Taurus Slimlook Infrared manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 68 pages
- N/A
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Juicer
Taurus Liquafruits
24 pages 0.96 mb -
Clipper - Trimmer
Taurus Pocket Beauty
48 pages 1.61 mb -
Barbecue
Taurus Asteria Ceramic
32 pages -
Iron
Taurus Geyser Diamond 2400
72 pages -
Hometrainer
Taurus X7.1
44 pages 1.44 mb -
Coffee maker
Taurus Verona 12
32 pages -
Sandwich Clip
Taurus Toast & Go
48 pages -
Housefold fan
Taurus Tropicano 6V
56 pages
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Taurus Slimlook Infrared. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Taurus Slimlook Infrared ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Taurus Slimlook Infrared décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Taurus Slimlook Infrared devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Taurus Slimlook Infrared
- nom du fabricant et année de fabrication Taurus Slimlook Infrared
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Taurus Slimlook Infrared
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Taurus Slimlook Infrared ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Taurus Slimlook Infrared et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Taurus en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Taurus Slimlook Infrared, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Taurus Slimlook Infrared, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Taurus Slimlook Infrared. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
Català Slimlook Infrared Alisador de pelo Allisador de cabells Hair straightener Fer à coiffer Haarglätter Lisciacapelli Alisador de Cabelo Haardroger Prostownica do włosów Σίδερο ισιώματ ος μαλλιών υπέρυθρη Щипцы для выпрямления волос Uscător de păr Преса за изправяне н?[...]
-
Page 2
A A E C D F G H B Manual Slimlook Infrared.indb 2 03/09/12 18:26[...]
-
Page 3
Fig.1 Fig.2 Fig.3 Fig.4 Fig.5 Fig.6 Manual Slimlook Infrared.indb 3 03/09/12 18:26[...]
-
Page 4
Español Alisador de pelo Slimlook Infrared Distinguido cliente: Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la marca T AURUS. Su tecnología, diseño y funcionali- dad, junto con el hecho de superar las más estrictas normas de calidad le comportarán total satisfacción durante mucho tiempo. Descripción A Placas alisadora[...]
-
Page 5
rencial con una sensibilidad máxima de 30mA. Pregunte a un instalador competente para que le aconseje. - No tocar la clavija de conexión con las manos mojadas. Seguridad personal: - No tocar las partes calefactadas del aparato, ya que puede provocar graves quemaduras. - La temperatura de las superficies accesibles puede ser elevada cuando el apa[...]
-
Page 6
Modo de empleo Notas previas al uso: - Asegúrese de que ha retirado todo el material de embalaje del producto. - Preparar el aparato acorde a la función que desee realizar: Uso: - Desenrollar completamente el cable antes de enchufar . - Enchufar el aparato a la red eléctrica. - Poner en marcha el aparato, utili- zando el interruptor de marcha/pa[...]
-
Page 7
para evitar que la mano que sostiene el mechón toque directamente el pelo. - Colocar los dedos en el interior del accesorio y utilizarlo como pinza para sostener el mechón de pelo que va a alisarse (Fig. 5) - Deslizarlo por el pelo hacia el extre- mo del mechón durante el proceso de alisamiento (Fig. 6) Una vez finalizado el uso del aparato: - [...]
-
Page 8
Català Allisador de cabells Slimlook Infrared Benvolgut client, Us agraïm que us hàgiu decidit a comprar un producte de la marca T AURUS. La seva tecnologia, disseny i funcio- nalitat, i el fet d’haver superat les normes de qualitat més estrictes, us garanteixen una satisfacció total durant molt de temps. Descripció A Plaques allisadores B [...]
-
Page 9
competent perquè us aconselli. - No toqueu mai la clavilla de con- nexió amb les mans molles. Seguretat personal: - No toqueu les parts calefactades de l’aparell, ja que poden provocar cremades greus. - La temperatura de les superfícies accessibles pot ser elevada quan l’aparell està en funcionament. - No feu servir l’aparell amb els peus[...]
-
Page 10
Instruccions d’ús Notes prèvies a l’ús: - Assegureu-vos que heu retirat tot el material d’embalatge del producte. - Preparar l’aparell d’acord a la funció que desitgeu realitzar: Ús: - Desenrotlleu completament el cable abans d’endollar -lo. - Connecteu l’aparell a la xarxa elèctrica. - Engegueu l’aparell utilitzant l’interr[...]
