Tefal PF350138 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Tefal PF350138. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Tefal PF350138 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Tefal PF350138 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Tefal PF350138 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Tefal PF350138
- nom du fabricant et année de fabrication Tefal PF350138
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Tefal PF350138
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Tefal PF350138 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Tefal PF350138 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Tefal en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Tefal PF350138, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Tefal PF350138, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Tefal PF350138. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    NL EN DA NO SV FI TR ES PL CS SK HU HR BS SL S R BG RO ET LT LV[...]

  • Page 2

    2       • Този електроуред не е предвиден да се ползва с отделен таймер за отложен старт или о т делна система за дистанционен конт[...]

  • Page 3

    3 оторизиран сервизен център или от квалифициран специалист, за да се избегне евентуален риск. • Този уред не е предвиден да се ползува от деца под 8 години, както и хора с ограничени физически [...]

  • Page 4

    4 • Внимателно прочетете инструкциите преди да използвате уреда за първи път: производителят не носи отговорност в случай, че уредът не е използван съгладно инструкциите. • За ваша безопасно[...]

  • Page 5

    5 • Използвайте удължител, който е в изправно състояние и с щепсел за заземяване. Уверете се, че параметрите на удължителя отговарят на тези, които са указани върху вашия електроуред. • Не пос?[...]

  • Page 6

    6 SIGURNOSNE UPUTE VAŽNA UPOZORENJA            ?[...]

  • Page 7

    7           -        -  ?[...]

  • Page 8

    8                   [...]

  • Page 9

    9 Pomozimo zaštiti okoline!  ?[...]

  • Page 10

    10 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ                - [...]

  • Page 11

    11             ?[...]

  • Page 12

    12                  [...]

  • Page 13

    13          ?[...]

  • Page 14

    14 BIZTONSÁGI TANÁCSOK FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK             [...]

  • Page 15

    15              ?[...]

  • Page 16

    16             ?[...]

  • Page 17

    17 Vegyünk részt a környezetvédelemben!  ?[...]

  • Page 18

    18 SFATURI PRIVIND SECURITATEA PRECAUII IMPORTANTE                 ?[...]

  • Page 19

    19          -                [...]

  • Page 20

    20            [...]

  • Page 21

    21         [...]

  • Page 22

    22 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA                - ?[...]

  • Page 23

    23                   ?[...]

  • Page 24

    24             ?[...]

  • Page 25

    25              ?[...]

  • Page 26

    26 SL VARNOSTNA PRIPOROČILA POMEMBNI PREVIDNOSTNI UKREPI                ?[...]

  • Page 27

    27        -        ?[...]

  • Page 28

    28         -     [...]

  • Page 29

    29 Pomagajmo varovati okolje!  ?[...]

  • Page 30

    30 BEZBEDNOSNA UPUTSTVA VAŽNA UPOZORENJA               [...]

  • Page 31

    31                           [...]

  • Page 32

    32           -    ?[...]

  • Page 33

    33                ?[...]

  • Page 34

    34 SIGURNOSNE UPUTE VAŽNA UPOZORENJA              ?[...]

  • Page 35

    35                     [...]

  • Page 36

    36              ?[...]

  • Page 37

    37                Na kraju pr[...]

  • Page 38

    38 OHUTUSSOOVITUSED TÄHTSAD ETTEVAATUSABINÕUD             ?[...]

  • Page 39

    39              -    ?[...]

  • Page 40

    40             -    [...]

  • Page 41

    41              ?[...]

  • Page 42

    42 DROŠĪBAS REKOMENDĀCIJAS SVARĪGIE AIZSARDZĪBAS PASĀKUMI           -   ?[...]

  • Page 43

    43          -    [...]

  • Page 44

    44                ?[...]

  • Page 45

    45 Palīdzēsim aizsargāt vidi!  ?[...]

  • Page 46

    46 SAUGOS REKOMENDACIJOS SVARBŪS ĮSPĖJIMAI           [...]

  • Page 47

    47                        [...]

  • Page 48

    48           -   [...]

  • Page 49

    49                ?[...]

  • Page 50

    50 PL ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA WAŻNE WSKAZÓWKI               ?[...]

  • Page 51

    51                 ?[...]

  • Page 52

    52 W blachach do bagietek:                   ?[...]

  • Page 53

    53                   ?[...]

  • Page 54

    54 SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFEGUARDS • This appliance is not intended to be operated  by means of an external timer or separate remote-controlsystem. • This appliance is intended for domestic household use only. It is not intended to be [...]

  • Page 55

    55 • If the power supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person inordertoavoidahazard. • This appliance can be used by children aged from 8 years and[...]

  • Page 56

    56  -  do not exceed a total of 620 g of flour and 10gofyeast.  In the baguette baking trays:  -donotexceed400gofdoughperbatch.  - do not exceed 250 g of flour and 6 g of yeastperbatch. • Use a cloth or?[...]

  • Page 57

    57 •Donotleavethepower cordhangingwithin reachofchildren. •Thepowercordmustneverbeclosetoor in contact with the hotparts ofyour appliance, neara sourceofheat orover asharpcorner. •Donotmovetheappliancewheni[...]

  • Page 58

    58 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN • Dit apparaat is niet geschikt om gebruikt te worden in combinatie met een tijdschakelaar  ofafstandsbediening. • Uw apparaat is uitsluitend bedoeld om  gebruikt te worden voor huishoudelijk  gebruik.[...]

  • Page 59

    59 zijn servicedienst of een gelijkwaardig  gekwalificeerd persoon om een gevaarlijke situatietevoorkomen. •  Ditapparaatmaggebruiktwordendoorkin - deren vanaf 8 jaar en door personen met beperkte fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten of [...]

  • Page 60

    60  - maak niet meer dan 400 g deeg per lading.  - maak niet meer dan 250 g bloem en 6 g gistperlading. • Gebruik een vochtige spons of doek voor dereiniging vanonderdelendie incontact komenmetdevoeding. • Lees [...]

  • Page 61

    61 •Elkehandeling anders dan schoonmaken en het gewoneonderhoud dient door een door erkendeservicediensttegebeuren. •Houd het apparaat, de voedingskabel of de stekkernietin waterofenigeanderevloeis- tof. • Laat het netsnoer niet binn[...]

  • Page 62

    62 SIKKERHEDSANVISNINGER VIGTIGE FORSIGTIGHEDSREGLER • Dette apparat er ikke beregnet til at fun - gere ved hjælp af en ekstern timer eller en  særskilt fjernbetjening. • Maskinen erudelukkende beregnet til brug i en almindelig husholdning. Den er ikk[...]

  • Page 63

    63 Børnskal være underopsyn forat sikre,at deikkelegermedapparatet. • Hvis ledningen bliver beskadiget, skal  den udskiftes af fabrikanten, hans  ser - viceværksted, eller en tilsvarende  ud - dannet person for at undgå, at der opstår [...]

  • Page 64

    64  I baguette-bagebakkerne:  -Brug ikkemere end 400g dejpr. portion.  - Brugikkemere end250gmel og6g gær pr.portion. • Brug et klæde eller en våd svamp til at rense de dele, der kommer i berøring med fødevarer.[...]

  • Page 65

    65 •Tag ikke apparatets stik ud ved at trække i ledningen. •Brug kun en forlængerledning i god stand, derharet stikmedjordforbindelse ogenle- dning med ettværsnit, derer mindst lig med tværsnittetpådenmedfølgendeledning. ?[...]

  • Page 66

    66 SIKKERHETSINSTRUKSJONER VIKTIGE FORSIKTIGHETSREGLER • Dette apparatet er ikke laget for å fungere med en utvendig timer eller et separat  fjernkontrollsystem. • Denne maskinen er kun beregnet til bruk i hjemmet.  Den er ikke ment for slik bruk[...]

  • Page 67

    67 • Dersom nettledningen er skadet, må den byttes av produsenten, dens serviceverksted  eller av en autorisert elektroforhandler.  Detteforåunngåfarevedbruksenere. • Dette apparatet kan brukes av barn over  8 år og av personer med[...]

  • Page 68

    68  På stekeform for bagett:  – Detmå ikke væremer enn 400g deig per bakst.  – Det må ikke være mer enn 250 g mel og gjærperbakst. • Bruk en klut eller en fuktig svamp til å  rengjøredelenesomerikontakt?[...]

  • Page 69

    69 • Ikke ta på det gjennomsiktige vinduet i løpet av og rett etter bakingen. Tempera - turen på lokket kan være høy. •Ikketautkontaktenvedådrailedningen. •Bruk kunskjøteledninger igod standmed en jordetstikkontakt,ogenledning medminst samme tverrsnitt [...]

  • Page 70

    70 SÄKERHETSANVISNINGAR VIKTIGA FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER • Apparaten är inte avsedd att fungera med hjälp av en extern timer eller med en  separatfjärrkontroll. • Apparaten är endast avsedd att användas  för hemmabruk. Den är inte avsedd att  an[...]

  • Page 71

    71 övervakas av en vuxen för att säkerställa attbarnenintelekermedapparaten. • Om sladden skadas, skall den bytas ut  av tillverkaren, dennes serviceagent eller likvärdigt kvalificerad person för att und - vikafara. • Den här apparaten?[...]

  • Page 72

    72  I baguetteformarna:  - får det inte vara mer än 400 g deg per  omgång.  - får det inte vara mer än 250 g mjöl och 6 gjästperomgång. • Rengör de delar som kommer i kontakt med livsmedelmedtrasaellervåt?[...]

  • Page 73

    73 • Dra aldrig enbart i nätsladden när du skall draurstickkontakten. • Använd endast en förlängningssladd i gott skick, med jordad stickkontakt och med en ledning vars tvärsnitt är minst lika med nätsladden sombifogasmedprodukten[...]

  • Page 74

    74 TURVAOHJEET TÄRKEITÄ VAROTOIMIA • Tätä laitetta ei ole tarkoitettu käynnis - tettäväksi ulkopuolisen ajastimen tai eril - lisenkaukosäädinjärjestelmänavulla. • Laite ontarkoitettu vain kotikäyttöön. Sitä eioletarkoitettukäytettäväksi seuraavissa tilante[...]

  • Page 75

    75 leikilaitteella. • Jos verkkoliitäntäjohto vaurioituu, on  valmistajan tai valmistajan huoltoedustajan tai vastaavan pätevän henkilön vaihdettava se,ettävältetäänvaara. • Tätä laitettavoi käyttää yli 8-vuotiaat lapset  ja henkilöt, joiden fy[...]

  • Page 76

    76  Patonkien paistoalustat:  -taikinaeränkokosaaollaenintään400g  - taikinaerässä saa olla enintään 250 g  jauhojaja6ghiivaa. • Puhdista elintarvikkeiden kanssa kosketuksissa  olevatosaträtillätaimärälläsienellä. • Lue tarkoin [...]

