Tefal FR4002 Magiclean manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Tefal FR4002 Magiclean. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Tefal FR4002 Magiclean ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Tefal FR4002 Magiclean décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Tefal FR4002 Magiclean devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Tefal FR4002 Magiclean
- nom du fabricant et année de fabrication Tefal FR4002 Magiclean
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Tefal FR4002 Magiclean
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Tefal FR4002 Magiclean ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Tefal FR4002 Magiclean et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Tefal en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Tefal FR4002 Magiclean, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Tefal FR4002 Magiclean, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Tefal FR4002 Magiclean. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    S.A. SEB SELONGEY CEDEX • RC. DIJON B 302 412 226 • REF . 5064552[...]

  • Page 2

    www .groupeseb.com[...]

  • Page 3

    English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 P rotection of the environment . . . . . . .9 Helpline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . .9 Before using for the first time . . . . . . .10 F illing the bowl . . . . . . . . . [...]

  • Page 4

    1 2 4 6 8 10 12 14 16 3 5 7 9 11 13 15 17[...]

  • Page 5

    Description 1. Couvercle démontable 2. Hublot 3. F iltre anti-odeur W aterclean ® 4. P anier 5. Bouton de déverrouillage de la poignée 6. P oignée monte et baisse du panier 7. Repères Mini et Maxi du remplissage de cuve 8. Cuve amovible à revêtement anti-adhésif 9. Bouton d’ouverture du couvercle 10. Corps 11. Timer (selon modèle) 12. T[...]

  • Page 6

    3 F R F R Avant la première utilisation • Appuyez sur le bouton pour ouvrir le couvercle. • Enlevez le couvercle • Mettez le couvercle avec le filtre anti- odeur W aterclean ® , la cuve et le panier au lave-vaisselle • Nettoyez le corps avec une éponge et de l’eau savonneuse. Ne plongez jamais le corps de l’appareil dans l’eau. Rep[...]

  • Page 7

    4 F R Remplissez la cuve •U tilisez une matière grasse alimentaire recommandée pour la friture : tournesol, arachide, olive, pépin de raisin, palme… Le niveau de matière grasse doit toujours se situer entre le repère mini et maxi de la cuve. Vérifiez avant chaque cuisson et rectifiez si nécessaire avec la même matière grasse. • Si vo[...]

  • Page 8

    5 F R F R P réparez le panier • Essuyez les aliments pour enlever l’excès d’eau ou de glace puis remplissez le panier avant de placer celui-ci dans la friteuse. • Réduisez les quantités pour les aliments surgelés (voir le tableau ci-dessous et les tableaux de cuisson p. 6). Ne dépassez jamais la quantité limite de sécurité Plongez [...]

  • Page 9

    6 F R F R T ableaux de cuisson ALIMENTS FRAIS ALIMENTS SURGELÉS Nb Nb F rites (quantité limite de sécurite) 1000g 190°C +/- 13-15 min. F rites (quantité recommandée) 550g 190°C +/- 9-11 min. F rites (quantité limite de sécurite) 800g 190°C +/- 15-19 min. F rites (quantité recommandée) 400g 190°C +/- 12-14 min. Croquettes de pomme de te[...]

  • Page 10

    7 F R F R Arrêtez l’appareil •L a dernière friture terminée, placez l’interrupteur Marche-Arrêt à la position 0. • Débranchez l’appareil. • Laissez refroidir complètement la friteuse et la matière grasse (1 à 2 heures). • Rangez le cordon. • P our déplacer la friteuse, utilisez les poignées de transport. Ne déplacez jama[...]

  • Page 11

    8 F R •L ’appareil n ’est pas branché. •L ’interrupteur n ’est pas positionné sur la position I. •L e voyant de température n ’est pas allumé. •L a cuve est positionnée à l’envers. •L e filtre anti-odeur W aterclean ® est saturé ou endommagé. •L a matière grasse est dégradée. •L a matière grasse n ’est pas a[...]

  • Page 12

    9 E NG Description 1. Removable lid 2. Viewing window 3. W aterclean ® anti- odour filter 4. Basket 5. Handle unlocking button 6. Basket “ rise and fall” handle 7. Mini and Maxi oil level markers 8. Removable bowl with non- stick coating 9. Lid opening button 10. Body 11. Digital timer (depending on model) 12. Adjustable thermostat 13. On/Off [...]

