Topcom WG-2490 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 36 pages
- N/A
Aller à la page of
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Topcom WG-2490. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Topcom WG-2490 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Topcom WG-2490 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Topcom WG-2490 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Topcom WG-2490
- nom du fabricant et année de fabrication Topcom WG-2490
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Topcom WG-2490
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Topcom WG-2490 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Topcom WG-2490 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Topcom en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Topcom WG-2490, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Topcom WG-2490, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Topcom WG-2490. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
® WG-2490 USER GUIDE / HANDLEIDING / MANUEL D’UTILISATEUR BEDIENUNGSANLEITUNG / MANUAL DE USUARIO MANUAL DO UTILIZADO R / MANUALE D’USO BRUKSANVISNING/ UŽÍVATEL ’SKÝ MANUÁL INSTRUKCJA OBS Ł UGI / UŽIVATELSKÁ P Ř ÍRU Č KA V.1.0 - 07/2012[...]
-
Page 2
UK The features described in this manua l are published with reservation to modifications. NL De in deze handleiding beschreven mogeli jkheden worden gepubliceerd onder voorbehoud van wijzigingen . F Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de modifications. D Die in dieser Bedienungsanlei tung umschriebenen Möglichk[...]
-
Page 3
3 NEDERLANDS TOPCOM WG-2491 1 V oor het eerste gebruik 1.1 Beoogd gebruik De WG-2490 is de perfecte weegschaal voor het veilig wegen van uw pasgeboren kind. Deze gebruiksvriendelijke weegschaal met grote LCD-di splay werkt op batterijen en maakt het dagelijks wegen zeer eenvoudig. 1.2 V eiligheidsadvies • Lees d e veiligheidsinstructies altijd aa[...]
-
Page 4
4 TOPCOM WG-2491 3 Beschrijving 1. LCD-display 2. AAN / UIT / T ARE-toets 3. UNIT-toet s 4 Eenvoudige bediening • Druk op de A AN/UIT?T ARE-toets (2). • Druk op de U NIT -toets (3) om ‘Kilogram ( kg )’, ‘Pound ( lb )’ of ‘Stone ( st )’ te selecteren. • Plaats de baby voorzichtig op de schaal. • Het gewicht van de baby (ma ximaal[...]
-
Page 5
5 NEDERLANDS TOPCOM WG-2491 7 Afvoeren van het toestel (milie u) Na afloop van de levenscycl us van het product mag u het niet met het normale huishoudelijke afval weggooien, maar moet u h et naar een inzamelpunt brengen voor recycling van elektrische en ele ktronische apparatuur. Dit wordt aangeduid door he t symbool op het product, in de handleid[...]
-
Page 6
6 TOPCOM WG-2491 1 Before initial use 1.1 Intended Pu rpose The Digital WG-2490 is the ultimate sc ale for weighing safely your newborn. This easy to use, large LCD disp lay scale is batter y-operated scale and makes daily weighing very easy. 1.2 Safety advice • Always read the safety instructions carefully . • Follow t he basic safety precauti[...]
-
Page 7
7 ENGLISH TOPCOM WG-2491 3 Description 1. LCD display 2. ON/OFF/T ARA-button 3. UNIT-button 4 Simple operation • Press the ON/OFF /T ARA-button ( 2). • Press the UNIT - button (3) to select ‘Kilogram ( kg )’, ‘Stone ( st )’ or ‘Pound ( lb )’ • Gently place the baby o n the pan. • The babies weight (maximum 20Kg) flashes on the d[...]
-
Page 8
8 TOPCOM WG-2491 7 Disposal of the device (env ironment) At the end of the product lifecycle, you should not throw this product into the normal household garbage but bring the product to a collecti on p oint for the recycling of electrical and electronic equipments. The symbol on the pr oduct, user guide and/or box indicate this. Some of the produc[...]
-
Page 9
9 FRANÇAIS TOPCOM WG-2491 1 A vant la première utilisation 1.1 Utilisation Le WG-2490 est la toute dernière balance qui permet de peser votre nouveau-né en toute sécurité. Cette balance simple d'utilisation avec gr and écran LC D fonctionne sur piles et facilite la pesé e quotidienne. 1.2 Conseils de sécurité • Lisez toujours atten[...]
