Tripp Lite SMART2200RM2U manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 64 pages
- 14.08 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Power Supply
Tripp Lite PDUBHV10
4 pages 0.11 mb -
Power Supply
Tripp Lite AVRX550UD
40 pages 4 mb -
Power Supply
Tripp Lite RBC93-2U
2 pages 0.1 mb -
Power Supply
Tripp Lite SmartPro AGSM152DRTi2U
13 pages 0.44 mb -
Power Supply
Tripp Lite SMART1050SLT
8 pages 0.21 mb -
Power Supply
Tripp Lite INT 300
4 pages 0.08 mb -
Power Supply
Tripp Lite P054-006
2 pages 0.09 mb -
Power Supply
Tripp Lite PR4.5
4 pages 0.05 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Tripp Lite SMART2200RM2U. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Tripp Lite SMART2200RM2U ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Tripp Lite SMART2200RM2U décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Tripp Lite SMART2200RM2U devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Tripp Lite SMART2200RM2U
- nom du fabricant et année de fabrication Tripp Lite SMART2200RM2U
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Tripp Lite SMART2200RM2U
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Tripp Lite SMART2200RM2U ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Tripp Lite SMART2200RM2U et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Tripp Lite en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Tripp Lite SMART2200RM2U, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Tripp Lite SMART2200RM2U, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Tripp Lite SMART2200RM2U. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
1 Owner ’s Manual W arranty Registration Register online today for a chance to win a FREE T ripp Lite product! www .tripplite.com/warranty 1111 W . 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www .tripplite.com/support Copyright © 2012 T ripp Lite. All rights reserved. SmartPro ® is a registered trademark of T ripp Lite. Important Safety Instruction[...]
-
Page 2
2 Important Safety Instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS This manual contains important instructions that should be followed during the installation, operation and storage of this product. Failure to heed these warnings may affect the warranty . UPS Location Warnings • UsecautionwhenliftingtheUPS.Becauseoftheconsi[...]
-
Page 3
3 Battery Warnings • Batteriescanpresentariskofelectricalshockandburnfromhighshort-circuitcurrent.Observe properprecautions.Donotdisposeofthebatteriesinafire.DonotopentheUPSorbatteries. Donotshortorbridgethebatterytermina[...]
-
Page 4
4 A A B C C B 1 2 3 4 D D Mounting (Rack) Mountyour equipment in either a 2-post or 4-postrack or rack enclosure. The user must determinethe fitness of hardware and procedures before mounting.If hardware and procedures are not suitable for your application, conta[...]
-
Page 5
5 Mounting (Rack) continued 2-P ost Mounting 2-postmounting requires a T ripp Lite2-PostRackmount Installation Kit (model: 2POSTRMKITWM, sold separately). Mounting (T ower) W arning: When mounting the UPS system in a tower orientation, mak e sure the LCD Screen panel is at the top of the UPS, not at the bottom. N[...]
-
Page 6
6 2 3 A 1 Quick Installation 1 Plug the UPS into an outlet on a dedicated circuit. NOTE! after you plug the UPS into a live AC outlet, the UPS (in “Standby ” mode) will automatically charge its batteries, but will not supply power to its outlets until it is turned ON. 2 Plug your equipment into the UPS.* * Y our UPS is designed to support only [...]
-
Page 7
7 1A 1B 2A 4-5 2B Optional Installation These connections are optional. Y our UPS will function properly without these connections. 1 USB and RS-232 Serial Communications Usethe included USB cable (see 1A ) or DB9serial cable (see 1B ) to connect the communication port on your computer to thecommunication port of[...]
-
Page 8
8 3 A Optional Installation continued 3 External Battery Connection (Select Models) Y our UPS comeswith a robust internal batterysystem; external batteries are neededonly to extend runtime. Adding externalbatteries will increase recharge timeas well as runtime. This[...]
-
Page 9
9 Note: This LCD image is shown with all icons illuminated. Under normal conditions, only select icons will be lit. Basic Operation LCD Inter face 3-Digit Display: This display is generally used to show values for a given “Display”or “Control” screen. “ON/OFF ” Button • T o turn the UPS ON: Afteryou plug the?[...]
-
Page 10
10 Basic Operation continued “ENTER/MUTE” Button T o toggle settings options while viewing a control menu option, tap this button. TheUPS power failure alarm can also be temporarilysilenced by tapping this button.Once silenced, an alarm will automatically re-sound toindicate l[...]
-
Page 11
11 Basic Operation continued INPUT Icon: Indicates that the 3-digit value displayed isthe Input Voltage. OUTPUT Icon: Indicates that the 3-digit value displayed isthe Output Voltage. LOAD Icon: Displayed in two modes: 1. Displayedin conjunction withthe % icon[...]