  • Page 77

    77 •Äläsiirrätoiminnassaolevaalaitetta. • Älä koske ikkunaan käytön aikana tai heti sen jälkeen. Ikkunan lämpötila voi olla hyvin korkea. • Älä irrota laitetta sähköverkosta vetämällä johdosta. •Käytävain hyväkuntoista jatkojohtoa, jossa on maadoitettu pistoke,?[...]

  • Page 78

    78 GÜVENLİK TALİMATLARI ÖNEMLİ UYARILAR           ?[...]

  • Page 79

    79               [...]

  • Page 80

    80 Baget pişirme tepsilerinde: -                       [...]

  • Page 81

    81            [...]

  • Page 82

    82 CONSIGNAS DE SEGURIDAD PRECAUCIONES IMPORTANTES • Este aparato no está destinado para ser puesto en marcha mediante un reloj exterior o un sistema de mando a distancia separado. • Este aparato se ha diseñado únicamente para un uso doméstico.?[...]

  • Page 83

    83 los niñospara asegurarsede que nojuegan conelaparato. • Si el cable de alimentación está dañado, éste tiene que ser sustituido por el fabri - cante, o enunServicio Técnicoautorizado, o una persona cualificada, para evitar cua[...]

  • Page 84

    84 lasrecetas.  En la cubeta de pan:  - no sobrepase los 1000 g de masa en total.  - no exceda 620 g de harina y 10 g de levadura.  En las placas para baguettes:  - no supere la cantidad de 400 g de masa en  cadahornada.  - [...]

  • Page 85

    85 • Cualquier intervención que no sea la lim - piezayelmantenimientohabitualporparte del cliente, debe realizarla un servicio téc - nicoautorizado. •No introduzcael aparato, el cablede alimen - tacióno elenchufeen aguao cualquierot[...]

  • Page 86

    86 1 2 3 4 5 7 6[...]

  • Page 87

    87 2f 2a 2b 2g 2c 2d 2e 8 9[...]

  • Page 88

    88    1. Моля прочетете инструкциите внимателно: методът за приготвяне на хляб с този уред н е е същия като ръчното приготвяне на хляб. 2. ?[...]

  • Page 89

    89 !      .    . NO OK       • Отстранете аксесоарите и всички стик[...]

  • Page 90

    90 5.  . С програмата за френски хляб се приготвя традиционен френски бял хляб с много мека среда. 6.  c T  . Програмата Пълнозърнест хляб се използва за направата на ч?[...]

  • Page 91

    91 а) с програмата за Хлебно тесто с мая. б) за притопляне на приготвени и изстинале хлябове или за да станат хрупкави. В) за завършване на готвенето в случай, че електричеството е прекъснало по в[...]

  • Page 92

    92      .  ,  ,          ?[...]

  • Page 93

    [...]

  • Page 94

    94  (,    .): Вие можете да придадете на рецептите индивидуалност като добавите съставки по ваш избор: > За да добавяте следвайте звуковата сигнал[...]

  • Page 95

    95                  : 1   [...]

  • Page 96

    96         . • За оптимален резултат разрежете горната част на багетите по диагонал с помощта на назъбен нож или на предоставен[...]

  • Page 97

    97 * 1 средно яйце = 50 г         ,   .       ?[...]

  • Page 98

    98 . 15 -    500  750  1000       2. Яйца разбити* 150 г 200 г 275 г 3. Сол 1 щипка  ч.л. 1 ч.л.    ?[...]

  • Page 99

    99   -  1.      ?     .    Парч[...]

  • Page 100

    100    ?     .    Тестото се разкъсва или става на бучки по повърхността. Тесто?[...]

  • Page 101

    101  • Уредът е предназначен единствено за домакинска и домашна употреба. При употреба не по предназначение и несъобразена с ръководството за употреба марката не носи никаква отг[...]

  • Page 102

    102 PRAKTIČNI SAVJETI Priprema 1 .          ?[...]

  • Page 103

    103 Upozorenje: pazite, lopatica za zasijecanje je veoma oštra. Pažljivo njome rukujte. NO OK PRIJE PRVE UPOTREBE APARATA   -  ?[...]

  • Page 104

    104 6. Integralni Hljeb.        -  7. Slatki Hljeb.  [...]

  • Page 105

    105 Pekač za hljeb ne bi trebalo ostaviti da radi bez nadzora pri korištenju programa 11.             [...]

  • Page 106

    106                    [...]

  • Page 107

    107 SASTOJCI Masnoća i ulja:                  [...]

  • Page 108

    108          -         [...]

  • Page 109

    109 PRIPREMA I IZRADA BAGETA Za ovu izradu potrebni su vam svi dodaci namijenjeni ovoj funkciji: 1 nosač za pečenje bageta (8), 2 kalupa sa zaštitom od prijanjanja za pečenje bageta (8), 1 lopatica za zasijecanje (9) i 1 četkica (9). Priprema i pečenje bageta Za pomoć u realizaciji faza priprema i pečenja, pogledajte priloženu knjigu recep[...]

  • Page 110

    110 Spoj na tijestu mora se nalaziti s donje strane.              ?[...]

  • Page 111

    111 RECEPTI Za svaki recept, sastojke dodajte tačno propisanim redoslijedom. Ovisno o odabranom receptu i odgovarajućem programu, možete pogledati tabelu vremena pripreme (strana 382-386) i pratiti rezul - tate tokom ciklusa. Ne mijenjajte količinu i ne miješajte sastojke, jer se tako narušava balans recepta. čaj.kaš. ?[...]

  • Page 112

    112 PROG. 15 - TIJESTO ZA TJESTENINU 500 g 750 g 1000 g                 ?[...]

  • Page 113

    113 VODIČ ZA OTKRIVANJE GREŠAKA 1. Za hljeb 2. Za bagete Niste dobili očekivane rezultate? Ova tabela će Vam pomoći. Hljeb raste previše Hljeb je splasnuo nakon što je jako narastao Hljeb ne raste dovoljno Kora nije dovoljno zlatne boje Stranice hljeba su tamne, ali hljeb nije dobro pečen Površina i strane hljeba su brašnaste [...]

  • Page 114

    114 Niste dobili očekivane rezultate? Ova tabela će Vam pomoći. MOGUĆI UZROK RJEŠENJA     [...]

  • Page 115

    115 TEHNIČKI PROBLEMI I RJEŠENJA PROBLEMI UZROCI - RJEŠENJA     ?[...]

  • Page 116

    116 PRAKTICKÉ RADY Příprava 1 .               ?[...]

  • Page 117

    117 Výstraha: pozor, špachtle je velmi ostrá. Mani - pulujte s ní opatrně. NO OK PŘED PRVNÍM POUŽITÍM            [...]

  • Page 118

    118 7 . Sladký Chléb.                     [...]

  • Page 119

    119 12 . Těsto.                13 . Koláč.     [...]

  • Page 120

    120 ODLOŽENÝ START PROGRAMU Svůj přístroj můžete naprogramovat tak, aby byl připravovaný produkt hotov v hodinu, kterou jste zvolili, a to až s patnáctihodinovým zpožděním. Program s odloženým startem nelze použít pro programy 3, 8, 11, 12, 13, 14, 15.     ?[...]

  • Page 121

    121 SLOŽENÍ Tuky a olej:              ?[...]

  • Page 122

    122 Sušené kvasnice (množství ve lžičkách) 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 4,5 5 Čerstvé kvasnice (v gramech) 9 13 18 22 25 31 36 40 45 Tekuté kvasnice (v mililitrech) 13 20 27 33 38 47 54 60 67 Přísady (olivy, slanina atd.):    ?[...]

  • Page 123

    123 PŘÍPRAVA A VÝROBA VAŠICH BAGET K této přípravě potřebujete soubor příslušenství určeného k této funkci: 1 držák na pečení baget (8), 2 nepřilnavé desky na pečení baget (8), 1 špachtli (9) a 1 štětec (9). 1. Hnětení a kynutí těsta    ?[...]

  • Page 124

    124 Spoj na bagetách by měl být vespod.           [...]

  • Page 125

    125 RECEPTY U každého receptu dodržte udané pořadí přísad. Podle zvoleného receptu a odpovídajícího pro - gramu můžete nahlédnout do přehledné tabulky časů přípravy (stránka 382-386) a prostudovat si rozpis různých cyklů. káv. lž  pol. lž. ?[...]

  • Page 126

    126 *  PROG. 15 - TĚSTOVINY 500 g 750 g 1000 g             ?[...]

  • Page 127

    127 1. Na chléb 2. Na bagety Nedaří se Vám dosáhnout očekávaného výsledku? Tato tabulka Vám pomůže zorientovat se. Chléb vykynul příliš Chléb se po přílišném vykynutí propadl Chléb nevykynul dostatečně Kůrka není dostatečně vypečená Chléb je na stranách dohněda, ale není propečený Strany a vršek jsou od mouky ?[...]

  • Page 128

    128 Nedaří se Vám dosáhnout očekávaného výsledku? Tato tabulka Vám pomůže zorientovat se. MOŽNÁ PŘÍČINA ŘEŠENÍ    ?[...]

  • Page 129

    129 PRŮVODCE ODSTRAŇOVÁNÍM TECHNICKÝCH PORUCH PROBLÉMY PŘÍČINY - ŘEŠENÍ         [...]

  • Page 130

    130 GYAKORLATI TANÁCSOK Előkészület 1 .         ?[...]

  • Page 131

    131 Figyelmeztetés: vigyázat, a hasítékvágó nagyon éles. Bánjon vele óvatosan. NO OK ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT          ?[...]

  • Page 132

    132 6. Teljes Kiőrlésű.     7. Édes.      -   [...]

  • Page 133

    133 A 11-es program alatt a készüléket nem szabad felügyelet nélkül hagyni.       -   12. Kenyér Tészta .  ?[...]

  • Page 134

    134 Melegen tartás Sütés után lehetővé teszi a kenyér melegen tartását. Ennek ellenére, a sütés végén a kenyér kiborítása ajánlott.  1, 2, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 13        ?[...]

  • Page 135

    135 A HOZZÁVALÓK A zsíros alapanyagok és az olaj:               [...]

  • Page 136

    136 Egyéb adalékok (olajbogyó, császárhús darabkák, stb.):        ?[...]

  • Page 137

    137 BAGETTEK ELŐKÉSZÍTÉSE ÉS ELKÉSZÍTÉSE Ezek elkészítéséhez szüksége van az ehhez a funkcióhoz tartozó összes tartozékra: 1 állvány bagett sütéshez (8), 2 tapadásmentes bagett sütőlap (8), 1 hasítékvágó (9) és 1 ecset (9). 1. Dagasztás és kelesztés  [...]

  • Page 138

    138 A bagettek összeillesztésének alul kell lennie.                 - ?[...]

  • Page 139

    139 * 1   RECEPTEK A kiválasztott receptnek és a hozzátartozó programnak megfelően belenézhet az idő összegző táblázatba (382-386. oldal) és nyomon követheti az egyes ciklusok időlebontását. Ne változtas - son a hozzávalók mennyiségén mert felboríthatja a recept egyen[...]

