Tripp Lite PDUMNV20 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Tripp Lite PDUMNV20. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Tripp Lite PDUMNV20 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Tripp Lite PDUMNV20 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Tripp Lite PDUMNV20 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Tripp Lite PDUMNV20
- nom du fabricant et année de fabrication Tripp Lite PDUMNV20
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Tripp Lite PDUMNV20
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Tripp Lite PDUMNV20 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Tripp Lite PDUMNV20 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Tripp Lite en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Tripp Lite PDUMNV20, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Tripp Lite PDUMNV20, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Tripp Lite PDUMNV20. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    1 Owner ’s Manual Monitored Rack PDU Switched Rack PDU Zero U (V ertical) F ormat AG-0008 (120V 12A Models) • AG-0009 (120V 16A Models) • AG-0010 (120V 24A Models) 1111 W . 35th Street • Chicago, IL 60609 USA www .tripplite.com/support Copyright © 2012 Tripp Lite. All rights reserved. Important Safety Instructions 2 Monitored Rack PDU Feat[...]

  • Page 2

    2 SAVE THESE INSTRUCTIONS This manual contains instructions and warnings that should be followed during the installation, operation, and storage of this product. Failure to heed these instructions and warnings will void the product warranty . Important Safety Instructions Monitored Rack PDU F eatures Switched Rack PDU F eatures • The PDU provides[...]

  • Page 3

    3 Mounting the PDU Note: The illustrations may differ somewhat from your PDU model. Regardless of configuration, the user must determine the fitness of hardware and procedures before mounting. The PDU and included hardware are designed for common rack and rack enclosure types and may not be appropriate for all applications. Exact mounting configura[...]

  • Page 4

    4 Connecting the PDU 2-1 (Models with IEC power inlet or 3-pole IEC 309 plug only .) Select models have a detachable power cord. Attach the included power cord to the PDU by inserting the IEC connector A of the power cord into the IEC power inlet B located near the end of the PDU. Use the included bracket C to secure the power cord connection. Note[...]

  • Page 5

    5 Installation continued 2-5 Connect your equipment's input plugs A to the outlets B of the PDU. The LED C near each outlet (Switched Models Only) illuminates when the outlet is ready to distribute live AC power . The digital load meter D displays the total connected equipment load in amps. (Select models provide additional load data. See the [...]

  • Page 6

    6 Bits per second: 9600 Data bits: 8 Parity: None Stop bits: 1 Flow control: None Installation continued 4-2 Configure T erminal Emulation Program: Open a VT100-compatible terminal emulation program (such as the HyperT erminal program bundled with Microsoft ® Windows ® ) on a computer with an available DB9 serial port. (A notebook computer may be[...]

  • Page 7

    7 Press A to A ccept the settin gs, or M to M odify? M Enter th e root passwor d: ********* Reset configur ation to d efault values (Y/N)? N For each of th e followin g question s, you can pr ess <Return> to select the value sh own in braces , or you can enter a n ew value . NETWORK INTERFA CE P ARAMETERS: Should this tar get obtain IP settin[...]

  • Page 8

    8 Input Plug Adapter (Select Models): Converts the PDU's twist-lock input plug to a straight-blade input plug. Power Inlet (Select Models): The IEC power inlet connects to the included power cord or a compatible user -supplied power cord. The inlet includes a bracket to secure the cord connection. IEC 309 3-Pole Input Plug: Available on select[...]

  • Page 9

    9 F eatures continued Circuit Break ers (Select Models): If the connected equipment load on a load bank exceeds the Maximum Load Rating of the load bank, the circuit breaker will trip. Disconnect excess equipment and switch breaker to the on position to reset the breaker . Models with multiple outlet banks have a circuit breaker for each bank. Circ[...]

  • Page 10

    10 Configuration and Operation Remote Monitoring and Control The PDU provides remote monitoring A , outlet control B and more via Web browser , telnet and SNMP -based Network Management Systems. For more information about configuration and operation of the PDU via the P owerAlert Web browser interface, refer to the SNMPWEBCARD User's Guide, in[...]

  • Page 11

    11 W arranty and Warranty R egistration LIMITED W ARRANTY Seller warrants this product, if used in accordance with all applicable instructions, to be free from original defects in material and workmanship for a period of 2 years (except internal UPS system batteries outside USA and Canada, 1 year) from the date of initial purchase. If the product s[...]

  • Page 12

    12 1111 W . 35th Street • Chicago, IL 60609 USA www .tripplite.com/support 201112142 933151-EN 201112142 933151.indb 12 1/24/2012 2:09:59 PM[...]