-
Page 12
12 Automatic Voltage Regulation Icon: Indicates that the ACinput is either low orhigh and that the AVRfunction is actively boosting or cutting theline. The AVRicon is also usedin conjunction with the EVENTS icon to indicateAVR events. [...]
-
Page 13
13 Basic Operation continued Control Menu Options Enable/Disable Alarm T ap the button repeatedly to advance to the LCD displayfeaturing the icon. Press the buttonto select ON or OFF alarm mode settings.The last option displayed before navigating away from this menu op[...]
-
Page 14
14 ON Battery Events Thisfeature allows the user to view the numberof times the UPS has experienced an ONBattery Event. T o reset the counter to “0”, press and hold the button. Basic Operation continued T ap the button repeatedly to advance to the ON BatteryEvents?[...]
-
Page 15
15 YES Basic Operation continued T ap the button repeatedly to advance to Sensitivity display , as shown on the previous page. Press the button to advance through the options. The last option displayed, before navigating away from this menu option, will be the selected setting. External Battery Setting Control (Select Models) Thiscontrol menu[...]
-
Page 16
16 15A 120V NEMA 5-15R 20A 120V NEMA 5-20R 30A 120V NEMA L5-30R 20A 120V NEMA L5-20R Basic Operation continued Other UPS Features (R ear P anel) AC Outlets: All models include NEMA 5-15R and/or NEMA 5-20Routlets. Select models also include NEMA L5-30R and/orNEMA L5-20R outlets.These outlet[...]
-
Page 17
17 Basic Operation continued Output Breaker (select models): Y our UPS features one ormore breakers that protectyour UPS from output overload. If one ormore breakers trip, remove some of the load on the circuit(s), then reset them by pressing the breaker switch(es) in. Ground Screw : Us[...]
-
Page 18
18 1 3 2 4A 4B 4 x screws 4 x screws Batter y R eplacement Undernormal conditions, the original batteries in yourUPS will last many years. SeeSafety section beforereplacing batteries. The batteries are designed for hot-swapreplacement (i.e. leaving the UPSin?[...]
-
Page 19
19 5B 7 6 5A 8 4 x screws 4 x screws Batter y R eplacement 5 Add New Batteries First, 5A install the right row of batteries by inserting them and sliding them to the right. Then, 5B install the left row of batteries. 6 Connect Batteries Attach both sets of connectors as shown: black-to-blackand red-to-red. Always ensure that the batter y term[...]
-
Page 20
20 1 5 3 7 2 6 4 8 4 x screws 4 x screws 4 x screws 4 x screws Batter y R eplacement SMART3000RM2U, SMAR T2600RM2U, SMAR T2200RMXL2UP , SMART2200RMXL2U and SMAR T2200RM2U Batter y (RBC94-2U) Replacement Procedure 5 Add New Batteries Installthe replacement batteries by sliding themdirectly into the UPS cabinet. 2 Rem[...]
-
Page 21
21 FCC Notice, Class A Thisdevice complies with part15 of the FCCRules. Operation is subject tothe following two conditions:(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operati[...]
-
Page 22
22 Manual del Propietario 1111 W . 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www .tripplite.com/support Copyright © 2012 T ripp Lite. T odos los derechos reservados. SmartPro® es una marca registrada de Tripp Lite. Instrucciones de Seguridad Importantes 23 Instalación 25 Instalación Rápida 27 Instalación Opcional 28 Operación Básica 30 Almacen[...]
-
Page 23
23 Instrucciones de Seguridad Importantes GUARDE EST AS INSTRUCCIONES Este manual contiene instrucciones importantes que deberán seguirse durante la instalación, el funcionamiento y el almacenamiento de este producto. No adehrirse a estas advertencias puede anular su garantía. Advertencias para la Ubicación del UPS • T engacuidado?[...]
-
Page 24
24 Advertencias sobre las baterías • Lasbateríaspuedenpresentarelriesgodedescargaseléctricasydecausarquemaduraspor cortocircuitos de alta tensión. T ome las precauciones necesarias. No deseche las baterías enelfuego.NoabraelUPSnilasbaterías.Nohagacortocircuito?[...]
-
Page 25
25 A A B C C B 1 2 Instalación (Rack) Instale el equipo en un rack o gabinete de rack de 2 ó 4 postes. El usuario debe determinar la idoneidad de las herramientas y los pasos antes de montarlo. Si las herramientas o los procedimientos no son adecuados para la aplicación, comuníquese con el fabricante del rack o gabinete de rack. Las instruccion[...]
