TFA 30.5021.11 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation TFA 30.5021.11. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel TFA 30.5021.11 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation TFA 30.5021.11 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation TFA 30.5021.11 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif TFA 30.5021.11
- nom du fabricant et année de fabrication TFA 30.5021.11
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement TFA 30.5021.11
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage TFA 30.5021.11 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles TFA 30.5021.11 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service TFA en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées TFA 30.5021.11, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif TFA 30.5021.11, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation TFA 30.5021.11. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Kat. Nr . 30.5021 Bedienungsanleitung Operating Instructions Instrucciones para el manejo Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi Istruzioni ROHS TFA_No. 30.5021 Anleitung 17.06.2010 10:57 Uhr Seite 1[...]

  • Page 2

    3 2 D A B F C E TFA_No. 30.5021 Anleitung 17.06.2010 10:57 Uhr Seite 2[...]

  • Page 3

    STYLE – Digitales Thermo-Hygrometer  STYLE – Digitales Thermo-Hygrometer  4 Gehäuse D: Wandaufhängung E: Ständer (abnehmbar) F: Batteriefach Inbetriebnahme • Entfernen Sie den Ständer , indem Sie ihn vorsichtig nach unten ziehen. • Öffnen Sie das Batteriefach, indem Sie den Deckel mit Hilfe einer Münze entgegen dem Uhrzeigersinn[...]

  • Page 4

    STYLE – Digitales Thermo-Hygrometer  STYLE – Digitales Thermo-Hygrometer  7 6 Aufstellen und Befestigen • Sie können das Gerät mit dem montierbaren Ständer hinstellen oder an der Wandaufhängung mit einem Nagel an der W and befestigen. Batteriewechsel • Wenn das Batteriesymbol erscheint, wechseln Sie bitte die Batterie CR2032. • [...]

  • Page 5

    STYLE – Digital Thermo-Hygrometer  STYLE – Digitales Thermo-Hygrometer  9 8 Functions • Modern design • For checking indoor temperature and humidity to provide a healthy room climate • With comfort level, maximum and minimum values and time Introduction The electronic STYLE Thermo-Hygrometer is an ideal measuring instrument for chec[...]

  • Page 6

    STYLE – Digital Thermo-Hygrometer  STYLE – Digital Thermo-Hygrometer  11 10 T emperature display • Press SET button to change between °C (Celsius) or °F (Fahrenheit) as tem- perature unit in normal mode. • With Fahrenheit as temperature unit, the clock automatically switches to the 12 HR system (PM appears on the display after noon)[...]

  • Page 7

    STYLE – Digital Thermo-Hygrometer  STYLE – Digital Thermo-Hygrometer  13 12 Intended usage, exclusion of warranty , safety informatio • The product is not a toy . Keep it out of reach of children. • The product is not to be used for medical purpose or for public informa- tion, but is determined for home use only . • The specificatio[...]

  • Page 8

    STYLE – Thermo-Hygromètre digital  STYLE – Thermo-Hygromètre digital  15 14 Boîtier D: Suspension murale E: Support (éliminable) F: Logement batterie Mise en service • Enlever le support, en le tirant avec précaution vers le bas. • Ouvrez le compartiment à batterie en tournant le couvercle dans le sens contraire des aiguilles d?[...]

  • Page 9

    STYLE – Thermo-Hygromètre digital  STYLE – Thermo-Hygromètre digital  17 16 Mise en place et fixation • À l'aide du pied démontable situé au dos, l’appareil peut être mise en place sur un meuble ou être accroché au mur à l'aide de l'œillet de suspen- sion. Remplacement de batterie • Si le symbole de batterie[...]

  • Page 10

    STYLE – T ermo-igrometro digitale  STYLE – Thermo-Hygromètre digital  19 18 Funzioni • Design moderno • Controllo della temperatura e dell’umidità interna per un clima sano • Con livello di comfort, valori massimi e minimi e orologio Introduzione Il termo-igrometro elettronico STYLE è uno strumento di misura ideale per il contr[...]

  • Page 11

    STYLE – T ermo-igrometro digitale  STYLE – T ermo-igrometro digitale  21 20 Visualizzazione della temperatura • T ramite il tasto SET, l'indicazione della temperatura può essere regolata su °C o °F nella modalità normale. • Con l'impostazione a gradi Fahrenheit, l'orologio passa al sistema a 12-ore (PM appare sul di[...]

  • Page 12

    STYLE – T ermo-igrometro digitale  STYLE – T ermo-igrometro digitale  23 22 Uso secondo le norme, esclusione di responsabilità, avviso di sicur ezza • L'apparecchio non è un gioco. T enere lontano dalla portata dei bambini. • Questo apparecchio non è adatto a scopi medici né per informazioni al pubblico: è destinato esclusiv[...]

  • Page 13

    STYLE – Digitale thermo-hygrometer  STYLE – Digitale thermo-hygrometer  25 24 Behuizing D: Wandophanging E: Standaard (wegneembaar) F: Batterijvak Inbedrijfstelling • V erwijder de standaard, door hem voorzichtig omlaag te trekken. • Open het batterijvak door het deksel met behulp van een muntstuk tegen de wijzers van de klok te draai[...]

  • Page 14

    STYLE – Digitale thermo-hygrometer  STYLE – Digitale thermo-hygrometer  27 26 Opstellen en bevestigen • U kunt het apparaat ofwel met de afneembare standaard achteraan opstellen ofwel met de wandophanging aan de muur bevestigen Batterijwissel • V ervang de batterij CR2032 knoopcell als het batterijsymbool op het dis- play verschijnt. [...]

  • Page 15

    STYLE – T ermómetro-higrómetro digital  STYLE – Digitale thermo-hygrometer  29 28 Funciones • Diseño moderno • Para controlar la temperatura y la humedad interior con el fin de tener un clima ambiental saludable • Con el nivel de confort, valores máximos y mínimos y hora Introducción El termo-higrómetro electrónico STYLE es [...]

  • Page 16

    STYLE – T ermómetro-higrómetro digital  STYLE – T ermómetro-higrómetro digital  31 30 Indicación de temperatura • Con la tecla SET puede seleccionar , en modo normal, entre la indicación de temperatura en °C (Centígrados) o °F (Fahrenheit). • En Fahrenheit, el reloj cambia al sistema de 12 horas (PM aparece en la pantalla hac[...]

  • Page 17

    STYLE – T ermómetro-higrómetro digital  STYLE – T ermómetro-higrómetro digital  33 32 Uso adecuado, exoneración de responsabilidad, notas de seguridad • Este aparato no es un juguete. Consérvelo fuera del alcance de los niños. • Este aparato no es indicado para fines médicos ni para información pública, sino que está destin[...]

  • Page 18

    35 34 D A B F C E TFA_No. 30.5021 Anleitung 17.06.2010 10:57 Uhr Seite 18[...]