  • Page 140

    140 PROG. 15 - TÉSZTAFÉLÉK 500 g 750 g 1000 g                     ?[...]

  • Page 141

    141 ÚTMUTATÓ A MINÉL JOBB EREDMÉNYHEZ 1. Kenyerek esetében A várt eredmény elmaradt? Ez a táblázat eligazítja önt. LEHETSÉGES OK MEGOLDÁSOK   [...]

  • Page 142

    142 A várt eredmény elmaradt? Ez a táblázat eligazítja önt. LEHETSÉGES OK MEGOLDÁSOK     ?[...]

  • Page 143

    143 GARANCIA        -       ?[...]

  • Page 144

    144 SFATURI PRACTICE Preparare 1                 ?[...]

  • Page 145

    145 Avertisment: atenie, lama zimată este foarte ascuită. Manipulai-o cu atenie. NO OK ÎNAINTEA PRIMEI UTILIZĂRI         [...]

  • Page 146

    146 6. Pâine Integrală.    -     7. Pâine Dulce.  [...]

  • Page 147

    147 veghere în timpul programului 11.      . 12. Aluat de Pâine.  [...]

  • Page 148

    148 nea imediat după terminarea coacerii.   1, 2, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 13,           ?[...]

  • Page 149

    149 INGREDIENTELE Grăsimi şi ulei:                ?[...]

  • Page 150

    150            ?[...]

  • Page 151

    151 PREPARAREA ŞI REALIZAREA BAGHETELOR Pentru acest preparat, avei nevoie de toate accesoriile dedicate acestei funcii: 1 suport pentru coa - cere baghete (8), 2 tăvi antiaderente pentru coacere baghete (8), 1 lamă zimată (9) şi 1 pensulă (9). 1. Frământarea şi dospirea aluatului  ?[...]

  • Page 152

    152 Partea de îmbinare a baghetelor trebuie să e dedesubt.         ?[...]

  • Page 153

    153 RE  ETELE Pentru ecare reetă, respectai ordinea ingredientelor indicate. În funcie de reeta aleasă şi de programul corespunzător, putei să c onsultai tabelul recapitulativ al duratelor de preparare (pag. 382-386) şi să urmării desfăşurarea pe etape a diferitelor cicluri. lg [...]

  • Page 154

    154 PROG. 15 - ALUAT DE PASTE ALUAT DE PASTE 500 g 750 g 1000 g                     ?[...]

  • Page 155

    155 1. Pentru pâini Nu obinei rezultatul aşteptat ? Acest tabel vă va ajuta să găsii ce nu este în ordine. CAUZĂ POSIBILĂ SOLUII   ?[...]

  • Page 156

    156 Nu obinei rezultatul aşteptat ? Acest tabel vă va ajuta să găsii ce nu este în ordine. CAUZĂ POSIBILĂ SOLUII   [...]

  • Page 157

    157 GARANIA          -         ?[...]

  • Page 158

    158 PRAKTICKÉ RADY Príprava 1 .               ?[...]

  • Page 159

    159 Upozornenie: Pozor, krájač je veľmi ostrý. Manipulujte s ním so zvýšenou opatrnosťou. NO OK PRED PRVÝM POUŽITÍM         ?[...]

  • Page 160

    160 6. Celozrnný Chlieb.               ?[...]

  • Page 161

    161          Pekáreň chleba by počas programu 11 nemala zostať bez dozoru.  [...]

  • Page 162

    162  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 13            [...]

  • Page 163

    163 ZLOŽENIE Tuky a olej:                 ?[...]

  • Page 164

    164 Prísady (olivy, slanina atď.):               ?[...]

  • Page 165

    165 PRÍPRAVA A PEČENIE BAGIET Na tento recept budete potrebovať všetky diely príslušenstva určené na pečenie bagiet: 1 držiak na pečenie bagiet (8), 2 formy na pečenie bagiet s nepriľnavou povrchovou úpravou (8), 1 krájač (9) a 1 štetec (9). 1. Miesenie a kysnutie cesta   [...]

  • Page 166

    166 Spoj na ceste sa musí nachádzať na spodnej strane.          ?[...]

  • Page 167

    167 * 1   RECEPTY Pri každom recepte dodržte udané poradie prísad. Podľa zvoleného receptu a zodpovedajúceho programu sa môžete pozrieť do prehľadnej tabuľky časov prípravy (stránka 382-386) a preštudovať si rozpis rôznych cyklov. káv. lž. [...]

  • Page 168

    168 * 1   PROG. 15 - CESTOVINY 500 g 750 g 1000 g             [...]

  • Page 169

    169 2. Bagety 1. Chlieb SPRIEVODCA ODSTRAŇOVANÍM PORÚCH NA VYLEPŠENIE VAŠÍCH RECEPTOV Nedarí sa Vám dosiahnuť očakávaný výsledok? Táto tabuľka Vám pomôže zorientovať sa. Chlieb vykysol príliš Chlieb sa po prílišnom vykysnutí prepadol Chlieb nevykysol dostatočne Kôrka nie je dostatočne vypečená Chlieb je na stranách doh[...]

  • Page 170

    170 Nedarí sa Vám dosiahnuť očakávaný výsledok? Táto tabuľka Vám pomôže zorientovať sa. MOŽNÉ PRÍČINY RIEŠENIA   [...]

  • Page 171

    171 SPRIEVODCA ODSTRAŇOVANÍM TECHNICK Ý CH PORÚCH PROBLÉMY PRÍČINY - RIEŠENIA        ?[...]

  • Page 172

    172 PRAKTIČNI NASVETI Priprava 1.         2. Tekočine izmerite s p[...]

  • Page 173

    173 Opozorilo: pazite, rezilo je zelo ostro. Z njim ravnajte previdno. NO OK PRED PRVO UPORABO        ?[...]

  • Page 174

    174 7. Sladki Kruh.                 ?[...]

  • Page 175

    175                 . 12. Testo za Kruh. [...]

  • Page 176

    176 PROGRAM ZAKASNJENEGA VKLOPA Napravo lahko programirate za vklop 15 ur vnaprej, tako boste imeli vse pripravljeno v želenem času. Funkcije ne morete uporabiti pri programih 3, 8, 11, 12, 13, 14, 15 .  [...]

  • Page 177

    177 SESTAVINE Maščobe in olja:         [...]

  • Page 178

    178     -     [...]

  • Page 179

    179 PRIPRAVA IN PEKA ŠTRUČK Pri tej peki potrebujete naslednje pripomočke: 1 nosilec za peko štručk (8), 2 neoprijemljivi plošči za peko štručk(8), 1 rezilo (9) in 1 čopic (9). 1. Gnetenje in vzhajanje testa     ?[...]

  • Page 180

    180 Ležišče štručk mora biti obrnjeno navzdol.               ?[...]

  • Page 181

    181 RECEPTI Za vsak recept dodajajte sestavine v navedenem vrstnem redu. Odvisno od izbranega recepta in ustreznega programa si lahko ogledate tabelo o času priprave v nadaljevanju (stran 382-386) in upoštevate časovno razdelitev za različne cikle. Ne spreminjajte količin in ne izpuščajte sestavin, saj lahko s tem zmotite kritično ravnotež[...]

  • Page 182

    182 * 1   PROG. 15 - TESTO ZA TESTENINE 500 g 750 g 1000 g        *       [...]

  • Page 183

    183 VODNIK ZA ODPRAVLJANJE TEŽAV IN IZBOLJŠANJE VAŠIH RECEPTOV 1. Za kruh 2. Za štručke Niste dosegli pričakovanih rezultatov? Ta tabela vam bo pomagala. Kruh preveč vzhaja. Kruh se po vzhajanju preveč sesede Kruh ne vzhaja zadosti Skorja ni dovolj zlato zapečena Skorja je rjava, vendar kruh ni dovolj pečen. Na vrhu in ob strani je kruh p[...]

  • Page 184

    184 Niste dosegli pričakovanih rezultatov? Ta tabela vam bo pomagala. MOŽEN VZROK REŠITVE    ?[...]

  • Page 185

    185 VODNIK ZA ODPRAVLJANJE TEHNIČNIH TEŽAV TEŽAVE VZROKI - REŠITVE     ?[...]

  • Page 186

    186 PRAKTIČNI SAVETI Priprema 1.             ?[...]

  • Page 187

    187 Upozorenje: pazite, nožić za zasecanje je veoma oštar. Pažljivo rukujte njime. NO OK PRE PRVE UPOTREBE APARATA       [...]

  • Page 188

    188 6. Integralni Hleb.         7. Slatki Hleb.    ?[...]

  • Page 189

    189 Kućna pekara ne bi trebalo da ostaje bez nadzora tokom trajanja programa 11.         ?[...]

  • Page 190

    190 PROGRAM ODLOŽENOG STARTA Možete programirati aparat da se aktivir a 15 sati unapred da biste na vreme dobili svoju željenu smesu. Ova funkcija nije moguća za programe 3, 8, 11, 12, 13, 14, 15.    ?[...]

  • Page 191

    191 SASTOJCI Masti i ulja:             ?[...]

  • Page 192

    192            - [...]

  • Page 193

    193 PRIPREMA I IZRADA BAGETA Za ovu izradu potrebni su vam svi dodaci namenjeni ovoj funkciji: 1 nosač za pečenje bageta (8), 2 kalupa sa nelepljivom oblogom za pečenje bageta (8), 1 nožić (9) i 1 četkica (9). 1. Mešenje i narastanje testa    ?[...]

  • Page 194

    194 Spoj na testu mora se nalaziti s donje strane.              ?[...]

  • Page 195

    195 * 1   RECEPTI Za svaki recept dodajte sastojke prema tačno predviđenom redosledu. U zavisnosti od odabranog recepta i odgovarajućeg programa, možete pogledati tabelu sa vremenima pripreme (stranica 382- 386) i pratite prekidanje rada za svaki ciklus. Nemojte[...]

  • Page 196

    196 * 1   PROG. 15 - TESTO ZA TESTENINU TESTENINA 500 g 750 g 1000 g            [...]

  • Page 197

    197 VODIČ ZA REŠAVANJE PROBLEMA 1. Za hlebove 2. Za bagete Ne dobijate očekivane rezultate? Tabela koja sledi će Vam pomoći. Hleb suviše narasta Hleb pada nakon što previše naraste Hleb više ne narasta Korica nije dovoljno zlatno-žuta Strane su tamne, ali hleb još nije dovoljno pečen Površina i strane hleba su brašnjavi ?[...]

  • Page 198

    198 Ne dobijate očekivane rezultate? Tabela koja sledi će Vam pomoći. MOGUĆI UZROK REŠENJA    ?[...]

  • Page 199

    199 VODIČ KROZ TEHNIČKE PROBLEME PROBLEMI REŠENJA    [...]

  • Page 200

    200 PRAKTIČNI SAVJETI Priprema 1 .                 ?[...]

  • Page 201

    201 Upozorenje: oprez, nož je vrlo oštar. Oprezno rukujte njim. NO OK PRIJE PRVE UPORABE            ?[...]

  • Page 202

    202 7. Slatki Kruh.                  ?[...]

