Taurus Oslo manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Taurus Oslo. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Taurus Oslo ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Taurus Oslo décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Taurus Oslo devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Taurus Oslo
- nom du fabricant et année de fabrication Taurus Oslo
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Taurus Oslo
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Taurus Oslo ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Taurus Oslo et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Taurus en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Taurus Oslo, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Taurus Oslo, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Taurus Oslo. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Català Oslo Báscula de baño Balança de Bany Bathroom Scale Pèse-personne Badwaage Bilancia Pesapersone Balança de casa de banho Badkamerweegschaal W aga łazienkowa Ζυγ αριά μπάνιου Весы для ванной комна ты Cântar de baie Електронен кантар Manual Oslo.indb 1 15/11/11 9:37[...]

  • Page 2

    B A C D Manual Oslo.indb 2 15/11/11 9:37[...]

  • Page 3

    Fig.1 CR203 3V CR2032 Fig.2 Fig.3 CR2032 3V Manual Oslo.indb 3 15/11/11 9:37[...]

  • Page 4

    Español Báscula de baño Oslo Distinguido cliente: Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la marca T AURUS. Su tecnología, diseño y funcionali- dad, junto con el hecho de superar las más estrictas normas de calidad le comportarán total satisfacción durante mucho tiempo. Descripción A Plataforma de pesaje B Panta[...]

  • Page 5

    de su energía almacenada, afectando directamente a su longevidad. - Retirar la tapa del compartimiento de la batería/s. - V erificar que se ha retirado la lámina de plástico de protección de la batería/s (hay baterías que se suministran con una lámina de protección). - Conectar la batería/s en su alo- jamiento, respetando la polaridad in[...]

  • Page 6

    Anomalías y reparación - En caso de avería llevar el aparato a un Servicio de Asistencia T écnica autorizado. No intente desmontarlo o repararlo ya que puede existir peligro. - Si la conexión red está dañada, debe ser substituida, proceder como en caso de avería. Para productos de la Unión Europea y/o en caso de que así lo exija la normat[...]

  • Page 7

    Català Balança de Bany Oslo Benvolgut client, Us agraïm que us hàgiu decidit a comprar un producte de la marca T AURUS. La seva tecnologia, disseny i funcio- nalitat, i el fet d’haver superat les normes de qualitat més estrictes, us garanteixen una satisfacció total durant molt de temps. Descripció A Plataforma de pesatge B Pantalla LCD C [...]

  • Page 8

    mada, afectant directament a la seva longevitat. - Retireu la tapa del compartiment de la bateria/es. - V erifiqueu que s’ha retirat la làmina de plàstic de protecció de la bateria/ es (hi ha bateries que se subminis- tren amb una làmina de protecció). - Connecteu la bateria/es en el seu allotjament, respectant la polaritat indicada (Fig.1)[...]

  • Page 9

    Anomalies i reparació - En cas d’avaria, porteu l’aparell a un servei d’assistència tècnica autoritzat. No intenteu desmuntar -lo o reparar -lo perquè podria ser perillós. - Si la connexió a la xarxa està mal- mesa, cal substituir -la i actuar com en cas d’avaria. Per a productes de la Unió Europea i/o en cas que així ho exigeixi l[...]

  • Page 10

    English Bathroom Scale Oslo Dear customer , Many thanks for choosing to purchase a T AURUS brand product. Thanks to its technology , design and operation and the fact that it exceeds the strictest quality standards, a fully satisfactory use and long product life can be assured. Description A W eighing Platform B LCD screen C W eight unit selector b[...]

  • Page 11

    - Put the battery in its compartment, respecting the polarity (Fig.1). - Replace the cover of the battery compartment. - It is essential that the batteries should always be the same kind and the same charge. Never mix alkaline batteries with normal one (Carbon- Zinc) and/or rechargeable ones. - N.B. When changing the batteries, the configuration o[...]

