TEFAL FV21XX series manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation TEFAL FV21XX series. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel TEFAL FV21XX series ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation TEFAL FV21XX series décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation TEFAL FV21XX series devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif TEFAL FV21XX series
- nom du fabricant et année de fabrication TEFAL FV21XX series
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement TEFAL FV21XX series
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage TEFAL FV21XX series ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles TEFAL FV21XX series et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service TEFAL en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées TEFAL FV21XX series, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif TEFAL FV21XX series, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation TEFAL FV21XX series. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    www.tef al.com GB F AR RC S RC T KR T Mod. FV21XX series IR[...]

  • Page 2

    1 7 8 9 10 11 3 4 5 6 2[...]

  • Page 3

    fig.1 fig.3 fig.4 fig.5 fig.6 fig.7 fig.8 fig.9 fig.2[...]

  • Page 4

    Description 1. Spr ay nozzle 2. Anti-calc valve 3. Steam control 4. Filling inlet 5. Spr ay button 6. Electric power cord 7. Thermostat indicator light and temper ature setting indicator 8. Extr a Stable Heel* (depending on model) 9. Thermostat dial 10. T ank max indicator 11. Soleplate F or y our saf ety • This appliance complies with the techni[...]

  • Page 5

    Filling the w ater t ank • Unplug your iron bef ore f illing it and set the steam control to ( fig.1 ). • Place the iron flat and f ill it ( fig.2 ) . Use Adjust the temper ature and the st eam • Select the temper ature (see table below or iron’s heel) setting the thermostat f acing the indicator ( fig.3 ). • The thermostat light comes on[...]

  • Page 6

    Maint enance and cleaning Unplug your ir on and let it cool down bef ore cleaning it. The iron will not f unction without the anti-calc valv e. Nev er touch the end of the valv e ! T o slow down scaling and prolong the usef ul lif e of your ir on, carry out the self-cleaning oper ation once a month. • Unplug your iron and empty the water t ank. ?[...]

  • Page 7

    If ther e is a problem PROBLEM W ater drips f rom the holes in the soleplate. Brown streaks come through the holes in the soleplate and stain the linen. POSSIBLE CAUSE The chosen temper ature is too low and does not allow f or the f ormation of steam. Y ou are using steam while the iron is not hot enough. There is too much steam. Y ou have stored t[...]

  • Page 8

    Description 1. Spr ay 2. T ige anti-calcaire 3. C ommande vapeur 4. Orif ice de remplissage 5. T ouche Spray 6. C ordon d’alimentation 7. V oyant et repère réglage du thermost at 8. T alon Extr a Stable* (selon modèle) 9. Bouton du thermostat 10. R epère maxi du réservoir 11. Semelle P our votr e sécurité • P our votre sécurité, cet ap[...]

  • Page 9

    R emplissez le réserv oir • Débr anchez votre f er avant de le remplir et placez la commande V apeur sur ( fig.1 ). • P osez le f er à plat et remplissez-le ( fig.2 ) . Utilisation R églez la tempér ature et la v apeur • Sélectionnez la température (v oir tableau ci-dessous ou t alon du f er) en positionnant le thermostat en f ace du r[...]

  • Page 10

    Entr etien et netto y age Débr anchez et laissez ref roidir v otre f er av ant de le nettoy er. Le fer ne f onctionne pas sans la tige anti-calc aire. Ne touchez jamais l’extremité de la tige ! P our retarder l’en tartr age et prolonger la dur ée de vie de votr e f er, faites un auto-nettoy age une fois par mois. • Débr anchez v otre f er[...]

  • Page 11

    Un pr oblème av ec v otre f er PROBLEMES L’eau coule par les trous de la semelle. Des coulures brunes sortent de la semelle et tachent le linge. CAUSES POSSIBLES La tempér ature choisie ne permet pas de f aire de la vapeur. V ous utilisez la vapeur alors que le f er n’est pas assez chaud. V ous utilisez la commande Superpressing trop souvent.[...]