  • Page 203

    203 12. Tijesto.           ?[...]

  • Page 204

    204 Praktični savjeti U slučaju nestanka električne energije:             [...]

  • Page 205

    205 SASTOJCI Masnoće i ulja:   -      ?[...]

  • Page 206

    206           [...]

  • Page 207

    207 PRIPREMA KRUHA BAGUETTE Za pripremu vam je potreban cijeli komplet dodataka koji su namijenjeni ovoj funkciji: 1 nosač za pečenje baguettea (8), 2 neprianjajuće ploče za pečenje baguettea (8), 1 nož (9) i 1 kist za premazivanje (9). 1. Miješanje i dizanje tijesta   ?[...]

  • Page 208

    208 Mjesto preklapanja štruce kruha baguette mora biti s donje strane.                ?[...]

  • Page 209

    209 RECEPTI Za svaki recept, sastojke dodavajte točno propisanim redoslijedom. Ovisno o odabranom receptu i odgovarajućem programu, možete si pomoći tablicom vremena pripreme i pratiti promjene tjekom ciklusa (str. 382-386). Ne mijenjajte količinu i ne miješajte sastojke, jer se tako narušava ravnoteža recepta. m.ž. ?[...]

  • Page 210

    210 PROG. 15 - TIJESTENINA TJESTENINA 500 g 750 g 1000 g        *           ?[...]

  • Page 211

    211 VODIČ ZA OTKRIVANJE GREŠAKA 1. Za kruh 2. Za kruh baguette Niste dobili očekivani razultat? Ova tablica će vam sigurno biti od pomoći. Kruh previše raste Kruh je splasnuo nakon što je jako narastao Kruh ne raste dovoljno Kora nije dovoljno zlatne boje Stranice kruha su tamne, ali kruh nije dobro pečen Površina i stranice kruha su braš[...]

  • Page 212

    212 Niste dobili očekivani razultat? Ova tablica će vam sigurno biti od pomoći. MOGUĆI UZROCI RJEŠENJA    ?[...]

  • Page 213

    213 JAMSTVO        -          ?[...]

  • Page 214

    214 PRAKTILISED NÕUANDED Ettevalmistamine 1.            ?[...]

  • Page 215

    215 Hoiatus:ettevaatust, kaabits on väga terav. Ettevaatust selle käsitsemisel. NO OK ENNE OMA SEADME ESIMEST KORDA KASUTAMIST          - A . ?[...]

  • Page 216

    216 6. Täistera leib.   -       7. Magus leib. ?[...]

  • Page 217

    217           -  Leivamasi[...]

  • Page 218

    218  1, 2, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 13          -  ?[...]

  • Page 219

    219 KOOSTISAINED Rasvad ja õlid:      -          [...]

  • Page 220

    220           [...]

  • Page 221

    221 PIKKADE SAIADE ETTEVALMISTAMINE JA KÜPSETAMINE Selleks otstarbeks osutub vajalikuks spetsiaalselt selle jaoks mõeldud tarvikute kasutamine: 1 pik - kade saiade küpsetamise alus (8), 2 külgevõtmatut pikkade saiade küpsetusplaati (8), 1 kaabits (9) ja 1 pintsel (9). 1. Taigna sõtkumine ja kergitamine  ?[...]

  • Page 222

    222 Pikkade saiade liitekoht peab jääma allapoole.             [...]

  • Page 223

    223 RETSEPTID Iga retsepti puhul lisage koostisained täpselt märgitud järjekorras. Sõltuvalt valitud retseptist ning vastavast programmist on teil võimalik juhendi lõpus vaadata valmistamisaegade koondtabelit ning erinevaid programmi osaks olevaid tsükleid (lehekülg 382-386). Ärge palun muutke koguseid ega jätke koostisaineid välja kuna [...]

  • Page 224

    224 PROG. 15 - PASTATAINAS 500 g 750 g 1000 g        *             ?[...]

  • Page 225

    225 1. Saiade valmistamiseks Ei saa soovitud tulemust? Alljärgnev tabel aitab teil leida lahenduse. VÕIMALIK PÕHJUS LAHENDUSED    ?[...]

  • Page 226

    226 Ei saa soovitud tulemust? Alljärgnev tabel aitab teil leida lahenduse. VÕIMALIK PÕHJUS LAHENDUSED    ?[...]

  • Page 227

    227 GARANTII      -   - ?[...]

  • Page 228

    228 PRAKTISKI PADOMI Sagatavošanās 1 .             [...]

  • Page 229

    229 Brīdinājums: uzmanību, nazītis ir ļoti ass. Ar to jārīkojas piesardzīgi NO OK PIRMS PIRMĀS LIETOŠANAS         A .  ?[...]

  • Page 230

    230 6. Rupja Maluma Miltu Maize.       ?[...]

  • Page 231

    231           Ja ieslēgta 11. programma, maizes cepšanas ierīci nedrīkst atstā[...]

  • Page 232

    232            ?[...]

  • Page 233

    233 SASTĀVDAĻAS Tauki un eļļas:                 ?[...]

  • Page 234

    234              [...]

  • Page 235

    235 BAGEŠU SAGATAVOŠANA UN CEPŠANA Lai uzceptu bagetes, jums nepieciešami šai funkcijai paredzētie piederumi: 1 statīvs bagešu cepšanai (8), 2 formas ar pretpiedeguma pārklājumu bagešu cepšanai (8), 1 nazītis (9) un 1 otiņa (9). 1. Mīklas mīcīšana un raudzēšana  [...]

  • Page 236

    236 Bagešu savienojuma vietai ir jāatrodas apakšpusē.      ?[...]

  • Page 237

    237 RECEPTES Katrai receptei pievienojiet sastāvdaļas norādītajā secībā. Atkarībā no izvēlētas receptes un atbilstošās programmas, varat apskatīties kopējo pagatavošanas laiku tabulu (186-188. lpp.) un ievērot dažādu ciklu iedalījumu. Nemainiet daudzumus un izmantojiet visas sastāvdaļas, jo tas var ietekmēt receptes sabalans?[...]

  • Page 238

    238 PROG. 15 - MAKARONU MĪKLA 500 g 750 g 1000 g        *           ?[...]

  • Page 239

    239 1. Maizītēm Neiegūstat gaidāmos rezultātus? Jums palīdzēs šī tabula. IESPĒJAMAIS IEMESLS RISINĀJUMI    ?[...]

  • Page 240

    240 Neiegūstat gaidāmos rezultātus? Jums palīdzēs šī tabula. IESPĒJAMAIS IEMESLS RISINĀJUMI       [...]

  • Page 241

    241 GARANTIJA              ?[...]

  • Page 242

    242 PRAKTINIAI PATARIMAI Pasirengimas 1 .        -       ?[...]

  • Page 243

    243 Įspėjimas: būkite atsargūs, kad neįsipjautumėte peiliuku. NO OK PRIEŠ NAUDODAMIESI DUONKEPE PIRMĄJĮ KARTĄ      [...]

  • Page 244

    244 7. Saldus batonas.      -      -    ?[...]

  • Page 245

    245 12. Duonos tešla.             [...]

  • Page 246

    246 PROGRAMOS VYKDYMO PRADŽIOS UŽDELSIMAS Jūs turite galimybę duonos kepimo programos pradžią atidėti iki 15 val., kad duona būtų iškepta jums reikiamu laiku. Ši funkcija negali būti naudo - jama su programomis 3, 8, 11, 12, 13, 14, 15.    ?[...]

  • Page 247

    247 SUDEDAMOSIOS DALYS Riebalai ir aliejai:                  ?[...]

  • Page 248

    248              [...]

  • Page 249

    249 PRANCŪZIŠKOJO BATONO PARUOŠIMAS IR KEPIMAS Pour cette réalisation, vous avez besoin de l’ensemble des accessoires dédiés à cette fonction : 1 sup - port cuisson à baguettes (8), 2 plaques anti-adhésives pour cuisson baguette (8), 1 grigne (9) et 1 pinceau (9). ***** 1. Tešlos minkymas ir kildinimas  [...]

  • Page 250

    250 Sujungimas tarp batonų turi būti apačioje.         Įpjovas galite padary[...]

  • Page 251

    251 RECEPTAI Ruošdami pagal kiekvieną receptą, sudedamąsias dalis dėkite tiksliai nurodyta tvarka. Atsižvelgiant į pasirinktą receptą ir atitinkamą programą, galima pažvelgti į ciklų trukmių apžvalgos lentelę (382–386 psl.) ir pasidaryti atitinkamas pertraukėles. Nekeiskite receptuose nurodomų sudedamųjų dalių ar jų kiekių[...]

  • Page 252

    252 15 PROG. - MAKARONŲ TEŠLA 500 g 750 g 1 000 g        *         ?[...]

  • Page 253

    253 1. Bandelėms Negaunate norimo rezultato? Ši lentelė padės nustatyti priežastį. GALIMA PRIEŽASTIS SPRENDIMO BUDAI   ?[...]

  • Page 254

    254 Negaunate norimo rezultato? Ši lentelė padės nustatyti priežastį. GALIMA PRIEŽASTIS SPRENDIMO BUDAI    [...]

  • Page 255

    255 GARANTIJA                -  [...]

  • Page 256

    256 PORADY PRAKTYCZNE Przygotowanie 1.               [...]

  • Page 257

    257 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM        - A .   [...]

  • Page 258

    258 6 .  Chleb Pełnoziarnisty.            -  7. Chleb?[...]

  • Page 259

    259            ?[...]

  • Page 260

    260 PROGRAM OPÓŹNIONEGO STARTU Urządzenie można zaprogramować z  piętnastogodzinnym wyprzedzeniem,aby pieczywo byłogotoweookreślonymczasie. Z funkcji tej nie można korzystać w programach 3, 8, 11, 12, 13, 14, 15.    ?[...]

  • Page 261

    261 SKŁADNIKI Tłuszcze i oleje:                ?[...]

  • Page 262

    262          ?[...]

  • Page 263

    263 PRZYGOTOWANIE I WYPIEK BAGIETEK W tym przepisie należy skorzystać z wszystkichakcesoriów przeznaczonych dla tej funkcji: 1 wkładka do pieczenia bagietek(8), 2 blachyz powłoką zapobiegającąprzywieraniu do pieczenia bagietek(8), 1 nożyk (9) i pędze[...]

  • Page 264

    264 Liniałączenia musiznajdować sięnaspodzie bagie - tek.          [...]

  • Page 265

    265 *  PRZEPISY W przypadku każdego przepisu, należy dokładnie odmierzać ilość każdego składnika. W zależności od wybranego przepisu oraz stosownego programu,należy sprawdzić wartość w tabeli czasu [...]

  • Page 266

    266 *  PROG. 15 - PIECZENIE 500 g 750 g 1000 g             [...]