  • Page 12

    damage or other problems arise. Do not try to dismantle or repair without assistance, as this may be dangerous. - If the connection to the mains has been damaged, it must be replaced and you should proceed as you would in the case of damage. For EU product versions and/or in case that it is requested in your country: Ecology and recyclability of th[...]

  • Page 13

    Français Pèse-personne Oslo Cher Client, Nous vous remercions d’avoir choisi d’acheter un appareil ménager de marque T AURUS. Sa technologie, son design et sa fonc- tionnalité, s’ajoutant au fait qu’elle répond amplement aux normes de qualité les plus strictes, vous permet- tront d’en tirer une longue et durable satisfaction. Descri[...]

  • Page 14

    une décharge partielle de son énergie stockée, réduisant directement sa longévité - Retirer le couvercle du comparti- ment de la/des batterie(s). - V érifier que le fil plastique de pro- tection de la/des batterie(s) est retiré (il y a des batteries qui sont fournies avec un film de protection). - Placer la/les batterie(s) à leur em- pl[...]

  • Page 15

    Accessoires - Cet appareil ne peut être utilisé qu’avec le type de fournitures suivan- tes (Fig. 3) - T ype de piles: 3V CR2032 - V ous trouverez ce type d’accessoires dans les magasins spécialisé. Anomalies et réparation - En cas de panne, remettre l’appareil à un service d’assistance technique autorisé. Ne pas tenter de procéde[...]

  • Page 16

    Deutch Badwaage Oslo Sehr geehrter Kunde: Wir danken Ihnen für Ihre Entschei- dung, ein T AURUS Gerät zu kaufen. T echnologie, Design und Funktiona- lität dieses Gerätes, in Kombination mit der Erfüllung der strengsten Qualitätsnormen, werden Ihnen lange Zeit viel Freude bereiten. Beschreibung A Wägeplattform B LCD-Display C Einstellung Gewi[...]

  • Page 17

    die gespeicherte Energie entladen und ihre Lebensdauer unmittelbar beeinträchtigt werden kann. - Entfernen Sie den Deckel des Batteriefachs. - Prüfen Sie, ob die Plastikschutzfolie der Batterie/n entfernt worden ist (da es Batterien gibt, die mit einer Schutzfolie geliefert werden). - Setzen Sie die Batterie/n ins Batteriefach ein. Achten Sie auf[...]

  • Page 18

    Ersatzteile und Betriebsmittel - Dieses Gerät ist nur mit den folgen- den Batterien zu verwenden (Abb. 3) - Batterieart: 3V CR2032 - Betriebsmittel sind in Fachgeschäf- ten erhältlich. Äft. Störungen und Reparatur - Bringen Sie das Gerät im Falle einer Störung zu einem zugelassenen tech- nischen W artungsdienst. Versuchen Sie nicht, das Ger?[...]

  • Page 19

    Italiano Bilancia Pesapersone Oslo Egregio cliente, le siamo grati per aver acquistato un elettrodomestico della marca T AURUS. La sua tecnologia, il suo design e la sua funzionalità, oltre al fatto di aver superato le più rigorose norme di qualità, le assicureranno una totale soddisfazione durante molto tempo. Descrizione A Piattaforma di pesat[...]

  • Page 20

    - Rimuovere il coperchio del vano batteria/e. - Controllare di aver rimosso la pellicola protettiva di plastica della/e batteria/e (alcune batterie sono forni- te con una pellicola di protezione). - Collegare la/e batteria/e nel vano rispettando la polarità indicata (Fig.1) - Chiudere il coperchio del vano batteria/e. - È indispensabile che le ba[...]

  • Page 21

    Anomalie e riparazioni - In caso di guasto, rivolgersi ad un Centro d’Assistenza T ecnica autorizzato. Non tentare di smontare o riparare l’apparecchio: può essere pericoloso. - Se il cavo di collegamento alla rete è danneggiato, non cercare di sostituirlo da soli, ma rivolgersi ad un Centro d’Assistenza T ecnica autorizzato. Per i prodotti[...]