-
Page 26
26 3 4 D D Instalación (Rack) continuación 3 Sujetelos soportes de instalación del equipo a los orificios de instalación delanterosdel gabinete utilizando las herramientas incluidas con el equipo. Las “orejas”del soporte de instalación deben apuntar hacia adelante. (Algunos equipos pue[...]
-
Page 27
27 2 3 A 1 Instalación Rápida 1 Conecte el UPS en un tomacorriente de un circuito dedicado. ¡NOT A! Después de enchufar el UPS en un tomacorriente de CA activo, el UPS (en modo de “espera”) cargará automática-mente sus baterías, pero no proporcionará energía a sus tomacorrtientes hasta que se encienda. 2 Enchufe su equipo en el UPS.* *[...]
-
Page 28
28 1A 1B 2A 4-5 2B Instalación Opcional Estas conexiones son opcionales. El sistema de UPS funcionará correctamente sin estas conexiones. 1 Comunicación Serial RS-232 y USB Utiliceel cable USB incluido (consulte 1A ) o elcable serial DB9 1b (consulte 1B ) para conectar el puerto de comunicación de la computadora al[...]
-
Page 29
29 3 A Instalación Opcional continuación 3 Cone xión de Baterías Externas ElUPS contiene un robusto sistema de bateríasinterno; las baterías externas sólo sonnecesarias para extender la autonomía. Siagrega baterías externas aumentará el tiempo de recarga y la auton[...]
-
Page 30
30 Nota: Esta imagen de la pantalla LCD se presenta con todos los íconos iluminados. Bajo circunstancias normales solamente los íconos seleccionados estarían iluminados. Operación Básica Inter faz de LCD Pantalla de 3 Dígitos: Esta pantalla se usa generalmente para mostrar valores parauna pantalla dada de “Desplegado” o?[...]
-
Page 31
31 Operación Básica continuación Botón “ENTER/MUTE” Paraconmutar lasopciones de parámetros mientras se visualiza una opción delmenú de control, toque este botón. La alarmade falla de energía del UPS tambiénpuede silenciarse temporalmente tocando?[...]
-
Page 32
32 Operación Básica continuación Alarm On: Indica que la alarma está activada. Icono INPUT: Indica que elvalor de 3 dígitos desplegado es el voltajede alimentación. Icono OUTPUT: Indica que elvalor de 3 dígitos desplegado es el voltajede salida. Icono LOAD: Se muestra en[...]
-
Page 33
33 Icono SCROLL: Cuando está activado, la pantalla recorrerá automáticamente cadamodo de desplegado del LED con un intervalode cada dos segundos. Si seoprime un botón mientras está activo el modode Scroll (desplazamientp/ recorrido),la función de desplazami[...]
-
Page 34
34 Operación Básica continuación Opciones del Menú de Control Activar/Desactivar Alarma T oque repetidamente el botón Para avanzarhasta que la pantalla LCD presente el icono . Oprima el botón para seleccionar activar o desactivar el modo de alarma. La última opción mostrada antes de navegar . Nota: El desact[...]
-
Page 35
35 Eventos de Batería en Uso Estafunción permite al usuario ver el número deveces que el UPS ha experimentado un eventode bateríaen uso. Parareiniciar el contador a “0”, oprima elbotón . Operación Básica continuación T oque repetidamente el botón [...]
-
Page 36
36 YES Operación Básica continuación T oque repetidamente el botón para avanzar hasta la pantalla de Sensibilidad, comose mostró en la página anterior . Oprima el botón para avanzar através de las opciones. La última opción desplegadaantes de navegar fuera de este[...]
-
Page 37
37 15A 120V NEMA 5-15R 20A 120V NEMA 5-20R 30A 120V NEMA L5-30R 20A 120V NEMA L5-20R Operación Básica continuación Otras Características del UPS (P anel Posterior) Salidas de CA : T odos los modelos incluyen tomacorrientes NEMA 5-15R y/o NEMA5-20R. Modelos selectos pueden también incluir tomacorrien[...]
-
Page 38
38 Operación Básica continuación Interruptor Automático de Salida (modelos selectos): Su UPS presenta uno omás interruptores automáticos que protegen su UPS contrasobrecargas en la salida. Si se dispara uno o más interruptores automáticos, elimine algo de carga en el(los) circuito(s), y reinic[...]
-
Page 39
39 1 3 2 4A 4B 4 x tornillos 4 x tornillos R eemplazo de las Baterías Bajocondiciones normales, las baterías originales en su UPSdurarán muchos años. Consulte la secciónSeguridad antes de reemplazar las baterías. Las bateríasestán diseñadas para el reemplazo?[...]
