Tripp Lite 6kVA manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 120 pages
- 6.29 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Power Supply
Tripp Lite B122-000
2 pages 0.13 mb -
Power Supply
Tripp Lite SU1000RTXL2U
16 pages 0.6 mb -
Power Supply
Tripp Lite SU6K
17 pages 2.28 mb -
Power Supply
Tripp Lite APS1024INT
36 pages 0.65 mb -
Power Supply
Tripp Lite Audio/Video On-Line UPS System
16 pages 0.54 mb -
Power Supply
Tripp Lite External Battery Pack BP240V557C-1PH
2 pages 0.1 mb -
Power Supply
Tripp Lite SU8000RT3UN50
5 pages 0.12 mb -
Power Supply
Tripp Lite SU40KX
208 pages 58.14 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Tripp Lite 6kVA. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Tripp Lite 6kVA ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Tripp Lite 6kVA décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Tripp Lite 6kVA devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Tripp Lite 6kVA
- nom du fabricant et année de fabrication Tripp Lite 6kVA
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Tripp Lite 6kVA
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Tripp Lite 6kVA ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Tripp Lite 6kVA et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Tripp Lite en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Tripp Lite 6kVA, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Tripp Lite 6kVA, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Tripp Lite 6kVA. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
1111 W. 35th Street • Chicago, IL 60609 USA Customer Support: (773) 869-1234 • Application Services: (773) 869-1236 • www .tripplite.com Copyright ©2005 T ripp Lite. All rights reserved. Impor tant Safety W arnings Mounting Connection Features Operation Storage, Service , W arranty and Insurance Specifications Español/Français/ Ðóññê?[...]
-
Page 2
2 Impor tant Safety W arnings SA VE THESE INSTRUCTIONS. This manual contains important instructions and warnings that should be followed during the installation and maintenance of all T ripp Lite SmartOnline Rackmount/T ower UPS Systems and their batteries. UPS Location W arnings • Install your UPS indoors, away from excess moisture or heat, dire[...]
-
Page 3
3 Mounting (Rac k) 1 4-P ost Mounting 1 2 3 A B C F E G 4 Connect the two segments of each shelf using the included attached screws and wing nuts . Leave the screws slightly loose so that the shelves can be adjusted in the next step. Adjust each shelf to fit your rack, then mount them in the lowest available space of your rack with the screws, nuts[...]
-
Page 4
4 Mounting (T o wer) All modules can be mounted in an upright, tower position when used with optional adjustable base stands, sold separately from T ripp Lite (model #: 2-9UST AND). When mounting modules on the adjustable base stands, make sure that the power module's control panel is t owards the top. Also, if you are installing a transformer[...]
-
Page 5
5 Features There are three separate UPS system modules available from T ripp Lite (a power module, a transformer module and a battery modul e) used in a variety of combinations. Familiarize yourself with the location and function of the features on each module before install ing and oper- ating your UPS system. The power module is the only module w[...]
-
Page 6
6 Features (Rear P anel) see page 9 f or f eature descriptions 5kV A P o wer Module 5kV A T ransformer Module 5kV A Battery Module* * The 5kV A Power Module is shipped with a Battery Module which is not expandable; however , the Power Module is fully compatible with T ripp Lite Battery Modules which ar e expandable (T ripp Lite model # BP240V10RT -[...]
-
Page 7
7 Features (Rear P anel) see page 9 f or f eature descriptions 6kV A P o wer Module 6kV A T ransformer Module 6kV A Battery Module* 54 6 7 89 10 20 20 19 16 27 28 3 1 2 15 17 22 23 * Expandable Battery Module (T ripp Lite model # BP240V10RT -3U) shown. Depending on the model order ed, the 6kV A Power Module may have been shipped with an expandable [...]
-
Page 8
8 Features (Rear P anel) see page 9 f or f eature descriptions 10kV A P o wer Module 4 5 6 7 8 9 10 3 10kV A Battery Module 27 28 10kV A T ransformer Module 20 18 15 16 21 12 19 22 23 * Expandable Battery Module (T ripp Lite model # BP240V10RT -3U) shown. Depending on the model order ed, the 10kV A Power Module may have been shipped with an expanda[...]
-
Page 9
9 Features (Rear P anel) continued P ower Module Feature Description 1. Output T erminal Block (6kV A and 10kV A models only): Use these terminals to connect your power module to your equipment or to the transformer module. Unscrew and remove the cover over the block for access. 2. Input T erminal Block (6kV A and 10kV A models only): Use these ter[...]
-
Page 10
10 Features (Rear P anel) continued Battery Module Feature Description 27. Input Connector (select Battery Modules only): Use this connector to daisy chain additional battery modules onto the first. Remove the cover panel for access. Refer to the battery module owner ’ s manual for connection instructions and safety warnings. 28. Output Cable: Us[...]
-
Page 11
11 Connection continued Connection Combination #1: P ower Module (5kV A) + Battery Module Plug y our equipment into the power module. Plug your equipment power cords directly into the power module's AC Output Receptacles . Plug the power module into a wall receptac le. Plug the power module's AC input cord directly into a wall receptacle [...]
-
Page 12
12 Connection continued Connection Combination #2: P ower Module (5kV A) + T ransformer Module (5kV A) + Batter y Module Plug the transformer module into the po wer module. Plug the transformer module's connector cable directly into either of the 5kV A power module's AC Output 2 Receptacles . NOTE: this cable should only be plugged into t[...]
-
Page 13
13 Connection Combination #3: P ower Module (either 6kV A or 10kV A) + Batter y Module(s) Hard wire the power module to y our equipment. Using a screwdriver , remove the top of the box covering the power module’ s input and output terminals. Pass a user-supplied cable through the terminal box’ s left knockout and connect it to the power module?[...]
-
Page 14
14 Connection Combination #4: P ower Module (6kV A) + T ransformer Module (6kV A) + Batter y Module(s) Connect the power module to the transf ormer module. Using a screwdriver , remove the entire box covering the power module’ s input and output terminals. Remove the screws on either side of the terminals. Grip the terminals and slide them out un[...]