  • Page 267

    267 1.Bułki 2. Bagietki Nieudałosięosiągnąć spodziewanychrezultatów? Pomocznajdujesięwtabeli. Chleb za mocno wyrasta Chleb opada po tym, jak za mocno wyrósł Chleb nie wyrasta Skórka nie ma koloru Brzegibrązowe,ale chleb nie jest upieczony Góra i brzegi mączne ?[...]

  • Page 268

    268 Nieudałosięosiągnąć spodziewanychrezultatów? Pomocznajdujesięwtabeli. MOŻLIWA PRZYCZYNA ROZWIĄZANIA   ?[...]

  • Page 269

    269 WSKAZÓWKI ODNOŚNIE PROBLEMÓW TECHNICZNYCH PROBLEMY POWODY - ROZWIĄZANIA    [...]

  • Page 270

    270 PRACTICAL ADVICE Preparation 1  Please read these instructions carefully: the methodfor making breadwith thisappliance isnotthesameasforhand-madebread. 2  Measure liquids with the graduated beaker supplied. Use the double doser supplied to measure teaspoons on one side and tables[...]

  • Page 271

    271 BEFORE YOU USE YOUR APPLIANCE FOR THE FIRST TIME • Remove theaccessories andany stickers either insideorontheoutsidoftheappliance- A . •Clean all of the partsand theappliance itself usingadampcloth. QUICK-START •Fully unwind thepower c[...]

  • Page 272

    272 6. Wholemeal Bread. Wholemeal Bread Programme is used to make whole wheat breadusingwholewheatflour. 7. Sweet Bread. TheSweet Breadprogramme is for recipes containing more sugar and fat suchas briochesand milk breads If you are using special[...]

  • Page 273

    273  c) to finish cookingin case ofa prolonged   electricity cut during a bread baking   cycle.  The breadmaker should not be left unat - tended when using programme 11.  To interrupt the cycle before it is fi - nished, the programme can be stopped[...]

  • Page 274

    274 DELAYED START PROGRAMME You can programme the appliance up to start 15 hours in advance to have your pre - paration ready at the time you want. This function cannot be used on programmes 3, 8, 11, 12, 13, 14, 15. This step comes after selecting the pro - gramme,browning level andweight. Thepro- gramme time[...]

  • Page 275

    275 INGREDIENTS Fats and oils: fats makethe breadsofter and tastier. It also stores better and longer. Too muchfatslows downrising.Ifyou usebutter, cutitintotinypieces sothatitisdistributed evenly throughout the preparation, or softe[...]

  • Page 276

    276 >tothoroughly drainvery moistor veryfatty ingredients (olives, for example), dry them in kitchen towel and lightly flour them so that they are evenly incorporated into the dough, >not to addtoo largea quantityof additional?[...]

  • Page 277

    277 PREPARING AND MAKING BAGUETTES For this recipe, you will need all the baguette accessories supplied: 1 baguette baking rack (8), 2 non-stick baguette baking trays (8), 1 finishing blade (9) and 1 brush (9). 1. Kneading and rising of the dough •Pluginyourbreadmaker. • After the beep, programme 1 is displayed?[...]

  • Page 278

    278 The seam side of the baguettes must be down. • For optimalresults, make1 cm diagonal slits onthetopofthebaguetteswithaserrated knifeorthefinishingbladesupplied. You can also vary the texture of your ba - guettes by making cuts with scissors throu - ghout the length of the ba[...]

  • Page 279

    279 PROG. 4 - BASIC WHITE BREAD 500 g 750 g 1000 g 1. Water 190ml 250ml 330ml 2. Sunfloweroil 1tbsp 1 1/2 tbsp 2tbsp 3. Salt 1tsp 1tsp 1 1/2  tsp 4. Sugar 2tsp 3tsp 1tbsp 5. Powderedmilk 1tbsp 1 1/2 tbsp 2tbsp 6. Whitebreadflour?[...]

  • Page 280

    280 PROG. 15 - FRESH PASTA 500 g 750 g 1000 g 1. Water 45ml 50ml 70ml 2. Eggs*,beatened 3 4 5 1/2 3. Salt 1pinch 1/2 tsp 1  tsp 4. WhitebreadflourT55 375g 500g 670g PROG. 13 - CAKE LEMMON CAKE 1000 g 1. Eggs*,beatened   4 2. Sugar   260[...]

  • Page 281

    281 TROUBLESHOOTING GUIDE TO IMPROVE YOUR RECIPES 1. For bread Not getting the expected results? This table will help you. POSSIBLE CAUSE SOLUTIONS Thedoughdoesnothave aregularcross-section. Therectangleshapeatthestart isnotevenorofaconstant thickness. Flattenoutusingarolling?[...]

  • Page 282

    282 Not getting the expected results? This table will help you. POSSIBLE CAUSE SOLUTIONS Thedoughtearseasilyoris lumpyonthesurface. Thedoughwasworkedtoomuch. Formaballagain,letitrestfor 10minutesandthenstartagainfrom thebeginning. Shapethedoughintw[...]

  • Page 283

    283 TECHNICAL TROUBLESHOOTING GUIDE WARRANTY • This appliance is designed only for house - hold use; the manufacturer shall accept no liability in the event of any use that does not comply with the instructions and the warrantyshallbeinvalidated. ?[...]

  • Page 284

    284 PRAKTISCHE ADVIEZEN Bereiding 1  Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door:  het bereidenvan brood metdit apparaatis niet hetzelfdealsmetdehand! 2  Meet de vloeistoffen af met de meegele - verde maatbeker. Gebruik het meegeleverde dubbele maatschepje voor het meten van theelepels aan [...]

  • Page 285

    285 Opgelet: de kerver is heel scherp. Gebruik hem uiterst voorzichtig. NO OK VOOR HET EERSTE GEBRUIK • Verwijder de volledige verpakking, de stickers en diverse accessoires, zowel aan de binnen - kant als aande buitenkantvan het apparaat - A . •Reinigalle onderdelen en?[...]

  • Page 286

    286 brood moetgeselecteerd wordenwanneer u meelvoorvolkorenbroodgebruikt. 7. Zoet brood. Het programma Zoet brood is geschikt voor recepten die meervet en sui - ker bevatten. Indienu eenkant-en-klare mix  voor brioches of melkbrood gebruikt, zorg d[...]

  • Page 287

    287  c) voor het afbakken in geval van een langdurige stroomonderbreking tijdens een broodcyclus.  De broodbakmachine dient tijdens het gebruik van programma 11 onder toe - zicht te blijven.  Omde cyclusvoorheteindeteonderbreken, schakelt u het programma handmatig?[...]

  • Page 288

    288 Na het bakken wordt het brood automatisch gedurende een uur warm gehouden. Tijdens hetwarmhouden gedurendeeen uurblijft het display op0:00 staan ende 2punten  vande timer knipperen.Aan het einde vande cyclus schakelt het ap[...]

  • Page 289

    289 DE INGREDIËNTEN Vet en olie :  doorvet toete voegen,wordt het brood zachter ensmakelijker. Hetbrood kanzo verder beteren langerbewaard worden.Teveel vet vertraagt het rijzen. Indien u boter ge - bruikt,snijddeze daninkleine stukjes,zo[...]

  • Page 290

    290 hieronder). De toe te voegen ingrediënten (droge vruch - ten, olijven, enz…) :  u kunt uw recepten aanpassen met alle extra ingrediënten die u maarwiltgebruiken,maarzorg: >dat u goed naar het geluidssignaal luistert voor het toevoegen van de ingrediën[...]

  • Page 291

    291 STOKBRODEN BEREIDEN EN BAKKEN Hiervoor hebt u alle accessoires nodig die hiervoor zijn bestemd: 1 bakhouder voor stok - broden (8), 2 bakplaten met antikleeflaag voor stokbroden (8), 1 kerver (9) en 1 bors - teltje (9). 1. Kneden en rijzen van het deeg •Steek de stekker vande broodmachinein het stopcontact. •Na[...]

  • Page 292

    292 De naad van de stokbroden zit onderaan. •Voor eenoptimaalresultaat snijdtu debo- venkant van destokbroden diagonaalin met een gekarteld mes of de meegeleverde ker- veromeenopeningvan1cmteverkrijgen. U kunt de presentatie van uw stokbroden variëren en met e[...]

  • Page 293

    293 PROG. 1 - STOKBROOD Voor 4 of 8 stokbroden van ongeveer 100 g 400 g 800 g 1. Water 150ml 300ml 2. Zout ¾tl 1 ½ tl 3. MeelT55 245g 490g 4. Gist 1tl 2tl PROG. 2 - ZOET STOKBROOD Voor 4 of 8 stokbroden van ongeveer 100 g 400 g 800 g 1. Koudemelk 140ml 280ml 2. Zo[...]

  • Page 294

    294 * 1 middelgrootei =50g PROG. 15 - VERS DEEG 500 g 750 g 1000 g 1. Water 45ml 50ml 70ml 2. Eieren geklopt*  3 4 5 1/2 3. Zout 1snufje 1/2 th 1  th 5. MeelT55 375g 500g 670g PROG. 13 - CAKE CITROENCAKE 1000 g 1. Eieren geklopt*   4 2.[...]

  • Page 295

    295 HANDLEIDING VOOR BETERE BAKRESULTATEN 1. Voor broden Is het resultaat niet volgens wens? Met deze tabel kunt u zien wat er aan de hand is. MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSINGEN Dedeegstukkenzijnniet gelijkgesneden. Devormvandeaanvankelijke rechthoekisonregelmatigof heeftgeengelijkedikte. Platindien?[...]

  • Page 296

    296 Is het resultaat niet volgens wens? Met deze tabel kunt u zien wat er aan de hand is. MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSINGEN Hetdeegscheurtofwordt korreligbovenaan. Hetdeegwerdteveelgekneed. Maakweereenbol,laat10min rustenenbegindanopnieuw. Vormdestokbrodenin2stappen, me[...]

  • Page 297

    297 GARANTIE • Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik. Bij een verkeerd ge - bruik ofniet-naleving vande gebruiksaanwi - jzing kan hetmerk nietaansprakelijk worden gehoudenenwordtdegarantieongeldig. •Leesdegebruiksaanwijzing?[...]

  • Page 298

    298 PRAKTISKE RÅD Forberedelse 1  Læs brugsanvisningen omhyggeligt igen - nem:Manlaverikkebrød meddetteapparat ligesomihånden! 2  Afmål væskerne med det medfølgende må - lebæger. Brug den medfølgende dobbelte måleske til at afmåle en teskefuld i den ene side og en spiseskefuld i den anden sid[...]

  • Page 299

    299 Før apparatet anvendes første gang • Fjern al emballage, klistermærker og løse deleindeniogudenpåapparatet.- A . •Rengør alletilbehørsdele, samt selve appara - tetmedenfugtigklud. Advarsel: Paletkniven er meget skarp. Håndter den med forsigtighed. HURTIG START •?[...]

