Tivoli Audio Silenz manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Tivoli Audio Silenz. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Tivoli Audio Silenz ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Tivoli Audio Silenz décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Tivoli Audio Silenz devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Tivoli Audio Silenz
- nom du fabricant et année de fabrication Tivoli Audio Silenz
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Tivoli Audio Silenz
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Tivoli Audio Silenz ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Tivoli Audio Silenz et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Tivoli Audio en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Tivoli Audio Silenz, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Tivoli Audio Silenz, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Tivoli Audio Silenz. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    OWNER’S MANUAL radio silen z ™ ActivE NOiSE cANcELiNg HEAdpHONES[...]

  • Page 2

    Radio S ilenz ™ ACTIV E NOIS E CANC ELLIN G HE ADPHO NES English .......................................................................................... 3 Dansk ........................................................................................... 9 Deutsch ..................................................................................[...]

  • Page 3

    3 – ENG LISH IMPORT ANT SAFET Y INSTRUCTI ONS 1. WARNING – T o reduce the risk of fir e or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. 2. Clean only with a dry cloth. 3. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer . 4. Keep this product a safe distance away fr om naked flame, such as a lit candle. 5. [...]

  • Page 4

    4 – ENG LISH INTRODUCTION Congratulations on your purchase. Tivoli Audio’ s active noise canceling stereo headphones featur e solid wood housings for deep bass repr oduction and low resonance, yet are lightweight and comfortable. The headphones can be used with the noise cancellation on or off. If you have any questions, please do not hesitate [...]

  • Page 5

    5 – ENG LISH 7. T o stop noise cancellation, push the switch on the contro lle r to th e o ff p os iti on (t he gre en pow er light will turn off), or to temporarily defeat the noise cancellation, press and hold the Defeat button on the controller . This may be helpful to hear an announcement or hear a person speaking without having to remove the[...]

  • Page 6

    6 – ENG LISH LIMITED WARRANTY OUTSIDE NOR TH AMERICA Tivoli Audio manufactures its pr oducts to very high standards and we are confident our pr oducts will perform well. Accordingly , we provide a limited warranty on this pr oduct against manufacturing defects in material and workmanship to the original owner . This warranty is non-transferable.[...]

  • Page 7

    7 – ENG LISH For your convenience, you may register your pr oduct for warranty service online at our website, www .tivoliaudio.com. There is no legal obligation for you to pr ovide personal information. However , such information allows us to maintain a recor d of the Tivoli Audio products acquir ed by you and better understand the purchasers of [...]

  • Page 8

    8 – ENG LISH precluded by law , Tivoli Audio shall be liable for no more than the direct damages for bodily injury , and/or real or personal pr operty arising from the negligence of Tivoli Audio. Where not pr ohibited by law , Tivoli Audio shall not be liable for special, incidental, consequential, or indirect damages. Some places do not allow li[...]

  • Page 9

    9 – DANS K VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER 1. ADV ARSEL– Produktet må ikke udsættes for r egn eller fugtighed af hensyn til risikoen for brand eller elektrisk stød. 2. Må kun rengør es med en tør klud. 3. Benyt kun tilbehør/ekstraudstyr , der er angivet af producenten. 4. Hold produktet i sikker afstand fra åben ild som fx et tændt ste[...]

  • Page 10

    1 0 – DAN SK INTRODUK TION Tillykke med dine nye hovedtelefoner med aktiv støjreducering, som er designet med solide trækabinetter for dyb basgengivelse og lav resonans - men de er stadig lette og komfortable at have på. Hovedtelefonerne kan bruges med eller uden aktiv støjreducering. Hvis du har spørgsmål, kan du kontakte forhandler en ell[...]

  • Page 11

    1 1 – DAN SK 7. Slå støjreducering fra ved at flytte ON/OFF-knappen til OFF (power -indikatoren vil ikke længere lyse grønt), eller hold DEFEA T -knappen på fjernbetjeningen inde for midlertidigt at slå støjreducering fra. Dette gør , at du kan høre en meddelelse eller før e en samtale, uden at du behøver at tage hovedtelefonerne af e[...]