  • Page 13

    10 E NG Before using for the first time •P ress lid opening button to unlock lid. • Lift the lid upwards to remove it. • Place the lid with the W aterclean® anti- odour filter , the bowl and the basket in the dishwasher or with warm water and washing up liquid. •C lean the body using a sponge and soapy water . Y ou should never immerse the[...]

  • Page 14

    11 E NG Filling the bowl • Use a food fat recommended for frying: sunflower , blended vegetable, etc. If using sunflower oil ensure the oil is changed after every 5 uses. The oil/fat level must always be between the mini and maxi mark ers, stamped inside the bowl. Check this each time prior to cooking and add some of the same type of oil if neces[...]

  • Page 15

    E NG Loading the bask et • Remove excess moisture (water and ice) from the food. Fill the basket, away from the fryer , as per the chart below . • Reduce food quantity for frozen foods (see table below and table of cooking times p. 13). Never ex ceed the maximum capacity Lowering the bask et and setting the timer (depending on model) •W ait 1[...]

  • Page 16

    13 E NG T able of cooking times FRESH FOOD FROZEN FOOD No No Chips (maximum quantity) 1000g 190°C 13-15 min. Chips (quantity recommended for best results) 550g 190°C 9-11 min. Chips (maximum quantity) 800g 190°C 15-19 min. Chips (quantity recommended for best results) 400g 190°C 12-14 min. 'Battered cod fillet 2 180°C 8-10 min. 8-10 min. [...]

  • Page 17

    14 E NG Switching off the deep fryer • When you have finished frying, press the switch to the 0 position. • Unplug the deep fryer . • Leave the fryer (and the oil within) to cool completely (approx. 1 to 2 hours). • Store the plug. • Move the fryer using the carrying handles. Never move the fryer while the oil or fat is still hot. Never m[...]

  • Page 18

    15 E NG • The fryer is not plugged in. • The on-off switch is not set to I. • The temperature indicator light does not come on. • The bowl is the wrong way round. • The anti-odour filter W aterclean® is saturated or damaged. • The oil has deteriorated. • Unsuitable oil has been used. • Not cleaning the window often enough or using [...]

  • Page 19

    16 NL Beschrijving van het apparaat 1. Deksel 2. Kijkvenster 3. Carbonfilter ® (waterbestendig) 4. F rituurmandje 5. Ontgrendelingsknop van het frituurmandje 6. Handgreep van het frituurmandje met geïntegreerd liftmechanisme 7. V ulstreepjes voor het maximum en minimum olie/vetniveau 8. Uitneembare binnenpan met anti-aanbaklaag 9. Knop voor het a[...]

  • Page 20

    17 NL Vóór het eerste gebruik • Het deksel gaat automatisch open door op de daarvoor bestemde knop te drukken. • Zet de deksel verticaal omhoog en haal hem eraf. • Maak het deksel met het carbonfilter , de binnenpan en het frituurmandje schoon in de vaatwasmachine. •M aak de behuizing van de friteuse schoon met een vochtige doek met afwas[...]

  • Page 21

    18 NL V ullen van de binnenpan • Kiest u voor olie, gebruik dan altijd plantaardige olie die geschikt is voor frituren: bijv . zonnebloemolie, arachide - olie, olijfolie, druivenpitolie, palmolie. Het frituurvet moet zich altijd tussen de minimum en maximum vulstreepjes bevinden. Controleer vóór elk e frituurbeurt of extra vet of olie (van deze[...]

  • Page 22

    19 NL V ullen van het frituurmandje • Droog de etenswaren goed af. Zorg ervoor dat de te frituren producten zo droog mogelijk zijn (bij diepvriesproducten het ijs verwijderen) om de stoomafgifte zoveel mogelijk te reduceren. V ul het mandje volgens de onderstaande tabel (niet vullen boven de friteuse). • Frituur diepvriesproducten altijd in kle[...]

  • Page 23

    20 NL F rituurtabellen VERSE PRODUCTEN DIEPVRIESPRODUCTEN Aantal Aantal F rites (Max. hoeveelheid) 1000g 190°C +/- 13-15 min. F rites (Aanbevolen hoev eelheid voor een optimaal resultaat) 550g 190°C +/- 9-11 min. F rites (Max. hoeveelheid) 800g 190°C +/- 15-19 min. F rites (Aanbevolen hoev eelheid voor een optimaal resultaat) 400g 190°C +/- 12-[...]