-
Page 11
Accessori pinta per als cabells (H): - Aquest accessori ha estat dissenyat per evitar que la mà que sosté el ble toqui directament el cabells. - Col·loqueu els dits a l’interior de l’accessori i utilitzeu-lo com a pinta per sostenir el ble de cabells que voleu allisar . (Fig. 5). - Feu-lo lliscar pels cabells cap a l’extrem del ble durant [...]
-
Page 12
English Hair straightener Slimlook Infrared Dear customer , Many thanks for choosing to purchase a T AURUS brand product. Thanks to its technology , design and operation and the fact that it exceeds the strictest quality standards, a fully satisfactory use and long product life can be assured. Description A Straightening Plates B Indicador IST C On[...]
-
Page 13
Personal safety: - Do not touch the heated parts of the appliance, as it may cause serious burns. - The temperature of the accessible surfaces may be high when the appliance is in use. - Do not use the appliance with wet feet. Use and care: - Fully unroll the appliance’ s power cable before each use. - Do not use the appliance on wet hair . - Do [...]
-
Page 14
- Connect the appliance to the mains. - T urn the appliance on, by using the on/off button. - Select the desired temperature using the heat setting buttons +/- - LCD display will flash until the selected temperature is reached by the appliance. - The temperature will depend on the type of hair . - In general it is advisable to select the lowest te[...]
-
Page 15
Cleaning - Disconnect the appliance from the mains and allow it to cool before undertaking any cleaning task. - Clean the equipment with a damp cloth with a few drops of washing-up liquid and then dry . - Do not use solvents, or products with an acid or base pH such as blea- ch, or abrasive products, for cleaning the appliance. - Never submerge the[...]
-
Page 16
Français Fer à coiffer Slimlook Infrared Cher Client, Nous vous remercions d’avoir choisi d’acheter un appareil ménager de marque T AURUS. Sa technologie, son design et sa fonc- tionnalité, s’ajoutant au fait qu’elle répond amplement aux normes de qualité les plus strictes, vous permet- tront d’en tirer une longue et durable satisfa[...]
-
Page 17
tection additionnelle de l’installation électrique qui nourrit l’appareil, de disposer d’un dispositif de courant différentiel avec une sensibilité maximale de 30mA. En cas de doute, consultez un installateur agréé. - Ne pas toucher la prise de raccorde- ment avec les mains mouillées. Sécurité personnelle: - Éviter de toucher les par[...]
-
Page 18
originales. - T oute utilisation inappropriée ou non conforme aux instructions d’utilisation annule la garantie et la responsabilité du fabricant. Mode d’emploi Remarques avant utilisation: - Assurez-vous que vous avez retiré tout le matériel d’emballage du produit. - Préparer l’appareil conformément à la fonction désirée. Usage: -[...]
-
Page 19
puis bloquer les poignées à l’aide du bouton de blocage. Faire pression sur les plaques pour débloquer le bouton de blocage. (Fig. 4) Accessoire peigne à cheveux (H): - Cet accessoire a été spécialement conçu pour éviter que la main qui soutient la mèche ne touche directe- ment les cheveux. - Placer vos doigts à l’intérieur de l’a[...]
-
Page 20
Ce symbole signifie que si vous souhaitez vous défaire du produit, une fois que celui-ci n’est plus utilisable, remettez-le, suivant la méthode appropriée, à un gestionnaire de déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). Cet appareil est conforme à la direc- tive 2006/95/EC de basse tension ainsi qu’à la directive 20[...]
-
Page 21
Deutsch Haarglätter Slimlook Infrared Sehr geehrter Kunde: Wir danken Ihnen für Ihre Entschei- dung, ein T AURUS Gerät zu kaufen. T echnologie, Design und Funktiona- lität dieses Gerätes, in Kombination mit der Erfüllung der strengsten Qualitätsnormen, werden Ihnen lange Zeit viel Freude bereiten. Beschreibung A Glättplatten B IST -Anzeige [...]