  • Page 12

    1 2 – DAN SK BEGRÆNSET GARANTI UDEN FOR NORDAMERIKA Tivoli Audio fremstiller pr odukter af meget høj kvalitet, og vi er sikre på, at vores pr odukter fungerer upåklageligt. Af samme årsag yder vi den oprindelige ejer en begrænset garanti på fabrikationsfejl i forbindelse med materialer og fremstilling. Garantien kan ikke over drages til an[...]

  • Page 13

    1 3 – DAN SK Hvis du har købt en udvidet serviceaftale hos forhandleren, og der er behov for service, efter denne begrænsede garanti er udløbet, beder vi dig kontakte udbyderen af den udvidede serviceaftale for at få udført service. Som en ekstra service kan du registr ere pr oduktet og garantiservicen på vores hjemmeside www . tivoliaudio.[...]

  • Page 14

    1 4 – DANS K Bestemmelserne i denne begrænsede garanti træder i stedet for andre garantier eller betingelser – bortset fra dem, der er fastsat ved lov . Denne begrænsede garanti påvirker ikke dine juridiske rettigheder i henhold til gældende lovgivning og udelukker ikke andre r etsmidler , som du er sikret ved lov . I stater , hvor ansvars[...]

  • Page 15

    1 5 – DEU TSCH WICHTIGE SICHERHEITSHINWEI SE 1. ACHTUNG - Um die Gefahr durch Feuer oder Str omschlag zu verringern, setzen Sie dieses Gerät niemals Regen oder Feuchtigkeit aus. 2. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen T uch. 3. V erwenden Sie nur vom Hersteller angegebenes Zubehör . 4. Halten Sie das Produkt in einem sicher en Abstan[...]

  • Page 16

    1 6 – DEU TSCH EINLEITUNG Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Produkts. Die Ster eo-Kopfhörer von Tivoli Audio mit aktiver Geräuschunterdrückung besitzen ein massives Holzgehäuse für hervorragende Basswieder gabe und sind doch leicht und angenehm zu tragen. Die Kopfhörer können mit eingeschalteter oder ausge - schalteter Geräuschunter[...]

  • Page 17

    1 7 – D EUTSC H 6. Um die Geräuschunterdrückung zu aktivier en, stellen Sie den Schalter auf dem Controller auf die Position AN und stellen Sie die gewünschte Lautstärke ein. Sie werden feststellen, dass die Lautstärke höher ist, wenn die Geräuschunterdrückung aktiv ist. Das ist normal. Die grüne Betriebsleuchte leuchtet auf. Auch wenn d[...]

  • Page 18

    1 8 – DEU TSCH BESCHRÄNKTE GARANTIE AUSSERHALB NORDAMERIKAS Tivoli Audio erfüllt bei der Herstellung seiner Produkte sehr hohe Standar ds. Daher sind wir überzeugt, dass unsere Pr odukte äußerst leistungsfähig sind. Dementsprechend bieten wir dem Erstkäufer dieses Produkts eine beschränkte Garantie auf Herstellungsfehler in Bezug auf Mate[...]

  • Page 19

    1 9 – DEU TSCH an beweglichem und unbeweglichem Eigentum, der durch die Nachlässigkeit von Tivoli Audio entstanden ist. W enn dies nicht gesetzlich untersagt ist, haftet Tivoli Audio nicht für besondere, indir ekte, Neben- oder Folgeschäden. In einigen Ländern sind Haftungsbeschränkungen sowie der Ausschluss und die Beschränkung von Rechtsm[...]

  • Page 20

    20 – DEU TSCH Bitte verzichten Sie darauf, dieses Produkt zu öf fnen oder es zu zerlegen, da dadurch die be - schränkte Garantie ungültig wird. Es enthält keine T eile, die vom Anwender gewartet werden können. Tivoli Audio kommt nicht für Kosten auf, die durch die Korr ektur von Empfangsstörungen, Beseitigung von Störungen/Geräuschen, du[...]

  • Page 21

    21 – DEUTS CH TECHNISCHE DA TEN Modell: Ster eo-Kopfhörer mit aktiver Geräuschunterdrückungs T reiber: 40 mm Schwingspule Frequenzber eich: 20 Hz - 20.000 Hz Geräuschunterdrückung: ≥ 12dB @ 300Hz Impedanz: 32 ohm +/- 10% @ 1kHz Empfindlichkeit: 108 dB +/- 3dB @ 1kHz (Geräuschunterdrückung an) Batterie: AAA 1,5 V Alkalibatterie Anschluss[...]

