. - De zuigslang aan de zuigopening van de stofzuiger koppelen.[...]

  • Page 44

    Polski Odkurzacz Megane 3G Cyclonic Szanowny Kliencie, Ser decz nie dzię kuje my za zdecyd owanie się n a za kup spr zętu go spoda rst wa dom owego ma rki TAURUS. Jeg o techn olog ia, for ma i funkcj onaln ość , jak ró wnież f akt, że sp eł nia on wsz elkie nor my jakoś ci, dost arc zy Pańs twu pe łn ej sat ysfa kcji pr zez dłu gi czas[...]

  • Page 45

    Używanie i konserwacja: - Nie sto sować ur zą dzenia , jeśli akc eso ria lub cz ęśc i podle gają ce zuż yciu ni e są odp owied nio zam ocow ane. - Nie uż yw ać urz ądzen ia, jeś li jego akce sori a lub ltr y nie s ą odpow iedni o dop asowan e. - Nie uż yw ać urz ądzen ia ani akce sori ów, je śli są one w idoc znie us zkodzon [...]

  • Page 46

    kt óry do o dkur zacz a wchod zi powi etrz e. - Aby w yjąć c ał ość wę ża z odkur zac - za, na cisn ąć na raz na o ba prz ycisk i znaj dują ce się na p odł ącze niu węż a i poc ią gną ć na zewnąt rz (R ys. 1 ) Wkładanie akcesorium do rękojeści urządzenia: - Uchw yt wę ża ur ządze nia zapr ojek towany jes t w tak i sposó [...]

  • Page 47

    - Jeś li urz ądze nie się sa mo wy łąc za i nie wł ącz a się pon ownie, n ależ y wył ącz yć je z prą du, odc zekać oko ło 15 minut pr zed pon ownym wł ąc zeniem g o. Jeśl i nadal nie dz iał a, skonta ktowa ć się z jedny m z auto ry zowanych s er wisów te chnic znych. Czyszczenie - Od łąc zyć ur ządz enie z sie ci i pozos t[...]

  • Page 48

    Sym bol ten ozn acza , że jeśl i chc eci e się Pańs two po zbyć teg o produk tu po za kończ eniu okr esu jeg o uży tkowan ia, nal eży go pr zeka zać pr zy zas tosowa niu okr eślo nych śro dków do auto ry zowane go pod miotu z arz ądza jące go odpa dami w ce lu prze prowa dzenia se lekt y wnej zbi órk i Odp adów Ur ząd zeń Elek tr [...]

  • Page 49

    Ελλη νικ Ηλεκτρική σκούπ α Megane 3G Cyclonic Εκλεκτέ μας πελάτη: Σε ευ χ αρ ιστ ούμε πο υ απο φσι σες τ ην αγορ μ ιας ηλ εκτρ ική ς οικι ακή ς συ σκε υής τη ς μρκας TAURUS. Με τ ην τεχ νολογία , το σχέδ ιο[...]

  • Page 50

    γυ μν πόδι α. - Μην χρ ησιμ οποι είτε ποτ έ το καλ ώδιο για να σ ηκώσ ετε, να με ταφέ ρετ ε ή να απο συνδ έσε τε τη ν συσ κευή. - Ελ έγξτε τ ην κατ στα ση του η λεκ τρικο ύ κα λωδίο υ σύνδ εση ς. Τ α ανα[...]

  • Page 51

    Οδηγίες χρήσης Σημειώσεις πριν την χρήση: - Βγ λετ ε την πρ οσ τατε υτι κή ται νία τη ς συ σκε υής. - Βεβ αιω θείτ ε ότι έ χετε απο σύ ρει όλα τα υλι κ συσ κευα σίας του π ροϊόν τος. - Κατ τ ην πρώτ[...]

  • Page 52

    Θέση καλ ωδίου - Αυτ ή η σ υσκε υή διαθ έτει μ ια υποδ οχή για το κα λώδ ιο σύ νδεσ ης με το ρε ύμα, που βρ ίσκε ται σ το κτω του μέ ρος. Λαβή μεταφοράς: - Η συ σκευ ή δια θέτ ει μια λα βή στο  νω τ ης ?[...]

  • Page 53

    Αλλαγή των φίλτρων: - Φί λ τρο του μ οτέρ: Συνι στ ται η αν τικα τστ ασή τ ου τουλχισ τον μ ία φο ρ τον χρό νο ή μετ απ ό 1 0 0 ώρε ς χρή σης τ ης συ σκευ ής. - Φί λ τρο του μ οτέρ: Συνι στ ται η αν [...]

  • Page 54

    Русски Пылесо с с пылесборник ом Megane 3G Cyclonic Ув ажаемый покупатель: Бла года рим Вас з а то, что Вы ос тано вили с во вы бор на ро боти зиро ванн ом пыл есо се мар ки T AURU S для до машн его ис поль з[...]

  • Page 55

    сет и элек тро пита ния, во из беж ание удара э лек трич ески м током. - Не раз реша ется вк люч ать пр ибор, ес ли на нем им еютс я видим ые сле ды пов реж дени  или ут ечки. - ВАЖ НО: Храни те при бор [...]