  • Page 300

    300 6. Fuldkornsbrød. Man skal vælge program - met ”Fuldkornsbrød”, når man bruger mel tilfuldkornsbrød. 7. Sødt brød. Programmet ”Sødt brød”  er velegnet til opskrifter, der indeholder mere fedtstof og sukker. Hvis du bruger  færdigeblandingerklar[...]

  • Page 301

    301 længerestrømsvigtunderenbrødcyklus.  Bagemaskinen skal være under opsyn, når program 11 bruges.  Man kan afbryde cyklussen,  før den er  slut ved at standse programmet manuelt medetlangttrykpåtasten  . 12. Hævet dej.  Programmet ”Hævetdej” bag[...]

  • Page 302

    302 TIDSINDSTILLET PROGRAM Det er muligt at programmere apparatet, så tilberedningen er klar på et bestemt tids - punkt, som man kan vælge op til 15 timer forud. Tidsindstillet program kan ikke bruges til program 3, 8, 11, 12, 13, 14, 15. Dette trin sker efter at have valgt program samtidig med bruning og væg[...]

  • Page 303

    303 INGREDIENSER Fedtstoffer og olie:  Fedtstoffernegør brødet mere blødt og smagfuldt. Brødet holder sig også længere. For meget fedt gør hævningen langsommere. Hvisman brugersmør, skal det smuldres i små stumper, så det bliver fordelt på[...]

  • Page 304

    304 >At lade meget fugtige eller fedtholdige in - gredienser dryppe grundigt af(f.eks. oliven), tørre dem  i et viskestykke og strø dem let medmel,sådefordelesjævntidejen. > Ikke at komme for store mængder i, for at undgå[...]

  • Page 305

    305 BAGNING AF BAGUETTER Til denne opskrift skal du bruge alt det medfølgende tilbehør til bagning af baguetter: 1 ba - guette-bagestativ (8), 2 non-stick baguette-bageforme (8), 1 paletkniv (9) og 1 pensel (9). 1. Æltning og hævning af dejen •Tilslutbrødmaskinentilstikkontakten. •Efter biplydenvisesprogram 1s[...]

  • Page 306

    306 Samlingssiden på baguetterne skal vende nedad. • For atopnå etoptimalt resultat skal duridse 1 cm lange skrå snit oven på baguetterne med en savtakket kniv eller den medføl - gendepaletkniv. Du kan også variere baguetternes form ved at lave en række klip med sak[...]

  • Page 307

    307 OPSKRIFTER Man skal overholde den anførte rækkefølge i opskrifterne. For en valgt opskrift og det tilsvarende program, se oversigtskemaet med tilberedningstid (side 382-386)og de fors - kellige cyklussers varighed. tsk. =teskefuld- spsk. =spiseskefuld PROG. 4 - STANDARDBRØD 500 g 750 g 1000 g 1. Vand 190ml 250m[...]

  • Page 308

    308 PROG. 15 - FRISK PASTA 500 g 750 g 1000 g 1. Vand 45ml 50ml 70ml 2. Piskedeæg* 3 4 5 1/2 3. Salt 1knivspids 1/2 tsk. 1  tsk. 5. MelT55 375g 500g 670g PROG. 13 - KAGE CITRONKAGE 1000 g 1. Piskedeæg*   4 2. Sukker   260g 3. Salt [...]

  • Page 309

    309 FEJLFINDINGS VEJLEDNING TIL FORBEDRING AF DINE TILBEREDNINGER. 1. For brød Får du ikke det ønskede resultat? Dette skema er en hjælp til tilberedningen. MULIG ÅRSAG LØSNING Dejenharikkeetregelmæssigt tværsnit. Denfirkantedeformharfrastart ikkeværetjævnellerhaften ensartettykkelse. [...]

  • Page 310

    310 Får du ikke det ønskede resultat? Dette skema er en hjælp til tilberedningen. MULIG ÅRSAG LØSNING Dejengårletfrahinanden,og erklumpetpåoverfladen. Dejenblevbearbejdetformeget. Formenkugleigen,laddenhvilei10 minutter,ogbegyndderefterforfra. Formdejenito[...]

  • Page 311

    311 GARANTI • Dette apparat er kun designet til hushold - ningsbrug. Producenten påtager sig intet ansvar i tilfælde af brug, der ikke stemmer overensmed anvisningerne, oggarantien vil isåfaldbliveophævet. •Læs disse anvisninger omhyggelig[...]

  • Page 312

    312 PRAKTISKE RÅD Forberedelse 1  Lesbruksanvisningengrundigogbrukopps- kriftene: denne maskinen baker ikke brød slikdetgjøresforhånd! 2  Mål all væske med målebegeret levert som tilbehør. Bruk den doble måleskjeen for å måle teskjeer på den ene siden og spises - kjeer på den andre sid[...]

  • Page 313

    313 FØR APPARATET BRUKES FOR FØRSTE GANG • Fjern all emballasje, klistremerker og løse delerinniogutenpåapparatet- A . • Rengjør alle delene og selve apparatet ved hjelpavenfuktigklut. Advarsel: Bladet på deigkniven er svært skarpt. Behandle den med forsiktighet. [...]

  • Page 314

    314 7. Søtt brød. Programmet for Søtt brøder til- passet oppskriftersom inneholder merfett ogsukker. Hvisdu brukerferdigblandinger for brioche eller boller, må ikke deigen overstige 750 g totalt.  Vi foreslår at du velgerLIGHT-innstillingen f[...]

  • Page 315

    315  For åavbrytesyklusenførden erfullført , stoppesprogrammetmanueltved etlangt trykkpåknappen . 12. Gjærdeig. Programmet for Gjærdeigsteker ikke.Dettilsvarer etelte-og heveprogram forallehevedeiger.F.eks:Pizzadeig. 13. Kake.  Du ka[...]

  • Page 316

    316 TIDSINNSTILLING Du kan programmere maskinen slik at maten er ferdig til den tiden du velger inntil 15 timer i forveien. Programmet for tidsinnstilling kan ikke brukes for program - mene 3, 8, 11, 12, 13, 14, 15. Denne etappen kommer etter å ha valgt pro - grammet, gyllenhetsgrad og vekt. Programti - den vise[...]

  • Page 317

    317 INGREDIENSER Fettstoffer og olje:  Fettstoffer gjør brødet mykere og gir det mer smak. Det holder seg også bedreog lenger. Formye fettstoffer for- sinker hevingen. Hvis du bruker smør, skjær det opp i terninger for å fordele smøret li[...]

  • Page 318

    318 > Å sile fuktige eller fettete ingredienser nøye(f.eks.oliven),tørke demietkjøkken- håndkleog strøet tyntlag medmel pådem, sånnatdeeltesjevntinnideigen. >Åikkeiblandeenforstormengdeforikkeå forhindre a[...]

  • Page 319

    319 TILBEREDE OG BAKE BAGETTER For denne oppskriften trenger du alt bagett-tilbehøret som medfølger: 1 bagettbakestativ (8), 2 teflonbelagte stekeformer for bagett (8), 1 deigkniv (9) og 1 børste (9). 1. Elte og heve deigen •Kobletilbrødbakemaskinen. • Etter pipelyden vises program 1 som stan - dard- H . [...]

  • Page 320

    320 Siden med sesamfrø må vende ned. • For best mulig resultat lager du diagonale snitt (1cm) oppåbagettene med ensagtak- ketkniv,ellermed denmedfølgendedeigk- niven. Du kan også variere teksturen på bagettene ved å lage kutt med saks over hele lengden på dem. • Bruk d[...]

  • Page 321

    321 OPPSKRIFTER Følg rekkefølgen for angitte ingredienser i hver av oppskriftene. Alt etter oppskriften du velger og tilsvarende program, kan du se på oppsummeringsskjemaet for tilberedelsesti - dene (side 382-386)og følge inndelingen i forskjellige sykluser. ts =teskje- ss =spiseskje PROG. 4 - STANDARDBRØD 500 g 750 g 1000 g[...]

  • Page 322

    322 PROG. 15 - FERSK PASTA 500 g 750 g 1000 g 1. Vann 45ml 50ml 70ml 2. Pisketegg* 3 4 5 1/2 3. Salt 1knivsodd 1/2 ts 1  ts 5. Hvetemel 375g 500g 670g PROG. 13 - KAKE SITRONKAKE 1000 g 1. Pisketegg*   4 2. Sukker   260g 3. Salt   [...]

  • Page 323

    323 EVENTUELLE PROBLEMER MED OPPSKRIFTENE 1. For brød Fikk du ikke det forventede resultatet? Dette skjemaet vil hjelpe deg. MULIG ÅRSAK LØSNING Deigenharikkeetvanligkryss påoverflaten. Denrektangulæreformeni begynnelsenerujevnellerhar enkonstanttykkelse. Flatutvedhjelpavkjev[...]

  • Page 324

    324 Fikk du ikke det forventede resultatet? Dette skjemaet vil hjelpe deg. MULIG ÅRSAK LØSNING Deigensprekkerlettellerer klumpetepåoverflaten. Deigenbleeltetformye. Formenballpånytt,ladenhvilei timinutterogstartderetterfra begynnelsenigjen. Formdeigenito?[...]

  • Page 325

    325 GARANTI • Dette apparatet er laget kun for hushold - ningsbruk, og produsenten påtar seg intet ansvar iforbindelse med bruksom ikke sams - varer med instruksjonene og hvorpå garan - tienblirugyldiggjort. • Les bruksanvisningen nøye før du [...]

  • Page 326

    326 PRAKTISKA RÅD Förberedelser 1  Läs bruksanvisningen noggrant och använd recepten som ståri den:man bakar inte bröd påsammasättibakmaskinensomförhand! 2  Mät upp rätt mängd vätska med den bifo - gade mätbägaren. Använd det bifogade dubbla mätmåttet för att m?[...]

  • Page 327

    327 INNAN DU ANVÄNDER APPARATEN FÖRSTA GÅNGEN •Tabortalltförpackningsmaterial, klisterlap- parochtillbehör somfinnsinuti ochutanpå apparaten- A . •Rengör all delar ochsjälva apparatenmed en fuktigtrasa. Varning: Baguettekniven är mycket vass. Var försiktig. SNA[...]

  • Page 328

    328 ochsocker. Omdu använderfärdiga bröd- mixerföratt bakabriochereller vetebröd, överskridinte totalt 750g deg.Vi rekom- menderar att duanvänder inställningenför LJUSskorpafördinaförstabriocher. 8. Snabbt Bröd. Programmet för vitt sna[...]

  • Page 329

    329 12. Deg.  Programmet Deg gräddar inte. Det är ett program som knådar och jäser deg. T.ex.:pizzadeg. 13. Mjuk Kaka.  För bakverk och kakor med bakpulver. Det går bara att använda ins - tällningen1000gtilldettaprogram. 14. Sylt.  Programmet?[...]

  • Page 330

    330 TIMERINSTÄLLNING Du kan programmera maskinen så att brö - det är klart vid önskad tidpunkt, upp till 15 timmar i förväg. Timerinställningen kan inte användas i program 3, 8, 11, 12, 13, 14, 15. Timern kan ställas in efter val av program, gräddningsgradochbrödstorlek. Programmets tid visas. R[...]

