Tomado TM-5518 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 32 pages
- N/A
Aller à la page of
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Tomado TM-5518. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Tomado TM-5518 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Tomado TM-5518 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Tomado TM-5518 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Tomado TM-5518
- nom du fabricant et année de fabrication Tomado TM-5518
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Tomado TM-5518
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Tomado TM-5518 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Tomado TM-5518 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Tomado en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Tomado TM-5518, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Tomado TM-5518, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Tomado TM-5518. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi Instruction manual Bedienungsanleitung TM-5518 Deep -fryer[...]
-
Page 2
2 Gebruiksaanwijzing / Mode d’emploi / Instruction manual / Bedienungsanleitung TM-5518[...]
-
Page 3
3 Geachte klant, Gefeliciteerd met de aankoop van dit kwaliteitsproduct. Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kunt maken van deze friteuse. In deze gebruiksaanwijzing vindt u alle benodigde aanwijzingen en adviezen voor het gebruik, schoonmaken en onderhoud van het apparaat. Als u deze aanwijzingen volgt, heeft u alti[...]
-
Page 4
4 • Dompel de kabel, de stekker of de behuizing nooit onder in water of andere vloeistoffen, om het risico op elektrische schokken te vermijden. • Raak het apparaat niet aan als het in water is gevallen. Haal de stekker uit het stopcontact, schakel het apparaat uit en gebruik het niet meer . • Gebruik het apparaat niet in de directe nabijheid[...]
-
Page 5
5 • Laat het apparaat tijdens het gebruik nooit onbeheerd achter. • Gebruik het apparaat alleen voor het frituren van levensmiddelen. Als u het apparaat voor andere doeleinden gebruikt, kan dit schade veroorzaken. • Houd het apparaat zuiver, aangezien het in direct contact komt met eetwaren. • Pak het apparaat alleen bij het handvat vast, b[...]
-
Page 6
6 ONDERDELENBESCHRIJVING 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1. Frituurmand 2. Deksel 3. Binnendeksel 4. Filter 5. Handvat behuizing 6. Snoer en stekker 7. Temperatuurschakelaar 8. Indicatielampje ‘HEAT’ (verwarmingselement aan) 9. Indicatielampje ‘POWER’ (apparaat actief) 10. Dekselopener 11. Kijkvenster 12. Handgreep frituurmand WERKING Met deze f[...]
-
Page 7
7 • Laat de frituurmand rustig in het apparaat zakken. • Let hierbij op dat de frituurolie of het vet niet over de rand van het apparaat komt. Als het dreigt te gebeuren, heeft u de frituurmand te vol gemaakt en moet u er iets uit halen. • Sluit het deksel. • Tijdens het frituren houdt het apparaat de frituurolie of het vet automatisch op d[...]
-
Page 8
8 Het filter vervangen • Open het deksel. • Schroef het metalen binnendeksel los. • Haal het aanwezige filter uit het deksel. • Plaats het nieuwe filter. • Schroef het metalen binnendeksel weer vast. OPBERGEN Zet het apparaat en de losse onderdelen op een droge plaats weg. Als u het apparaat lange tijd niet gebruikt, haal dan de olie of h[...]
-
Page 9
9 Wij feliciteren u met de aanschaf van een apparaat uit het T OMADO-assortiment. Garantiebepalingen • T OMADO geeft 2 jaar garantie op alle defecten die het gevolg zijn van verborgen gebreken en die het apparaat ongeschikt maken voor normaal gebruik. • De garantie gaat in op het moment van aankoop; bewaar het aankoopbewijs dan ook zorgvuldig. [...]
-
Page 10
10 Chère cliente, cher client, Nous vous félicitons d’avoir choisi ce produit de qualité. V euillez lire attentivement le mode d’emploi pour profiter au mieux de votre friteuse. Ce mode d’emploi inclut l’ensemble des explications et des conseils nécessaires pour l’utilisation, le nettoyage et l’entretien de l’appareil. V ous obtie[...]