  • Page 22

    22 – ESP AÑOL INSTRUC CIONES DE SEGURID AD IMPORT ANTES 1. ADVERTENCIA: Para r educir el riesgo de un incendio o de descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. 2. Límpielo solo con un paño seco. 3. Use solo los accesorios especificados por el fabricante. 4. Mantenga este producto a una distancia segura de la llam[...]

  • Page 23

    23 – ESP AÑOL INTRODUCCIÓ N Felicitaciones por su compra. Los auriculares con r educción activa de ruido de Tivoli Audio vienen con carcasas de madera sólida para la r eproducción de graves pr ofundos y la baja resonancia, pero son muy livianos y cómodos. Los auriculares se pueden usar con la r educción de ruido activada o desactivada. Si [...]

  • Page 24

    24 – ESP AÑOL volumen estará más alto cuando esté activa la reducción de ruido. Esto es normal. Se encenderá la luz verde de encendido. No es necesario que la r educción de ruido esté activa para oír el sonido por los auriculares. 7. Para parar la cancelación de ruido, ponga el interruptor en la posición “off” (la luz ver de se apa[...]

  • Page 25

    25 – ESP AÑOL GARANTÍA LIMIT ADA FUERA DE NORTEAMÉRICA Tivoli Audio fabrica sus productos según estándar es muy elevados y estamos seguros de que nuestros pr oductos funcionarán bien. Por consiguiente, brindamos una garantía limitada de este producto contra defectos de fabricación en el material y en la mano de obra para el pr opietario o[...]

  • Page 26

    26 – ESP AÑOL limitación de responsabilidad a montos especificados, de modo que es posible que las limitaciones o las exclusiones anteriores no se apliquen a su caso. Esta Garantía limitada es nula si se ha quitado o deformado la etiqueta que lleva el número de serie. Si usted compró un contrato de servicio extendido de su distribuidor y ne[...]

  • Page 27

    27 – ESP AÑOL EST A GARANTÍA LIMIT ADA LE CONFIERE DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS SUJETOS A CONDICIONES ESPECIFICADAS. T AMBIÉN PODRÁ TENER OTROS DERECHOS LEGALES QUE SE APLICAN AL PRODUCTO ADQUIRIDO. ALGUNOS LUGARES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN, LA RESTRICCIÓN NI LA MODIFICACIÓN DE CIERTOS DERECHOS IMPLÍCITOS O DE SU EFECTO. EN EST AS SITUACI[...]

  • Page 28

    28 – ESP AÑOL ESPECIFICACIONES Modelo: Auriculares estér eo con reducción activa de ruido Mecanismos de acción: Bobina móvil de 40 mm de diámetro Respuesta de frecuencia: 20 Hz-20.000 Hz Reducción de ruido: ≥ 12 dB a 300 Hz Impedancia: 32 ohmios +/- 10% a 1 kHz Sensibilidad: 108 dB +/- 3 dB a 1 kHz (reducción de ruido activada) Batería[...]

  • Page 29

    29 – FR AN ÇAIS INSTRUCTIONS IMPORT ANTES DE SÉCURITÉ 1. A VERTISSEMENT – Pour réduir e les risques d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. 2. Nettoyez uniquement à l’aide d’un chiffon sec. 3. Utilisez uniquement des équipements et accessoires spécifiés par le fabricant. 4. [...]

  • Page 30

    30 – FR AN ÇAIS INTRODUCTION Félicitations pour votre achat. Le casque stéréo Tivoli Audio à réduction active de bruit est équipé d’oreillettes en bois massif assurant une bonne r eproduction des graves et une faible résonnance, tout en alliant confort et légèreté. Ce casque peut êtr e utilisé avec ou sans réducteur de bruit. Pou[...]

