Trevi MCX 1021 USB manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Trevi MCX 1021 USB. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Trevi MCX 1021 USB ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Trevi MCX 1021 USB décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Trevi MCX 1021 USB devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Trevi MCX 1021 USB
- nom du fabricant et année de fabrication Trevi MCX 1021 USB
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Trevi MCX 1021 USB
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Trevi MCX 1021 USB ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Trevi MCX 1021 USB et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Trevi en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Trevi MCX 1021 USB, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Trevi MCX 1021 USB, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Trevi MCX 1021 USB. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    SISTEMA STEREO CON USB/SD/AUX IN Manuale d'uso e collegamento STEREO SYSTEM WITH USB/S D/ AUX I N Instruction manual CHAINE STEREO AVEC USB/SD/AUX IN Manuel d’emploi et de connexion STEREOANLAGE MIT USB/S D/ AUX IN Betriebs- und Anschlußanleitung EQUIPO ESTEREO CON USB/SD/AUX IN Manual de uso y conexiones CONJUNTO ESTÉREO COM USB/SD/AUX IN[...]

  • Page 2

    2 MCX 1021 USB 1 5 23 6 4 81 0 1 1 9 7 12 13 14 12 15 16 17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 19 18 20[...]

  • Page 3

    3 MCX 1021 USB NOTE D'USO Questo apparecchio è uno strumento elettronico di alta precisione, evitate quindi di utilizzarlo nei seguenti casi: • Vicino a forti fonti di calore come caloriferi e stufe. • In luoghi molto umidi come stanze da bagno, piscine, ecc. • In luoghi molto polverosi. • In luoghi soggetti a forti vibrazioni. ■ Po[...]

  • Page 4

    4 MCX 1021 USB Se non diversamente specificato, le descrizioni dei comandi valgono sia per l'apparecchio che per il telecomando ACCENSIONE/SPEGNIMENTO 1. Premere sul tasto di accensione /spegnimento generale ON/OFF (13). 2. Agire nuovamente sul tasto di accensione/spegnimento generale ON/OFF per spegnere l'apparecchio. STANDBY 1. Con l&ap[...]

  • Page 5

    5 MCX 1021 USB ITALIANO SALTO TRACCIA 1. Premendo il tasto  (10) durante l’ascolto si passa alla traccia successiva, mentre con il tasto  (9) si passa al brano precedente. 2. Premere e tenere premuto il tasto  (10) o  (9) durante l'ascolto per ricercare velocemente un particolare passaggio musicale; questa funzione non e' di[...]

  • Page 6

    6 MCX 1021 USB ENGLISH DESCRIPTION OF CONTROLS 1. MUTE key 2. AUX-IN input 3. VOLUME selector 4. SD/MMC card slot 5. FUNCTION key 6. USB port 7. SCAN- key 8. SCAN+ key 9.  /CH- key 10.  /CH+ key 11.  /  PLAY/PAUSE key, playback/pause 1 2 . Speakers 13. Power-on key 14 . Display 15. FM antenna input 16. Right speaker output 17. Left spea[...]

  • Page 7

    7 MCX 1021 USB ENGLISH INSTALLATION AND CONNECTION Connect the RCA plug of the speakers cable to the output socket of the right (16) and left (17) speaker. Plug the FM antenna into the FM antenna input socket (15). POWER SUPPLY CONNECTING TO THE MAINS SUPPLY Fit the plug into an AC 230V - 50Hz socket. Do not plug the appliance to different power. U[...]

  • Page 8

    8 MCX 1021 USB ENGLISH TRACK SKIP 1. Pressing the  key (10) during playback to skip to the next track, while the  key (9) will allow you to go back to the previous track. 2. Press and hold the  key (10) or the  key (9) during playback for a fast search for a special section of the track. 3. Release the key to return to normal playback m[...]

  • Page 9

    9 MCX 1021 USB FRANCAIS NOTES D’EMPLOI Cet appareil est un instrument électronique de haute précision ; évitez donc de l’utiliser dans les cas suivants : - Près de grosses sources de chaleur comme des radiateurs et des poêles. - Dans des endroits très humides comme les salles de bains, les piscines, etc. - Dans des endroits très poussié[...]