-
Page 22
Deutsch - Es empfiehlt sich, einen zusätzli- chen Schutz an der Elektroinstalla- tion, die das Gerät versorgt, durch den Einbau einer Differenzstrom- Schutzeinrichtung mit einem Nenn- auslösestrom von nicht mehr als 30 mA anzubringen. Lassen Sie sich von Ihrem Elektroinstallateur beraten. - Berühren Sie den Stecker nicht mit feuchten Händen. [...]
-
Page 23
mann ausgeführt werden. W enn Sie Betriebsmittel / Ersatzteile benötigen, dürfen diese nur Originalteile sein. - Unfachgemäßer Gebrauch oder die Nichteinhaltung der vorliegenden Gebrauchsanweisungen können gefährlich sein und führen zu einer vollständigen Ungültigkeit der Herste- llergarantie. Gebrauchsanweisung Hinweise vor dem Einsatz: [...]
-
Page 24
- Halten Sie die Glättplatten fest zusammen, indem Sie an den Griffen drücken, und ziehen Sie die Haarsträhne vom Kopf bis zu den Haarspitzen ab (Abb. 3) Sicherheitssperre: - Das Gerät verfügt über eine Sperr - taste für die Glättplatten, damit es einfacher verstaut werden kann. - Pressen Sie die Glättplatten gegeneinander und drücken Sie[...]
-
Page 25
integriert. - Das Produkt gibt keine Substanzen für die Umwelt schädlichen Konzen- trationen ab. - Bitte denken Sie daran, die V ors- chriften bezüglich der Entsorgung dieser umweltbelastenden Substanz zu berücksichtigen. Dieses Symbol bedeutet, dass Sie das Produkt, sobald es abgelaufen ist, von einem entsprechenden Fachmann an einem für Elek[...]
-
Page 26
Italiano Lisciacapelli Slimlook Infrared Gentile cliente, la ringraziamo per la preferenza accordataci con l’acquisto di un elettrodomestico T AURUS. La sua tecnologia, il suo design e la sua funzionalità, oltre al superamento delle più rigorose norme di qualità, le assicureranno una totale soddisfazio- ne durante molto tempo. Descrizione A Pi[...]
-
Page 27
alimenta l’apparecchio, di utilizzare un interruttore differenziale con una sensibilità massima di 30mA. Rivol- gersi ad un installatore competente per un consiglio. - Non toccare mai la spina con le mani bagnate. Sicurezza personale: - Non toccare le parti riscaldate dell’apparecchio perché potrebbero provocare gravi ustioni. - Quando l’ap[...]
-
Page 28
Modo d’impiego Prima dell’uso: - Assicurarsi di aver rimosso dal pro- dotto tutto il materiale di imballaggio. -Preparare l’apparecchio secondo la funzione che si desidera realizzare. Uso: - Srotolare completamente il cavo prima di attaccare la spina. - Collegare l’apparecchio alla rete elettrica. - Accendere l’apparecchio azionando l’i[...]
-
Page 29
Accessorio pettine per i capelli (H): - Questo accessorio è stato creato per evitare che la mano che sostiene la ciocca tocchi direttamente i capelli. - Collocare le dita all’interno dell’accessorio e utilizzarlo come pin- za per sostenere la ciocca di capelli da lisciare (Fig. 5). - Farlo scorrere per i capelli sino all’estremità della cio[...]
-
Page 30
Português Alisador de Cabelo Slimlook Infrared Caro cliente: Obrigado por ter adquirido um elec- trodoméstico da marca T AURUS. A sua tecnologia, design e funcio- nalidade, aliados às mais rigorosas normas de qualidade, garantir -lhe-ão uma total satisfação durante muito tempo. Descrição A Placas de alisar B Indicador IST C Botão Ligar/Des[...]
-
Page 31
- Não tocar na ficha de ligação com as mãos molhadas. Segurança pessoal: - Não tocar nas partes quentes do aparelho, uma vez que pode provocar queimaduras graves. - É possível aumentar a temperatura das superfícies acessíveis quando o aparelho está em funcionamento. - Não usar o aparelho com os pés molhados. Utilização e cuidados: -[...]
-
Page 32
Modo de emprego Notas prévias à utilização: - Assegure-se de que retirou todo o material de embalagem do produto. - Preparar o aparelho consoante a função pretendida. Utilização: - Desenrolar completamente o cabo antes de o ligar à tomada. - Ligar o aparelho à rede eléctrica. - Colocar o aparelho em funciona- mento accionando o interrupt[...]