-
Page 15
15 Select the transformer module’ s input v oltage . Using a screwdriver , remove the panel covering the transformer module’ s Input V oltage Select Switch . Set the switch to match your facility’ s input voltage. Then, use the power module’ s front panel switches to configure input voltage on the LCD Display (see “Configure your UPS’ s[...]
-
Page 16
16 Connection continued Hard wire the transf ormer module to a utility power sour ce. Pass a user-supplied cable through the box’ s middle knockout and connect it to the transformer module’ s input terminals. Connect the other end of the cable to a utility power source. Replace th e t op of t he boxes covering the power module’ s and transfor[...]
-
Page 17
17 The following connections are optional. Y our UPS system will function properly without these connections. RS-232 Serial Comm unication Connection Use the included cable to connect the power module’ s “RS-232” port to the communication port on your computer . This will allow full network monitoring and control of your UPS system. Install o[...]
-
Page 18
18 1. Configure your UPS’ s input and output: Put your UPS power module into setup mode by holding down both of its scroll buttons ( and ) at once. Scroll through the setup options (using or ) and select the appropriate setting for each of the following options using the “SELECT” button . • Input & Output V oltage: Select 200, 208 or 24[...]
-
Page 19
19 1. Configure your UPS’ s input and output: Put your UPS power module into setup mode by holding down both of its scroll buttons ( and ) at once. Scroll through the setup options (using or ) and select the appropriate setting for each of the following options using the “SELECT” button . • Input & Output V oltage: Select 200, 208 or 24[...]
-
Page 20
20 Manual Bypass Operation (6kV A and 10kV A models onl y) (for po wer module maintenance or replacement) The following procedure only applies to UPS system configurations that include a 6kV A or 10kV A transformer module. The procedure details how to service or replace the power module while supplying equipment connected to the transformer module [...]
-
Page 21
21 DIAGNOSTIC MODE AC/DC OK DIAGNOSTIC MODE TESTING INVERTER ON BA TTER Y MODE LOAD = XXX% X.XXKW Operation When you turn the UPS ON, it will enter Diagnostic Mode and perform a brief self-test lasting about 15 seconds. The results of the self-test are shown on the LCD screen in the sequence below . DIAGNOSTIC MODE FREQ OUT = XXHz DIAGNOSTIC MODE I[...]
-
Page 22
22 Operation continued During normal operation, the first line of your LCD Display shows which operating mode your UPS is in: Online, Economy , On Batt ery , or Bypass. Online mode: The UPS provides AC power while utility power is available and switches to On Battery mode instantly (zero transfer time) if AC power is interrupted. Economy mode: The [...]
-
Page 23
23 Operation continued While in Bypass Mode, the UPS monitors its input voltage and passes that input power along to connected equipment. The UPS will not provide battery backup in Bypass Mode. If the output voltage deviates from an acceptable range (between 15% higher and 20% lower than nominal), the UPS displays the condition on its LCD and stops[...]
-
Page 24
24 Storage, Ser vice, W arranty , W arranty Registration and Insurance Before storing your UPS, turn it completely OFF . If you store your UPS for an extended period of time, recharge the UPS batteri es for 4 to 6 hours once every three months. Note: after you connect the UPS to utility power , it will automatically begin charging its bat teries. I[...]
-
Page 25
25 Specifications The models listed below include a power module, one or two battery modules, and a transformer module. All models include all three types of modules, with the exception of hardwired (HV) models, which do not include transformer modules. Depending on the model ordered, the included battery module may be either expandable or nonexpan[...]
-
Page 26
Man ual del pr opietario 1111 W. 35th Street • Chicago, IL 60609 USA Soporte al cliente: (773) 869-1234 o Servicios de aplicaciones: (773) 869-1236 o www .tripplite.com Copyright ©2005 T ripp Lite. T odos los derechos reservados Smar tOnline ™ monofásico de 5 kV A, 6 kV A y 10 kV A Sistemas UPS inteligentes realmente en línea (Montaje en bas[...]
-
Page 27
27 Ad ver tencias de seguridad impor tantes GUARDE EST AS INSTRUCCIONES. Este manual contiene importantes instrucciones y advertencias que debe seguir durante la instalació n y el mantenimiento de todos los sistemas UPS SmartOnline de T ripp Lite de montaje en torre o bastidor, y sus baterías. Advertencias sobre la ubicación del UPS • Instale [...]
-
Page 28
28 Montaje (Bastidor) 1 Montaje de 4 postes Conecte los dos segmentos de cada anaquel usando los tornillos incluidos y las tuercas de mariposa . Deje los tornillos ligeramente flojos de modo que los anaqueles puedan ajustarse en el siguiente paso. Ajuste cada anaquel para que se acomode a su bastidor y luego instálelo en el espacio más bajo dispo[...]
-
Page 29
29 Montaje (en torre) T odos los módulos pueden montarse en posición vertical, de torre, cuando se emplean con bases de soporte ajustables opcionales, vendidas por separado por T ripp Lite (modelo #: 2-9UST AND). Al montar módulos en las bases de soporte ajustables asegúrese que el panel de con- trol del módulo de potencia esté hacia la parte[...]
-
Page 30
30 Características Hay tres módulos separados del sistema UPS disponibles de T ripp Lite (módulo de potencia, módulo de transformador y módulo de b atería) usados en varias combinaciones. Familiarícese con la ubicación y función de cada módulo antes de instalar y operar su sistema UPS. El módulo de potencia es el único que incluye funci[...]
-
Page 31
31 Características (P anel posterior) V ea una descr ipción de las características en la página 34 Módulo de potencia de 5 kV A Módulo de transformador de 5 kV A Módulo de batería de 5 kV A* * El módulo de potencia de 5 kV A se despacha con un módulo de batería no extensible; sin embar go, el módulo de potencia es totalmente compatible [...]
-
Page 32
32 Características (P anel posterior) V ea una descr ipción de las características en la página 34 Módulo de potencia de 6 kV A Módulo de transformador de 6 kV A Módulo de batería para modelo de 6 kV A* 54 6 7 89 10 20 20 19 16 27 28 3 1 2 15 17 22 23 * Módulo de batería extensible (T ripp Lite modelo # BP240V10RT -3U) mostrado. Según el[...]