  • Page 10

    10 MCX 1021 USB DEUTSCH FRANCAIS INSTALLATION ET BRANCHEMENT Branchez la fiche RCA du câble des haut-parleurs sur les prises de sortie haut-parleur droit (16) et gauche (17). Branchez l'antenne FM sur la prise d'entrée de l'antenne FM (15). ALIMENTATION CONNEXION AU RÉSEAU ÉLECTRIQUE Branchez la fiche d'alimentation sur une [...]

  • Page 11

    11 MCX 1021 USB FRANCAIS SÉLECTION DIRECTE D'UNE PISTE Pour sélectionner directement une piste, utilisez le clavier numérique de la télécommande (2) : 1. Appuyez sur les touches correspondant au numéro de la piste souhaitée. 2. Le lecteur lance automatiquement la lecture du morceau de musique sélectionné. SAUT DE PISTE 1. En appuyant [...]

  • Page 12

    12 MCX 1021 USB DEUTSCH GEBRAUCHSHINWEISE Dieses Gerät ist ein elektronisches Instrument höchster Präzision. Die Inbetriebnahme des Geräts sollte daher in den folgenden Fällen vermieden werden: • In der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern und Öfen. • In sehr feuchten Räumen wie Badezimmern, Schwimmbädern usw. • In sehr staubigen [...]

  • Page 13

    13 MCX 1021 USB DEUTSCH INSTALLATION UND ANSCHLUSS Den RCA-Stecker des Lautsprecherkabels an die Ausgangsbüchsen des rechten (16) und linken (17) Lautsprechers anschließen. Die FM-Antenne an die Eingangsbüchse der FM-Antenne (15) anschließen. VERSORGUNG NETZBETRIEB Den Stecker in eine Steckdose mit 230V - 50Hz Wechselstrom einstecken. Das Gerä[...]

  • Page 14

    14 MCX 1021 USB DEUTSCH DIREKTWAHL EINES TITELS Ein Titel kann direkt über den Zifferntastenblock der Fernbedienung (2) gewählt werden: 1. Die entsprechenden Nummern des gewünschten Titels drücken. 2. Der Player wird automatisch mit der Wiedergabe des ausgewählten Musikstücks starten. ÜBERSPRINGEN VON TITELN 1. Durch Druck der Taste  (10)[...]

  • Page 15

    15 MCX 1021 USB ESPANOL NOTAS PARA EL USO Este aparato es un instrumento electrónico de alta precisión; por lo tanto debe evitar utilizarlo en los siguientes casos: • Cerca de fuertes fuentes de calor como caloríferos y estufas. • En lugares muy húmedos como cuartos de baño, piscinas, etc. • En lugares muy polvorientos. • En lugares su[...]

  • Page 16

    16 MCX 1021 USB ELLEHNIKA ELLEHNIKA ELLEHNIKA ELLEHNIKA ELLEHNIKA ESPANOL INSTALACIÓN Y CONEXIÓN Conecte el enchufe RCA del cable de los altavoces a las tomas de salida altavoz derecho (16) e izquierdo (17). Conecte la antena FM a la toma de entrada antena FM (15). ALIMENTACIÓN RED Introduzca el enchufe en una toma de corriente C.A. 230V - 50Hz.[...]

  • Page 17

    17 MCX 1021 USB ESPANOL 4. Pulse el botón  /  (11) para activar la pausa. 5. Para desactivar la pausa, pulse otra vez el botón  /  (11). 6. Para detener la reproducción desde el mando a distancia, pulse el botón  STOP(8) . SELECCIÓN DIRECTA DE UNA PISTA Para seleccionar directamente una pista, utilice los botones numéricos del [...]

  • Page 18

    18 MCX 1021 USB PORTUGUESE OBS. SOBRE O USO Este aparelho é um instrumento electrónico de alta precisão; portanto, evite utilizá-lo nas seguintes situações: • Próximo a fortes fontes de calor como aquecedores e estufas. • Em lugares muito húmidos como banheiros, piscinas, etc. • Em lugares muito empoeirados. • Em lugares sujeitos a [...]

  • Page 19

    19 MCX 1021 USB PORTUGUESE INSTALAÇÃO E LIGAÇÃO Ligue a ficha RCA do cabo dos altifalantes às tomadas de saída do altifalante direito (16) e esquerdo (17). Ligue a antena FM à tomada de entrada da antena FM (15). ALIMENTAÇÃO REDE Introduza a ficha numa tomada de corrente C.A. 230V - 50Hz. Não ligue o aparelho em tomadas com tensão difere[...]

