Timex WS4 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Timex WS4. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Timex WS4 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Timex WS4 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Timex WS4 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Timex WS4
- nom du fabricant et année de fabrication Timex WS4
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Timex WS4
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Timex WS4 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Timex WS4 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Timex en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Timex WS4, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Timex WS4, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Timex WS4. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    W253 810-095011-EU TM TM USER MANUAL TMX_W253_WS4_Cover_EU:Layout 1 8/27/09 12:21 PM Page CVR2[...]

  • Page 2

    INHAL T EINLEITUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249 TIMEX ® EXPEDITION ® WS4 ™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251 UHR-EIGENSCHAFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252 Uhrzeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Page 3

    INSTRUKTIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258 ZEITMODUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258 Zeit und Maßeinheiten einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258 Anzeige ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Page 4

    249 EINLEITUNG Manche der schönsten Gegenden der W elt sind schwer zugänglich. Ihre neue Timex ® Expedition ® WS4 ™ -Uhr hilft Ihnen, dorthin zu gelangen. Die WS4 ™ -Uhr ist ein einzigartiges Instrument für Abenteuer -Enthusiasten und bietet wichtige Funktionen für Aktivitäten im Freien. Das große Breitformat- Dashboard zeigt wichtige I[...]

  • Page 5

    TIMEX ® EXPEDITION ® WS4 ™ „Denken Sie daran, dass die WS4 kein Ersatz für richtige Entscheidungen ist. Richtige Entscheidungen beruhen auf Erfahrung, und Erfahrungen brauchen Zeit. Bedenken Sie , dass Ihr neues Instrument trainiert werden muss, wie ein Hund. Nehmen Sie sie nach draußen und beginnen Sie mit dem T raining.“ -Conrad Anker W[...]

  • Page 6

    • Fünf benutzerdefinierte, programmierbare Höhenreferenzpunkte. Barometer • Zeigt hohen, niedrigen und aktuellen Luftdruck, sowie Druck auf Meeresspiegelniveau. • Zeigt Änderungen des Druckes auf Meeresspiegelniveau grafisch an. • Betriebsbereich von 300 bis 1100 mbar (9-32,5 inHg) • Zeigt W etter vorhersage grafisch an. T emperatur ?[...]

  • Page 7

    SCHNELLEINFÜHRUNG Die nächsten drei Seiten bieten eine Einführung, mit der Sie die Uhr in 5 Minuten betriebsbereit haben. Danach folgen die ausführlichen Anweisungen. Zeit und Datum einstellen 1. MODE drücken, bis die T ageszeit erscheint. 2. SET drücken und halten, um zu starten. 3. ST ART/SPLIT (+) oder STOP/RESET (-) drücken, um die einge[...]

  • Page 8

    3. ST ART/SPLIT (+) oder STOP/RESET (-) drücken, um die Referenzpunktein - stellungen durchzugehen und entweder HOME oder BARO wählen. 4. MODE (NEXT) drücken, um mit der Einstellung zu beginnen. 5. ST ART/SPLIT (+) oder STOP/RESET (-) drücken, um die Werte zu erhöhen oder zu reduzieren. 6. MODE (NEXT) drücken, um zur nächsten Einstelloption [...]

  • Page 9

    4. MODE (NEXT) drücken, um zur nächsten Einstelloption zu gehen. 5. Zum Fertigstellen SET (DONE) drücken. Anzeige ändern • Zeitzonen: Rufen Sie die andere Zeitzone auf, indem Sie ST ART/SPLIT drücken, und wechseln Sie Zeitzonen durch Drücken von ST ART/SPLIT . • Drücken Sie im Uhrzeit-Modus STOP/RESET , um eine der folgenden Anzeigeoptio[...]

  • Page 10

    Wenn die Uhr die Anzeige der aktuellen Höhe erreicht, können Sie Folgendes tun: ST ART/SPLIT drücken: numerische aktuelle Höhe oder Grafik der Höhe über die letzten 36 Stunden anzeigen. STOP/RESET gedrückt halten: Gesammelte Höhenstatistik zurücksetzen, um Speicher zu löschen. Zielhöhe oder Höhenalarm einstellen Zu den Höheneinstellung[...]