-
Page 40
40 5B 7 6 5A 8 4 x tornillos 4 x tornillos R eemplazo de Baterías 5 Adición de Baterías Nuevas Primero, 5A instale la fila derecha de bateríasinsertándolas y deslizándolas a la derecha. Entonces, 5B instale la fila izquierdade baterías. 6 Conecte las Baterías Conecteambos juegos de conectorescomo?[...]
-
Page 41
41 1 5 3 7 2 6 4 8 4 x tornillos 4 x tornillos 4 x tornillos 4 x tornillos R eemplazo de Baterías Procedimiento para Reemplazo de Batería (RBC94-2U) SMART3000RM2U, SMAR T2600RM2U, SMAR T2200RMXL2UP , SMART2200RMXL2U y SMAR T2200RM2U 5 Adición de Baterías Nuevas Instalelas baterías deslizándolas directamentedentro del gabi[...]
-
Page 42
42 Conformidad con las regulaciones sobre números de identificación Conel objeto de cumplircon las regulaciones de certificaciones e identificación, a su producto T ripp Lite se le ha asignado un número de serie único. Puede encontrar el número de serie en la etiqueta o placa de identificación del producto,junto[...]
-
Page 43
43 Manuel du propriétaire 1111 W . 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www .tripplite.com/support Copyright © 2012 T ripp Lite. T ous droits réservés. SmartPro® est une marque de commerce enregistrée de Tripp Lite. Consignes de sécurité importantes 44 Montage 46 Installation rapide 48 Installation en option 49 Fonctionnement de base 51 E[...]
-
Page 44
44 Consignes de sécurité importantes CONSERVEZ CES CONSIGNES Ce manuel renferme des consignes importantes qui doivent être suivies durant l’installation, l’utilisation et l’entreposage de ce produit. Le non-respect de ces avertissements peut affecter la garantie. Avertissements concernant l’emplacement de l’ASC • Fairepreuv[...]
-
Page 45
45 Avertissements concernant la batterie • Lesbatteriespeuventprésenterunrisquedechocélectriqueetdebrûluresdusaucourantélevé de court-circuit. Prendre les précautions nécessaires. Ne pas jeter les batteries au feu. Ne pas ouvrir l’ASC ou les batteries. Ne pas établir de court-circui[...]
-
Page 46
46 A A B C C B 1 2 Montage (bâti) Installerl’équipement sur un bâti à 2 montants ouà 4 montants ou dans une armoire debâti. L ’utilisateur doit déterminer la compatibilité de la quincaillerie et les procédures avant d’effectuer l’installation. Si la quincaillerie et les [...]
-
Page 47
47 3 4 D D Montage (bâti) suite 3 3Attacher les supports de montage de votre équipement aux trous de montage avant de l’armoire en utilisant la quincaillerie incluse avec votre équipement. Les oreilles du support de montage doivent être tournées vers l’avant. (Les supports de montage peuvent avoir été préinstall[...]
-
Page 48
48 2 3 A 1 Installation rapide 1 Brancher l’ASC dans une prise d’un circuit dédié. REMARQUE! après avoir branché l’ASC dans une prise de secteur , l’ASC (en mode « Standby » (attente)) chargera automatiquement ses batteries, mais ne fournira pas de courant à ses prises tant qu’elle ne sera pas mise sous tension (ON). 2 Brancher vot[...]
-
Page 49
49 1A 1B 2A 4-5 2B Installation en option Ces connexions suivantes sont optionnelles. L e système UPS fonctionnera correctement sans ces connexions. 1 P orts de communication de série USB et RS-232 Utiliserle câble USB inclus (voir 1A ) ou le câblesérie DB9 (voir 1B ) pour brancher le port de communication de l’ordina[...]
-
Page 50
50 3 A Installation en option suite 3 Connection de batterie e xterne L ’ASC est offert avec un système robuste debatteries internes; les batteries internes servent seulement à prolonger la durée d’exécution. L ’ajout de batteries externes augmentera le temps de recharge aussi bien que la durée d’exécution. Cette ASC[...]
-
Page 51
51 Remarque : Cette image ACL est affichée avec tous les icônes allumés. Dans des conditions de fonctionnement normal, seulement certains icônes seront allumés. F onctionnement de base Inter face ACL Affichage à 3 chiffres : Cet affichage est généralement utilisé pour indiquer les valeurs d’un « affichage » donné ou un écran de « co[...]