-
Page 10
10 TOPCOM WG-2491 3 Description 1. Écran LCD 2. Bouton marche/arrêt)/tare 3. Bouton UNITÉ 4 Fonctionnement simple • App uyez sur le Bouton marche/arrêt)/tare (2). • App uyez sur le bouton UN ITÉ (3) pour sélectionner ‘Kilogramme ( kg )’, ‘S tone ( st )’ ou ‘Livre ( lb )’. • Placez d élicatement le bébé sur le plateau. •[...]
-
Page 11
11 FRANÇAIS TOPCOM WG-2491 Certains matériaux qui composent le produit peuvent êt r e réutilisés s'ils sont déposés dans un point de recyclage. En réutilisant certaines pièces ou matières premièr es de produits usagés, vous contribuez fortement à la protection de l'environnement. Pour t oute information supplémentaire sur le[...]
-
Page 12
12 TOPCOM WG-2491 1 Bevor Sie beginnen 1.1 Einsatzbereich Die WG-2490 ist die ideale Waage zum sicheren Wiegen Ihres Neugeborenen . Die einfach zu bedienende Waage mit großer LCD-An zeige ist ba tteriebetrieben und macht das tägliche Wiegen zum Kinderspiel. 1.2 Sicherheitshinweise • Lesen Sie die Sicherheitshinweise immer sorgfältig durch. •[...]
-
Page 13
13 DEUTSCH TOPCOM WG-2491 3 Beschreibung 1. LCD Display 2. EIN/AUS/T ARA-T aste 3. EINHEIT EN-T aste 4 Einfache Bedienung • Drücken Sie die EIN/AUS/T ARA-T aste (2). • Drücken Sie die EINHEITEN - T aste (3), um ‘Kilogramm ( kg )’, ‘S to ne ( st )’ oder ‘Pfund ( lb )’ auszuwählen. • Legen Sie das Baby vorsichtig auf die Schale. [...]
-
Page 14
14 TOPCOM WG-2491 Einige der Materialien des Produkts können wieder verw endet werden, wenn Sie das Gerät in einer Aufbereitungsstelle abgeben. Mit der W iederverwertung einiger Teile oder Rohm ateri alien aus gebrauchten Produkten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Umwe ltschutz. Wenden Sie sich bitte an Ihre örtlichen Behörden, wenn Sie [...]
-
Page 15
15 ESPAÑOL TOPCOM WG-2491 1 Información inicial 1.1 Finalid ad La WG-2490 es el método más moderno p ara pesar con seguridad a su recién n acido. Esta balanza digital es sencilla, dispon e de una gran pantalla LCD y funciona con pilas, facilitando con todo ello la operación diaria de pesado. 1.2 Advertenci a de seguridad • Lea siempr e las [...]
-
Page 16
16 TOPCOM WG-2491 3 Descripción 1. Pantalla LCD 2. Botón de ENCENDIDO/AP AGADO/T ARA 3. Botón de UNIDADES 4 Funcionamiento sencillo • Pulse el Botón de ENCENDIDO/AP AGADO/T ARA (2). • Pulse el botón de UN IDADES (3) para seleccionar "kilogramos ( kg )", "stone ( st )" o "libras ( lb )" • C oloque al bebé co[...]
-
Page 17
17 ESPAÑOL TOPCOM WG-2491 supone una importante contribución a la protección de l medio ambiente. Si necesita más información sobre los puntos de reciclaje exis tentes en su zona, póngase en contacto con las autoridades locales correspondientes. Deben retirarse las pilas antes de elimin ar el dispositivo. Elimine las pilas sin contaminar el m[...]
-
Page 18
18 TOPCOM WG-2491 1 Antes da primeira utilização 1.1 Utilização prevista A WG-2490 é a melhor balança par a pesar o seu bebé em segur ança. Esta balança fácil de utilizar, com um grande visor LCD, funcion a a pilhas e facilita muito a pesagem no dia-a-dia. 1.2 A v isos de segurança • Leia sempr e cuidadosamente as instruções de segur[...]