  • Page 331

    331 INGREDIENSERNA Fett och olja:  fettgör brödetmjukare och saf- tigare.Det håller sigockså bättre ochlängre. För mycketfett göratt jäsningen går långsam- mare. Om du använder smör, skär det i små bitar så att det fördelas jäm[...]

  • Page 332

    332 >  att tillsätta ingredienserna, speciellt ömtåliga ingredienser, när summersignalen hörs, > hårda fröer (som linfrö och sesam) kan til- lsättas så snart knådningen börjar för en enklareanvändningavmaskinen (t.ex.vidtimerinställn[...]

  • Page 333

    333 BAKA BAGUETTER För det här receptet behöver du alla medföljande baguettetillbehör: ett baguetteställ (8), två släpp-lättbehandlade baguetteformar (8), en baguettekniv (9) och en pensel (9). 1. Knådning och jäsning av degen •Sättisladdentillbakmaskinen. • Efterpipet visas program1 enligtfabriks[...]

  • Page 334

    334 Skarven måste ligga nedåt. •För bästa resultat skär du 1centimeter långa skåror diagonalt på ovansidan av baguet - ternamed ensågtandadkniv ellermedden medföljandebaguettekniven. Du kan även variera konsistensen på ba - guetterna genom att klippa med en sax läng[...]

  • Page 335

    335 RECEPT För alla recepten gäller det att lägga i ingredienserna i rätt ordning. Beroende på vilket recept du valt och motsvarande program, så kan du se översiktstabellen för bakningspro - cessen (sidan 382-386)hur brödet kommer att bakas. tsk =tesked- msk =matsked PROG. 4 - BASRECEPT 500 g 750 g 1000 g 1. Vatten [...]

  • Page 336

    336 PROG. 15 - FÄRSK PASTA 500 g 750 g 1000 g 1. Vatten 45ml 50ml 70ml 2. Ägg,uppvispade* 3 4 5 1/2 3. Salt 1kryddmått 1/2 tsk 1  tsk 5. Vetemjöl 375g 500g 670g PROG. 13 - MJUK KAKA CITRONKAKA 1000 g 1. Ägg,uppvispade*   4 2. Socker   260?[...]

  • Page 337

    337 FELSÖKNINGSTABELL FÖR ATT FÖRBÄTTRA DINA RECEPT 1. För bröd Resultatet blev inte vad du väntade dig? Tabellen hjälper dig att hitta felet. MÖJLIG ORSAK LÖSNING Degenärintejämn. Denfyrkantigaformenibörjan ärintejämnellerjämntjock. Plattautmedenkavelomdetbehövs. Detär?[...]

  • Page 338

    338 Resultatet blev inte vad du väntade dig? Tabellen hjälper dig att hitta felet. MÖJLIG ORSAK LÖSNING Degensmularsigochärknölig påytan. Degenhararbetatsförmycket. Formaenbulleigen,låtdenvilaitio  minuterochbörjasedanomfrån början. Formadegenitvå[...]

  • Page 339

    339 GARANTI •Apparatenärendastavseddförhemmabruk. Tillverkarentar ingetansvarför användning som inte är i enlighet med instruktionerna, ochi garantinupphör isådanafall attgälla. •Läs bruksanvisningen noggrantinnan duan- vänder appa[...]

  • Page 340

    340 KÄYTÄNNÖN NEUVOJA Käyttöönotto 1  Lue tarkoin käyttöohje ja sovella annettuja valmistusohjeita : kone ei valmista leipää samoinmenetelminkuinkäsinleivottaessa! 2  Mittaa nesteet koneen mukana toimite - tulla mittamukilla. Käytä koneen mukana toimitettua kaksiosaista annostinta j[...]

  • Page 341

    341 ENNEN KUIN KÄYTÄT LAITETTA ENSIMMÄISTÄ KERTAA • Poistakaikkipakkausmateriaalit, tarrat java - rusteet niin laitteensisältä kuinpäältäkin - A . • Puhdista laite ja kaikki osat kostealla lii - nalla. Varoitus: Viimeistelyterä on terävä. Käsittele sitä varovasti. NOPEAST[...]

  • Page 342

    342 6. Kokojyväleipä. Kokojyväleipäohjelma vali - taan, kun valmistukseen käytetäänkokojy- väjauhoja. 7. Makea Leipä. Makea leipäohjelma soveltuu valmistusohjeisiin, joissa käytetään enem - mänrasvaa ja sokeria.Jos käytätvalmisteita brioche-leipiä tai pikkusämpylöitä[...]

  • Page 343

    343 lämmitykseenjarapeuttamiseen,  c) paiston jatkamiseen pitkän sähkökat - kon sattuessaleivänpaistovaiheessa.  Leipäkonetta ei saa jättää ilman val - vontaa käytettäessä ohjelmaa 11.  Voit keskeyttääohjelmanennensen päät- tymistä painamallapohjaan  näppäintä. 12[...]

  • Page 344

    344 KONEEN OHJELMOINTI MYÖHEMPÄÄN AJANKOHTAAN Voit ohjelmoida laitteen siten, että leipäsi on valmiina valitsemallasi ajalla, jopa 15 t. aikaisemmin. Ohjelmointia ei voi käyttää ohjelmille 3, 8, 11, 12, 13, 14, 15. Voit säätää vaiheen, kun olet valinnut ohjel - man, annostuksen, paahdon ja painon. Ohjel [...]

  • Page 345

    345 AINEKSET Rasvat ja ruokaöljy :  rasva-aineet tekevät leivästä pehmeämmän jamaukkaamman. Leipä pysyy myös kauemmin tuoreena.Liika rasvahi - dastaa taikinankohoamista. Joskäytät voita, leikkaa se pieniksi palasiksi, jotta se leviäisi tasaisesti koko [...]

  • Page 346

    346 > pakastaa suklaalastut, jotta ne eivät sula  taikinaatehtäessä, > valuttaa neste märistä tai öljyisistä (esim. oliivit) aineksista huolellisesti, kuivata ne keittiöpyyhkeellä ja jauhottaa kevyesti,jotta nejakautuvattaikinaantasaisesti, >lis[...]

  • Page 347

    347 PATONKIEN VALMISTELU JA LEIPOMINEN Patonkien tekemiseen tarvitaan kaikki laitteen mukana olevat lisätarvikkeet: 1 patonkien paistoritilä (8), 2 tarttumatonta patonkien paistoalustaa (8), 1 viimeistelyterä (9) ja 1 harja (9). 1. Taikinan vaivaaminen ja kohotus •Kytkeleipäkonepistorasiaan. • Äänimerkin jälkeen näy[...]

  • Page 348

    348 Patonkien “saumapuolen” on oltava ala - puolella. •Tee patonkien pinnalle 1 cm:n vinoviiltoja sahalaitaisellaveitsellä tailaitteenmukana olevallaviimeistelyterällä. Vähän erilaisen pinnan patonkeihin saa leikkaamalla taikinaan viiltoja saksilla koko patongin pituudelta. • Kostuta patonki[...]

  • Page 349

    349 VALMISTUSOHJEET Aineksien lisäämisessä on noudatettava jokaisessa valmistusohjeessa ilmoitettua järjestystä. Valitsemasi valmistusohjeen ja siihen liittyvän ohjelman mukaisesti voit tarkistaa valmis - tuk seen tarvittavan ajan taulukosta (sivu 382-386)ja seurata eri vaiheiden vaihtumista. tl =teelusikka- rkl =ruokalusikk[...]

  • Page 350

    350 PROG. 15 - TUOREPASTA 500 g 750 g 1000 g 1. Vettä 45ml 50ml 70ml 2. Kananmunia  rikottu* 3 4 5 1/2 3. Suolaa 1hyppysellinen 1/2 tl 1  tl 5. JauhojaT55 375g 500g 670g PROG. 13 - KAKKU SITRUUNA KAKKU 1000 g 1. Kananmuniarikottu*  4 2. Sokeria ?[...]

  • Page 351

    351 OPASTEET SAADAKSESI HALUTUN LOPPUTULOKSEN 1. Leipää varten Ellet saa toivottua tulosta ? Seuraava taulukko voi auttaa. MAHDOLLINEN ONGELMA RATKAISU Taikinapalaeioleoikean muotoinen. Suorakulmioeiolealussa tasainentaikauttaaltaanyhtä paksu. Tasoitataikinaatarvittaessa kaulimella. Taikinaaonvaike[...]

  • Page 352

    352 Ellet saa toivottua tulosta ? Seuraava taulukko voi auttaa. MAHDOLLINEN ONGELMA RATKAISU Taikinarepeäähelpostitaisen pintaonmuhkurainen. Taikinaaonkäsiteltyliikaa. Muovaataikinauudelleenpalloksi,anna  senlevätä10minuuttiajaaloitaalusta. Muovaataikinakahdessavaiheessa?[...]

  • Page 353

    353 OPASTEET TEKNISIIN HÄIRIÖIHIN TAKUU •Laiteon suunniteltuyksinomaankotitalous- käyttöön. Valmistajaei vastaa seurauksista, jos laitetta käytetään ohjeiden vastaisesti, jatakuumitätöityy. •Lue käyttöohjeethuolellisesti ennenlaitteen ensimmäistä käyttökerta[...]

  • Page 354

    354 PRATÍK TAVSÍYELER Hazırlama 1     2 Sıvıları, verilen dereceli b[...]

  • Page 355

    355 CIHAZI İLK KEZ KULLANMADAN ÖNCE         -       - A . ?[...]

  • Page 356

    356  6. Tam Buğday Ekmeği .          7. Tatlı Ekme[...]

  • Page 357

    357  11 numaralı programın kullanımı esnasında, ekmek makinesi gözetimsiz bırakılmamalıdır.             ?[...]

  • Page 358

    358 ZAMAN AYARLI PROGRAM Hazırladığınız ekmeğin seçtiğiniz saat te hazır olması için, cihazı 15 saat öncesine kadar önceden programlayabilirsiniz. Zaman ayarlı program 3, 8, 11, 12, 13, 14, 15 programları için kullanılamaz.     ?[...]

  • Page 359

    359 MALZEMELER Yağlı maddeler ve sıvı yağ:                ?[...]

  • Page 360

    360              [...]

  • Page 361

    361 BAGET HAZIRLAMA VE PİŞİRME Bu tarif için cihazla verilen tüm baget aksesuarlarını kullanmanız gerekir: 1 baget pişirme rafı (8), 2 yapışmaz pişirme tepsisi (8), 1 rötuş bıçağı (9) ve 1 fırça (9). 1. Yoğurma ve hamurun kabarması  ?[...]

  • Page 362

    362 Bagetlerin birleşme yeri aşağı gelmelidir.             - [...]

  • Page 363

    363 TARİFLER Tarierden her biri için, belirtilen malzeme sırasına uyun. Seçili tarife ve ilgili programa göre, hazırlık zamanları tekrar tablosuna (sayfa 382-386) bakabilir ve değişik çevrimlerin dağılımını izleyebilirsiniz. tk  yk ?[...]

