Toshiba 22EL833G manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Toshiba 22EL833G. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Toshiba 22EL833G ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Toshiba 22EL833G décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Toshiba 22EL833G devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Toshiba 22EL833G
- nom du fabricant et année de fabrication Toshiba 22EL833G
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Toshiba 22EL833G
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Toshiba 22EL833G ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Toshiba 22EL833G et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Toshiba en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Toshiba 22EL833G, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Toshiba 22EL833G, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Toshiba 22EL833G. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    BEDIENUNGSANLEITUNG 19EL833G 22EL833G DIGIT AL-Modellreihe[...]

  • Page 2

    Deutsch - 1 - Deutsch Contents Sicherheitsvorkehrungen ........................................ 3 Luftzirkulation...................................................... 3 Schaden durch Überhitzung.. . ................................. 3 Netzspannung..................................................... 3 W arnhinweis ................................[...]

  • Page 3

    Deutsch - 2 - Deutsch V erwendung eines Conditional Access-Moduls 27 T imer ................................................................. 28 Einstellen des Ausschalttimers ......................... 28 Einstellen von Programmtimern........................ 28 Einstellen von Datum und Uhrzeit .................... 28 Einstellungen Quellen, Andere S[...]

  • Page 4

    Deutsch - 3 - Deutsch Sicherheitsvorkehrungen Dieses Gerät wurde unter Berücksichtigung internationaler Sicherheitsstandards konzipiert und produziert. Sie müssen jedoch wie bei jedem anderen Elektrogerät V orsicht walten lassen, um beste Ergebnisse zu erzielen und größtmögliche Sicherheit zu gewährleisten. Lesen Sie deshalb zu Ihrer eigene[...]

  • Page 5

    Deutsch - 4 - Deutsch Stellen Sie das Gerät nicht in direktem Sonnenlicht und nicht in der Nähe von starken Lampen auf. Für bequemes Fern- sehen wird eine weiche, indirekte Beleuchtung empfohlen. V erwenden Sie V orhänge oder Jalousien, um den Einfall von direktem Sonnenlicht auf den Bildschirm zu vermeiden. Stellen Sie das TV -Gerät auf eine [...]

  • Page 6

    Deutsch - 5 - Deutsch Wichtige Sicherheitsinformationen SCHAUEN SIE NICHT DURCH DIE ÖFFNUNGEN INS INNERE DES GERÄTS, WENN DAS GERÄT AN EINE W ANDSTECKDOSE ANGESCHLOSSEN WIRD. DIE VERWENDUNG VON, REGLERN, EINSTELLUNGEN ODER VORGÄNGEN, DIE NICHT IN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHRIEBEN SIND, KANN ZU GEFÄHRLICHER STRAHLUNG FÜHREN. ÖFFNEN SIE N[...]

  • Page 7

    Deutsch - 6 - Deutsch • Achten Sie darauf, dass das Gerät ausreichend belüftet ist! Stellen Sie es nicht in der Nähe oder hinter V orhängen auf! • Das Gerät darf nur an eine Stromversorgung mit 220-240V AC 50Hz angeschlossen werden. V ersuchen Sie nicht, das Gerät an einer anderen Stromquelle zu betreiben. • Die Steckdose muss sich in d[...]

  • Page 8

    Deutsch - 7 - Deutsch Montage des LCD-TV -Geräts mit einer Wandhalterung Wenn Sie das LCD-TV an der W and montieren möchten, verwenden Sie bitte stets eine für die Größe und das Gewicht des LCD-TVs geeignete Halterung: (1) Achtung: Für die Aufstellung des Geräts sind zwei Personen erforderlich. (2) Nehmen Sie alle Kabel und/oder andere Ansch[...]

  • Page 9

    Deutsch - 8 - Deutsch Die Fernbedienung Einfache Schnellanleitung zur Fernbedienung auf einen Blick. Einlegen der Batterien / Reichweite der Fernbedienung Entfernen sie die hintere Abdeckung Ihrer Fernbedienung zum Öffnen des Batteriefachs und achten Sie beim Einlegen der Batterien auf deren richtige Polung. Geeignete Batterien für diese Fernbedi[...]

