Trisa Finefrit manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 24 pages
- N/A
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Kettle
Trisa Sport Line
45 pages -
Barbecue
Trisa 7577.4245
76 pages -
Coffee maker
Trisa Coffeeline 6
40 pages -
Barbecue
Trisa 7556-42 barbecue 7556-42
48 pages -
Grill plate
Trisa Raclette 7545-75
2 pages -
Deep fryer
Trisa Star Line
24 pages -
Vacuum Cleaner
Trisa Clean Master 2000
2 pages -
Barbecue
Trisa BBQ Party 7563.4245
84 pages
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Trisa Finefrit. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Trisa Finefrit ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Trisa Finefrit décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Trisa Finefrit devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Trisa Finefrit
- nom du fabricant et année de fabrication Trisa Finefrit
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Trisa Finefrit
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Trisa Finefrit ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Trisa Finefrit et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Trisa en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Trisa Finefrit, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Trisa Finefrit, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Trisa Finefrit. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
Art. 74 1 1.70 Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Instructions for use Mode d’ emploi Instrucciones de uso DE – Fritteuse IT – Friggitric e ES – Fr eidora EN – Deep F at Fr yer FR – F riteuse[...]
-
Page 2
-2- DE – Fritt euse IT – Friggitric e EN – Deep Fat F r yer FR – Friteuse ES – Fr eidora[...]
-
Page 3
-3- Av ant l’utilisation Prima dell’uso Antes del uso Before use V or dem Gebrauch .......................................... 4 Limpieza Nettoyage Pulizia Cleaning Reinigung ......................................................... 14 Visión general del aparat o Description de l’appareil Descrizione dell’apparecchio Appliance description G[...]
-
Page 4
-4- V or dem Gebrauch A vant l’utilisation Prima dell’uso Antes del uso Before use Bitte lesen Sie alle in dieser Gebrauchsanw eisung aufgeführ ten Informationen durch. Bewahr en Sie die Gebrauchsanweisung sor gfältig auf und geben Sie diese an Nachbenutzer weiter . Das G erät darf nur für den vorgesehenen Zw eck, gemäss dieser Anleitung v[...]
-
Page 5
-5- 1 V or Erstgebr auch A vant la première utilisation Prima del primo impiego Antes del primer uso Before using the appliance tor the first time 2 Reinigen Nettoyer Pulire Limpiar Cleaning Mit heissem Spülwasser ausreiben, nachtrocknen Nettoyer à l’ eau très chaude, essuy er Strofinare sott o l’acqua corrente calda, asciugar e Fr egar con[...]
-
Page 6
-6- Art. 741 1.70 Filt er (mit Filter deckel) Filtre (av ec couvercle de filtre) Filtr o (con coperchio) Filtr o (con la tapa del filtro) Filter (with filt er lid) Geräteübersich t Description de l’ appareil Descrizione dell’ apparecchio V isión general del apara to Appliance description Frittierbehälter Bac à frire Contenitor e per il fri[...]
-
Page 7
-7- 2 1 3 DE · FR · IT · EN · ES Interruttore ON / OFF – Regolatore della temperatura Interruptor OFF / ON – Regulador de la temperatura Filter w echseln Changement du filtre Cambio del filtro Cambiar el filtro Changing the filter W artung Entretien Manutenzione Mantenimiento Maintenance ! Zuerst Netzstecker ziehen, Gerät auskühlen lassen[...]
-
Page 8
-8- 1 3 2. 3. 1. 2 Max. 3/4 Frittierkorb absenken Abaisser le panier à frire Abbassare il cestello per il fritto Bajar el cesto para freír Lo wer frying basket Deckel schliessen Fermer le c ouvercle Chiudere il coperchio Cerrar la tapa Close lid on Öl einfüllen (max. 2,7 l) Remplir d’huile (2,7 l max.) Introdurre l’ olio (max. 2,7 l) Llenar[...]
-
Page 9
-9- 4 1. 2. 3. DE · FR · IT · EN · ES F rittieren Frire F riggere F reír Deep fr ying Deckel schliessen Fermer le c ouvercle Chiudere il coperchio Cerrar la tapa Close lid 1. Frittierkorb absenken Abaisser le panier à frire Abbassare il cestello per il fritto Bajar el cesto para freír Lo wer frying basket 2. / 3. i Dauer und T emperatur ents[...]
-
Page 10
-10- Frittiertabelle (Richtwer te) T ableau de friture ( T empératur es indicatives) T abella di frittura ( Valori indicativi) T abla para fr eír (valores orientativos) T able for deep fr ying (Approximate values) Frittierzeit (Min.) Durée de cuisson (min) T empo di frittura (min.) Tiempo par a freír (min.) Deep fr ying time (min.) T emperatur [...]
-
Page 11
-11- DE · FR · IT · EN · ES Frittierzeit (Min.) Durée de cuisson (min) T empo di frittura (min.) Tiempo par a freír (min.) Deep fr ying time (min.) T emperatur T empérature T emperatura T emperatura T emperature 1 60 °C 5 – 7 Käsek roketten Croquettes au fromage Crocchette di f ormaggio Croquetas de queso Cheese croquettes 1 80 °C 4 –[...]