  • Page 31

    31 – FRA NÇAI S s’allumera. Il n’est pas obligatoire d’activer le réducteur de bruit pour que le son soit r eproduit par les écouteurs. 7. Pour arrêter la réduction de bruit, mettez le commutateur sur OFF (la lumière verte s'éteindra). Pour l'interrompr e brièvement, maintenez enfoncé le bouton Defeat. Ceci vous permet d&[...]

  • Page 32

    32 – FR AN ÇAIS GARANTIE LIMITÉE EN DEHORS DE L ’AMÉRIQUE DU NORD Tivoli Audio fabrique des produits de très grande qualité et nous vous assur ons que nos produits fonctionneront corr ectement. Si nécessaire, nous offr ons à l ’ acquéreur initial une garantie limitée sur ce produit contr e les défauts de fabrication au niveau des ma[...]

  • Page 33

    33 – FR AN ÇAIS Si la loi ne l ’ interdit pas, Tivoli Audio ne saurait êtr e reconnu responsable en cas de dommages spéciaux, accessoires, accidentels ou indir ects. Certaines zones géographiques n ’ autorisent pas la limite sur l ’ exclusion ou la limitation des dommages spéciaux, accessoires, accidentels ou indir ects, ou la limite d[...]

  • Page 34

    34 – FR AN ÇAIS l’élimination du bruit/bruit de fond, de retar d, de gêne, de perte fonctionnelle du produit, ou de dommage causé par une mauvaise utilisation du produit. Si le produit devait êtr e renvoyé au cours de la période de garantie et que cette dernière couvr e la maintenance nécessaire, nous répar erons ou remplacer ons tout[...]

  • Page 35

    35 – FR AN ÇAIS CARACTÉRISTIQUES Modèle : Écouteurs à neutralisation active du bruit Hauts-parleurs : Bobine acoustique 40 mm de diamètre Distorsion de fréquence : 20 Hz-20 000 Hz Neutralisation du bruit : ≥ 12dB @ 300 Hz Impédance : 32 ohms +/- 10 % à 1kHz Sensibilité : 108 dB +/- 3dB à 1kHz (neutralisation du bruit activée) Pile :[...]

  • Page 36

    36 – IT ALIANO ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORT ANTI 1. A TTENZIONE – Per ridurre il rischio di incendio o scossa elettrica, non esporre questo dispositivo a pioggia o umidità. 2. Pulire esclusivamente utilizzando un panno asciutto. 3. Usare esclusivamente connessioni/accessori specificati dal pr oduttore. 4. T enere questo prodotto ad una dist[...]

  • Page 37

    37 – IT ALIANO INTRODUZIO NE Congratulazioni per l’acquisto. Le cuffie Tivoli Audio con funzione di attenuazione del rumore attiva comprendono alloggiamenti in legno massiccio per la ripr oduzione dei bassi profondi e la bassari - sonanza, seppur restando legger e e confortevoli. Le cuffie possono essere usate con la funzione di attenuazione [...]

  • Page 38

    38 – IT ALIANO 6. Per attivare la funzione di eliminazione del rumore, portar e l’interruttore sul controller in posizione attiva e regolar e il volume al livello desiderato. Sarà possibile notare che il livello del volume aumenterà in caso di attivazione della funzione di attenuazione del volume. Ciò è completamente normale. La luce verde [...]

  • Page 39

    39 – IT ALIANO GARANZIA LIMIT A T A AL DI FUORI DEL NORD AMERICA Tivoli Audio produce i pr opri prodotti in conformità con i massimi standard qualitativi, riuscendo in tal modo a garantire pr estazioni ottimali per i propri prodotti. Di conseguenza, Tivoli Audio of fre una garanzia limitata per questo prodotto a copertura di eventuali difetti di[...]

  • Page 40

    40 – IT ALIANO di riparazione, danni speciali, incidentali, consequenziali o indiretti, o limitazione di r esponsabilità a somme specificate, pertanto le limitazioni ed esclusioni sopracitate potrebber o non essere applicabili all’utente. Questa garanzia limitata perde validità in caso di rimozione o illeggibilità dell’etichetta riportant[...]

  • Page 41

    4 1 – IT ALIANO In caso di restituzione del pr odotto nel corso del periodo di validità della garanzia e di diritto alla copertura ai sensi di questa garanzia limitata, provveder emo a riparare o sostituire i componenti difettosi entro un periodo di tempo ragionevole, senza costi aggiuntivi. QUEST A GARANZIA LIMIT A T A CONCEDE ALL ’UTENTE SPE[...]