-
Page 33
si e soltar o botão para desbloqueá- las. (Fig.4) Acessório pente para o cabelo (H): - Este acessório foi desenhado para evitar que a mão que agarra a mecha toque directamente com o cabelo. - Colocar os dedos dentro do aces- sório e utilizá-lo como pinça para segurar a mecha de cabelo que se vai alisar (Fig.5) - Durante o processo de alisam[...]
-
Page 34
Este aparelho cumpre com a Directiva 2006/95/EC de Baixa T ensão e com a Directiva 2004/108/EC de Compati- bilidade Electromagnética. Manual Slimlook Infrared.indb 34 03/09/12 18:26[...]
-
Page 35
Nederlands Haardroger Slimlook Infrared Geachte klant: W e danken u voor de aankoop van een product van het merk T AURUS. De technologie, het ontwerp en de functionaliteit, samen met het feit dat het de striktste kwaliteitsnormen overtreft, garanderen u volle tevreden- heid voor een lange tijd. Beschrijving A Ontkrulplaten B IST indicator C Aan-/ui[...]
-
Page 36
30mA, om de elektrische inrichting waar het apparaat van gevoed wordt extra te beschermen. - De stekker niet met natte handen aanraken. Persoonlijke veiligheid: - Raak de verhitte delen van het toes- tel niet aan, aangezien ze ernstige brandwonden kunnen veroorzaken. - De temperatuur van de oppervlakken kan brandwonden veroorzaken als het apparaat [...]
-
Page 37
inhouden en doet de garantie en de aansprakelijkheid van de fabrikant teniet. Gebruiksaanwijzing Alvorens het gebruik: - V erzeker U ervan dat al het ver- pakkingsmateriaal van het product verwijderd is. - Breng het apparaat in gereedheid in overeenstemming met de functie die U wilt uitvoeren: Gebruik: -Het snoer helemaal afrollen alvorens de stekk[...]
-
Page 38
vergrendelen. Duw de platen tegen elkaar en laat de knop los om ze te ontgrendelen. (Fig. 4) T oebehoren kam voor het haar (H): - Dit toebehoren is ontworpen om te voorkomen dat de hand die de lok vasthoudt het haar raakt. - Steek de vingers in het toebehoren en gebruik het als een tang om de lok vast te houden die u wilt stijlen (Fig. 5) - Schuif [...]
-
Page 39
Dit apparaat voldoet aan de Laags- panningsrichtlijn 2006/95/EG en de richtlijn 2004/108/EG inzake elektro- magnetische compatibiliteit. Manual Slimlook Infrared.indb 39 03/09/12 18:26[...]
-
Page 40
Polski Prostownica do włosów Slimlook Infrared Szanowny Kliencie, Ser decz nie dzię kuje my za zdecyd owanie się n a za kup spr zętu go spoda rst wa dom owego ma rki TAURUS. Jeg o techn olog ia, for ma i funkcj onaln ość , jak ró wnież f akt, że sp eł nia on wsz elkie nor my jakoś ci, dost arc zy Pańs twu pe łn ej sat ysfa kcji pr zez[...]
-
Page 41
Bezpieczeństwo osobiste: - Nie do tyka ć pł ytek g rzej nych, gdy ż może to spo wodowa ć poważ ne opar zenia . - T e mper atura do stępnyc h powie rzc hnie moż e ulec pod niesi eniu, k iedy ur ząd zenie jes t podł ącz one do sie ci. - Nie uż yw ać urz ądzen ia mokr ym i rękoma . Używanie i konserwacja: - Prz ed każd ym użyc iem, [...]
-
Page 42
Użycie: - Nal eży roz win ąć kabe l c ałkow icie p rzed pod łą czeni em żela zka. - Pod łąc zyć ur ządz enie do pr ądu. - Wł ącz yć urz ądzen ie, pr zesuwa jąc wł ącz nik na odpo wied nią poz ycję - Wyb rać temp eratu rę za pom ocą pr zyci sków +/- - Ekra n L CD b ędzie si ę świe cił, a ż ur ządz enie si ę nag rzej [...]