  • Page 10

    Deutsch - 9 - Deutsch Anschließen von externen Geräten Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie irgendwelche Anschlüsse vornehmen. Antennenkabel:....................................................... Schließen Sie das Antennenkabel an die ANT .-Buchse an der Rückseite des TV -Geräts an. SCART -Kabel: ..........................[...]

  • Page 11

    Deutsch - 10 - Deutsch Anschließen eines HDMI®- oder DVI-Geräts an den HDMI- Eingang Der HDMI-Eingang Ihres TV -Geräts nimmt digitale Audio- und unkomprimierte digitale Videosignale von einem HDMI-Gerät bzw . unkomprimierte digitale Videosignale von einem DVI- Gerät auf (Digital Visual Interface). Der Eingang kann Programme in HDCP (High-Band[...]

  • Page 12

    Deutsch - 1 1 - Deutsch Anschluss einesComputers Anschluss eines Computers Sie können die Anzeige Ihres Computers entweder über einen RGB/PC-Anschluss oder einen HDMI-Anschluss auf dem TV -Gerät wiedergeben und dazu das Audiosignal über die Lautsprecher des TV -Geräts hören. V erwenden Sie ein analoges RGB-Kabel (15 Pins) und ein PC-Audiokabe[...]

  • Page 13

    Deutsch - 12 - Deutsch Umweltinformationen Dieses TV -Gerät wurde so konstruiert, dass es die Umwelt schützt und weniger Energie verbraucht. • Sie können helfen, die Umwelt zu schonen, und gleichzeitig Geld sparen, indem Sie die Energiesparfunktion • des TV -Geräts verwenden. Um den Energieverbrauch zu senken, gehen Sie wie folgt vor: V erw[...]

  • Page 14

    Deutsch - 13 - Deutsch Bedienung des TV -Geräts Eine Vielzahl von externen Geräten kann über die Buchsen an der Seite und Rückseite des TV -Geräts angeschlossen werden. Während alle notwendigen Einstellungen und Steuerungen für das TV -Gerät über die Fernbedienung erfolgen, können einige Funktionen auch über die T asten an der linken Sei[...]

  • Page 15

    Deutsch - 14 - Deutsch Erstinstallation Bevor Sie das TV -Gerät einschalten, müssen Sie eventuell angeschlossene Decoder und Aufnahmegeräte in den Standby modus schalten und sicherstellen, dass die Antenne an das Fernsehgerät angeschlossen ist. Um das TV -Gerät einzurichten, verwenden Sie die T asten auf der Fernbedienung, wie auf Seite 8 besc[...]

  • Page 16

    Deutsch - 15 - Deutsch Der Autoprogrammbildschirm erscheint und das 10. Gerät sucht nach allen empfangbaren Sendern. Dabei zeigt der Fortschrittsbalken den Status an. Sie müssen die Suche vollständig ablaufen lassen. Anschließend wird die folgende OSD angezeigt, und das Digital-TV sucht nach digitalen und analogen terrestrischen TV -Sendern Hin[...]

  • Page 17

    Deutsch - 16 - Deutsch Manuelle Antenne Digitale Suche Diese Funktion ist für Servicetechniker gedacht oder für die direkte Eingabe von Kanälen, wenn der Multiplexkanal bekannt ist. Nach Auswahl des Suchtyps • Digital Antenne können Sie mit den Zifferntasten die Multiplexernummer oder die Frequenz eingeben und dann OK drücken, um die Suche z[...]

  • Page 18

    Deutsch - 17 - Deutsch Stereo- oder zweisprachige Sendungen Wenn Sendungen in Stereo bzw . in zwei Sprachen gesendet werden, erscheint bei jedem Programmwechsel das Wort Stereo bzw . Dual für einige Sekunden auf dem Bildschirm. Wenn die Sendung nicht in Stereo gesendet wird, erscheint das Wort Mono. Stereo... Drücken Sie um Stereo oder Mono auszu[...]