-
Page 19
19 PORTUGUÊS TOPCOM WG-2491 3 Descrição 1. Monitor LCD 2. Botão-LIGAR/DESLIGAR/T ARA 3. Botão-UNIDADE 4 Operação simples • Pressione o Botão-LIGAR/DESLIGAR/T ARA (2). • Pressione o botão - UNID ADE (3) para seleccionar “Quilograma ( Kg )”, “stone ( st )” ou “Li bra ( lb )” • Coloq ue cuidadosamente o bebé no prato. • A[...]
-
Page 20
20 TOPCOM WG-2491 Alguns dos materiais do produto podem ser reutiliz ados se os colocar num ponto de reciclagem. Ao reutilizar algumas das partes ou das matérias-p rimas dos produtos utiliz ados, contribui de forma importante para a protecção do meio ambiente. Contac te as au toridades locais se necessitar de mais informações sobre os pontos d[...]
-
Page 21
21 POLSKI TOPCOM WG-2491 1 Przed rozpocz ę ciem u ż ytkowania 1.1 Przeznaczenie Digital Baby Scale WG-2490 prze znaczona jest do bezpiecznego wa ż enia niemowl ą t. Waga jest ł atw a w obs ł udze, ma du ż y wy ś wietlacz LCD, zasilana jest bateriami, a cod zienny proces wa ż enia jest bardzo ł atwy. 1.2 Uwagi d otycz ą ce bezp iecze ń s[...]
-
Page 22
22 TOPCOM WG-2491 3O p i s 1. Wy ś wietlacz LCD 2. Przycisk W Ł ./WY Ł /T ARY 3. Przycisk JEDNOSTEK 4 Prost a obs ł uga •N a c i ś nij Przycisk W Ł ./WY Ł /T ARY (2). •N a c i ś nij przycisk JEDN OSTEK (3), aby wybra ć „kilogra my ( kg )”, „stone ( st )” lub „funty ( lb )” •P o ł ó ż delikatnie dziecko na szalce. • P[...]
-
Page 23
23 POLSKI TOPCOM WG-2491 Niektóre materia ł y wchodz ą ce w sk ł ad niniejszego produktu mo ż na ponownie wykorzysta ć , je ż eli zostan ą dostarczone do punktu zbiórki w celu recyklingu. Dzi ę ki ponownemu wykorzystaniu niektórych cz ęś ci lub suro wców ze zu ż ytych produktów przyczyniaj ą si ę Pa ń stwo w istotny sp osób do o[...]
-
Page 24
24 TOPCOM WG-2491 1 Prima dell'uso 1.1 Destinazione d'u so La Digital Baby Scale WG-2490 è la bil ancia ideale per pesare il vostro neonato. Questa bilancia ad ampio schermo LCD è facile da utilizzar e, funziona a batterie e rende la pesata giornaliera molto semplice. 1.2 Consigli di sicurezza • Leggere sempr e attentamente le istruzi[...]
-
Page 25
25 ITALIANO TOPCOM WG-2491 3 Descrizione 1. Display LCD 2. T asto ON/OF F/T ARA 3. T asto UNIT (UNI TÀ) 4 Funzionamento semplice • Premere il T asto ON/OFF/T ARA - (2). • Premere il tasto UNIT - ( 3) per selezionare ‘Kilogram ( kg )’, ‘stone ( st )’ o ‘Pound ( lb )’ • Collocare delicatamente il neonato sulla bilancia. • Dopo po[...]
-
Page 26
26 TOPCOM WG-2491 Alcuni materiali del prodotto possono essere riutilizzat i se conseg nati presso un centro di riciclaggio. Riciclando alcune parti o materie pr im e dei prodotti usati si offre un importante contributo alla protezione dell'ambiente. Per maggiori informazioni sui punti di ra ccolta più vicini, contattare le autorità locali. [...]