  • Page 42

    42 – IT ALIANO SPECIFICHE Modello: Cuffie ster eo con funzione di attenuazione del rumore attiva Driver: bobina mobile con diametro da 40mm Risposta in frequenza: 20 Hz-20.000 Hz Attenuazione del rumore: ≥ 12 dB a 300 Hz Impedenza: 32 ohm +/- 10% a 1kHz Sensibilità: 108 dB +/- 3 dB a 1 kHz (funzione di attenuazione del rumor e attiva) Batteri[...]

  • Page 43

    43 – NEDERLANDS VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 1. WAARSCHUWING: om de kans op brand of schokken te r educeren mag dit pr oduct niet aan vocht blootgesteld worden. Draag de hoofdtelefoon niet in de r egen. 2. Reinig dit product uitsluitend met een zachte, dr oge doek. 3. Gebruik uitsluitend door de fabrikant geleverde accessoir es en snoeren. 4. Hou dit p[...]

  • Page 44

    44 – NEDERLANDS VOOR WOORD V an harte gefeliciteerd met uw aanschaf van dit pr oduct. De houten schelpen van onze actieve hoofdtelefoon met antigeluid dragen bij aan een uitmuntende basweergave en een minimale resonantie, terwijl ze een laag gewicht koppelen aan comfortabele draageigenschappen. U kunt de hoofdtelefoon zowel met als zonder antigel[...]

  • Page 45

    45 – NEDERLANDS 6. Om de antigeluidfunctie te activeren, zet u de schakelaar op de bedieningseenheid op On. Regel daarna het volume bij: het volumeniveau gaat namelijk omhoog als het antigeluid actief is. Het groene powerlampje is nu aan. Tip: de hoofdtelefoon werkt ook als de antigeluidfunctie uitstaat. 7. Om het antigeluid uit te zetten, zet u [...]

  • Page 46

    46 – NEDERLANDS GARANTIEBEP ALINGEN Tivoli Audio hanteert bijzonder hoge productiestandaar ds en we vertrouwen er op dat al onze producten naar behoren functioner en. Daarom bieden we de eerste koper van dit toestel een tweejarige garantie, gerekend vanaf het moment van aankoop, op fabrieks-, pr oductie- en materiaalfouten. Deze niet overdraagbar[...]

  • Page 47

    4 7 – NEDERLANDS SPECIFICA TIES Model: Actieve stereohoofdtelefoon met antigeluid Speakers: 40mm diameter moving coil Frequentieber eik: 20 Hz-20.000 Hz Demping: ≥ 12dB @ 300Hz Impedantie: 32 ohm +/- 10% @ 1kHz Gevoeligheid: 108 dB +/- 3dB @ 1kHz (antigeluid aan) Batterij: AAA 1.5V alkaline Plug: 3.5mm stereo, haaks, ver guld Gewicht: 0,12 kg T[...]

  • Page 48

    48 – NORSK VIKTIGE SIKKERHETSREGLER 1. ADV ARSEL – Unngå å eksponere apparatet for r egn eller fuktighet, for å redusere risikoen for brann eller elektrisk støt. 2. Rengjør bare med en tørr klut. 3. Bruk bare tilbehør/ekstrautstyr som er spesifisert av pr odusenten. 4. Hold produktet på trygg avstand fra åpen ild, for eksempel et tent[...]

  • Page 49

    49 – NORSK INNLEDNING Gratulerer med kjøpet. Tivoli Audio ster eohodetelefoner med aktiv støyreduksjon har deksler i heltre for dyp bassgjengivelse og lite gjenklang, men er likevel behagelige og lette i vekt. Hodetelefonene kan brukes med støyreduksjon av eller på. T a kontakt med en forhandler eller Tivoli Audio hvis du lurer på noe. På v[...]