  • Page 19

    Deutsch - 18 - Deutsch Aufrufen der Kanalliste Die Abfolge der Kanäle kann nach Ihren eigenen Wünschen geändert werden. Wählen Sie im Hauptmenü • Kanalliste und drücken Sie OK . Die folgende OSD-Meldung wird eingeblendet: Wählen Sie • Kanalliste bearbeiten, um alle gespeicherten Kanäle zu verwalten. Wählen Sie mit den T asten Auf oder [...]

  • Page 20

    Deutsch - 19 - Deutsch Anzeigen der Infozeile Drücken Sie die T aste • i+ Der Informationsbildschirm wird eingeblendet, der Details zum Kanal und aktuell gesendeten Programm enthält. Immer wenn Sie den Kanal ändern, wird das Kanalbild • zusammen mit einer Informationszeile am unteren Ende des Bildschirms angezeigt (nur im DTV -Modus verfügb[...]

  • Page 21

    Deutsch - 20 - Deutsch Spracheinstellungen (Language Settings) In diesem Menü können Sie die gewünschten Spracheinstellungen vornehmen. Wählen die Option Sprache aus dem Menü Setup • und drücken Sie dann OK, um dieses Menü aufzurufen. Drücken Sie die T aste RETURN auf der Fernbedienung, um das Menü zu verlassen. Bevorzugt Sofern verfügb[...]

  • Page 22

    Deutsch - 21 - Deutsch Ansicht Menü Jugendschutz Drücken Sie die T aste MENU und wählen Sie das Symbol mit den T asten Links oder Rechts aus. Drücken Sie die T aste OK , um das Menü Einstellungen anzuzeigen. V erwenden Sie die T aste Auf oder Ab , um Jugendschutz zu markieren, und drücken Sie OK , um fortzusetzen: Es wird ein Dialogfenster ge[...]

  • Page 23

    Deutsch - 22 - Deutsch Bildeinstellungen kon fi gurieren Sie können im Detail unterschiedliche Bildeinstellungen verwenden. Hier können Sie die aktuellen Bildeinstellungen einstellen. Sie können beispielsweise Helligkeit, Kontrast, Farbe, Schärfe und Farbton einstellen. Drücken Sie die T aste MENU und wählen Sie Bild mit den T asten Links od[...]

  • Page 24

    Deutsch - 23 - Deutsch Rauschunterdrückung Drücken Sie die T aste MENU und wählen Sie Bild mit den T asten Links oder Rechts aus. Drücken Sie die T aste Auf oder Ab, um Rauschunterdrückung auszuwählen. Manchmal erscheinen einige Wörter oder Bildelemente verzerrt oder gepixelt. Mit der Funktion Rauschunterdrückung wird dieser Effekt durch Ka[...]

  • Page 25

    Deutsch - 24 - Deutsch Ändern des Bildformats Je nach Art der übertragenen Sendungen können Programme in einer Anzahl verschiedener Formate angesehen werden. Drücken Sie die T aste QUICK und wählen Sie Bildzoom . Drücken Sie mehrmals die T aste OK, um zwischen Auto, 16:9, Untertitel, 14:9, 14:9 Zoom, 4:3 Panorama oder Kino zu wählen. Wenn di[...]

  • Page 26

    Deutsch - 25 - Deutsch PC-Bildeinstellungen (*) (*) Im VGA- oder PC-Modus sind einige Optionen des Bildmenüs nicht verfügbar . Stattdessen werden die VGA-Modus-Einstellungen im PC-Modus zu den Bildeinstellungen hinzugefügt. PC-Bildsteuerungen Die Kontrast-, Helligkeits- und Farbtemperatur- Einstellungen in diesem Menü entsprechen den im TV -Bil[...]

  • Page 27

    Deutsch - 26 - Deutsch Kon fi guration der Klangeinstellungen Sie können die Klangeinstellungen nach Ihren persönlichen V orlieben festlegen. Drücken Sie die T aste MENU und wählen Sie T on mit den T asten Links oder Rechts aus. Drücken Sie die T aste OK, um das Menü Klangeinstellungen anzuzeigen. Steuerung des Menüs Klangeinstellungen Drü[...]

  • Page 28

    Deutsch - 27 - Deutsch Kon fi guration der Einstellungen Sie können die Einstellungen nach Ihren persönlichen V orlieben festlegen. Aufrufen des Menüs Einstellungen Drücken Sie die T aste MENU und wählen Sie das Symbol Einstellungen mit den T asten Links oder Rechts aus. Drücken Sie die T aste OK , um das Menü Einstellungen anzuzeigen. Steu[...]