-
Page 52
52 F onctionnement de base suite Bouton « ENTER/MUTE » (saisir / sourdine) Pour passer d'un réglage à l'autre lors de la visualisation d'une option au menu decontrôle, tapez sur ce bouton. L'alarme du systèmed'alimentation sans coupure (UPS) indiquant une panne d'électricité peu[...]
-
Page 53
53 F onctionnement de base suite Alarme hors tension: Indique que l'alarme est désactivée. Alarme sous tension : Indique que l'alarme est activée. Icône INPUT (entrée): Indique que la valeur de 3 chiffresaffichée est la tension d'entrée. Icône OUTPUT (sortie): Indique?[...]
-
Page 54
54 Icône Sensitivity (sensitivité): Affichée pour configurer le réglage de la sensitivité en ligne d'entrée c.a. Les réglages de la sensitivité disponibles sont 100 % (normal = compte complet dans le sens des aiguilles d'une montre POT), 50 % (demi délai) et 25 % (délai complet = POT complet dans le sens des aiguilles d'une[...]
-
Page 55
55 F onctionnement de base suite Options de menu de commande Alarme activée / désactivée T aper sur le bouton à plusieurs reprises pour passer à l'affichage ACL comportant l'icône. Appuyer sur le bouton pour sélectionner les réglages du mode d'activation et de désactivation (ON/ OFF) de l'alarme. La de[...]
-
Page 56
56 ON Battery Events (événements en mode batterie) Cette fonction permet à l'utilisateur de visualiser le nombre de fois que l'ASC a connu une expérience en mode batterie. Pour réinitialiser le compteur à « 0 », appuyer sur le bouton et le maintenir enfoncé. F onctionnement de base suite T aper le bouton à plusieurs rep[...]
-
Page 57
57 YES F onctionnement de base suite T aper sur le bouton à plusieurs reprises pour avancer jusqu'à l'affichage « Sensitivity » (sensitivité), tel qu'illustré à la page précédente. Appuyer sur le bouton pour avancer à travers les options. La dernière option affichée, avant de quitter cette option de menu, sera le réglage[...]
-
Page 58
58 15A 120V NEMA 5-15R 20A 120V NEMA 5-20R 30A 120V NEMA L5-30R 20A 120V NEMA L5-20R F onctionnement de base suite Autres fonctions de l'ASC (panneau arrière) Prises c.a.: T ousles modèles incluent des prises NEMA 5-15Ret / ou NEMA 5-20R.Certains modèles incluent également des prises[...]
-
Page 59
59 F onctionnement de base suite Disjoncteur de sortie (modèles sélects): VotreASC est équipéed'un ou plusieurs disjoncteurs qui protègent votre ASC contre les surcharges de sortie. Si un ou plusieurs disjoncteurs se déclenchent, enlever une partie de la charge sur le(s) circuit(s), puis le(s) réinitialiser en appuyant[...]
-
Page 60
60 1 3 2 4A 4B 4 x vis 4 x vis R emplacement des batteries Dans des conditions normales d’utilisation, les batteries d’origine dans votre ASC dureront plusieurs années. Consulter la section Sécurité avant de remplacer les batteries. Les batteries sont conçues pour être remplacées sous tension (c.-à-d. en laissant l'ASC en mode ON (s[...]
-
Page 61
61 5B 7 6 5A 8 4 x vis 4 x vis R emplacement des batteries 5 Ajouter de nouvelles batteries T out d'abord, 5A installer la rangée de batteries de droite en les insérant et en les glissantvers la droite. Ensuite, 5B installer la rangée de batteries de gauche. 6 Brancher les batteries Attacher les deux ensembles de connecteurs tel[...]
-
Page 62
62 1 5 3 7 2 6 4 8 4 x vis 4 x vis 4 x vis 4 x vis R emplacement des batteries Procédure de remplacement des batteries (RBC94-2U) du SMART3000RM2U, du SMAR T2600RM2U, du SMAR T2200RMXL2UP , du SMART2200RMXL2U et du SMAR T2200RM2U 2 Enlever la plaque de rétention des batteries 3 Débrancher les batteries 4 Enlever / recycler les batteries Retirez?[...]
-
Page 63
63 Numéros d’identification de conformité aux règlements À des fins de certification et d’identification de conformité aux règlements, votre produit T ripp Lite a reçu un numéro de série unique. Ce numéro de série se trouve sur la plaque signalétique du produit, avec toutes les inscriptions et les informations d'approbations re[...]
-
Page 64
64 1111 W . 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www .tripplite.com/support 12-12-037 • 93-3088_RevF 12-12-037-93-3088-B.indb 64 12/26/2012 3:48:46 PM[...]