-
Page 43
- Czyś cić ur zą dzenie w ilgot ną szma tką zmo czon ą kilkoma k ropla mi pł ynu i nast ępni e osusz yć. - Nie uż yw ać do czy szcze nia ur ządze nia rozp uszc zalni ków , ni pro dukt ów z cz ynnik iem PH ta kich ja k chlor, ani innyc h śro dków żrą cych. - Nie za nur zać ur ządze nia w wodzi e ni inn ej ciec zy, nie wkł adać [...]
-
Page 44
Ελλη νικ Σίδερο ισιώματος μαλλιών υπέρυθρη Slimlook Infrared Εκλεκτέ μας πελάτη: Σε ευ χ αρ ιστ ούμε πο υ αποφ σισε ς τ ην αγορ μ ιας ηλ εκτρ ική ς οικι ακή ς συ σκε υής τη ς μρκας TAURUS. Με τ ην τεχ νο?[...]
-
Page 45
να σας σ υμβ ουλεύ σει . - Μην αγ γίζε τε τη ν πρίζα σύ νδεσ ης με βρε γμέ να χέρια. Προσωπική ασφάλεια: - Μην αγ γίζε τε τα καυτ μέρη τ ης συ σκε υής, μια κα ι μπο ρεί να υπο στ είτε σοβ αρ ε γκαύμα [...]
-
Page 46
Οδηγίες χρήσης Σημειώσεις πριν την χρήση: - Βεβ αιω θείτ ε ότ ι έχετε απο σύ ρει όλα τα υλι κ συσ κευα σίας του π ροϊόν τος. - Προ ετοι μσε τε τη ν συσ κευή σ ύμφω να με τ ην εργα σία που θέλ ετε να[...]
-
Page 47
Αξεσουάρ χτένα για τα μαλλιά (H): - Αυτ ή η σ υσκε υή έχει σ χεδιασ τε ί για να απο φεύγ εται ότ ι το χέρι που κρ ατ τ ην τού φα, να αγ γίζει απ ευθ είας τα μα λλ ι. - Β λ τε τα δ χτ υλ σας στ ο εσωτ[...]
-
Page 48
Русски Щипцы для выпрямления в оло с Slimlook Infrared Ув ажаемые покупатели! Мы бла года рим ва с за то, чт о вы ос тан овил и сво вы бор на щип ца х для вы прям лени я воло с мар ки T AURU S для до машн его [...]
-
Page 49
эле ктр опи тани я св иса л со сто ла ил и со прик аса лся с гор ячим и пов ерхн ост ями при бора . - Пер ед вкл ючен ием вс егда про веря те со стоя ние шну ра эле ктр опи тани я. Пов реж дени е шну ра[...]
-
Page 50
акс ессу ары и раб очие де тал и со г лас но дан ным ин стру кция м, уч итыв ая ус лови я и ти п работ ы. При мене ние щи пцов д ля дру гих цел е может бы ть опа сно. - Нико г да не о ста вля те вк люч ?[...]
-
Page 51
Завивка вол ос - Т щ ател ьно рас чеши те воло сы пер ед зав ивко . Пр овер ь те, что на них н ет узел ков и они не сп ут аны. - Воз ьмит е локон во лос не то лще 5 см. Пом ест ите ег о меж ду пла сти нами[...]
-
Page 52
ил и в тех сл уча ях, ко г да в ст ране пр оиз водст ва име ются со ответ ств ующи е норма тивы . Защита окружающей среды и вторичная перерабо тка продукта - В соот ветс тви и с тр ебов ания ми по охр[...]
-
Page 53
Romană Uscător de păr Slimlook Infrared Stimate client, Va mul tumim c a ati a les un pro dus ele ctro casn ic marc a T AURU S. Des ignu l, pe rfor mante le si tehno lo- gia ac estui a parat, c at si cont roale le str icte in ce ea ce pri veste cal itatea in tim pul pro cesul ui de fabr icati e, va vor fur niza sa tisfac tii dep line pe ntru mul[...]
-
Page 54
car e alimen teaz ă aparat ul disp u- ner ea de un disp ozitiv de c urent dife renţ ial cu o sens ibili tate ma ximă de 30 mA. C ereţi sf atul unui in stal ator com petent în ac est sens . - Nu atin geţi şte căr ul cu mâin ile ude. Siguranţa personală: - Nu atin geţi pă rţ ile încă lzite ale a pa- ratu lui, deo arec e el e vă pot p[...]
