Toro 53853 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Toro 53853. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Toro 53853 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Toro 53853 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Toro 53853 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Toro 53853
- nom du fabricant et année de fabrication Toro 53853
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Toro 53853
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Toro 53853 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Toro 53853 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Toro en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Toro 53853, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Toro 53853, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Toro 53853. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Introduction Adding a RainSensor or RainSensor + Freeze to your automatic sprinkler system is an effective means of conserving water and lowering your monthly water bill, while promoting a healthier lawn and garden. Designed for ease of installation, your sensor- controlled irrigation system will be up and running in minutes. Prior to installing th[...]

  • Page 2

    Installation Procedure v Adjust Rain Sensitivity: The sensitivity setting determines the amount of rainfall required to trigger the RainSensor and suspend automatic watering. The RainSensor is factory-set at 6mm. Prior to installing the RainSensor, adjust the rainfall sensitivity as pre fe rr ed to on e of fou r op ti on al set ti ng s as in di ca [...]

  • Page 3

    v Select the Installation Site: To operate properly, the RainSensor must be installed in an outdoor location that provides the following conditions: • A s c lo s e t o t h e t im e r a s p o s s ib l e . I f t h e co n n e c ti o n w ir e w i ll n o t re a c h th e t i me r , i t ca n b e ex t e n de d t o 10 0 f t (3 0 m ) us i n g 18 A W G (1 .[...]

  • Page 4

    v Connect RainSensor Wiring: Route the RainSensor connection wire into the timer through the access hole in the base of the timer cabinet. Note: Avoid routing the wire over any sharp edges where damage to the wire insulation may occur. For best results, hide the wire as much as possible by tucking it under shingles and/or moldings. Seal any holes m[...]

  • Page 5

    • Remove all common wires from the common terminal(s) and join to one RainSensor wire lead using a twist-on wire connector. (Be sure to include the common wire from the pump start relay or master valve in this connection). Attach the remaining RainSensor wire lead to the valve common terminal. Testing the RainSensor Installation To test the RainS[...]

  • Page 6

    RainSensor Operation v Automatic Operation When the RainSensor activates due to sufficient rainfall (or freezing conditions - model 53853 only), watering will be terminated until the RainSensor automati - cally resets. The reset rate will vary depending on temperature, solar radiation, humidity and wind — the same conditions exposed to your lands[...]

  • Page 7

    Introducción La incorporación de un sensor de lluvia o de uno de lluvia y helada en el sistema automático de riego por aspersión contribuye de manera eficaz a ahorrar agua y reducir los costos mensuales de riego, además de ayudar a mantener el césped y el jardín en un óptimo estado. El sistema de riego controlado por sensor se ha diseñado [...]

  • Page 8

    Procedimiento de instalación v Ajuste la sensibilidad a la lluvia: la configuración de la sensibilidad determina la cantidad de lluvia necesaria para activar el sensor y suspender el riego automático. El sensor viene ajustado de fábrica en 6 mm. Antes de instalar el sensor, ajuste la sensibilidad a la lluvia en u no de lo s cu at ro par ám et [...]

  • Page 9

    v Seleccione el lugar de instalación: Para que el sensor funcione correctamente, debe instalarse en un lugar de exteriores que reúna las siguientes condiciones: • E n c o nt r a r s e l o m ás c e r ca p o s i bl e d e l t e m p or i z a d or . S i el c a b le d e co n e x i ón n o l le g a a l te m p o ri z a d o r, s e l o p u e d e a l a r[...]

  • Page 10

    v Conecte los cables del sensor: Introduzca el cable de conexión del sensor en el temporizador a través del orificio de acceso de la base del gabinete del temporizador. Nota: Evite pasar el cable por bordes filosos ya que puede dañarse el aislamiento del cable. Para obtener resultados óptimos, oculte el cable lo más posible colocándolo debajo[...]

  • Page 11

    • Retire todos los cables comunes del terminal común y conéctelos a un conductor del sensor con la ayuda de un conector de bloqueo por rotación. (Recuerde incluir el cable común del relé de arranque de la bomba o la válvula maestra en esta conexión.) Conecte el conductor restante al terminal común de la válvula. Prueba de la instalación[...]

  • Page 12

    Funcionamiento del sensor de lluvia v Funcionamiento automático Cuando el sensor se activa porque ha caído una cantidad suficiente de lluvia (o por condiciones de helada - sólo el modelo 53853), el riego se interrumpe hasta que el sensor se restablece automáticamente. La velocidad de restablecimiento variará según la temperatura, la radiació[...]