  • Page 56

    вен тил яцио нные р ешёт ки – они не дол жны быт ь заби ты пыл ью или гря зью. - Исп ольз уте п рибо р , его акс ессу ары и раб очие де тал и со г лас но дан ным инс трук циям , уч итыв ая ус лови я и ти[...]

  • Page 57

    пов ерхн осте . Эксплуатация: - Выт янит е элек трош нур на не обходим ую дл ину. - Подк лю чите пр ибор к эле ктр иче ско се ти. - Вк лючи те приб ор, наж ав кно пку ВК Л/ВЫК Л. - Выб ерет е не обходим[...]

  • Page 58

    - Не исп оль зут е рас тво рите ли, оки сля ющие, х лор ные или абр азив ные ве щест ва д ля чис тки при бор а. - Ни в коем сл уч ае не погр ужа те при бор в вод у или дру гу ю жидко сть, не по меща те[...]

  • Page 59

    - Ни сам пр ибо р , ни его у паков ка не сод ержат ве щес тв, пред став ляю щих опа сно сть д ля окру жа юще ср еды. Да нны с имвол о знача ет , что п о оконча нии по лезн о жиз ни при бора с ледуе т ?[...]

  • Page 60

    Roman Aspirator Megane 3G Cyclonic Stimate client, Va mul tumim ca at i ales un pro dus ele ctro casn ic marc a T AURUS. Des ignu l, per for mante le si tehno lo- gia ac estui a parat, c at si cont roale le str icte in ce ea ce pri veste cal itatea in tim pul pro cesul ui de fabr icati e, va vor fur niza sa tisfac tii dep line pe ntru mul ti ani[...]

  • Page 61

    - Nu util izaţ i apa ratul cu m âinil e sau pi cioa rele ume de şi nu- l folosi ţi atun ci cân d sun teţi des clţ at. - Nu for ţaţ i ca blul ele ctri c de co- nec tare. Nu fo losiţ i nici odat  cab lul ele ctri c pentr u a ri dica , tra nspo rt a sau sc oate din pr iz apa ratul. - V eri caţ i stare a cablu lui ele ctri c. Cab[...]

  • Page 62

    Mod de utilizare Observaţii înainte de utilizare: - Scoa teţi pel icul a protect oare a apa ratulu i. - Asig uraţ i-v c s- a retras tot ma te- ria lul de amb alaj al pr odusu lui. - Pentr u a eli mina mi rosul pe c are îl em ite apar atul la uti lizar ea sa pen tru pri ma dat , se recom and men ţine rea sa în func ţiun e la pute[...]

  • Page 63

    - Cur ţaţi ap aratu l. Compartiment cablu - Aces t apa rat disp une de un loc aş pen tru cab lul de con exiun e la reţ ea sit uat în par tea sa infer ioar . Mâner/e de T ransport: - Aces t apa rat disp une de un mân er pe par tea sa su peri oar pe ntru un tra nspo rt uşo r şi como d (Fig . 2) . Poziţ ie de parc are: - Aces t apa [...]

  • Page 64

    sau la e care 100 de ore de fo losir e. - Pentr u detaş area l trul ui: - Filt rul moto r se gse şte la intra rea de aer a tur bine i moto rulu i. - Scoa teţi lt rul din an cora j. ( Fig 6) - Pentr u a pun e ltru l, urmaţ i acela şi pro cede u în ordi ne invers . Consumabile - Util izaţi înt otdeaun a consu ma- bil e origi[...]

  • Page 65

    Български Прахо смукачка Megane 3G Cyclonic У важаеми клиенти: Бла года рим Ви, че з аку пих те еле кт роуре д с ма ркат а T AURUS. Нег оват а технол огия , ди зан и фун кцио нал нос т , на ред с фак та, че на дв?[...]

  • Page 66

    - Не изп олзв ате у реда ак о е па да л, ако им а види ми повр еди ил и теч . - ПРЕД УПРЕЖ ДЕНИЕ: Съ хран ява те уред а сух . - ПРЕД УПРЕЖ ДЕНИЕ: Не изп олзв ат е ур еда в бли зос т до вод а. - Не изп олз[...]

  • Page 67

    - Не изп олзв ате в ърху м ест а, които съ държ ат мета лни п редм ети кат о нап риме р пиро ни и/и ли болт ове. - Нико га не всм уква те с пра хос мук ачкат а горящ и или ос три пре дмет и (уга рки, пе[...]

  • Page 68

    - Вк люче те уред а, от пре къ свач за вк люч ване /изк люч ване. - Изб ерете же лана та от Вас мощ нос т . Електронно регулиране на мощността: - Мощн ост та на у реда м оже лесн о да се ре гулир а поср е[...]

  • Page 69

    Изпразване на контейнера за прах: - Изп разн ете конт ене ра за пра х ког ато вид ите пре з проз рачно то про зор че, че е пъл ен или ако заб ележ ите, че см укат елна та сила e нам ал яла. - Изв адет ?[...]

  • Page 70

    Т о зи сим вол озн ачав а, че ако жел аете да с е ос вобо дите от ур еда , след кат о експл оата цион ния т му жив от е изте къ л, тряб ва да го пр еда дете по по дход ящ нач ин на фир ма за пре рабо тка н[...]