-
Page 33
33 Características (P anel posterior) V ea una descr ipción de las características en la página 34 Módulo de potencia de 10 kV A Módulo de batería para modelo de 10 kV A* Módulo de transformador de 10 kV A 4 5 6 7 8 9 10 3 27 28 20 18 15 16 21 12 19 22 23 * Módulo de batería extensible (T ripp Lite modelo # BP240V10RT -3U) mostrado. Segú[...]
-
Page 34
34 Características (P anel) (continuación) Descripción de características del módulo de potencia 1. Bloque de terminales de salida (Sólo en modelos de 6 kV A y 10 kV A): Use estos terminales para conectar su módulo de potencia a su equipo o al módulo del transformador . Destornille y retire la cubierta del bloque para tener acceso. 2. Bloqu[...]
-
Page 35
35 Descripción de características del módulo de batería 27. Conector de entrada (Sólo módulos exclusivos de baterías): Use este conector para encadenar módulos de batería adicionales con el primero. Retire el panel de cubierta para tener acceso. Consulte el manual del propietario del módulo de batería para obtener instrucciones sobre con[...]
-
Page 36
36 Combinación de conexión #1 Módulo de potencia (5 kV A) + módulo de batería Conecte su equipo en el módulo de potencia. Conecte los cordones de alimentación de su equipo directamente en las tomas de salida de CA . del módulo de potencia. Conecte el módulo de potencia en una toma de corriente de pared. Conecte el cordón de entrada de CA [...]
-
Page 37
37 Cone xión (continuación) Combinación de conexión #2 Módulo de potencia (5kV A) + módulo de transformador (5 kV A) + módulo de batería Conecte el módulo de transformador en el módulo de potencia. Conecte el cable del conector del módulo del transformador directamente en cualquiera de las tomas de CA "Output 2" del módulo de [...]
-
Page 38
38 Combinación de conexión #3: Módulo de potencia (de 6 kV A o 10 kV A) + Módulo(s) de batería Cablee el módulo de potencia a su equipo. Con un destornillador , retire la parte superior de la caja que cubre los terminales de entrada y salida del módulo de potencia. Pase un cable suministrado por el usuario a través del agujero ciego izquier[...]
-
Page 39
N O R M A L BY PAS S N O R M A L BY PAS S N O R M A L BY PASS 39 Combinación de conexión #4: Módulo de potencia (6 kV A) + Módulo de transf ormador (6 kV A) + Módulo(s) de batería Conecte el módulo de potencia al módulo de transformador . Con un destornillador , retire la parte superior de la caja que cubre los terminales de entrada y salid[...]
-
Page 40
NORMAL BY PASS N O R M A L BY PAS S NORMAL BY PA S S 240V AC 208V AC 40 Seleccione el v oltaje de entrada del módulo de transformador . Usando un destornillador , retire el panel que cubre el interruptor selector de voltaje del módulo de transformador . Fije el interruptor para que coincida con el voltaje de entrada de su instalación. Luego, use[...]
-
Page 41
N O R M A L BY PAS S N O R M A L BY P AS S NORMAL BY PA S S 240V AC 208V AC N O R M A L BY PA SS 41 Cablee el módulo de transf ormador a su equipo. Pase un cable suministrado por el usuario a través del agujero ciego izquierdo de la caja y conéctelo a los terminales de salida del módulo de transformador . V ea el Diagrama de voltaje de salida d[...]
-
Page 42
42 Las siguientes conexiones son opcionales. Su UPS funcionará correctamente sin ellas. Conexión de com unicación serie RS-232 Use el cable incluido para conectar el puerto “RS-232” del módulo de potencia con el puerto de comunicaciones en su PC. Esto permitirá un monitoreo de toda la red y el control de su sistema UPS. Instale en su compu[...]
-
Page 43
43 Encendido y apagado (sólo en modelos de 5 kV A) 1. Configure la entrada y salida del UPS: Ponga el módulo de potencia del UPS en modo de configuración manteniendo presionados simultáneamente ambos botones de desplazamiento ( y ). Puede desplazarse por las opciones de configuración (usando o ) y seleccionar el ajuste adecuado para cada una d[...]
-
Page 44
NORMAL BY PAS S N O RM A L B Y P A S S 44 1. Configure la entrada y salida del UPS: Ponga el módulo de potencia del UPS en modo de configuración manteniendo presionados simultáneamente ambos botones de desplazamiento ( y ). Puede desplazarse por las opciones de configuración (usando o ) y seleccionar el ajuste adecuado para cada una de las sigu[...]
-
Page 45
N O R M A L BY PAS S N O R M A L B Y P A S S 45 Operación de deriv ación man ual (Sólo en modelos de 6 kV A y 10 kV A) (para mantenimiento o reemplazo del módulo de potencia) El siguiente procedimiento sólo se aplica a configuraciones de sistemas UPS que incluyan un módulo de transformador de 6 kV A o 1 0 kV A. El procedimiento explica como d[...]
-
Page 46
46 DIAGNOSTIC MODE AC/DC OK DIAGNOSTIC MODE TESTING INVERTER ON BA TTER Y MODE LOAD = XXX% X.XXKW Operación Cuando enciende el UPS, ingresa al modo de diagnóstico y realiza una breve auto-prueba que dura cerca de 15 segundos. Los resultados de la auto-prueba se muestran en la pantalla LCD en la secuencia indicada a continuación. DIAGNOSTIC MODE [...]
-
Page 47
47 Operación (continuación) Durante operación normal, la primera línea de su pantalla LCD muestra el modo de operación de su UPS: Online, Economy , On Batte ry , o Bypass. Modo Online: El UPS proporciona energía de corriente alterna mientras hay disponible ener gía de la red y cambia a modo On Battery en forma instantánea (tiempo de transfe[...]