  • Page 13

    13 Manual del propietario PDU Monitoreada para Rack PDU Switched para Rack Cero U (V ertical) F ormato en Barra AG-0008 (Modelos 120V 12A) • AG-0009 (Modelos 120V 16A) AG-0010 (Modelos 120V 24A) 1111 W . 35th Street • Chicago, IL 60609 USA www .tripplite.com/support © 2012 T ripp Lite. T odos los derechos reservados. Instrucciones de seguridad[...]

  • Page 14

    14 GUARDE EST AS INSTRUCCIONES Este manual contiene instrucciones y advertencias que deben seguirse durante la instalación, operación y almacenamiento de este producto. De no seguirlas, se anulará la garantía del producto. Instrucciones de seguridad importantes Características de la PDU Monitoreada para Rack Características alternas de la PDU[...]

  • Page 15

    15 Montaje del PDU Nota: Las ilustraciones pueden ser un poco diferentes a las de su modelo de PDU. Independientemente de la configuración, el usuario debe determinar la idoneidad de los materiales y accesorios así como de los procedimientos antes del montaje. El PDU y el material incluido están diseñados para racks (bastidores) y cajas de rack[...]

  • Page 16

    16 Cone xión del PDU 2-1 (Únicamente modelos con una entrada de corriente IEC o enchufe de entrada de 3 polos IEC 309.) Modelos selectos tienen un cable de alimentación desprendible. Fije el cable de alimentación, incluido, al PDU insertando el conector IEC A del cable de alimentación en la entrada de corriente IEC B localizada cerca del extre[...]

  • Page 17

    17 Instalación continuación 2-5 Conecte las clavijas de entrada de su equipo A a las tomas de corriente B del PDU. El LED C junto a cada toma de corriente se iluminará cuando la toma de corriente esté lista para distribuir energía CA viva (Únicamente Modelos Controlables) . El lector digital de carga D muestra la carga total del equipo conect[...]

  • Page 18

    18 Bits per second [Bits por segundo]: 9600 Data bits [Bits de datos]: 8 Parity [Paridad]: None [Ninguno] Stop bits [bits de parada]: 1 Flow control [Control de flujo]: None [Ninguno] Instalación continuación 4-2 Configure el Programa de Emulación T erminal [T erminal Emulation Program]: En una computadora con un puerto serial DB9 disponible abr[...]

  • Page 19

    19 Press A to A ccept the settin gs, or M to M odify? M Enter th e root passwor d: ********* Reset configur ation to d efault values (Y/N)? N For each of th e followin g question s, you can pr ess <Return> to select the value sh own in braces , or you can enter a n ew value . NETWORK INTERFA CE P ARAMETERS: Should this tar get obtain IP setti[...]

  • Page 20

    20 Adaptador de Clavija de Entrada (Modelos Selectos): Convierte la clavija de entrada de media vuelta a una clavija de entrada de pala recta. T oma de Entrada de Corriente (Modelos Selectos): La toma de entrada de corriente IEC se conecta con el cable de alimentación incluido o con un cable de alimentación compatible, suministrado por el usuario[...]

  • Page 21

    21 Características continuación Medidor de carga digital (amperímetro): El amperímetro muestra el total de la carga del equipo conectado en amperios A . Los modelos de 20-amp presentan un Interruptor para Desplazamiento de IP/Giro B . Oprima este interruptor por un segundo para mostrar la dirección IP de la PDU (dos caracteres por vez). Oprima[...]

  • Page 22

    22 Características continuación Botón de Restauración de SNMP: Presione el botón de restauración A por 3 segundos para reinicializar la tarjeta de red del PDU. Reinicializar la tarjeta no borrará los parámetros de red ni interrumpirá la energía CA. El botón de restablecer está embutido; utilice una herramienta adecuada para oprimirlo. P[...]

  • Page 23

    23 Configuración y operación Control y monitoreo remoto El PDU ofrece monitoreo remoto A , control de las tomas de corriente B y más vía navegador de Web, telnet y Sistemas de Administración de Red basados en SNMP . Para mayor información acerca de configuración y operación del PDU vía la interfaz de navegador de Web de P owerAlert, refié[...]

  • Page 24

    24 1111 W . 35th Street • Chicago, IL 60609 USA www .tripplite.com/support 201112142 933151-ES Garantía GAR ANTÍA LIMIT ADA El vendedor garantiza que este producto, si se emplea de acuerdo con todas las instrucciones aplicables, no tendrá defectos en materiales ni mano de obra por un período de 2 años (salvo para baterías internas del UPS f[...]

