TFA 14.1502 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation TFA 14.1502. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel TFA 14.1502 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation TFA 14.1502 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation TFA 14.1502 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif TFA 14.1502
- nom du fabricant et année de fabrication TFA 14.1502
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement TFA 14.1502
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage TFA 14.1502 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles TFA 14.1502 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service TFA en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées TFA 14.1502, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif TFA 14.1502, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation TFA 14.1502. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Kat. Nr . 14.1502 Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d’emploi Instrucciones para el manejo Gebruiksaanwijzing Istruzioni TFA_No. 14.1502_Umsch_Web 29.03.2011 14:20 Uhr Seite 1[...]

  • Page 2

    U2 U2 Fig. 1 A 7 A 2 A 4 A 5 A 1 A 6 A 3 Fig. 2 B 7 D 1 C 1 B 8 C 2 B 1 B 3 B 5 D 3 D 2 C 2 B 6 B 2 B 4 C 3 TFA_No. 14.1502_Umsch_Web 29.03.2011 14:20 Uhr Seite 2[...]

  • Page 3

    Digitales Bratenthermometer  3 Vielen Dank, dass Sie sich für dieses digitale Bratenthermo- meter aus dem Hause TF A entschieden haben. 1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten • Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch. So werden Sie mit Ihrem neuen Gerät vertraut, lernen alle Funktionen und Bestandteile kennen, erfahren wichtig[...]

  • Page 4

    5 4 Digitales Bratenthermometer  4. Zu Ihrer Sicherheit • Das Produkt ist ausschließlich für den oben beschriebenen Einsatzbereich geeignet. V erwenden Sie das Produkt nicht anders, als in dieser Anleitung dargestellt wird. • Das eigenmächtige Reparieren, Umbauen oder V erändern des Gerätes ist nicht gestattet. • Dieses Gerät ist nic[...]

  • Page 5

    7 6 Digitales Bratenthermometer  6. Inbetriebnahme • Entfernen Sie die Schutzfolie vom Display . Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite des Gerätes und legen Sie die Batterie 1,5 V AAA ein. Achten Sie auf die richtige Pola- rität beim Einlegen der Batterie. Schließen Sie den Deckel wieder . • Ein Piepton ertönt und alle Segmente[...]

  • Page 6

    9 8 Digitales Bratenthermometer  Digitales Bratenthermometer  8. Pflege und W artung • Reinigen Sie das Gerät und den Fühler mit einem weichen, leicht feuchten T uch. Keine Scheuer- oder Lösungsmittel verwenden! V or Feuchtigkeit schützen. • Schalten Sie das Gerät nach Gebrauch aus. Entfernen Sie die Batterie, wenn Sie das Gerät lä[...]

  • Page 7

    11 10 Digitales Bratenthermometer  Digital meat thermometer  Thank you for choosing this digital meat thermometer from TF A. 1. Before you use the instrument • Please be sure to read the operating instructions before using it for the first time. This information will help you to familiarise yourself with your new instrument, learn all of it[...]

  • Page 8

    13 12 Digital meat thermometer  Digital meat thermometer  5. Elements A: Display (Fig. 1) : A 1: Chosen type of meat Example: Ground turkey A 2: Pre-Alarm (another 10 °C/°F until target temperature is reached) A 3: T arget temperature A 4: T arget temperature is over 10 °C/°F A 5: Actual core temperature A 6: Bar chart for doneness A 7: I[...]

  • Page 9

    15 14 Digital meat thermometer  Digital meat thermometer  • Use the magnets to fasten the thermometer in position near the oven (cable length 1 m) or use it as a table-top device and fold up the display . 7.2 Measuring procedure • Slide the ALERT ON/OFF switch to the position ON. • The sensor remains in the meat throughout the cooking p[...]

  • Page 10

    17 16 Digital meat thermometer  Digital meat thermometer  8. Care and maintenance • Clean the instrument and the probe with a soft damp cloth. Do not use solvents or scouring agents. Protect from mois- ture. • T urn off the instrument after use. Remove the battery if you do not use the instrument for a longer period of time. • Keep the [...]

  • Page 11

    19 18 Digital meat thermometer  Thermo-sonde de cuisson digitale  Nous vous remercions d’avoir choisi la thermo-sonde de cuis- son digitale de chez TF A. 1. A vent d’utiliser l’appareil • V euillez lire en premier lieu la notice d’utilisation. V ous apprendrez à vous servir de votre nouvel appareil en toute confiance, avec la descr[...]

  • Page 12

    21 20 Thermo-sonde de cuisson digitale  Thermo-sonde de cuisson digitale  5. Éléments A: Display (Fig. 1) : A 1: Sorte de viande sélectionnée Exemple: GROUND TURKY=Viande de dindon hachée A 2: Alarme de prévention (10 °C/°F jusqu’à la température cible) A 3: T empérature cible A 4: T empérature cible est dépassée par 10 °C/°[...]

  • Page 13

    23 22 Thermo-sonde de cuisson digitale  Thermo-sonde de cuisson digitale  • Fixer le thermomètre à proximité du four (longueur du câble 1 m) avec les aimants ou le placer et relever l’affichage. 7.2 Procédé de mesure • Pousser le commutateur ALERT ON/OFF à la position ON. • La sonde de mesure reste dans la viande pendant toute [...]

  • Page 14

    25 24 Thermo-sonde de cuisson digitale  Thermo-sonde de cuisson digitale  8. Entretien et maintenance • Pour le nettoyage de l’appareil et du senseur utilisez un chif- fon doux humide. N’utilisez pas de dissolvants ou d’agents abrasifs! Protéger contre l’humidité. • Eteignez toujours l’appareil après chaque utilisation. Enlev[...]