  • Page 24

    21 NL De friteuse uitzetten • Na de laatste frituurbeurt, de aan/uit-schakelaar op stand o zetten. •D e stekker uit het stopcontact halen. • De friteuse 1 tot 2 uur laten afkoelen. • Berg de stekker op in de stekkerpositie. • Gebruik uitsluitend de transporthandgrepen om de friteuse te verplaatsen. De friteuse nooit verplaatsen als deze n[...]

  • Page 25

    22 NL • De stekker zit niet in het stopcontact • De aan/uit -schakelaar staat niet op stand I . • Het temperatuurwaarschuwingslampje brandt niet. • De binnenpan is achterstevoren geplaatst. • Het carbonfilter W aterclean ® is vol of beschadigd. • Het frituurvet is aan vervanging toe. •V erkeerd soort vet of olie. •U heeft te lang g[...]

  • Page 26

    23 D D Gerätebeschreibung 1. Deckel 2. Sichtfenster 3. W aterclean ® anti- odour F ilter 4. F rittierkorb 5. Entriegelungsknopf des F rittierkorbes 6. Liftomatik 7. Füllstandsmarke (Minimum/Maximum) im F rittierbehälter 8. Herausnehmbarer F rittierbehälter mit PTFE -Beschichtung 9. Knopf zum Öffnen des Deckels 10. Thermogehäuse 11. Timer (je[...]

  • Page 27

    24 D D V or dem ersten Gebrauch •Ö ffnen Sie den Deckel durch Druck auf eine der beiden Öffnungstasten. •H eben Sie den Deckel an, um ihn zu entfernen. •G eben Sie den Deckel mit dem W aterclean ® anti-odour Filter , den Frittierbehälter und den F rittierkorb in die Spülmaschine • Reinigen Sie das Thermogehäuse mit einem Schwamm und e[...]

  • Page 28

    25 D D Füllen Sie den F rittierbehälter •V erwenden Sie nur Speiseöle bzw . –fette, die für das F rittieren geeignet sind : Sonnenblumenöl, Erdnußöl, Olivenöl, W eintraubenkernöl, P almin... Der Fettspiegel muß sich immer zwischen der Minimal- und Maximalmarkierung des Frittierbehälters befinden. Überprüfen Sie ihn vor jedem Fritti[...]

  • Page 29

    26 D D V orbereitung des Frittierk orbes • Entfernen Sie überflüssige Feuchtigkeit ( W asser und Eis) von der Nahrung. Befüllen Sie den F rittierkorb außerhalb der Fr itteuse, wie auf der unteren Abbildung gezeigt. • V erringern Sie die Frittiermenge bei Tiefgefrorenem (siehe unteren Abbildung und T abelle S. 21). Überschreiten Sie auf k e[...]

  • Page 30

    27 D D F rittiertabelle FRISCHE NAHRUNGSMITTEL TIEFGEFRORENES St. St. P ommes frites (max. Sicherheitsgrenze) 1000g 190°C +/- 13-15 min. P ommes frites (ratsame Menge für optimales F ittieren) 550g 190°C +/- 9-11 min. P ommes frites (max. Sicherheitsgrenze) 800g 190°C +/- 15-19 min. P ommes frites (ratsame Menge für optimales F ittieren) 400g [...]

  • Page 31

    28 D D Abschalten des Gerätes • Stellen Sie nach Beenden des letzten Frittiervorganges den Ein- /Ausschalter auf 0. •Z iehen Sie das Stromkabel des Gerätes heraus. •L assen Sie die Fritteuse auskühlen(1 bis 2 Stunden lang). • Schieben Sie das Stromkabel in das Kabelfach ein. • Die Fritteuse zum T ransportieren nur in den Griffmulden ha[...]

  • Page 32

    29 D • Das Gerät ist nicht angeschlossen. • Der Ein-/Ausschalter steht nicht auf I . • Die T emperatur -K ontrollleuchte leuchtet nicht auf (je nach Modell). • Der F rittierbehälter ist nicht richtig eingesetzt. • Der W aterclean ® Geruchsfilter ist gesättigt oder beschädigt. • Das F rittierfett ist nicht einwandfrei. • Das Öl b[...]