Tiptel IP 28 XS manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 20 pages
- N/A
Aller à la page of
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Tiptel IP 28 XS. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Tiptel IP 28 XS ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Tiptel IP 28 XS décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Tiptel IP 28 XS devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Tiptel IP 28 XS
- nom du fabricant et année de fabrication Tiptel IP 28 XS
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Tiptel IP 28 XS
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Tiptel IP 28 XS ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Tiptel IP 28 XS et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Tiptel en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Tiptel IP 28 XS, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Tiptel IP 28 XS, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Tiptel IP 28 XS. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
Quick Installation Guide Installatie handleiding Guide d’ installation r apide K urzanleitung Installation[...]
-
Page 2
[...]
-
Page 3
English[...]
-
Page 4
tiptel IP 28xs Handset Handset Cord On the desk 1. Attach the Stand, shown as below: Power Ethernet Cable P acking List Assembling the Phone On the wall[...]
-
Page 5
3. Connect Network and Power 2. Connect Handset, shown as below: Internet There are two ways for network and power source connections. Y ou can either connect the phone to the AC Power dir ectly by using the power adapter or to a PoE compliant switch or hub. Y our system administrator will advise y ou on which one to use. Note : If inline power (P [...]
-
Page 6
Configuring via Web Configuring the phone Network Configuring via Keypad Pick up the handset and dial “**90 # ” to get the IP address of by voice prompt. Then enter it (for example http://192.168.3.35) into the address bar of web browser . The default login name and password are admin/admin . Note : Please locate your PC in the same network s[...]
-
Page 7
Nederlands[...]
-
Page 8
tiptel IP 28xs Handset Krulsnoer (kabel van de hoorn) T elefoonstandaard montage voor taf elgebruik 1. Klik de standaard vast aan het telefoontoestel zoals hieronder staat afgebeeld: V oedingsadapter Ethernet kabel Leveringsomvang De telefoonstandaard monteren T elefoonstandaard montage voor muurbev estiging T elefoonstandaard[...]
-
Page 9
3. Aansluiten van de Ethernet kabel en de voedingsadapter 2. Sluit de hoorn aan zoals hieronder staat afgebeeld: Internet Er zijn twee manieren om het telefoontoestel v an spanning te voorzien. U kunt het telefoontoestel v an voeding voorzien door middel v an de voedingsadapter of via een P oE (Power o ver Ethernet) aansluiting. Uw systeembeheerder[...]
-
Page 10
Instellen via webbrowser T elefoon instellingen Netwerk instellen via toetsenbord Neem de hoorn op en toets “**90#” . Hierna hoort u het IP adres waar het telef oontoestel op te benaderen is. Geef het IP adres (bijvoorbeeld://192.168.3.35) i n de adresbalk van uw webbrowser in. De gebruikersnaam en wachtwoord zijn standaard ingesteld op: admin/[...]
-
Page 11
Fr ançais[...]
-
Page 12
tiptel IP 28xs Combiné Cordon spiralé Sur le bureau 1. Fixez le support comme indiqué ci-dessous: Bloc d’alimentation Câble Ethernet Contenu de la livraison Installation du téléphone Montage mural Support[...]
-
Page 13
3. Connectez les câbles réseau et d’alimentation 2. Raccordez le combiné comme indiqué ci-dessous : Internet Il y a deux manières pour se r accorder au réseau et à l’alimentation. V ous pouvez connecter v otre poste soit directement au bloc d’alimentation fourni soit à un port P oE d’un hub ou switch. V otre administr ateur système[...]
-
Page 14
Configuration par navigateur Web Configuration du téléphone Configuration par clavier Décrochez le combiné et composez “**90 # ” pour obtenir l’adresse IP par message vocal. Entrez la ensuite (par exemple http: //192.168.3.35) dans la barre de votre navigateur web . L ’ identifiant par défaut et le mot de passe sont: admin/admin. Rem[...]
-
Page 15
Deutsch[...]
-
Page 16
IP- T elef on Hörer Hörer-Spir alkabel Standfuß ist montiert 1. Sie können das Telefon entweder an der Wand anbringen oder es mit dem Standfuß aufstellen. Steckernetzteil Netzwerkkabel V erpackungsinhalt Montage des T elefons An der W and Standfuß[...]
-
Page 17
3. Anschluss von Netzwerk und Netzstrom 2. Schließen Sie den Hörer wie auf der Skizze angegeben an: Internet Es gibt zwei Möglichkeiten, das Gerät mit Strom zu v ersorgen. Sie können das T elefon entweder direkt über das Steckernetzteil anschließen oder mit einem P oE-fähigen Hub oder Switch verbinden. Anmerkung: Bei PoE-Betrieb das Stecker[...]
-
Page 18
Konfiguration über Webbrowser Einstellungen über die T astatur Wählen Sie an Ihrem Apparat **90#. Es wird Ihnen eine IP Adresse vorgelesen. Geben Sie die entsprechende IP-Adr esse (z.B. http://192.168.3.35) über Ihren PC in den W ebbrowser ein. Die W erkseinstellungen für Name und Passwort sind admin/admin. Anmerkung: Achten Sie darauf , dass [...]
-
Page 19
[...]
-
Page 20
Tiptel B.V. Camerastraat 2 NL – 1322 BC Almere Telefoon: 0900 – BELTIPTEL of 0900 – 2358478 (€ 0,5 0 p/m, ma x. € 25,00) Fax: 036 – 53 678 81 E-mail: info@tiptel.nl Internet: www.tiptel.nl Tiptel NV Leuvensesteenweg 510 bus 4 B – 1930 Zaventem Tel.: 0903 99 333 (1,12 Euro / min.) Fax: 02 714 93 34 E-mail: tech@tiptel.be Internet: www.[...]