  • Page 29

    Deutsch - 28 - Deutsch Die CAM-Module sollten korrekt eingesetzt werden. Sie • können nicht vollständig eingesetzt werden, wenn sie falsch herum sind. V ersuchen Sie nicht, das CAM-Modul mit Gewalt einzuführen, da dies sowohl das Modul als auch den Steckplatz am TV beschädigen kann. Schließen Sie das TV -Gerät wieder an die Stromversorgung [...]

  • Page 30

    Deutsch - 29 - Deutsch Kon fi guration der Quelleneinstellungen Hier können Sie die gewählten Quellenoptionen aktivieren oder deaktivieren. Das TV kann durch Drücken der T aste nicht auf deaktivierte Quellenoptionen geschaltet werden Wählen Sie im Menü Einstellungen die Option • Quellen und drücken Sie OK . Drücken Sie die T aste • Auf [...]

  • Page 31

    Deutsch - 30 - Deutsch Hintergrundbeleuchtung Mit dieser Einstellung wird die Hintergrundbeleuchtung geregelt. Wählen Sie die Option Hintergrundbeleuchtung durch Drücken von Auf oder Ab aus. Drücken Sie die T aste Links oder Rechts , um die Option Hintergrundbeleuchtung auf Auto, Minimum, Medium oder Maximum zu ändern. Hinweis : Die Option Hint[...]

  • Page 32

    Deutsch - 31 - Deutsch Übertragungstyp (Broadcast T ype) Drücken Sie die T aste MENU und wählen Sie das Symbol Einstellungen mit den T asten Links oder Rechts aus. Drücken Sie die T aste OK, um fortzusetzen. Wählen Sie mit Auf oder Ab die Option Weitere Einstellungen und drücken Sie OK um fortzusetzen. Wählen Sie mit den T asten Auf oder Ab [...]

  • Page 33

    Deutsch - 32 - Deutsch Manueller Start Um das Medienbrowser-Fenster anzuzeigen, • drücken Sie entweder die T aste MENU auf der Fernbedienung und wählen Sie dann die Option Medienbrowser durch Drücken der T aste Links oder Rechts.. Drücken Sie die T aste • OK , um fortzusetzen. Der Inhalt des Menüs Medienbrowser (abhängig vom Inhalt Ihres [...]

  • Page 34

    Deutsch - 33 - Deutsch Betrachten von JPEG-Dateien Zur Wiedergabe von Fotodateien von einem USB-Speicher können Sie diesen Menübildschirm verwenden. Wenn Sie den Hauptoptionen Fotos wählen, werden die verfügbaren Bilddateien ge fi ltert und am Bildschirm angezeigt. Wenn Sie eine Untertiteldatei wählen und die T aste OK drücken, können Sie d[...]

  • Page 35

    Deutsch - 34 - Deutsch Videowiedergabe Wenn Sie den Hauptoptionen V ideos wählen, werden die verfügbaren Videodateien ge fi ltert und am Bildschirm angezeigt. Sie können die T asten Auf oder Ab verwenden, um eine Videodatei auszuwählen. Drücken Sie OK , um das Video abzuspielen. Wenn Sie eine Untertiteldatei wählen und die T aste OK drücken[...]

  • Page 36

    Deutsch - 35 - Deutsch Analoge T extdienste Bevor Sie die T extdienste verwenden können, muss die gewünschte Sprachregion ausgewählt werden. Wählen Sie die Option • Sprache im Menü Einstellungen aus. Drücken Sie die T aste Links oder Rechts, um die • gewünschte Sprachregion einzustellen. Drücken Sie zum V erlassen • MENU , nachdem Sie[...]

  • Page 37

    Deutsch - 36 - Deutsch Anhang A: T ypische Anzeigemodi PC-Eingang Das Display hat eine maximale Au fl ösung von 1360 x 768. Die folgende T abelle illustriert einige der typischen Anzeigemodi. Unter Umständen unterstützt Ihr TV keine verschiedenen Au fl ösungen. Die unterstützten Au fl ösungen werden unten aufgelistet. Wenn Sie Ihren PC mit[...]

