TOA Electronics N-CC2360 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation TOA Electronics N-CC2360. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel TOA Electronics N-CC2360 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation TOA Electronics N-CC2360 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation TOA Electronics N-CC2360 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif TOA Electronics N-CC2360
- nom du fabricant et année de fabrication TOA Electronics N-CC2360
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement TOA Electronics N-CC2360
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage TOA Electronics N-CC2360 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles TOA Electronics N-CC2360 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service TOA Electronics en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées TOA Electronics N-CC2360, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif TOA Electronics N-CC2360, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation TOA Electronics N-CC2360. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    NETWORK COLOR CAMERA N-CC2360 INSTRUCTION MANUAL 1. SAFETY PRECAUTIONS .......................... 2 2. LIST OF INCLUDED COMPONENTS AND PARTS ............ 3 3. GENERAL DESCRIPTION ........................ 4 4. HANDLING PRECAUTIONS ..................... 4 5. NOMENCLATURE ..................................... 5 6. INSTALLATION ........................[...]

  • Page 2

    2 1. SAFETY PRECAUTIONS • Before installation or use, be sure to carefully read all the instructions in this section for correct and safe operation. • Be sure to follow all the precautionary instructions in this section, which contain important warnings and/or cautions regarding safety. • Keep this instruction manual handy for future referenc[...]

  • Page 3

    3 Indicates a potentially hazardous situation which, if mishandled, could result in moderate or minor personal injury, and/or property damage. CAUTION When Installing the Unit • Avoid installing the unit in humid or dusty locations, in locations exposed to the direct sunlight, near the heaters, or in locations generating sooty smoke or steam as d[...]

  • Page 4

    4 3. GENERAL DESCRIPTION 4. HANDLING PRECAUTIONS • Do not direct the camera lens to the sun or strong lighting or light reflection. Exposure to direct sunlight could cause the CCD's color filter to deteriorate, leading to image discoloration. • Do not give the camera a great shock or vibration, as this will damage the camera. • It is rec[...]

  • Page 5

    5 (1) Power Input Terminal [24 V AC, 24 V DC] Connect this terminal to the 24 V AC or 24 V DC power supply. Note Do not connect 24 V AC or 24 V DC power when using a PoE-compatible hub. (2) Indicators [RDY BUSY ERR] RDY (green): Remains lit during normal operation. BUSY (yellow): Lights continuously during communications. ERR (red): Lights when an [...]

  • Page 6

    6 Ceiling surface Lock lever Camera mounting bracket (optional) Pedestal Camera mount Camera mount Pedestal Camera mounting bracket (optional) Lock lever Camera mounting bracket (optional) W all surface W all surface LENS 1 3 2 4 Lens connector 1 2 3 4 Lens connector pin No. DC input type Damping coil Damping coil Driving coil Driving coil – – [...]

  • Page 7

    7 6mm or less Lens • To avoid damaging the internal sections of the camera's lens mount, be sure that the lens flange is 6 mm or less thick as illustrated on the right. • C-mount lenses must be used in conjunction with the Lens Mounting Adapter CF-5 (optional). Notes 3. Mount the optional Camera Mounting Bracket to the ceiling or wall. The[...]

  • Page 8

    8 7.1. Connection Example PoE compatible HUB Software Decorder 10BASE-T/ 100BASE-TX 10BASE-T/ 100BASE-TX 24V 2 1 24V 12C12C 10/100M PoE AUDIO OUT MONITOR OUT OUT IN CONT ACT RDY BUSY ERR FD/COL LINK /ACT AC Mains 1 2 3 4 5 6 7 8 DC-IN 100BASE-TX/1000BASE-T Network Color Camera N-CC2360 N-SD2000 N-VR2010 Network Video Receiver BNC plug (optional) Pi[...]

  • Page 9

    9 8. ADJUSTMENT 1. The RDY indicator lights when the power is supplied to the network camera. 2. Connect the monitor output terminal to the monitor so that the picture may be displayed on the monitor. 3. Set the Flicker-reduction switch of the mode switch to "ON" position if flicker is annoying. Flickering of the picture may interfere wit[...]