  • Page 22

    Português Balança de casa de banho Oslo Caro cliente: Obrigado por ter adquirido um elec- trodoméstico da marca T AURUS. A sua tecnologia, design e funcio- nalidade, aliados às mais rigorosas normas de qualidade, garantir -lhe-ão uma total satisfação durante muito tempo. Descrição A Plataforma de pesagem B Visor LCD C Botão do selector de[...]

  • Page 23

    descarga por parte da sua energia armazenada, afectando directamente a vida útil da bateria. - Retirar a tampa do compartimento da(s) bateria(s). - V erificar se retirou a lâmina de plástico de protecção da(s) bateria(s) (há baterias que trazem uma lâmina de protecção). - Colocar a(s) bateria(s) no seu com- partimento, respeitando a polar[...]

  • Page 24

    Consumíveis - Este aparelho apenas deve ser utilizado com o seguinte tipo de consumíveis (Fig. 3) - T ipo de bateria: 3V CR2032 - Poderá adquirir este tipo de consu- míveis em lojas especializadas. Anomalias e reparação - Em caso de avaria, levar o aparelho a um Serviço de Assistência T écnica autorizado. Não o tente desmontar ou reparar [...]

  • Page 25

    Nederlands Badkamerweegschaal Oslo Geachte klant: W e danken u voor de aankoop van een product van het merk T AURUS. De technologie, het ontwerp en de functionaliteit, samen met het feit dat het de striktste kwaliteitsnormen overtreft, garanderen u volle tevreden- heid voor een lange tijd. Beschrijving A Schaal B LCD schermpje C Gewichtseenheidscha[...]

  • Page 26

    - V erwijder het dekseltje van het batterijvak. - V erzeker U ervan dat de batterijen uit het plastic zijn (sommige batte- rijen worden in een plastic omhulsel geleverd). - Plaats de batterij(en) in het batte- rijvak; let hierbij op de aangegeven positie van de polen (Abf.1) - V erwijder het dekseltje van het batterijvak. - Het is van uiterst belan[...]

  • Page 27

    Defecten en reparatie - Bij een defect, moet u het apparaat naar een erkende technische dienst brengen. Probeer het apparaat niet zelf te demonteren of te repareren, want dit kan gevaarlijk zijn. - Als de elektriciteitsaansluiting beschadigd is, moet deze vervangen worden zoals bij een defect. V oor produkten afkomstig uit de Euro- pese Unie en/of [...]

  • Page 28

    Polski Waga łazienkowa Oslo Szanowny Kliencie, Ser dec zni e dzię kuj emy za zd ecyd owani e się n a zaku p spr zęt u gosp oda rst wa dom oweg o mar ki TAURUS. Jeg o tec hno log ia, fo rma i fu nkcj ona lno ść, jak ró wni eż fak t, że sp e łni a on wsz elk ie nor my jako śc i, dost ar cz y Państ w u pe łn ej sat ysf akcj i prz ez dł u[...]

  • Page 29

    - Bard zo waż ne je st, by bate ri e był y tego sam ego t yp u i miał y id ent ycz ne nap ię cie. Nie na leż y mi esz ać bat eri i wie lok rot- neg o ład owan ia z bati er iami wę gl owo - cyn kow ymi lub a lkal icz nymi. - Uwag a: Podc zas zm iany bat er ii, kon - gur acj a urz ąd zeni a się zre set uje, na leż y pon own ie skon g[...]

  • Page 30

    - Prod uk t nie zaw ier a konc ent rac ji subs tan cji , któ re mog ł yby być uz nane z a szko dli we dla śr odow isk a. - Ur zą dzeni e moż e zawi era ć lub zaw ier a olej . Nale ży z asto sowa ć się do pra w regu lują cyc h usuw anie te go t ypu zan iec zy szc zeń. Sym bol te n oznac za , że jeś li chc ec ie si ę Pańs tw o pozbyć[...]