  • Page 20

    20 MCX 1021 USB PORTUGUESE SELECÇÃO DIRECTA DE UMA FAIXA Para seleccionar directamente uma faixa use o teclado numérico do controlo remoto (2): 1. Pressione as teclas correspondentes ao número da faixa desejada. 2. O leitor começará automaticamente a reprodução da faixa musical escolhida. SALTAR A FAIXA 1. Ao pressionar a tecla  (10) dur[...]

  • Page 21

    21 MCX 1021 USB HELLENIKA ÌÉÍÉ ÓÕÓÔÇÌÁ ÓÔÅÑÅÏÖÙÍÉÊÏÕ Ç×ÏÕ ÌÅ ÅÉÓÏÄÏÕÓ USB/SD/AUX IN Oäçãüò ÷ñÞóçò êáé óýíäåóçò ÓÇÌÅÉÙÓÅÉÓ ÃÉÁ ÔÇ ×ÑÇÓÇ Ç óõóêåõÞ áõôÞ åßíáé Ýíá çëåêôñïíéêü üñãáíï õøçëÞò áêñßâåéáò, ãé’ áõôü áð[...]

  • Page 22

    22 MCX 1021 USB HELLENIKA ×ÑÇÓÇ ÔÏÕ ÔÇËÅ×ÅÉÑÉÓÔÇÑÉÏÕ 1. ÅéóÜãåôå 2 ìðáôáñßåò ôýðïõ AAA (äåí ðáñÝ÷ïíôáé) ðñïóÝ÷ïíôáò ôçí ðïëéêüôçôá êáé ôá óçìÜäéá óôï åóùôåñéêü ôçò èÞêçò ìðáôáñéþí. 2. Ôï ôçëå÷åéñéóôÞñéï ðñÝ[...]

  • Page 23

    23 MCX 1021 USB HELLENIKA ðïëý áðü ôç èÝóç üðïõ åßíáé ôïðïèåôçìÝíç ç óõóêåõÞ. ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁ ÁÍÁÃÍÙÓÔÇ ÊÁÑÔÙÍ USB/SD ÁÍÁÐÁÑÁÃÙÃÇ 1. ÅéóÜãåôå ìéá êÜñôá ìíÞìçò SD óôçí åßóïäï SD/MMC (4) Þ ìéá óõóêåõÞ usb óôçí åßóïäï USB (6). [...]

  • Page 24

    24 MCX 1021 USB HELLENIKA ÄéáóôÜóåéò ç÷åßùí: ............................ 100x160x200mm ÔÌÇÌÁ ÑÁÄÉÏÖÙÍÏÕ Ðåñéï÷Ýò óõ÷íïôÞôùí: ........................ FM 87,5 - 108 MHz ÐñïåéäïðïéÞóåéò ãéá ôç óùóôÞ äéÜèåóç ôïõ ðñïúüíôïò. Ôï óýìâïëï ðïõ áðåé?[...]

  • Page 25

    25 MCX 1021 USB NOTE[...]

  • Page 26

    Avvertenze per il corretto smaltimento del prodotto. Il simbolo riportato sull'apparecchiatura indica che il rifiuto deve essere oggetto di "raccolta separa- ta" pertanto il prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiutiurbani. L'utente dovrà consegnare il prodotto presso gli appositi "centri di raccolta differenziat[...]

  • Page 27

    WARNING! WARNING: DO NOT OPEN THE SET. NEITHER CONTROLS OR SPARE PARTS TO BE USED BY THE USER ARE TO BE FOUND INSIDE IT. APPLY TO AUTHORISED TREVI CENTERS FOR SERVICE OPERATIONS. ATTENZIONE RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE! NON ESPORRE A PIOGGIA E UMIDITÀ ATTENZIONE: NON APRITE L'APPARECCHIO. ALL'INTERNO NON VI SONO COMANDI MANIPOLABILI DALL[...]

  • Page 28

    Trevi S.p.A. Strada Consolare Rimini-San Marino, 62 47924 Rimini (Rn) Italia UK PLUG ONLY WIRES CONNECTIONS TO A UK THREE-PIN PLUG The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following wiring codes: Blue: Neutral Brown: Live The wires in this mains lead must be connected to the terminals in the plug as follows: Blue wire: .....[...]