-
Page 12
-12- 1 2 3 ! 2. MIN MAX Beschriftung / Pfeil nach hin ten Marquage / Flèche vers derrière Marcatura / freccia direzione dietro Marking / arrow direction rear side Inscripción / Flecia hacia atrás Um die Qualität des Öls länger zu erhalten, und um beste F rittierergebnisse sicher zu stellen, empfiehlt es sich, das Frittier öl nach jedem Gebr[...]
-
Page 13
-13- DE · FR · IT · EN · ES Kein Hausmüll. Muss gemäß den lokalen V orschriften entsorgt werden. Ne pas jeter avec les ordures ménagères . Respecter les directives locales concernant la mise en déchar ge. Non smaltire tra i rifiuti domestici. Deve essere smaltit o secondo le norme locali. Este producto no debe desecharse en la basura dom?[...]
-
Page 14
-14- 3 1 2 Deckel leicht vorkippen, vorsichtig rausziehen Bascular la tapa ligeramente hacia delante y extraerla cuidadosamente Basculer le couvercle un peu vers l’ avant, tirer prudemment Ribaltare il coperchio un poco verso davan ti, tirare con attenzione Tilt the lid a little to the front, then pull carefully Kondenswasser leeren V aciar el ag[...]
-
Page 15
-15- DE · FR · IT · EN · ES Sicherheitshin weise Direc tives de sécurité Direttive di sicur ezza Indicaciones de seguridad Safet y instructions Netzkabel nicht herun terhängen lassen. V erpackungsmat erial (z.B. F olienbeutel) gehör t nicht in Kinderhände. Ne pas laisser pendre le c or don d’ alimentation. Ne pas laisser le matériel d ?[...]
-
Page 16
-16- Sicherheitshin weise Direc tives de sécurité Direttive di sicur ezza Indicaciones de seguridad Safet y instructions Gerät nie am Netzkabel tr agen / ziehen. Netzkabel nicht knick en, einklemmen, über schar fe Kanten ziehen. Ne por tez, ni tir ez jamais l’ appar eil par le cor don. Ne pliez pas le cor don, ne tir ez-le pas par-dessus des [...]
-
Page 17
-17- Gerät / Anschlussleitung nie auf heisse Flächen (Her dplatte) st ellen / legen oder in die Nähe v on offenem Feuer bringen. Ger ät nicht stark er Hitze (Heiz quellen, -körper , S onnenbestrahlung) aussetz en. Ne mettez jamais l ’appar eil / c able sur des surfaces chaudes, ni à pr oximit é de vives flammes. Ne pas gar der l’ appar e[...]
-
Page 18
-18- Sicherheitshin weise Direc tives de sécurité Direttive di sicur ezza Indicaciones de seguridad Safet y instructions Sollte das Gerät ins W asser fallen, vor dem Herausnehmen Netzst ecker ziehen. Das Ger ät muss vor dem nächsten Einsa tz von einer F achkraft überprüft wer den. Au c as où l’appar eil ser ait tombé dans l’ eau, ne le[...]
-
Page 19
-19- DE · FR · IT · EN · ES Entsorgung Elimination Smaltimento Eliminación Disposal Ausgediente Gerät e sofort unbrauchbar machen. Netzstecker ziehen und Netzk abel durchtrennen. Elektro-Geräte im V erk aufsgeschäft oder bei einer Sammelstelle abgeben. Mettre tout appareil usagé immédiatement hors service. Retirer le c ordon électrique e[...]
-
Page 20
-20- Garantie - Hin weis Conseils conc ernant de garantie Dichiriazione de garanzia Guarantee Garantie - Hin weis Conseils conc ernant de garantie Dichiriazione de garanzia Garantía - Nota Guarantee Questo apparecchio è pro vvisto di una garanzia di 2 anni a par tire dalla data di acquisto . La garanzia include la sostituzione oppure la riparazio[...]
-
Page 21
-21- Art. 741 1.70 Garantieschein 2 Jahre Garantie Bulletin de garantie 2 ans de garantie Garanzia 2 anni di garanzia Guarantee 2 years guar antee T risa Electronics AG K antonsstrasse 121 CH-6234 T riengen info@trisaelectronics.ch +41 41 933 00 30 CH F ranz Holzbauer Ser vice GmbH Unterhaus 33 A-2851 Krumbach ser vice@trisaelectronics.at +43 (2647[...]
-
Page 22
-22- Käufer Acheteur Aquirent e Comprador Customer V erk äuferfirma Firme Ditta Empresa vendedora Company V erk äufer Vendeur V enditore V endedor Sales assistant Seriennummer Numéro de série Numero di serie Número de serie Serial number Modell / Erzeugnis Modèle / produit Modello / prodotto Modelo / Producto Model / product V erk aufs- / Li[...]
-
Page 23
-23- Refined / protected by «er gonomic communication ® » – Ergocomprender e AG Unauthorized use / copying is liable to punishment. ©[...]
-
Page 24
-24- ww w .trisaelectronic s.ch T risa Electronics AG Kantonsstrasse 121 CH-6234 T riengen info@trisaelectronics.ch +41 41 933 00 30 Switzerland F ranz Holzbauer Ser vice GmbH Unterhaus 33 A-2851 Krumbach service@trisaelec tronics.at +43 (2647) 4304070 Austria HKS Satellitentechnik V er triebs GmbH Graf von Stauff enbergstrasse 8 D-63150 Heusenstam[...]