-
Page 48
48 Operación (continuación) Durante modo Bypass, el UPS vigila su voltaje de entrada y pasa esa energía de entrada al equipo conectado. El UPS no proporcionará respaldo de batería en modo Bypass. Si el voltaje de salida se desvía de un rango aceptable (entre 15% mayor y 20% menor que el nominal), el UPS indica la condición en su LCD y deja d[...]
-
Page 49
49 Almacenamiento, Servicio y Garantía Antes de almacenar su no-break, apáguelo completamente. Si va a almacenar su no-break por un tiempo prolongado, recargue sus ba terías durante 4 a 6 horas cada tres meses. Nota: Después de conectar el no-break a la energía de la red, comenzará automáticamente a car gar sus baterías. Si deja descargadas[...]
-
Page 50
50 Especificaciones Los modelos indicados a continuación incluyen un módulo de potencia, uno o dos módulos de baterías y un módulo de transformador . Según el modelo ordenado, el módulo de batería incluido puede ser extensible o no-extensible. Sin embargo, si se requiere tiempo de respal- do extendido, todos los módulos de potencia son com[...]
-
Page 51
Man uel de l'utilisateur 1111 W. 35th Street • Chicago, IL 60609 USA Service Clientèle : (773) 869-1234 • Services Application : (773) 869-1236 • www .tripplite.com Copyright ©2005 Tripp Lite. T ous droits réservés. Smar tOnline ™ Monophasé 5kV A, 6kV A & 10kV A Intelligent T rue On-Line UPS Systems (Montage dans baie/T our) P[...]
-
Page 52
52 Consignes de Sécurité Impor tantes CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS. Ce manuel contient des instructions importantes et avertissements qui doivent être suivis durant l'installation et la maintenance de tous les Systèmes d'alimentation continue sans coupure Montage dans baie/T our T ripp Lite SmartOnline et leurs batteries. A vertissemen[...]
-
Page 53
53 Montage (Baie) 1 Montage à 4 supports 1 2 3 A B C F E G 4 H Connecter les deux segments de chaque étagère en utilisant les vis et écrous à oreilles . Laisser les vis légèrement desserrées de manière à ce que les étagères puissent être ajustées à la procédure suivante. Ajuster chaque étagère pour fixer votre baie, puis les monte[...]
-
Page 54
54 Montage (T our) A VERTISSEMENT! T ous les modules de système UPS sont extrêmement lour ds ! Faites attention lorsque v ous les soulevez ou les installez! L'utilisateur doit stabiliser adéquatement le module lorsqu'il le soulève ou l'installe. Faire tourner le Panneau de Commande du module d'alimentation pour le voir plus [...]
-
Page 55
55 Caractéristiques T rois modules de Système d'alimentation continue sans coupure séparés sont disponibles chez T ripp Lite (module d'alimentation, module de transforma- teur et module à piles) utilisés dans une variété de combinaisons. Familiarisez-vous avec l'emplacement et la fonction des cara ctéristiques de chaque mod-[...]
-
Page 56
56 Caractéristiques (panneau arrière) voir la page 59 pour descriptions de caractéristiques Module d'alimentation 5kV A Module de transformateur 5kV A Module à piles* 5kV A * Le module d'alimentation 5kV A est livré avec un module à piles non extensible, cependant, le module d'alimentation est totalement compatible avec les mod[...]
-
Page 57
57 Caractéristiques (P anneau Arrière) voir la page 59 pour descriptions de caractéristiques Module Alimentation 6kV A Module T ransformateur 6kV A Module Batterie pour Modèle 6kV A* 54 6 7 89 10 16 17 15 12 20 21 3 1 2 11 13 18 19 * Module à piles extensible (modèle T ripp Lite no. BP240V10RT -3U) montré. Selon le modèle commandé, le modu[...]
-
Page 58
58 Caractéristiques (P anneau Arrière) voir la page 59 pour descriptions de caractéristiques Module Alimentation 10kV A 4 5 6 7 8 9 10 3 Module Batterie pour Modèle 10kV A* 20 21 Module T ransformateur 10kV A 16 14 11 12 17 12 15 18 19 * Module à piles extensible (modèle T ripp Lite no. BP240V10RT -3U) montré. Selon le modèle commandé, le [...]
-
Page 59
59 Caractéristiques (P anneau Arrière) suite Description des Caractéristiques de Module d'Alimentation 1. Bloc de Bornes de Sortie (Modèles 6kV A et 10kV A seulement) : Utiliser ces bornes pour connecter votre module d'alimentation à votre équipement ou au module du transformateur . Dévisser et enlever le couvercle sur le bloc pour[...]
-
Page 60
60 Description des Caractéristiques de Module de Batterie 27. Connecteur d'Entrée (Sélectionnez les modules à piles seulement) : Utiliser ce connecteur pour relier en chaîne bouclée des modules de batterie supplémentaires sur le premier . Enlever le panneau couvercle pour accès. se référer au manuel de l'utilisateur de module de[...]
-
Page 61
61 Conne xion suite Combinaison de connexion no. 1 Module d'alimentation (5kV A) + module à piles Branchez v otre équipement dans le module d'alimentation. Branchez les cordons d'alimentation de votre équipement directement dans les prises de sortie c.a. de votre module. Branchez le module d'alimentation dans une prise murale[...]
-
Page 62
62 Combinaison de connexion no. 2 Module d'alimentation (5kV A) + module de transformateur (5kV A) + module à piles Branchez le module de transf ormateur dans le module d'alimentation. Branchez le câble du connecteur du module de transformateur directement dans l'une ou l'autre des 2 prises de sortie c.a. du module d'alim[...]
-
Page 63
63 Combinaison de Connexion N°3 : Module d'Alimentation (soit 6kV A ou 10kV A) + Module(s) de Batterie Câbler le module d'alimentation à v otre équipement En utilisant un tournevis, enlever la partie supérieure de la boîte couvrant les bornes d'entrée et de sortie du module d'alimentation. Passer un câble fourni par l&ap[...]
-
Page 64
N O R M A L BY PAS S N O R M A L BY PAS S N O R M A L BY PASS 64 Combinaison de Connexion N°4 : Module d'Alimentation (6kV A) + Module de T ransf ormateur (6kV A) + Module(s) de Batterie Connecter le module d'alimentation au module du transformateur . En utilisant un tournevis, enlever la boîte entière couvrant les bornes d'entré[...]