  • Page 50

    50 – NORSK 7. Stopp støyreduksjon ved å skyve bryteren på fjernkontrollen til OFF (av) (den grønne av/på-lampen slukkes). Du kan også slå av støyreduksjon midlertidig ved å trykk og hold inne DEFEA T -knappen (deaktiver midlertidig) på fjernkontrollen. Dette kan være nyttig for å hør e på en høyttalermelding eller en person som sna[...]

  • Page 51

    5 1 – NORSK BEGRENSET GARANTI UTENFOR NORD-AMERIKA Tivoli Audio produser er produkter av svært høy standard, og vi er sikr e på at produktene vår e vil fungere godt. Derfor gir vi den opprinnelige eier en en begrenset garanti på dette produktet for produksjonsmangler i materialer og arbeidsutfør else. Denne garantien kan ikke overføres til[...]

  • Page 52

    52 – NORSK Denne begrensede garantien er ugyldig hvis etiketten med serienummer et er fjernet eller uleselig. Hvis du har kjøpt en utvidet serviceavtale av forhandleren, og du tr enger service etter at denne begrensede garantien har utløpt, ber vi deg ta kontakt med leverandør en av den utvidede service - avtalen for å skaffe service. Av prak[...]

  • Page 53

    53 – NORSK Bestemmelsene i den begrensede garantien har fortrinnsr ett i forhold til andre garantier eller be - stemmelser , unntatt de som er gitt i lov . Denne begrensede garantien påvirker ikke eventuelle andre juridiske rettigheter du har etter lovgivningen, og den hindr er heller ikke eventuelle rettsmidler du har etter lovgivningen. I dels[...]

  • Page 54

    54 – SVENSKA VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER 1. V ARNING – För att minimera risken för en eldsvåda eller en elektrisk stöt, utsätt inte den här produkten för vatten eller fuktighet. 2. Rengör endast med hjälp av en torr trasa. 3. Använd endast tillbehör som har godkänts av tillverkaren. 4. Håll produkten på säkert avstånd från [...]

  • Page 55

    55 – SVENSKA INTRODUK TION Grattis till ditt köp! Tivoli Audios brusreducerande hörlurar är lätta och bekväma och kännetecknas av ett par solida träkåpor för djup basåtergivning och låg r esonans. Hörlurarna kan användas med brusreduceringen av- eller påslagen. Om du har några frågor , kontakta din återförsäljare eller Tivoli A[...]

  • Page 56

    56 – SVENSKA 7. För att stänga av brusreduceringen, tryck knappen på kontrollen till läget OFF (den gröna lampan släcks), eller för att tillfälligt ta bort brusreduceringen, håll in knappen Defeat på kontr ollen. Detta kan vara användbart till exempel för att höra en person tala utan att behöva ta av hörlurarna, eller behöva stän[...]

  • Page 57

    57 – SVENSKA BEGRÄNSAD GARANTI UT ANFÖR NORDAMERIKA Tivoli Audio tillverkar produkter av högsta möjliga kvalitet och vi är övertygade om att våra pr odukter kommer att fungera bra. Vi ger således en begränsad garanti till den ursprungliga ägar en av den här produkten för eventuella pr oduktionsfel i utförande och material. Den här g[...]

  • Page 58

    58 – SVENSKA Du kan registr era din produkt online på vår webbplats www .tivoliaudio.com. Det finns ingen lagstadgad skyldighet för dig att ge personlig information. Emellertid ger den här typen av information oss möjligheten att hålla en förteckning över de Tivoli Audio-produkter som du har köpt för att bättr e förstå de konsumenter[...]

  • Page 59

    59 – SVENSKA enligt lag skall Tivoli Audio inte hållas ansvarig för mer än de direkta skador på verklig eller personlig egendom och/eller personskador som härrör från vårdslöshet av Tivoli Audio. Om det inte är förbjudet enligt lag, skall Tivoli Audio inte hållas ansvarig för särskilda, tillfälliga eller indirekta skador eller föl[...]

  • Page 60

    Thi s man ual was w rit ten by Pete r Ski era a nd can not be rep rodu ced i n whol e or in pa r t witho ut the p erm issi on of Ti voli Audi o. The in form ation i nclu ded wi thin th is owne r’ s ma nual wa s acc urate a t the tim e of pri nting. Tivoli Audio shall not be held liable for operational, technical , or edit orial errors/omissions .[...]