-
Page 27
27 SVENSKA TOPCOM WG-2491 1 Före först a användningstillfället 1.1 A v sett syf te Den Digital Baby Scale WG-2490 är den bästa artikeln för säker vägning av din nyföd da. Denna lättanvända, batteridrivna och LCD-stordispla yför sedda våg underlättar den dagliga vägning en. 1.2 Säkerhetsföreskrifter • Läs alltid säkerhetsföres[...]
-
Page 28
28 TOPCOM WG-2491 3 Beskrivning 1. LCD-skärm 2. PÅ/A V/T ARA-knapp 3. ENHET -knapp 4 Enkel användning • Tryck på PÅ/A V/T ARA-knapp (2). • Tryck på ENHET - knappen (3) för att välja "kilo ( kg )", "stone ( st )" eller "pund ( lb )" • Placera barnet för siktigt i vågskålen. • Barnets vikt (max 20 kg) [...]
-
Page 29
29 SVENSKA TOPCOM WG-2491 En del av produktmaterialet kan återanvändas om du tar det till ett åter vinningsställe. Genom att återanvända vissa delar eller råmaterial från anv ända produkter kan du göra en betydande insats för att skydda miljön. Kontakta dina lokala myndigheter för mer information om insamlingsställen i ditt område. B[...]
-
Page 30
30 TOPCOM WG-2491 1 Pred prvým použitím 1.1 Úèel použitia Digital Baby Scale WG-2490 je najlepšou váhou na bezpeèn é váženie vášho novorodenca. Táto váha, ktorá sa jednoducho používa, s ve¾kým LCD displejom je na batér ie a ve¾mi u¾ahèuje denné váženie. 1.2 Bezpeènostné pokyn y • Vždy si najprv starostlivo preèíta[...]
-
Page 31
31 SLOVENSKÝCH TOPCOM WG-2491 3P o p i s 1. LCD displej 2. ZAPNUTÉ/VYPNUTÉ/T ARA-tla č idl o 3. JEDNOTKA-tla č idl o 4 Jednoduchá prevádzka •S t l a č te tla č idlo ZAPNUTÉ/VYPNUTÉ/T ARA-tla č idlo (2). •S t l a č te t la č idlo JEDNOTKA (3) a vyberte ‘Kilogram ( kg )’, "stone ( st )’ alebo "Libra" ( lb )’ ?[...]
-
Page 32
32 TOPCOM WG-2491 7 Likvidácia zariadenia ( ochrana životného prostredia) Po skonèení životnosti sa tento výrobok nesmie vyhodi ˝ do bežného domového odpadu . Odovzdajte ho do zberného strediska na re cyklovanie elektrickýc h a e lektronických zariadení. Túto povinnos ˝ oznaèuje symbol na za riadení, v používate¾skej príruèk[...]
-
Page 33
33 ÈESKY TOPCOM WG-2491 1 Pøed prvním použitím 1.1 Pøedpokládaný úèel použití Digital Baby Scale WG-2490 je doko nalým pøís trojem pro bezpeèné vážení vašich novorozeòat. Tato váha se snadným ovládáním a velkým LCD displejem je pø ístrojem napájeným bateriemi a každodenní vážení je díky ní velmi snadné. 1.2 I[...]
-
Page 34
34 TOPCOM WG-2491 3P o p i s 1. LCD displej 2. Tla č ítko ZAP/VYP/VYV ÁŽENÍ 3. Tla č ítko JED NOTKA 4 Jednoduchý provoz •S t i s k n ě te tla č ítko Tla č ítko ZAP/VYP/VYVÁŽENÍ (2). •S t i s k n ě te tla č ítko JE DNOTKA (3) pro výb ě r ‘Kil ogram ( kg )’, ‘S tone ( st )’ nebo ‘Libra ( lb )’ •O p a t r n ě po[...]
-
Page 35
35 ÈESKY TOPCOM WG-2491 Nìkteré z materiálù výrobku lze použít znovu, pokud je pøe dáte do místa pro recyklaci. Opakovaným použitím nìkterých èástí nebo surovi n z použitých výrobkù pøispìjete významným zpùsobem k ochranì životního prostøedí. Pokud budete potøebovat více informa cí o sbìrných místech ve vašem[...]
-
Page 36
® visit our website www.tristar.eu MD10600145[...]