  • Page 38

    Deutsch - 37 - Deutsch Anhang B: A V - und HDMI-Signalkompatibilität (Eingangssignaltypen) Quelle Unterstützte Signale V erfügbar EXT (SCART) P AL 50/60 O NTSC 60 O RGB 50 O RGB 60 O A V -Eingang seitlich P AL 50/60 O NTSC 60 O YPbPr 480i 60Hz O 480p 60Hz O 576i 50Hz O 576p 50Hz O 720p 50Hz O 720p 60Hz O 1080i 50Hz O 1080i 60Hz O 1080p 50Hz O 10[...]

  • Page 39

    Deutsch - 38 - Deutsch Anhang C: Im USB-Modus unterstützte Dateiformate Medium Datei- erweiterung Format Hinweise Video Audio ( Max. Au fl ösun g / Bitrate etc. ) Film .mpg/ .dat/ .vob/ mkv MPEG1 MPEG Layer 1/2/3 20Mbit/sec MPEG2 MPEG2 MPEG2-TS H.264-TS EAC3/ AC3 20Mbit/sec MPEG4 PCM/MP3 .avi MS ISO MPEG4 PCM/MP3 SP und ASP unterstützt MJPEG PC[...]

  • Page 40

    Deutsch - 39 - Deutsch T echnische Daten und Zubehör Sendesysteme / Kanäle DVB-T : MPEG2, DVB-T : MPEG4 HD DVB-C: MPEG2, DVB-C: MPEG4 Videoeingang P AL, SECAM, NTSC 4.43 Stereo Nicam Externe Anschlüsse 1-SCART 1 Eingang 21-pin SCART RGB, A/V 2-YPbPr (via VGA) Eingang Mini D-Sub 15-Pin Analog 3-F A V Eingang (Seite) F A V Kabelbuchse Video + Audi[...]

  • Page 41

    Deutsch - 40 - Deutsch Lizenzinformationen HDMI, das HDMI-Logo und High-De fi nition Multimedia Interface sind Markenzeichen oder eingetragene • Markenzeichen der HDMI Licensing LLC in den USA und anderen Ländern. DVB ist ein eingetragenes W arenzeichen des DVB-Project. • [1] EIA/CEA-861-D bedeutet, dass die Übertragung von unkomprimiertem d[...]

  • Page 42

    Deutsch - 41 - Deutsch Fragen und Antworten Fragen und Antworten Hier finden Sie Antworten zu einigen oft gestellten Fragen: Weitere Informationen finden Sie unter www.toshiba.co.uk F Warum habe ich kein Bild und keinen Ton? F Warum funktionieren die Tasten am TV-Gerät nicht? A Stellen Sie sicher, dass das Gerät sich nicht im Standbymodus befinde[...]

  • Page 43

    Deutsch - 42 - Deutsch Hier finden Sie Antworten zu einigen oft gestellten Fragen: Weitere Informationen finden Sie unter www.toshiba.co.uk F Wieso funktioniert der Medienbrowser nicht? F Warum werden keine digitalen Untertitel angezeigt, wenn diese doch ausgewählt wurden? A Stellen Sie sicher, dass das USB-Gerät korrekt angeschlossen ist. Bei Ve[...]

  • Page 44

    Deutsch - 43 - Deutsch A01_MB60_[DE]_(IB_INTERNET)_DVB-TC_(CT90326)_tercume_istegi.indd 43 A01_MB60_[DE]_(IB_INTERNET)_DVB-TC_(CT90326)_tercume_istegi.indd 43 23.05.2011 19:49:19 23.05.2011 19:49:19[...]

  • Page 45

    "Gedruckt auf Recyclingpapier" "100% chlorfrei” Bitte beachten Sie, dass die T elefonnummer nur für weiterführende Fragen zur Bedienungsanleitung verwendet werden sollte und nicht für Fragen zur allgemeinen Bedienung Ihres TV -Geräts. Wenn Sie die erweiterten Funktionen sehen wollen, aber keinen Zugang zu einem Computer oder de[...]