  • Page 15

    27 26 Thermo-sonde de cuisson digitale  T ermometr o digitale per arrosto  La ringraziamo per aver scelto questo termometro digitale per arrosto della TF A. 1. Prima di impiegare l’appar ecchio • Leggere attentamente le istruzioni per l’uso. Avrà modo di familiarizzare con questo nuovo dispositivo, conoscerà tutte le funzioni e i comp[...]

  • Page 16

    29 28 T ermometr o digitale per arrosto  T ermometr o digitale per arrosto  5. Componenti A: Display (Fig. 1) : A 1: T ipi di carne selezionata Esempio: GROUND TURKY = Carne tritata di tacchino A 2: Allarme suonerà (10 °C/°F per raggiungere la temperatura desiderata) A 3: T emperatura desiderata A 4: T emperatura desiderata superato di 10 [...]

  • Page 17

    31 30 T ermometr o digitale per arrosto  T ermometr o digitale per arrosto  • Con il magnete, fissare il termometro vicino al forno (lun- ghezza del cavo 1 m) o postare e ribaltare il display verso l’alto. 7.2 Misurazione • Spingere l’interruttore ALERT/ON/OFF sulla posizione ON. • Il sensore resterà nel forno durante tutto il proc[...]

  • Page 18

    33 32 T ermometr o digitale per arrosto  T ermometr o digitale per arrosto  8. Cura e manutenzione • Quando si pulisce l’apparecchio e la sonda, usare solo un panno soffice inumidito con acqua. Non usare solventi o abrasivi. Proteggere dall’umidità. • Spegnere l’apparecchio dopo l’uso. Rimuovere la batteria, se non lo si utilizza[...]

  • Page 19

    35 34 T ermometr o digitale per arrosto  Digitale braadthermometer  Harelijk dank dat u deze digtale braadthermometer van de firma TF A hebt gekozen. 1. V oor u met het apparaat gaat werken • Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig. Zo raakt u ver- trouwd met uw nieuwe apparaat en leert u alle functies en onderdelen kennen, komt u belangrijke[...]

  • Page 20

    37 36 Digitale braadthermometer  Digitale braadthermometer  5. Afzonderlijke delen A: Display (Fig. 1) : A 1: Gekozen vleessoorten V oorbeeld: GROUND TURKY = Kalkoengehakt A 2: Eerste Alarmtoon (nog 10 °C/°F tot de doeltemperatuur) A 3: Doeltemperatuur A 4: Doelemperatuur met 10 °C/°F overschreden A 5: Momentane kerntemperatuur A 6: Balkd[...]

  • Page 21

    39 38 Digitale braadthermometer  Digitale braadthermometer  • De thermometer in de buurt van de bakoven (kabellengte 1 m) met de magneet bevestigen of opstellen en het dis- play omhoog klappen. 7.2 Meetproces • Schuif de ALERT/ON/OFF schakelaar tot op de instelling ON. • De meetvoeler blijft tijdens het braden de hele tijd in het te bra[...]

  • Page 22

    41 40 Digitale braadthermometer  Digitale braadthermometer  8. Schoonmaken en onderhoud • Maak het apparaat en de voeler met een zachte, enigszins vochtige doek schoon. Geen schuur- of oplosmiddelen gebruiken! Beschermen tegen vochtigheid. • Schakel de apparaat na gebruik altijd uit. V erwijder de bat- terij, als u de apparaat langere tij[...]

  • Page 23

    43 42 Digitale braadthermometer  T ermómetr o digital para carne  Muchas gracias por haber adquirido este termómetro digital para carne de TF A. 1. Antes de utilizar el dispositivo • Por favor , lea detenidamente las instrucciones de manejo. Familiarícese con su nuevo dispositivo, conozca todas las funciones y componentes, obtenga inform[...]

  • Page 24

    45 44 T ermómetr o digital para carne  T ermómetr o digital para carne  5. Componentes A: Pantalla (Fig. 1) : A 1: Seleccionado tipos de carne EJEMPLO: GROUND TURKY = Carne de picada de pavo A 2: Pre-alarma (hasta 10 °C/°F para alcanzar la temperatura deseada) A 3: T emperatura deseada A 4: T emperatura deseada superado en 10 °C/°F A 5:[...]

  • Page 25

    47 46 T ermómetr o digital para carne  T ermómetr o digital para carne  • Fijar el termómetro cerca del horno (longitud del cable 1 m) mediante el imán o colóquelo y plegar la pantalla. 7.2 Medición • Desplace el conmutador ALERT/ON/OFF a la posición ON. • El sensor permanece en la carne durante todo el proceso de asado/cocción.[...]

  • Page 26

    49 48 T ermómetr o digital para carne  T ermómetr o digital para carne  8. Cuidado y mantenimiento • Lave el sensor y el dispositivo con un trapo húmedo. ¡No utilizar ningún medio abrasivo o disolvente! Proteger de la humedad. • Apague el dispositivo después de uso. Extraiga la pila si no va a utilizarlo por un largo período de tie[...]

  • Page 27

    50 T ermómetr o digital para carne  10. Eliminación Este producto ha sido fabricado con materiales y componentes de máxima calidad que pueden ser reciclados y reutilizados. Las pilas y baterías no pueden desecharse en ningún caso junto con la basura doméstica. Como consumidor , está obligado legalmente a deposítelas en el comercio especi[...]