-
Page 55
Mod de utilizare Observaţii înainte de utilizare: - Asig uraţ i-vă că s- a retras tot m ate- ria lul de amb alaj al pr odusu lui. -Pr egăt iţi apa ratul pe ntru fun cţi a pe car e doriţ i să o executa ţi. Utilizare: - Desf ăşur aţi com plet cab lul înai nte de a por ni apara tul. - Cone ctaţ i apara tul la reţe aua ele ctri că. - [...]
-
Page 56
- Pune ţi dege tele în inter ioru l ace stui acc esor iu şi util izaţi -l ca pe un cl eşte pen tru a susţ ine șu viţa de pă r ce va netez ită (Fig. 5) - Glis aţi păr ul cătr e capătu l șuvi ţei în tim pul pro cesul ui de netezir e (Fig. 6) Odată încheiată utilizarea apara- tului: - Opr iţi apa ratul ap ăsân d butonu l de [...]
-
Page 57
Български Преса за изправяне на к оса Slimlook Infrared У важаеми клиенти: Бла года рим Ви, че з аку пих те еле кт роуре д с ма ркат а T AURUS. Нег оват а технол огия , ди зан и фун кцио нал нос т , на ред с фак [...]
-
Page 58
ил и оп лете ни каб ели пов ишав ат рис ка от ток ов у да р. - Пре поръч ител но е като доп ълн ител на защ ита к ъм еле кт риче скат а инст ала ция, коя то за хра нва ур еда дa pa зпoл aгaт e c уст poc тво з a[...]
-
Page 59
на ур еда ил и несп азв ането н а инс тру кции те за рабо та е опас но, ан у лир а гаран цият а и осво бож дава про изв одите ля от отг овор ност. Начин на упо треба Преди употре ба на уреда: - Увере те[...]
-
Page 60
Приставка гребен за изправ яне на косата (H): - Т а зи прис тав ка е съ зда ден а за д а бъд е избе гнат ди рек тни я до пир на рък ата коя то придъ ржа кич ура с кос ата. - Вка рат е пръс тите с и във въ[...]
-
Page 61
Т о зи уре д от гова ря на изи сква ният а на Ди рек тива 20 06 /95/ EC за нис ко напр ежени е и Ди рек тива 20 04/108/ EC за елек тр омаг нитн а съ вмес тим ост . Manual Slimlook Infrared.indb 61 03/09/12 18:26[...]
-
Page 62
ﺍ ﻟ ﺒ ﻴ ﺌ ﺔ ﻭ ﺇ ﻣ ﻜ ﺎ ﻧ ﻴ ﺔ ﺇ ﻋ ﺎ ﺩ ﺓ ﺗ ﺼ ﻨ ﻴ ﻊ ﺍ ﻟ ﻤ ﻨ ﺘ ﺞ - ﺇ ﻥ ﺍ ﻟ ﻤ ﻮ ﺍ ﺩ ﺍ ﻟ ﺘ ﻲ ﻳ ﺘ ﻜ ﻮ ﻥ ﻣ ﻨ ﻬ ﺎ ﺣ ﺎ ﻭ ﻱ ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﻫ ﻲ ﺗ ﻨ ﺪ ﻣ ﺞ ﻓ ﻲ ﻭ ﺳ ﻴ ﻠ ﺔ ﺟ ﻤ ﻊ ، ﻭ ﺗ ﺮ ﺗ ﻴ ?[...]
-
Page 63
:(H ) ﻣ ﺸ ﻂ ﻣ ﻠ ﺤ ﻖ ﻟ ﻠ ﺸ ﻌ ﺮ - ﺗ ﻢ ﺗ ﺼ ﻤ ﻴ ﻢ ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﻤ ﺸ ﻂ ﺍ ﻟ ﻤ ﻠ ﺤ ﻖ ﻟ ﺘ ﻔ ﺎ ﺩ ﻱ ﻟ ﻤ ﺲ ﺍ ﻟ ﻴ ﺪ ﻟ ﻠ ﺸ ﻌ ﺮ ﺑ ﺸ ﻜ ﻞ ﻣ ﺒ ﺎ ﺷ ﺮ . - ﻭ ﺿ ﻊ ﺍ ﻷ ﺻ ﺎ ﺑ ﻊ ﻓ ﻲ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺔ ﺍ ﻟ ﺪ ﺍ ﺧ ﻠ ﻴ ﺔ ?[...]