-
Page 65
NORMAL BY PA S S 240V AC 208V AC N O R M A L BY PAS S NORMAL BY PAS S 65 Sélectionner la tension d'entrée du module du transformateur . En utilisant un tournevis, enlever le panneau couvrant le Commutateur de Sélection de T ension d'Entrée du module du transformateur . Régler le commutateur sur la position correspondant à la tension[...]
-
Page 66
N O RM A L BY PAS S N O R M A L BY PAS S N O R M A L BY PAS S NORMAL BY PA S S 240V AC 208V AC 66 Conne xion suite Câbler le module du transf ormateur à v otre équipement. Passer un câble fourni par l'utilisateur dans la partie d'éjection gauche de la boîte et le connecter aux bornes de sortie du module du transformateur . V oir le [...]
-
Page 67
67 Les connexions suivantes sont en option. V otre Système d'alimentation continue sans coupure fonc- tionnera correctement sans ces connexions. Connexion Comm unication Série RS-232 Utiliser le câble inclus pour connecter le port du module d'alimentation “RS-232” au port de com- munication de votre ordinateur . Ceci permettra le c[...]
-
Page 68
68 1. Configurer l'entrée et la sortie de votre Système d'alimentation continue sans coupure. Mettre le module d'alimentation de votre Système d'alimentation continue sans coupure en mode configuration en maintenant enfoncés ses deux boutons de défilement et immédi- atement. Faire défiler les options de configuration en u[...]
-
Page 69
NORMAL BY PAS S N O R M A L B Y P A S S 69 1. Configurer l'entrée et la sortie de votre Système d'alimentation continue sans coupure. Mettre le module d'alimentation de votre Système d'alimentation continue sans coupure en mode configuration en maintenant enfoncés ses deux boutons de défilement et immédiatement. Faire déf[...]
-
Page 70
N O R M A L BY PAS S N O R M A L B Y P A S S 70 Opération Bypass Manuelle (Modèles 6kV A et 10kV A seulement) (pour maintenance ou remplacement de module d'alimentation) La procédure suivante s'applique seulement aux configurations de Système d'alimentation continue sans coupure qui incluent un module de transformateur de 6kV A o[...]
-
Page 71
71 DIAGNOSTIC MODE AC/DC OK DIAGNOSTIC MODE TESTING INVERTER ON BA TTER Y MODE LOAD = XXX% X.XXKW Fonctionnement Quand vous mettez en fonction le Système d'alimentation continue sans coupure, il entrera le Mode Diagnostic et exécutera un au totest bref durant 15 sec- ondes environ. Les résultats de l'autotest sont indiqués sur l'[...]
-
Page 72
72 Fonctionnement suite Durant un fonctionnement normal, la première ligne de votre Affichage LCD indique le mode de fonctionnement en cours de votre Système d'alimenta- tion continue sans coupure : En ligne, Economie, Sur Batterie, ou Bypass. Mode En ligne : Le Système d'alimentation continue sans coupure délivre une alimentation CA [...]
-
Page 73
73 En Mode Bypass, le Système d'alimentation continue sans coupure contrôle sa tension d'entrée et transmet cette alimentation d'entrée à l'équipement con- necté. Le Système d'alimentation continue sans coupure n'assurera pas d'alimentation de batterie de secours en Mode Bypass. Si la tension de sortie dé[...]
-
Page 74
74 Entreposage, Entretien, Garantie et Assurance A vant d'entreposer votre UPS, éteignez-le complètement. Si vous entreposez votre UPS pendant une longue période, rechargez les piles UPS pendant 4-6 heures une fois tous les trois mois. Remarque : une fois votre UPS branché à l'alimentation de service, il commencera automatiq uement ?[...]
-
Page 75
75 Spécifications Les modèles énumérés ci-dessous comprennent un module d'alimentation, un ou deux modules de batteries et un module transducteur . Selon le modèle commandé, le module de batterie pourra être non-réutilisable ou réutilisable.Cependant si une durée d'utilisation prolongée est requise, tous les modules d'ali[...]
-
Page 76
Èíñòðóêöèÿ âëàäåëüöà 1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 USA (1111 Âîñòî÷íàÿ 35ÿ óëèöà, ×èêàãî, Èëëèíîéñ 60609 ÑØÀ) Îáñëóæèâàíèå/ïîääåðæêà êëèåíòîâ: (773) 869-1234 • Îáñëóæèâàíèå àïïëèêàöèé: • (773) 869-1236 www.tripplite.com Èíòåëëåê[...]
-
Page 77
77 Âàæíàÿ èíñòðóêöèÿ ïî áåçîïàñíîñòè ÑÎÕÐÀÍÈÒÅ ÝÒÈ ÈÍÑÒÐÓÊÖÈÈ. Ýòîò äîêóìåíò ñîäåðæèò èíñòðóêöèè è ïðåäóïðåæäåíèÿ, êîòîðûì ðåêîìåíäóåòñÿ ñëåäîâàòü âî âðåìÿ èíñòàëÿöèè, èñïîëüçîâàíèÿ è õðàí?[...]
-
Page 78
78 Óñòàíîâêà (Ñòåëëàæ) 1 Óñòàíîâêà 4-êîíòàêòíîãî ñòåëëàæà 1 2 3 A B C F E G 4 H Ñîåäèíèòå äâà ñåãìåíòà êàæäîé ïîëêè èñïîëüçóÿ ïðèëàãàþùèåñÿ âèíòû è ãàéêè . Íå çàêðó÷èâàéòå âèíòû ïëîòíî,÷òîáû ïîëêè ìîæíî[...]
-
Page 79
79 Óñòàíîâêà (Áàøíÿ) Ïîâåðíèòå Ïàíåëü Óïðàâëåíèÿ áëîêà ïèòàíèÿ, ÷òîáû å¸ áûëî ëó÷øå âèäíî âî âðåìÿ áàøåííîé óñòàíîâêè ÈÁÏ. Âñòàâüòå ìàëåíüêóþ îòâ¸ðòêó, èëè äðóãîé èíñòðóìåíò, â âûðåçû íà ëþáîé [...]