-
Page 11
11 • Ne plongez jamais le câble, la fiche ou le corps de l’appareil dans l’eau ou d’autres liquides, de manière à éviter le risque de chocs électriques. • Ne touchez pas l’appareil s’il est tombé dans l’eau. Débranchez la fiche, éteignez l’appareil et cessez de l’utiliser . • N’utilisez pas l’appareil à proximité[...]
-
Page 12
12 • Ne laissez jamais l’appareil en marche sans surveillance. • N’utilisez l’appareil que pour faire frire des produits alimentaires. V ous risquez d’endommager l’appareil si vous l’utilisez à d’autres fins. • V eillez à ce que l’appareil soit parfaitement propre, étant donné qu ’il entre en contact direct avec des alim[...]
-
Page 13
13 DESCRIPTION DES COMPOSANTS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1. P anier à friture 2. Couvercle 3. Couvercle intérieur 4. Filtre 5. P oignée du boîtier 6. Cordon et fiche 7. Dispositif de réglage de la température 8. V oyant indicateur HEA T (élément de préchauffage activé) 9. V oyant indicateur POWER (appareil activé) 10. Ouverture du couver[...]
-
Page 14
14 • Placez les aliments à frire dans le panier . P our obtenir des résultats optimaux, nous vous recommandons de placer des aliments secs dans le panier . • Plongez délicatement le panier à friture dans l’appareil. • V eillez à ce que l’huile de friture ou la graisse ne déborde pas. Si le liquide est sur le point de déborder , cel[...]
-
Page 15
15 Remplacement du filtre • Ouvrez le couvercle. • Dévissez le couvercle intérieur en métal. • Retirez le filtre du couvercle. • Installez le nouveau filtre. • Revissez le couvercle intérieur en métal. RANGEMENT Rangez l’appareil et ses accessoires dans un endroit sec. Si vous n ’utilisez pas l’appareil pendant longtemps, retir[...]
-
Page 16
16 Nous vous félicitons de votre achat de cet appareil de l’assortiment T OMADO. Conditions de garantie • T OMADO donne 2 ans de garantie sur toutes les défaillances résultant de défauts cachés et mettant l’appareil hors d’usage pour une utilisation normale. • La garantie prend effet au moment de l’achat; conservez donc soigneuseme[...]
-
Page 17
17 Dear Customer , Congratulations on your purchase of this high- quality product. Read the instruction manual carefully to get the best results from the deep -fryer . These instructions give you all the necessary directions and advice for using , cleaning and maintaining the appliance. If you follow these instructions, you will always achieve exce[...]
-
Page 18
18 • Do not touch the appliance if it has fallen into water . Remove the plug from its socket, turn off the appliance and do not use it again. • Do not use the appliance in close proximity to hot objects such as a hob or oven. Using the appliance • This appliance is intended for domestic and similar use, such as: - in staff kitchens in shops,[...]
-
Page 19
19 • Only use the appliance for deep -frying food. Damage may be caused if you use the appliance for other purposes. • Keep the appliance clean, since it comes into direct contact with foodstuffs. • Only pick up the appliance by its handle, as certain parts of the appliance become hot during use. Y ou may suffer a serious burn if you touch ho[...]
-
Page 20
20 DESCRIPTION OF P ARTS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1. Deep-fryer basket 2. Lid 3. Inner lid 4. Filter 5. Housing handle 6. P ower cord and plug 7. T emperature switch 8. ‘HEA T’ indicator lamp (heating element on) 9. ‘POWER’ indicator lamp (appliance active) 10. Lid opener 11. Viewing window 12. Deep-fryer basket handle OPERA TION Y ou can[...]
-
Page 21
21 the edge of the appliance. If this is about to happen, you will have put too much in the basket and you will have to remove some of it. • Close the lid. • While frying, the appliance automatically keeps the frying oil or fat at the set temperature. The ‘HEA T’ indicator lamp will therefore light up sometimes to indicate that the heating [...]