  • Page 10

    10 6. Adjust the iris level • When using the DC input type lens Adjust the iris level on the Camera menu screen's "IRIS" item. 6-1 Check to confirm that Camera menu setting items are selected as follows. Lens selection: "DC" Backlight compensation: "OFF" ( factory default: OFF ) 6-2 Moving the bar toward "H[...]

  • Page 11

    11 F. A D J ANTI - FLICKER NC OFF ON Mode switch Focus adjustment switch Flicker-reduction switch Not used. Mode switch ( factory default ) [ N-CC2360 ] F. A D J ANTI-FLICKER NC ON OFF INITIALIZE RESET OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON 9. ABOUT THE MODE SWITCH Set each switch to the position that provides the best picture reproduction. • Focus adjustme[...]

  • Page 12

    12 No. 1 2 3 4 5 6 IN 1 IN 2 C OUT 1 OUT 2 C Contact input 1 Contact input 2 COM Contact output 1 Contact output 2 COM T erminal Name Contact name Day/ Night Select Contact input 1 or Contact input 2. COM IN GND 1 2 3 4 5 6 Color: Open Black & white: Closed The figure shows that IN1 Contact Input/Output terminal is set to Day/Night Input termin[...]

  • Page 13

    13 1 1. SETTING INITIALIZA TION Network settings can be reset to their factory defaults. 1. Either press the Reset key or switch on the power again while holding down the INITIALIZE key. 2. Continue to press the INITIALIZE key until the Ready indicator has switched from flashing to steady-on mode. Note To return camera settings other than those use[...]

  • Page 14

    14 12. TROUBLESHOOTING Remedy Supply power independently to the Camera. Confirm that the cable type (category, null modem or straight) is appropriate for the connected port, then connect correctly. If the rough noise is annoying and distracting, lower the AGC level. If the after image is annoying and distracting, decrease the Slow Shutter magnifica[...]

  • Page 15

    15 24 V AC, 50/60 Hz or 24 V DC or PoE (IEEE802.3af) 13 W (at 24 V AC), (8 W: PoE, 350mA: 24 V DC) Screwless connector (Solid cable: ø 0.4– ø 1.2 mm (AWG 26 – 16), Stranded cable: 0.3–1.25 mm 2 (AWG 22 – 16) VBS 1.0 V(p-p), 75 Ω , RCA pin jack, NTSC Omnidirectional, electret condenser microphone 1channel, –10 dB * , low impedance, unba[...]

  • Page 16

    16 Note: The design and specification are subject to change without notice for improvement. MPEG-4: max. 4 Mbps 5 (MPEG-4: 4, JPEG: 1) In streaming mode: No limit (MPEG-4 only) Password authentication, Motion detection – 10°C to + 50°C (continuously active for operation at temperature below 0°C) 14°F to 122°F (continuously active for operati[...]

  • Page 17

    17 24 V AC, 50/60 Hz or 24 V DC or PoE (IEEE802.3af) 13 W (at 24 V AC), (8 W: PoE, 350mA: 24 V DC) Screwless connector (Solid cable: ø 0.4– ø 1.2 mm (AWG 26 – 16), Stranded cable: 0.3–1.25 mm 2 (AWG 22 – 16) VBS 1.0 V(p-p), 75 Ω , RCA pin jack, PAL Omnidirectional, electret condenser microphone 1channel, –10 dB * , low impedance, unbal[...]

  • Page 18

    18 Note: The design and specification are subject to change without notice for improvement. MPEG-4: max. 4 Mbps 5 (MPEG-4: 4, JPEG: 1) In streaming mode: No limit (MPEG-4 only) Password authentication, Motion detection – 10°C to + 50°C (continuously active for operation at temperature below 0°C) 14°F to 122°F (continuously active for operati[...]

  • Page 19

    19[...]

  • Page 20

    133-12-993-90 URL: http://www.toa.jp/[...]