  • Page 11

    4. MODE (NEXT) drücken, um zur nächsten Einstelloption zu gehen. 5. Zum Fertigstellen SET (DONE) drücken. HINWEIS: Der Höhenmesser zeigt entweder FT (Fuß) oder M (Meter) an, je nachdem, welche Anzeigeeinheit Sie im Zeitmodus wählen. Die Einstellung der Maßeinheiten wird auf Seite 258 beschrieben. VORSICHT : Ihr Höhenmesser rea giert auf W e[...]

  • Page 12

    BAROMETERMODUS Ihre Uhr bietet Informationen über den aktuellen Luftdruck und den Druck auf Meeresspiegelniveau, hohen und niedrigen Druck, sowie Änderungen des Druckes auf Meeresspiegelniveau in den letzten 36 Stunden. Diese Funktionen helfen dabei, die Wetterentwicklung zu verstehen. Gebrauch des Barometers Wenn Sie sich im BARO-Modus befinden [...]

  • Page 13

    TEMPERA TUR UND VORHERSAGE Im Modus TIME, AL TI, BARO, CHRONO und TIMER zeigt Ihre WS4 ™ -Uhr Informationen über T emperatur und Vorhersage. Die Uhr kann das W etter aufgrund historischer Luftdrucktendenzen vorhersagen. Allgemein gilt: W enn der Luftdruck steigt, tendiert das Wetter zu einer V erbesserung und wird durch ein Sonnensymbol dargeste[...]

  • Page 14

    KOMP ASSMODUS Die WS4 ™ -Uhr besitzt einen zuverlässigen digitalen Kompass, der nach Aktivierung jede Sekunde eine Messung vornimmt und die Kompass mes sung als Zahl und Himmelsrichtung, sowie als virtuelle K ompassnadel anzeigt. Sie müssen den Kompass vor dem Ersteinsatz kalibrieren, und es empfiehlt sich auch, ihn regelmäßig zu kalibrieren,[...]

  • Page 15

    ST ADT DEKL.-WINKEL ST ADT DEKL.-WINKEL Mumbai 0° W Seattle 17° O München 1° O Seoul 7° W New Y ork 12° W Sydney 12° O Orlando 5° W T okio 6° W Oslo 1° O T oronto 10° W Paris 0° W Vancouver 17° O Reykjavik 15° W Warschau 4° O Rio De Janeiro 22° W Washington DC 10° W Sie können den Deklinationswinkel für nicht in obiger T abelle a[...]

  • Page 16

    VORSICHT : Die Kalibrierung kann fehlschla gen, wenn Sie die Uhr zu schnell drehen oder länger als eine Minute benötigen. Sie kann auch fehlschlagen, wenn Sie sich in der Nähe magnetischer Objekte befinden. Einsatz der Kompassfunktion Nachdem Sie Ihren Kompass kalibriert haben, sehen Sie im Kompassmodus die aktuelle Kompassrichtung, die Himmelsr[...]

  • Page 17

    CHRONOGRAPH-MODUS Ihre Uhr hat einen Chronograph, der als Stoppuhr fungiert. Der Chronogra ph kann bis zu 100 Stunden und 99 Runden verfolgen. Mit den Daten, die Sie mit dem Chronographen sammeln, können Sie im Review-Modus Ihren F ortschritt über- prüfen. (Siehe Seite 277 für weitere Informationen über den Review-Modus). Die meisten Knöpfe d[...]

  • Page 18

    Wenn der Chronograph läuft, erscheint über dem Stoppuhrsymbol im Chrono- und Uhrzeitmodus eine Leiste. VORSICHT : Um Ba tteriestrom zu sparen, schaltet sich der Chronograph nach 100 Stunden ab, und der Knopf ST ART/SPLIT funktioniert nicht mehr . REVIEW-MODUS Der Aktivitäts-Review-Modus der Uhr erfasst hohe, niedrige und durchschnitt - liche W e[...]