-
Page 22
22 Replacing the filter • Open the lid. • Unscrew the metal inner lid. • Remove the filter present from the lid. • Place the new filter . • Reattach the metal inner lid. STORA GE Store the appliance and the accessories in a dry place. After long storage periods without use, drain the oil or fat from the appliance and store the oil or fat [...]
-
Page 23
the appliance in breach of the locally applicable safety regulations and technical standards (for instance an inferior AC outlet). The warranty under no circumstances grants the right for any compensation. • All other claims, including damages, are excluded unless the Law states otherwise. • Other warranty regulations than the warranty regulati[...]
-
Page 24
24 Sehr geehrte K undin, sehr geehrter Kunde, herzlichen Glückwunsch zum K auf dieses Qualitätsprodukts. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, sodass Sie diese Fritteuse optimal nutzen können. In der Bedienungsanleitung finden Sie alle erforderlichen Anweisungen und Hinweise für die V erwendung , Reinigung und Pflege des Gerät[...]
-
Page 25
25 weniger Ampere können durchbrennen. Achten Sie beim V erlegen des Kabels darauf , dass nicht daran gezogen oder darüber gestolpert werden kann. • Schließen Sie zur V ermeidung von Überbelastung nicht zu viele Geräte an einer einzigen Gruppe an. • V erwenden Sie zur V ermeidung von Überlastung in derselben Gruppe keine anderen hohen Lei[...]
-
Page 26
26 • Lassen Sie Kinder nie ohne Beaufsichtigung elektrische Haushaltsgeräte verwenden. Kinder sind nicht in der Lage, die Gefahren einzuschätzen, die der falsche Gebrauch elektrischer Geräte mit sich bringt. • Lassen Sie Kinder , die sich in der Nähe des Geräts aufhalten oder das Gerät verwenden, immer von einem Erwachsenen beaufsichtigen[...]
-
Page 27
27 BESCHREIBUNG DER EINZEL TEILE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1. Frittierkorb 2. Deckel 3. Innendeckel 4. Filter 5. Gehäusegriff 6. Netzkabel und Stecker 7. T emperaturregler 8. Kontrollleuchte „HEA T“ (Heizelement eingeschaltet) 9. Kontrollleuchte „POWER “ (Gerät in Betrieb) 10. Deckelöffner 11. Sichtfenster 12. Handgriff Frittierkorb FUN[...]
-
Page 28
28 • Heben Sie den Frittierkorb am Griff aus dem Gerät. • Legen Sie das Frittiergut in den K orb. Um die besten Ergebnisse zu erzielen, empfehlen wir Ihnen, trockene Lebensmittel in den K orb zu legen. • Senken Sie den Frittierkorb langsam ins Gerät. • Achten Sie hierbei darauf, dass das F rittieröl oder Fett nicht über den Rand des Ger[...]
-
Page 29
29 • Reinigen Sie die Außenseite des Geräts nur mit einem feuchten T uch und trocknen Sie sie anschließend gründlich ab. Den Filter wechseln • Öffnen Sie den Deckel. • Schrauben Sie den Innendeckel aus Metall ab. • Entnehmen Sie den vorhandenen Filter aus dem Deckel. • Setzen Sie den neuen Filter ein. • Schrauben Sie den Innendecke[...]
-
Page 30
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines Gerätes aus dem T OMADO -Sortiment. Garantiebedingungen • T OMADO gewährt 2 Jahre Garantie auf alle Fehler in F olge verborgener Mängel, die das Gerät für den normalen Gebrauch untauglich machen. • Die Garantiefrist beginnt mit dem Kauf; bewahren Sie den Kaufbeleg deshalb sorgfältig auf . • Innerha[...]
-
Page 31
31 Aanwijzingen ter bescherming van het milieu Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het normale huisafval worden gedeponeerd, maar dient bij een speciaal inzamelpunt voor het hergebruik van elektrische en elektronische apparaten te worden aangeboden. Het symbool op artikel, gebruiksaanwijzing en verpakking attendeert u hier op[...]
-
Page 32
T ype nr . TM-5518 Art. nr . 1705.159[...]