-
Page 64
ﺍ ﻟ ﻤ ﺘ ﻀ ﺮ ﺭ , ﻭ ﺍ ﺳ ﺘ ﻌ ﻤ ﺎ ﻝ ﺩ ﺭ ﺟ ﺎ ﺕ ﺣ ﺮ ﺍ ﺭ ﺓ ﺃ ﻛ ﺜ ﺮ ﺍ ﺭ ﺗ ﻔ ﺎ ﻋ ﺎ ً ﻟ ﻠ ﺸ ﻌ ﺮ ﺍ ﻟ ﻤ ﺠ ﻌ ﺪ ﺃ ﻭ ﺍ ﻟ ﻜ ﺜ ﻴ ﻒ ﺃ ﻭ ﺻ ﻌ ﺐ ﺍ ﻟ ﺘ ﺴ ﺮ ﻳ ﺢ . 130-160º ﺷ ﻌ ﺮ ﺭ ﻗ ﻴ ﻖ ﺃ ﻭ ﻣ ﻐ ﻴ ﺮ ﺍ ﻟ ﻠ ?[...]
-
Page 65
ﻻ ﺗ ﺤ ﻔ ﻆ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﻣ ﺎ ﺩ ﺍ ﻡ ﺳ ﺨ ﻨ ﺎ . - ﻋ ﺪ ﻡ ﺗ ﻌ ﺮ ﻳ ﺾ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﻟ ﺪ ﺭ ﺟ ﺎ ﺕ ﺣ ﺮ ﺍ ﺭ ﺓ ﻗ ﺼ ﻮ ﻯ - ﺗ ﺮ ﻙ ﻭ ﺣ ﻔ ﻆ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﻓ ﻲ ﻣ ﻜ ﺎ ﻥ ﺟ ﺎ ﻑ ﻭ ﺧ ﺎ ﻟ ﻲ ﻣ ﻦ ﺍ ﻟ ﻐ ﺒ ﺎ ﺭ ﻭ ﺑ [...]
-
Page 66
ﺗ ﺴ ﺮ ﺑ ﺎ ﺕ . - ﺗ ﺤ ﺬ ﻳ ﺮ : ﺍ ﺣ ﻔ ﻆ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﺟ ﺎ ﻓ ﺎ . - ﺗ ﺤ ﺬ ﻳ ﺮ : ﻻ ﻳ ﻤ ﻜ ﻦ ﺍ ﺳ ﺘ ﻌ ﻤ ﺎ ﻝ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﻗ ﺮ ﺏ ﺍ ﻟ ﻤ ﺎ ء . - ﻻ ﻳ ﻤ ﻜ ﻦ ﺍ ﺳ ﺘ ﻌ ﻤ ﺎ ﻝ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﻗ ﺮ ﺏ ﺣ ﻮ ﺽ ﺍ ﻟ ﺤ ﻤ[...]
-
Page 67
ﺟ ﻬ ﺎ ﺯ ﲡ ﻔ ﻴ ﻒ ﺍ ﻟ ﺸ ﻌ ﺮ Sli mlo ok Inf rar ed ﻋ ﻤ ﻴ ﻠ ﻨ ﺎ ﺍ ﻟ ﻌ ﺰ ﻳ ﺰ ﻣ ﺎ ﺭ ﻛ ﺔ ﺗ ﺎ ﻭ ﺭ ﻭ ﺱ ﻧ ﺸ ﻜ ﺮ ﻟ ﻜ ﻢ ﻗ ﺮ ﺍ ﺭ ﻛ ﻢ ﺑ ﺸ ﺮ ﺍ ء ﺟ ﻬ ﺎ ﺯ ﺍ ﻣ ﻦ ﺣ ﻴ ﺚ ﺃ ﻧ ﻪ ﻳ ﺘ ﻤ ﻴ ﺰ ﺑ ﺘ ﻘ ﻨ ﻴ ﺔ ﻋ ﺎ ﻟ ﻴ ?[...]
-
Page 68
Avda. Barcelona, s/n E 25790 Oliana Spain Net weight: 0,515kg aprox. Gross weight: 0.700kg aprox. Manual Slimlook Infrared.indb 68 03/09/12 18:26[...]