  • Page 31

    Ελλη νικά Ζυγαριά μπάνιου Oslo Εκλεκτέ μας πελάτη: Σε ευ χαρι στ ούμ ε που απο φά σισ ες τ ην αγορ ά μια ς ηλ εκ τρι κή ς οικ ιακ ής συ σκ ευή ς τη ς μάρ κας T AUR US. Με τ ην τε χνολ ογία , το σχέ διο κα ι τ η[...]

  • Page 32

    - Αποσ ύ ρετ ε το σκέ πασ μα απ ό τη ν υπο δοχ ή τ ης /τω ν μπατ αρί ας /ιών. - Σιγου ρευ τε ίτε ότ ι έχετ ε απο σύ ρε ι το πλ ασ τι κό φύλ λο πρ οσ τασ ία ς από τη ν/ τις μπ ατα ρία /ί ες (υπά ρχουν μπ ατα ρί ?[...]

  • Page 33

    - Είδο ς μπα ταρ ίας: 3V CR 203 2 - Μπορ είτ ε να αγορ άσε τε αυ τού το υ είδ ους τ α ανα λώσ ιμ α σε εξε ιδ ικε υμ ένα κατα σ τή ματ α. Δυσλειτουργίες κ αι επισκευή - Σε πε ρίπ τω ση βλ άβη ς με ταφέ ρε τε τ η ?[...]

  • Page 34

    Русский Весы для ванной к омнаты Oslo Ув аж аемый покупатель: Бла год ар им Вас з а то, что Вы ос тан ов или с вой в ыб ор на ро бот из иро ван но м пыл ес осе мар ки T AUR US д ля дом ашн его ис пол ьз ов ан?[...]

  • Page 35

    - ВАЖ НО: Не исп оль зу йте п риб ор, ес ли ст ек ло тр ес нуло ил и раз би то. - Люб ое не со отв етс тв ующ ее ис пол ьз ов ани е при бо ра или не соб люд ени е инс тру кц ий по экс пл уата ции о св обо жд ?[...]

  • Page 36

    Чистка и уход - Прот ри те кор пус пр иб ора в ла жно й тря поч кой с не бо льш им кол иче ст вом мою щег о сре дс тва и за тем тщ ате льн о про су шит е. - Не исп оль зу йте р аст во рит ели , оки сл яющ ие[...]

  • Page 37

    Переработка: - Если п риб ор с одерж ит ба тар ей ки ил и акк ум улято ры, из вл еки те их , пре жд е чем пе ред ат ь при бо р на у ти лиз ац ию. Пом нит е, что бат аре йк и / акк ум улято ры с лед ует по мес[...]

  • Page 38

    Roman Cântar de baie Oslo Stimate client, Va mul tumi m ca ati al es un pro dus ele ct roc asn ic mar ca T AURUS . Des ign ul, per f orm ante le si tehn olo - gia ac est ui apa rat, c at si con tro ale le str ic te in ceea c e pri veste ca lit atea in tim pul pr oce sul ui de fab ric ati e, va vor fur niz a sati sfac ti i depl ine pe ntr u mul [...]

  • Page 39

    des cr car e par ţ ial  a energ iei s to- cate, ac est lu cr u inu enţ ând di rec t dur ata sa de v iaţ . - Scoa teţi c apac ul co mpar t ime ntu lui bate rie i(iil or). - V e ri ca ţi dac  lam ela pr otec toar e din pl ast ic a bate rie i(iil or) a fost sco as  ( une le bate rii su nt fur niz ate împr eun  cu o lame [...]

  • Page 40

    Anomalii si reparatii - În ca z de defec ţi une, du ceţ i apa ratu l la un Ser v ici u de Asi stenţ  T eh nic  autor iza t. Nu înc erc aţi s -l dem ont aţi sa u s- l repa raţ i deoa rec e poa te  peri cul os. - Dac c onex iune a la reţe aua ele ct ric  este de teri orat , tr ebu ie înlo cui t şi tr ebu ie pro c[...]