-
Page 80
80 Ñâîéñòâà Tripp Lite ïðåäëàãàåò òðè îòäåëüíûõ ñèñòåìíûõ ìîäóëÿ ÈÁÏ ( áëîê ïèòàíèÿ, èçîëèðóþùèé òðàíñôîðìàòîðíûé ìîäóëü è áàòàðåÿ) èñïîëüçóåìûõ â ðàçíîîáðàçíûõ êîìáèíàöèÿõ. Îçíàêîìüòåñü ñ ðàçìå?[...]
-
Page 81
81 Ñâîéñòâà (Çàäíÿÿ Ïàíåëü) ñì. ñòð 83 äëÿ îïèñàíèé ñâîéñòâ 6ÊÂÀ Áëîê Ïèòàíèÿ 6ÊÂÀ Ìîäóëü Èçîëèðóþùèé Òðàíñôîðìàòîð Ìîäóëü Áàòàðåè äëÿ ìîäåëåé 6ÊÂÀ è 10ÊÂÀ 54 6 7 89 10 16 17 15 12 20 21 3 1 2 11 13 18 19[...]
-
Page 82
82 10ÊÂÀ Áëîê ïèòàíèÿ 4 5 6 7 8 9 10 3 Ìîäóëü Áàòàðåè äëÿ ìîäåëåé 6ÊÂÀ è 10ÊÂÀ 20 21 10ÊÂÀ Ìîäóëü Èçîëèðóþùèé Òðàíñôîðìàòîð 16 14 11 12 17 12 15 18 19 Ñâîéñòâà (Çàäíÿÿ Ïàíåëü) ñì. ñòð 83 äëÿ îïèñàíèé ñâîéñòâ[...]
-
Page 83
83 Ñâîéñòâà (Çàäíÿÿ Ïàíåëü) ï ï ð ð î î ä ä î î ë ë æ æ å å í í è è å å Îïèñàíèå Ñâîéñòâ Áëîêà ïèòàíèÿ (ìîäåëè 6ÊÂÀ è 10ÊÂÀ ) 1. Áëîê Âûâîä Òåðìèíàëà: Èñïîëüçóéòå ýòè ââîäû, ÷òîáû ïîäñîåäèíèòü âàø áëîê ïè?[...]
-
Page 84
84 Tripp Lite ïðåäëàãàåò 3 îòäåëüíûå ñèñòåìû ÈÁÏ (áëîê ïèòàíèÿ, ìîäóëü áàòàðåè, êîòîðûé òðåáóåòñÿ äëÿ âñåõ àïïëèêàöèé, è ìîäóëü èçîëèðóþùåãî òðàíñôîðìàòîðà), èñïîëüçóåìûå â ðàçíûõ êîìáèíàöèÿõ. Ñëåä[...]
-
Page 85
N O R M A L BY PAS S N O R M A L BY PAS S N O R M A L BY PASS 85 Ê Ê î î ì ì á á è è í í à à ö ö è è ÿ ÿ ñ ñ î î å å ä ä è è í í å å í í è è ÿ ÿ # # 2 2 Á Á ë ë î î ê ê ï ï è è ò ò à à í í è è ÿ ÿ ( ( 6 6 Ê Ê Â Â À À ) ) + + ì ì î î ä ä ó ó ë ë ü ü ò ò ð ð à à í [...]
-
Page 86
NORMAL BY PA S S 240V AC 208V AC N O R M A L BY PAS S NORMAL BY PAS S 86 Âûáåðèòå íàïðÿæåíèå ââîäà íà ìîäóëå òðàíñôîðìàòîðà. Èñïîëüçóÿ îòâ¸ðòêó, ñíèìèòå ïàíåëü, ïîêðûâàþùóþ ïåðåêëþ÷àòåëü âûáîðà íàïðÿæåíèÿ ââîäà Óñòàíîâèò?[...]
-
Page 87
N O R M A L BY PAS S N O R M A L B Y PAS S NORMAL BY PA S S 240V AC 208V AC N O R M A L B Y PA SS 87 Ñîåäèíèòå âàø ìîäóëü òðàíñôîðìàòîðà ñ îáîðóäîâàíèåì. Ïðîâåäèòå êàáåëü, ïðåäîñòàâëåííûé ïîëüçîâàòåëåì ÷åðåç ëåâóþ ñòîðîíó êîðîáêè è ïî[...]
-
Page 88
88 Ñëåäóþùèå ñîåäèíåíèÿ ÿâëÿþòñÿ äîïîëíèòåëüíûìè. Âàø ÈÁÏ áóäåò ïðàâèëüíî ôóíêöèîíèðîâàòü áåç ýòèõ ñîåäèíåíèé. Ñ Ñ â â ÿ ÿ ç ç ü ü ÷ ÷ å å ð ð å å ç ç Ó Ó í í è è â â å å ð ð ñ ñ à à ë ë ü ü í í û û é é Ñ Ñ ?[...]
-
Page 89
NORMAL B Y PA S S N O R M A L B Y P A S S 89 1. Ñêîíôèãóðèðóéòå ââîä è âûâîä âàøåãî ÈÁÏ: ïåðåâåäèòå âàø áëîê ïèòàíèÿ ÈÁÏ â ñòàòóñ íàñòðîéêè ïóò¸ì îäíîâðåìåííîãî íàæàòèÿ êíîïîê ( è ). Ïðîñìîòðèòå îïöèè íàñòðîéêè (è?[...]
-
Page 90
N O R M A L BY PAS S N O R M A L B Y P A S S 90 Ïðàâèëà ðàáîòû âðó÷íóþ (äëÿ ðåìîíòà èëè çàìåíû ìîäóëÿ áëîêà ïèòàíèÿ). Ñëåäóþùàÿ ïðîöåäóðà èìååò îòíîøåíèå òîëüêî ê êîíôèãóðàöèÿì ÈÁÏ, êîòîðûå âêëþ÷àþò ìîäóëü òðàíñ?[...]