  • Page 71

    - ﺍ ﻧ ﺰ ﻉ ﺍ ﻟ ﻤ ﺼ ﻔ ﺎ ﺓ ) ﺍ ﻟ ﺮ ﺳ ﻢ ﺭ ﻗ ﻢ 7 ( - ﻟ ﺘ ﺮ ﻛ ﻴ ﺐ ﺍ ﻟ ﻤ ﺼ ﻔ ﺎ ﺓ ، ﻗ ﻢ ﺑ ﻌ ﻜ ﺲ ﻣ ﺎ ﻭ ﻗ ﻊ ﺗ ﻔ ﺴ ﻴ ﺮ ﻩ ﻓ ﻲ ﺍ ﻟ ﻔ ﻘ ﺮ ﺓ ﺍ ﻟ ﺴ ﺎ ﺑ ﻘ ﺔ . ﺍ ﻷ ﺟ ﺰ ﺍ ء ﺍ ﻟ ﻘ ﺎ ﺑ ﻠ ﺔ ﻟ ﻠ ﺘ ﻠ ﻒ - ﺇ ?[...]

  • Page 72

    - ﻧ ﻈ ﻒ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ . ﺧ ﺎ ﻧ ﺔ ﺣ ﻔ ﻆ ﺍ ﻟ ﺴ ﻠ ﻚ - ﻳ ﻤ ﺘ ﻠ ﻚ ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﺧ ﺎ ﻧ ﺔ ﻟ ﺴ ﻠ ﻚ ﺍ ﻟ ﻮ ﺻ ﻞ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻲ ﻓ ﻲ ﺟ ﺰ ء ﻩ ﺍ ﻟ ﺴ ﻔ ﻠ ﻲ . ﻣ ﻘ ﺒ ﺾ / ﻣ ﻘ ﺎ ﺑ ﺾ ﺍ ﻟ ﻨ ﻘ ﻞ : - ﻳ ?[...]

  • Page 73

    ﺍ ﻟ ﻤ ﺼ ﻨ ﻊ ﻣ ﻦ ﺍ ﻟ ﻤ ﺴ ﺆ ﻭ ﻟ ﻴ ﺔ . ﻃ ﺮ ﻳ ﻘ ﺔ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﻣ ﻼ ﺣ ﻈ ﺎ ﺕ ﻗ ﺒ ﻞ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﻌ ﻤ ﺎ ﻝ : - ﺃ ﺯ ﻝ ﺍ ﻟ ﻐ ﺸ ﺎ ء ﺍ ﻟ ﺤ ﺎ ﻣ ﻲ ﻟ ﻠ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ . - ﺗ ﺄ ﻛ ﺪ ﻣ ﻦ ﺳ ﺤ ﺐ ﻛ ﻞ ﻣ ﻮ ﺍ ﺩ ﺍ ﻟ ?[...]

  • Page 74

    - ﻻ ﺗ ﻌ ﺮ ﺽ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﻟ ﻠ ﻤ ﻄ ﺮ ﺃ ﻭ ﻟ ﺤ ﺎ ﻻ ﺕ ﺍ ﻟ ﺮ ﻃ ﻮ ﺑ ﺔ . ﺍ ﻟ ﻤ ﺎ ء ﺍ ﻟ ﺘ ﻲ ﺗ ﺘ ﺴ ﺮ ﺏ ﺇ ﻟ ﻰ ﺩ ﺍ ﺧ ﻞ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﻳ ﻤ ﻜ ﻦ ﺃ ﻥ ﺗ ﺘ ﺴ ﺒ ﺐ ﻓ ﻲ ﺣ ﺎ ﺩ ﺙ ﻛ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻲ - ﺇ ﺫ ﺍ ﺍ ﻧ ?[...]

  • Page 75

    ﻣ ﻜ ﻨ ﺴ ﺔ ﻛ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻴ ﺔ Megane 3G Cyclonic ﻋ ﻤ ﻴ ﻠ ﻨ ﺎ ﺍ ﻟ ﻌ ﺰ ﻳ ﺰ ﻣ ﺎ ﺭ ﻛ ﺔ ﺗ ﺎ ﻭ ﺭ ﻭ ﺱ ﻧ ﺸ ﻜ ﺮ ﻟ ﻜ ﻢ ﻗ ﺮ ﺍ ﺭ ﻛ ﻢ ﺑ ﺸ ﺮ ﺍ ء ﺟ ﻬ ﺎ ﺯ ﺍ ﻣ ﻦ ﺣ ﻴ ﺚ ﺃ ﻧ ﻪ ﻳ ﺘ ﻤ ﻴ ﺰ ﺑ ﺘ ﻘ ﻨ ﻴ ﺔ ﻋ ﺎ ﻟ ﻴ ﺔ [...]

  • Page 76

    Avda. Barcelona, s/n E 25790 Oliana Spain Net weight: 5,9kg aprox. Gross weight: 6,9kg aprox. Manual Megane 3G.indb 76 18/07/12 12:44[...]