  • Page 41

    Български Електронен кантар Oslo У важаеми клиенти: Бла год ар им Ви, че з ак уп их те еле к тро уре д с марк ат а T AURUS. Нег ова та тех нол ог ия, ди зай н и фун кци он ал но ст, нар ед с фак т а, че на дв и?[...]

  • Page 42

    на ба тер ият а, не пи па йте едн ов рем енн о два та по люс а, т ъй кат о тов а би при чин ил о изпр аз ва не на на тру пан ата в ъв Вас е нер ги я, зас яг айк и дир ек тн о ваше то дъ лго лет ие. - Отс тр ан[...]

  • Page 43

    дру га те чно ст, нито го по ст авя йт е под кр ана н а чеш мат а. Консумативи - Т оз и уре д тряб ва д а бъде изп ол зва н сам о съ с сле дн ия вид кон сум ати ви (Фиг . 3) - Бате ри и: 3V CR203 2 - Может е да за к?[...]

  • Page 44

    ﺍ ﻷ ﺟ ﺰ ﺍ ء ﺍ ﻟ ﻘ ﺎ ﺑ ﻠ ﺔ ﻟ ﻠ ﺘ ﻠ ﻒ - ﻳ ﺠ ﺐ ﺍ ﺳ ﺘ ﻌ ﻤ ﺎ ﻝ ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﻣ ﻊ ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﻨ ﻮ ﻉ ﻣ ﻦ ﻣ ﺼ ﺎ ﺩ ﺭ ﺍ ﻟ ﻄ ﺎ ﻗ ﺔ ﻓ ﻘ ﻂ ) ﺻ ﻮ ﺭ ﺓ ﺭ ﻗ ﻢ 4 ( - ﻧ ﻮ ﻉ ﺍ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺔ : 3V CR 203 2 - ?[...]

  • Page 45

    - ﻗ ﻢ ﺑ ﺈ ﺯ ﺍ ﻟ ﺔ ﻏ ﻄ ﺎ ء ﺧ ﺎ ﻧ ﺔ ﺍ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺎ ﺕ . - ﺗ ﺄ ﻛ ﺪ ﻣ ﻦ ﺇ ﺯ ﺍ ﻟ ﺔ ﺻ ﻔ ﻴ ﺤ ﺔ ﺍ ﻟ ﺒ ﻼ ﺳ ﺘ ﻴ ﻚ ﺍ ﻟ ﺤ ﺎ ﻣ ﻴ ﺔ ﻣ ﻦ ﺍ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺔ ) ﻫ ﻨ ﺎ ﻙ ﺑ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺎ ﺕ ﻣ ﺰ ﻭ ﺩ ﺓ ﺑ ﺼ ﻔ ﻴ[...]

  • Page 46

    ﻣ ﻴ ﺰ ﺍ ﻥ ﺍ ﳊ ﻤ ﺎ ﻡ Oslo ﻋ ﻤ ﻴ ﻠ ﻨ ﺎ ﺍ ﻟ ﻌ ﺰ ﻳ ﺰ ﻣ ﺎ ﺭ ﻛ ﺔ ﺗ ﺎ ﻭ ﺭ ﻭ ﺱ ﻧ ﺸ ﻜ ﺮ ﻟ ﻜ ﻢ ﻗ ﺮ ﺍ ﺭ ﻛ ﻢ ﺑ ﺸ ﺮ ﺍ ء ﺟ ﻬ ﺎ ﺯ ﺍ ﻣ ﻦ ﺣ ﻴ ﺚ ﺃ ﻧ ﻪ ﻳ ﺘ ﻤ ﻴ ﺰ ﺑ ﺘ ﻘ ﻨ ﻴ ﺔ ﻋ ﺎ ﻟ ﻴ ﺔ , ﺗ ﺼ ﻤ ﻴ ﻢ ﻭ [...]

  • Page 47

    Manual Oslo.indb 47 15/11/11 9:37[...]

  • Page 48

    Avda. Barcelona, s/n E 25790 Oliana Spain Net weight: 1,17 Kg Gross weight: 1,46 Kg Manual Oslo.indb 48 15/11/11 9:37[...]