-
Page 91
91 ÐÅÆÈÌ ÄÈÀÃÍÎÑÒÈÊÈ ÏÅÐÅÌÅÍÍÛÉ ÒÎÊ/ÏÎÑÒÎßÍÍÛÉ ÒÎÊ OK ÐÅÆÈÌ ÄÈÀÃÍÎÑÒÈÊÈ ÒÅÑÒÈÐÓÞÙÈÉ ÈÍÂÅÐÒÅÐ ÇÀÃÐÓÇÊÀ  ÎÍËÀÉÍÎÂÎÌ ÐÅÆÈÌÅ = XXX% X.XXKW Ïðàâèëà Ïîëüçîâàíèÿ Ïîñëå òîãî, êàê âû âêëþ÷èëè ÈÁÏ, îí âõîäè?[...]
-
Page 92
92 Ïðàâèëà Ïîëüçîâàíèÿ, ïðîäîëæåíèå Âî âðåìÿ íîðìàëüíîãî èñïîëüçîâàíèÿ ÈÁÏ, ïåðâàÿ ëèíèÿ âàøåãî ÆÊ äèñïëåÿ ïîêàçûâàåò â êàêîì îïåðàöèîííîì ðåæèìå íàõîäèòñÿ âàø ÈÁÏ: Îíëàéí, Ýêîíîìèè, Îò Áàòàð[...]
-
Page 93
93 Ïðàâèëà Ïîëüçîâàíèÿ, ïðîäîëæåíèå Íàõîäÿñü â ðåæèìå ïåðåìû÷êè, ÈÁÏ, êîíòðîëèðóåò íàïðÿæåíèå ââîäà è ïåðåâîäèò ïèòàíèå ââîäà ê ïîäñîåäèí¸ííîìó îáîðóäîâàíèþ. ÈÁÏ íå îáåñïå÷èâàåò ïîääåðæêó á?[...]
-
Page 94
94 Ñåðâèñ/Ãàðàíòèÿ Âàø SmartOnline ÈÁÏ èìååò îãðàíè÷åííóþ ãàðàíòèþ íà 2 ãîäà, êàê îïèñàíî íèæå. Tripp LIte òàêæå ïðåäëàãàåò ðàçëè÷íûå ñåðâèñíûå êîíòðàêòû, âêëþ÷àÿ ñåðâèñíûå êîíòðàêòû íà ìîìåíò ïðèîáðåò?[...]
-
Page 95
95 Ñïåöèôèêàöèè Ïåðå÷èñëåííûå íèæå ìîäåëè ñîäåðæàò: áëîê ïèòàíèÿ, îäèí èëè äâà áàòàðåéíûõ ìîäóëÿ è òðàíñôîðìàòîðíûé ìîäóëü.  çàâèñèìîñòè îò çàêàçàííîé ìîäåëè, ïðåäîñòàâëÿåìûé â êîìïëåêòå ñ ?[...]
-
Page 96
1111 W. 35th Street • Chicago, IL 60609 USA Customer Support: (773) 869-1234 • Application Services: (773) 869-1236 • www .tripplite.com[...]
-
Page 97
Owner’ s Manual 1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 USA Customer Support: (773) 869-1234 • www .tripplite.com Intr oduction 2 Impor tant Safety Instructions 2 Mounting 3 Maintenance 5 W arranty & W arranty Registration 6 BP Series External Batter y P ac ks Español 7 Copyright ©2005 T ripp Lite. All rights reserved. Connection 4 Françai[...]
-
Page 98
2 Intr oduction T ripp Lite BP Series External Battery Packs are designed for use with various T ripp Lite UPS systems equipped with external battery pack connectors. Impor tant Safety Instructions— Save These Instructions W ARNING! The mounting shelves are not intended to suppor t more than one batter y pack. Do not stack m ultiple batter y pack[...]
-
Page 99
3 Mounting (Rac k) Mount your rackmount battery pack in either a 4-post or 2-post rack or rack enclosure (see next page for 2-post mounting). The user must determine the fitness of hardware and procedures before mounting. If hardware and procedures are not suitable for your application, contact the manufacturer of your rack or rack enclosure. The p[...]
-
Page 100
4 Mounting (Rac k) continued 2-P ost (T elecom) Mounting If you mount rackmount battery packs in 2-post racks, they require the addition of a T ripp Lite 2-Post Rackmount Installation Kit (model: 2POSTRMKITWM, sold separately). See Installation Kit owner ’ s manual for installation procedure for rackmount battery packs. Select battery packs have [...]
-
Page 101
5 Battery packs require no maintenance but should be kept dry at all times. A void installation in locations with high heat and/or humidity . The battery packs should be kept fully charged by being connected to an active UPS system, not left in a depleted condition. Batteries left in a discharged state will suf fer a permanent loss of capacity . T [...]
-
Page 102
6 Seller warrants this product, if used in accordance with all applicable instructions, to be free from original defects in material and workmanship for a period of 2 years from the date of initial purchase. If the product should prove defective in material or workmanship within that period, Seller will repair or replace the product, in its sole di[...]
-
Page 103
Man ual del pr opietario 1111 W. 3 5 t h S t r e e t C h i cago, IL 60609 USA Customer Support: (773) 869-1234 • www .tripplite.com Intr oducción 8 Instrucciones de seguridad impor tantes 8 Montaje 9 Mantenimiento 11 Garantía 12 Bancos de batería e xternas Serie BP Français 13 Copyright ©2005 T ripp Lite. T odos los derechos reservados Conex[...]
-
Page 104
8 Intr oducción Los bancos de baterías externas Serie BP de T ripp Lite están diseñados para usarse con difer- entes UPS de T ripp Lite equipados con conectores para bancos externos de baterías. Instrucciones de seguridad impor tantes— Guar de estas instrucciones ¡AD VERTENCIA! Los anaqueles de montaje no están diseñados para sopor tar m?[...]
-
Page 105
9 Montaje (Bastidor) Monte su banco de baterías en un bastidor de 2 o 4 postes (vea la siguiente página para información sobre el montaje de 2 postes) El usuario debe determinar la idoneidad de los materiales y accesorios, así como de los procedimientos antes del montaje. Si los materiales y procedimientos no son adecuados para su aplicación, [...]