  • Page 25

    25 Manuel du propriétaire PDU en bâti sur veillée Unité de distribution d'alimentation (PDU) en baie commandée par interrupteur F ormat barrette de conne xion Zéro U (V ertical) AG-0008 (modèles de 120 V 12 A) • AG-0009 (modèles de 120 V 16 A) AG-0010 (modèles de 120 V 24 A) 1111 W . 35th Street • Chicago, IL 60609 USA www .trippl[...]

  • Page 26

    26 CONSERVER CES DIRECTIVES Ce manuel contient des instructions et des mises en garde que vous devez respecter durant l’installation, l’utilisation et l’entreposage de ce produit. Le non-respect de ces instructions et mises en garde annulera la garantie du produit. Importantes consignes de sécurité Caractéristiques de la PDU en bâti sur v[...]

  • Page 27

    27 Caractéristiques de la PDU en bâti à liaison commutée • L'interface réseau permet la surveillance à distance de l'alimentation et le contrôle individuel des prises. • Les prises contrôlables individuellement permettent le redémarrage à distance des périphériques de réseau verrouillés. • Ampèremètre numérique pour[...]

  • Page 28

    28 Conne xion de l'unité de distribution d'alimentation (PDU) Installation suite 2-1 (Modèles avec embase d'alimentation CEI ou Cordon d’entrée à 3 pôles IEC 309 uniquement.) Certains modèles disposent d'un cordon d'alimentation amovible. Brancher le cordon d'alimentation fourni à la PDU en insérant le connec[...]

  • Page 29

    29 Installation suite 2-5 (Connecter les fiches d'entrée de votre équipement A aux prises B de la PDU. Le témoin DEL C près de chaque prise s'allume quand celle-ci est prête à distribuer du courant CA (Modèles commutés seulement) . Le compteur numérique de charge D affiche la charge totale de l'équipement connecté en ampè[...]

  • Page 30

    30 Bits per second [bits par seconde] : 9600 Data bits [Bits de données] : 8 Parity [Parité] : None [Sans] Stop bits [Bits d'arrêt] : 1 Flow control [Protocole du contrôle de flux] : None [Sans] Installation suite 4-2 Configurer le programme d'émulation du terminal : Ouvrir un programme d'émulation de terminal compatible VT100 [...]

  • Page 31

    31 Press A to A ccept the settin gs, or M to M odify? M Enter th e root passwor d: ********* Reset configur ation to d efault values (Y/N)? N For each of th e followin g question s, you can pr ess <Return> to select the value sh own in braces , or you can enter a n ew value . NETWORK INTERFA CE P ARAMETERS: Should this tar get obtain IP setti[...]

  • Page 32

    32 Adaptateur de fiche d'entrée (certains modèles) : Convertit la fiche d'entrée à verrouillage rotatif en une fiche à lames droites. Embase d'alimentation (certains modèles) : L'embase d'alimentation CEI se connecte au cordon d'alimentation fourni ou à un cordon d'alimentation compatible fourni par l'[...]

  • Page 33

    33 Caractéristiques suite Indicateur de charge numérique (ampèremètre) : La charge totale en ampères de l'équipement connecté est affichée par l'ampèremètre numérique A . Les modèles de 20 ampères comportent un Scroll IP / commutateur rotatif B . Appuyez sur ce commutateur pendant une seconde pour afficher l'adresse IP d[...]

  • Page 34

    34 Caractéristiques suite Bouton de réinitialisation SNMP : Appuyer sur le bouton de réinitialisation A pendant 3 secondes pour redémarrer la carte réseau de la PDU. Redémarrer la carte réseau n'effacera pas les paramètres du réseau et n'interrompra pas l'alimentation CA. Le bouton de réinitialisation est encastré, utilise[...]

  • Page 35

    35 Configuration et fonctionnement Sur veillance et commande à distance La PDU offre la surveillance à distance A , la commande de prises B et plus via navigateur Web, telnet et les systèmes de gestion de réseau SNMP . Pour plus de renseignements au sujet de la configuration et du fonctionnement de la PDU via l'interface du navigateur Web [...]

  • Page 36

    36 1111 W . 35th Street • Chicago, IL 60609 USA www .tripplite.com/support 201112142 933151-FR Garantie GAR ANTIE LIMITÉE Le vendeur garantit que ce produit, s'il est utilisé selon toutes les directives applicables, est exempt de défauts d'origine de matériel et de main-d'œuvre pour une période de 2 ans (à l'exception d[...]