  • Page 19

    TIPP: Mit dem Review-Modis können Sie Ihre Wanderung auf dem Heimweg noch ein Mal erleben. Gehen Sie Ihre Aktivitätsstatistik durch, damit Ihre F reunde sehen können, wie hoch Sie geklettert sind, wie lange Sie über der Zielhöhe waren, und selbst wie die T emperaturschwankungen während der Wanderung aussahen. Sie können sogar diese Informati[...]

  • Page 20

    Wenn der Countdown Null erreicht, ertönt ein Signalton. Drücken Sie einen beliebigen Knopf, um den T on zu beenden. Wenn Sie Timer so einstellen, dass er sich nach Ende des Countdowns wiederholt, wiederholt er sich, bis Sie STOP/RESET drücken. Auf der Anzeige erscheint R und eine Zahl, um darzustellen, dass der Timer sich wiederholt, und wie oft[...]

  • Page 21

    HINWEIS: Wenn Sie den W ecker einstellen, wird dieser automa- tisch aktiviert. Benutzung der Weckfunktion Um den W ecker ohne Verwendung der Einstellung zu aktivieren bzw . deak- tivieren, drücken Sie ST ART/SPLIT in ALARM MODE. Wenn eine eingestellte Weckzeit erreicht wird, ertönt 20 Sekunden lang ein akustisches Signal. Drücken Sie einen belie[...]

  • Page 22

    HINWEIS: Um die höchste Präzision zu gewährleisten, wählen Sie die auf der genauesten verfügbaren Referenzquelle basierende Kalibrierungsmethode. Wenn Sie sich beispielsweise am Ausgangspunkt eines Pfades befinden und die richtige Höhe kennen, wäre die genaueste Kalibrierung die Höhe. Wenn die Höhenlage jedoch nicht bekannt ist, können Si[...]

  • Page 23

    3. ST ART/SPLIT (+) drücken, um die Referenzpunkte (HOME AL TI, BASE 1 AL TI, BASE 2 AL TI, BASE 3 AL TI, MANUAL AL TI, BARO und WEATHER) durchzugehen. 4. MODE (NEXT) drücken, um mit der Einstellung zu beginnen. 5. ST ART/SPLIT (+) oder STOP/RESET (-) drücken, um die Werte zu erhöhen oder zu reduzieren. 6. MODE (NEXT) drücken, um zur nächsten[...]

  • Page 24

    GLOSSAR Dieses Glossar bietet Definitionen für einige der Elemente und Funktionen, die in diesem Handbuch ebschrieben werden. Höhenmesser: Ein Instrument, das die Höhe eines Objekts in Bezug auf ein vorgegebenes Niveau bestimmt. Üblicherweise ist dies die Meereshöhe. Analog: In Bezug auf eine Uhr bedeutet dies, dass sie Zeiger besitzt. Baromet[...]

  • Page 25

    Druck auf Meeresspiegelniveau: Der Luftdruck für einen spezifischen Standort, angepasst an den Höhenunterschied für den Standort. Normalerweise ist der örtliche Luftdruck niedriger als der Druck auf Meeresspiegelniveau, da der Luftdruck mit zunehmender Höhe abnimmt. Zwischenzeit: Zwischenzeit zeichnet die gesamte abgelaufene Zeit seit dem Star[...]

  • Page 26

    DIESE GARANTIE UND DIE DARIN ENTHAL TENEN ABHILFEN GEL TEN EXKLUSIV UND ANST A TT JEGLICHER ANDERER GARANTIEN; AUSDRÜCKLICHER ODER STILLSCHWEIGENDER AR T , EINSCHLIESSLICH DER STILLSCHWEIGENDEN GARANTIE DER HANDELSÜBLICHEN QUALITÄT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. TIMEX HAFTET NICHT FÜR SONDER-, NEBEN- ODER FOLGESCHÄDEN. Einige Lände[...]

  • Page 27

    295 Zahlungsanweisung über CAN$ 7,00; und in GB, einen Scheck oder eine Zahlungsanweisung über UK£ 2,50. In allen anderen Ländern wird Ihnen Timex die Port- und Verpackungskosten in Rechnung stellen. KEINE BESONDEREN ARMBÄNDER ODER ANDERE ARTIKEL MIT PERSÖNLICHEM WERT BEIFÜGEN. Innerhalb der USA erhalten Sie zusätzliche Garantieinformation [...]