-
Page 106
10 Montaje (en bastidor) continúa Montaje de 2 postes (T elecomunicaciones) Si monta un banco de baterías de montaje en bastidor en un bastidor de 2 postes, deberá agre- gar un kit de instalación para montaje en bastidor de 2 postes de T ripp Lite (modelo: 2POSTRMKITWM, vendido por separado). V ea el procedimiento de instalación para bancos de[...]
-
Page 107
11 Los bancos de baterías no requieren mantenimiento pero deben mantenerse secos en todo momento. Evite su instalación en lugares con mucho calor o humedad. Los bancos de baterías deben mantenerse completamente cargados mediante su conexión con un sistema UPS activo; no deben dejarse agotados. Las baterías que se dejan descargadas sufrirán un[...]
-
Page 108
12 El vendedor garantiza que este producto, si se emplea de acuerdo con las todas las instrucciones aplicables, no presentará defectos en materiales y mano de obra por un período de 2 años a partir de la fecha de la compra. Si se verifica que el producto tiene defectos en los materiales o en la mano de obra den- tro de dicho período, el vendedo[...]
-
Page 109
Man uel de l'utilisateur 1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 USA Service Clientèle : (773) 869-1234 • www .tripplite.com Intr oduction 14 Consignes de Sécurité Impor tantes 14 Montage 15 Maintenance 17 Garantie 18 P acks de Batteries Externes Série BP English 1 Copyright ©2005 T ripp Lite. T ous droits réservés. Connexion 16 Españo[...]
-
Page 110
14 Intr oduction Les Packs de Batteries Externes Série BP T ripp Lite sont conçus pour utilisation avec différents systèmes d'alimentation continue sans coupure T ripp Lite équipés de connecteurs de pack de batteries externes. Consignes de Sécurité Impor tantes— Conserver ces Instructions A VERTISSEMENT ! Les étagères de montage ne[...]
-
Page 111
15 Montage (Baie) Monter votre pack de batteries à montage dans baie dans une baie à 4 supports ou 2 supports ou une enceinte de baie (voir la page suivante pour le montage à 2 supports). L'utilisateur doit déterminer l'aptitude du matériel et des procédures avant le montage. Si le matériel et les procé- dures ne sont pas appropri[...]
-
Page 112
16 Montage (Baie) suite Montage à 2 supports (T elecom) Si vous montez les packs de batteries à montage dans baie dans des baies à 2 supports, ils nécessitent l'ajout d'un Kit d'Installation de Montage de Baie à 2 Supports T ripp Lite (modèle : 2POSTRMKITWM, vendu séparément). V oir la procédure du manuel de l'utilisate[...]
-
Page 113
17 Les packs de batteries ne nécessitent pas de maintenance, mais doivent rester secs en perma- nence. Eviter toute installation dans des lieux exposés à des hautes températures et/ou un degré d'humidité élevé. Les packs de batteries doivent rester complètement chargés en étant connectés à un système d'alimentation continue [...]
-
Page 114
18 Le V endeur garantit que ce produit, si utilisé suivant toutes les instructions applicables, est exempt de tous défauts de matériel et de vices de fabrication pen- dant une période de 2 ans à partir de la date de l'achat initial. Au cas où le produit s'avérerait défectueux en matériel ou en fabrication durant cette période, l[...]
-
Page 115
Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ 1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 USA Îòäåë îáñëóæèâàíèÿ êëèåíòîâ: (773) 869-1234 • www.tripplite.com Âàæíûå èíñòðóêöèè ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè 20 Ìîíòàæ 21 Òåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå 23 Ãàðàíòèéíû[...]
-
Page 116
20 Âàæíûå èíñòðóêöèè ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè! Ñîõðàíèòå ýòè èíñòðóêöèè. ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ! Ìîíòàæíûå ïîëêè íå ðàññ÷èòàíû íà óñòàíîâêó áîëåå ÷åì îäíîãî áëîêà áàòàðåé. Íå ñòàâüòå äâà èëè áîëåå áëî[...]
-
Page 117
21 Ìîíòàæ (Ñòåëëàæ) Áëîê áàòàðåé, ïðåäíàçíà÷åííûé äëÿ ìîíòàæà íà ñòîéêå, ìîæåò áûòü óñòàíîâëåí íà ñòîéêó ñ 2 èëè 4 îïîðàìè èëè íà êîðïóñíûé ñòåëëàæ (ìîíòàæ íà ñòîéêå ñ äâóìÿ îïîðàìè îïèñàí íà ñëå?[...]
-
Page 118
22 Ìîíòàæ (Ñòåëëàæ) — — ïðîäîëæåíèå Ìîíòàæ íà ñòîéêå ñ 2 îïîðàìè (Telecom) Åñëè Âû óñòàíàâëèâàåòå áëîêè áàòàðåé íà ñòîéêàõ ñ äâóìÿ îïîðàìè, Âàì íåîáõîäèìî ïðèîáðåñòè ìîíòàæíûé êîìïëåêò äëÿ òàêîé ñ?[...]
-
Page 119
23 Áëîêè áàòàðåé íå íóæäàþòñÿ â òåõíè÷åñêîì îáñëóæèâàíèè, íî äîëæíû âñåãäà áûòü ñóõèìè. Èçáåãàéòå óñòàíîâêó áëîêîâ â ìåñòàõ ñ ïîâûøåííîé òåìïåðàòóðîé è/èëè âëàæíîñòüþ. Áëîêè áàòàðåé äîëæíû ñî[...]
-
Page 120
24 Ïðîäàâåö ïðåäîñòàâëÿåò ãàðàíòèþ, ÷òî äàííîå èçäåëèå, ïðè óñëîâèè åãî èñïîëüçîâàíèÿ â ñîîòâåòñòâèè ñî âñåìè ïðèëîæèìûìè èíñòðóêöèÿìè, íå ñîäåðæèò ïåðâè÷íûõ äåôåêòîâ, ñâÿçàííûõ ñ ìàòåðèàëî?[...]