  • Page 364

    364 PROG. 15 - TAZE MAKARNA 500 gr 750 gr 1000 gr                 ?[...]

  • Page 365

    365 TARİFLERİNİZİ GELİŞTİRMENİZ İÇİN SORUN GİDERME KILAVUZU 1. Ekmek için Beklenen sonucu alamıyor musunuz ? Bu tablo size yardımcı olacaktır. OLASI NEDEN ÇÖZÜM   ?[...]

  • Page 366

    366 Beklenen sonucu alamıyor musunuz ? Bu tablo size yardımcı olacaktır. OLASI NEDEN ÇÖZÜM     ?[...]

  • Page 367

    367 TEKNİK SORUN GİDERME KILAVUZU GARANTİ            -  [...]

  • Page 368

    368 CONSEJOS PRÁCTICOS Preparación 1 .  Lea atentamente el modo de empleo: en ésta máquina no sehace pancomo se hace a mano! 2 .  Mida los líquidos con el vaso graduado pro - visto. Utilice el dosificador doble provisto para medir por un lado, las cucharadas de café y por otro, las cuch[...]

  • Page 369

    369 Advertencia: atención, el accesorio decorador es muy cortante. Tenga cuidado al manipularlo. NO OK ANTES DE LA PRIMERA UTILIZACIÓN •Retire todos los embalajes, pegatinas o ac- cesorios tanto de dentro como de fuera del aparato- A . •Limpietodosloselementosyelaparato?[...]

  • Page 370

    370 6. Pan integral. El programa Pan integral se debe seleccionar cuando utilice harina parapanintegral. 7. Pan dulce. El programa Pan dulce está adaptadoa lasrecetas quecontienen más materia grasa y azúcar. Si utiliza prepa - raciones para brioches?[...]

  • Page 371

    371 LOS CICLOS El indicador visual se encenderá en frente de la etapa del ciclo alcanzado por la má - quina panificadora. La tabla (pág. 382-386) muestra la distribución de los diferentes ciclos en función del programa elegido. Amasado Permite formar la estructura de la masa y por lo tanto su capacidad para subir correc - tamente. Durante e[...]

  • Page 372

    372 Mantenimiento encaliente: paralos programas 1, 2, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 13, puede dejar la preparaciónenelaparato.Unciclodemante- nimiento en caliente de una hora se activará automáticamente después de la cocción. La pant[...]

  • Page 373

    373 LOS INGREDIENTES Las materias grasas y el aceite : las materias grasas hacen que el pan sea más esponjoso y sabroso. Se conservará también mejor y por más tiempo. Demasiada grasa ralentiza la su- bidade lamasa. Siutilizamantequilla, desmí- guela[...]

  • Page 374

    374 Los aditivos (frutos secos, aceitunas, etc) :  puede personalizar sus recetas con todos los ingredientes adicionales que desee teniendo cuidadode: > respetar la señal sonora para añadir ingre - dientes,sobretodolosmásfrágiles, > las semillas más[...]

  • Page 375

    375 PREPARACIÓN Y ELABORACIÓN DE BAGUETTES Para elaborar esta receta, necesitará todos los accesorios destinados a esta función: 1 soporte para cocción de baguettes (8), 2 placas antiadherentes para cocción de baguette (8), 1 accesorio decorador (9) y 1 pincel (9). 1. Amasado y subida de la masa •Enchufelapanificadora. •Una[...]

  • Page 376

    376 Podrá variar el sabor de sus panes ade - rezándolos. Para ello, bastará con humede - cer los pedazos de masa y, a continuación, rebozarlos en granos de sésamo o semillas de amapola. •Después elaborar las baguettes, colóquelas enlasplacasantiadherentes. El punto de sellado de las baguettes deberá quedar hacia[...]

  • Page 377

    377 * 1 huevomedio =50g LAS RECETAS Para cada una de las recetas, respetar el orden de los ingredientes indicados. Según la receta elegida y el programa correspondiente, puede dirigirse a la tabla resumen de prepa - ración (página 382-386) y seguir el desglose de los diferentes ciclo[...]

  • Page 378

    378 * 1 huevomedio =50g PROG. 15 - MASA FRESCA MASA PARA PASTA FRESCA 500 g 750 g 1000 g 1. Agua 45ml 50ml 70ml 2. Huevos batidos*  3 4 5 1/2 3. Sal 1pizca 1/2 cdec 1  cdec 5. HarinaT55 375g 500g 670g PROG. 13 - PASTEL PASTEL DE LIMÓN 1000 g 1. Hu[...]

  • Page 379

    379 GUÍA DE AVERÍAS PARA MEJORAR SUS RECETAS 1. Para panes ¿No ha obtenido el resultado esperado? Esta tabla le ayudará a obtenerlo. POSIBLE CAUSA SOLUCIONES Elpedazodemasanotiene undiámetrouniforme. Laformadelrectánguloinicial noesregularonotieneun grosoruniforme. Aplanelam[...]

  • Page 380

    380 ¿No ha obtenido el resultado esperado? Esta tabla le ayudará a obtenerlo. POSIBLE CAUSA SOLUCIONES Lamasaserompeosu superficiesevuelvegranulosa. Hatrabajadodemasiadolamasa. Vuelvaahacerunabolaconella, déjelareposardurante10min. yvuelvaaempezardesdeelpri[...]

  • Page 381

    381 GARANTÍA • Este aparato queda reservado únicamente para uso doméstico y en el hogar. En caso de uso inadecuado o no conforme con las instruccionesdeuso,lamarcaseeximiráde toda responsabilidad y la garantía quedará anulada. •?[...]

  • Page 382

    382 PROG. . g- h-ó --val.-st. h- ó--val.-st. h-ó--val.-st. h-ó--val.-st. h-ó--val.-st. h-ó--val.-st. h-ó- -val.-st. BG         [...]

  • Page 383

    383 EN WEIGHT (g) BROWNING TOTAL TIME (h) PREPARATION TIME SHAPING BAKING 1st BATCH (h) BAKING 2nd BATCH (h) TIME DISPLAYED DURING BEEPS KEEP WARM (h) NL GEWICHT (g) BRUINING TOTALE TIJD (u) BEREIDINGS-TIJD VORMEN BAKKEN 1e LADING (u) BAKKEN 2e LADING (u) TIJD GETOOND BIJ PIEPTOON WARMHOUDEN (u) DA VÆGT (g) BRUNING TID I ALT (h) TID AF TILBEREDNIN[...]

  • Page 384

    384 PROG. . g- h-ó--val.-st. h-ó--val.-st. h-ó- -val.-st. h-ó--val.-st. h-ó--val.-st. BG        (, , ) ?[...]

  • Page 385

    385 1 500 2:59 2:11 0:48 1:00 2:30 750 3:04 0:53 2:35 1000 3:09 0:58 2:40 2 500 2:04 1:16 0:48 1:00 1:44 750 2:09 0:53 1:49 1000 2:14 0:58 1:54 3 500 3:04 2:16 0:48 1:00 2:42 750 3:09 0:53 2:47 1000 3:19 1:03 2:57 4 500 3:11 2:16 0:55 1:00 2:41 750 3:16 1:00 2:46 1000 3:21 1:05 2:51 5 500 2:11 1:21 0:50 1:00 1:56 750 2:16 0:55 2:01 1000 2:21 1:00 2[...]

  • Page 386

    386   ?[...]

  • Page 387

    387 A B C D E F[...]

  • Page 388

    388 G H I J L K[...]

  • Page 389

    389 INTERNA TIONAL G UARANTEE : CO UN TRY LI ST    ﺭﺋﺍﺯﺟﻟﺍ ALGERIA (0 )41 28 18 53 ﺔﻧﺳ ﺓﺩﺣﺍﻭ 1 year www.tefal-me.com ARGENTINA 080 0- 12 2- 273 2 2 a ño s 2 years GROU PE SEB ARGENTINA S.A. Billin ghu rst 1 833 3° C14 25 DTK Capital F ed eral Bue no s Aires ՀԱՅԱՍՏԱՆ ARMENIA ( 010 ) 55-76-0 7 2 տար[...]

  • Page 390

    390 COLOMBIA 1800091928 8 2 a ño s 2 years GROU PE SEB COLOMBIA A pa rta do Aer eo 172, Kilometro 1 Via Zip aq uira, Cajica C un dinamarca HRVATSKA CROATIA 01 30 15 29 4 2 g od ine 2 years SEB mku & p d.o.o. V odn j an ska 26 , 100 00 Zagreb Č ESKÁ R EP UBLIK CZECH R EP UBLIC 731 01 0 11 1 2 roky 2 years Gr oupe S EB ČR s. r.o . Futurama Bu[...]

  • Page 391

    391 ҚАЗАҚСТАН KAZAKHSTAN 72 7 378 39 39 2 жыл 2 years ЖАҚ « Группа СЕБ - Восто к» 125171 , Мəскеу, Ле нинг ра дское шоссесі ,16 А , 3 үйі 한국어 KOREA 158 8- 158 8 1 year ( 유 ) 그룹 세브 코리아 서울시 종로구 청계천로 35 서린빌딩 2 층 11 0- 79 0 ﺕ ﻳﻭﻛ ?[...]

  • Page 392

    392 ﻥﺎﻣ ُ ﻋ ﺔ ﻧ ﻁﻠ ﺳ OMAN 2470347 1 ﺔﻧﺳ ﺓﺩﺣﺍﻭ 1 year www.tefal-me.com PE RU 441 445 5 1 año 1 year Gr oupe S EB Perú Av. Cami no Real N° 111 of. 8 05 B S an Isidro - Lima POLSKA POLAND 80 1 30 0 42 0 koszt j ak za po łą czenie lo ka lne 2 lata 2 years GROU PE SEB POLSKA Sp. z o.o. ul. Bukowi ń ska 22b, 02- 7[...]

  • Page 393

    393 SUI SSE SCHWEIZ SWITZERLAND 044 837 18 40 2 ans 2 Jahre 2 years GROU PE SEB SCHWEIZ GmbH T hu rg aue rstrasse 105 8152 Glattbr ug g ประเ ทศ ไทย THAILAND 02 769 747 7 2 years GROU PE SEB THAILAND 2034 /66 Italthai Tower, 14 th F l oo r , n° 14- 02 , New P he tch bu ri Road, B ang k ap i, H ua ykw ang , B ang kok, 1032 0 TÜRKI[...]

  • Page 394

    394 INTERNATIONAL GUARAN TE E Date o f purchase: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . / Date d'achat / F ec ha de c ompra / Da ta da compra / Data d' ac quisto / Kaufdatum / Aankoopdatu m / Købs dato / Inköpsdatum / Kjøpsdato / Ostopäivä / Data za kupu / Da ta vânz ă rii / Į sigi ji mo data/ Ostukuupäe v / Datu m n a[...]