TriStar FR-6932 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation TriStar FR-6932. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel TriStar FR-6932 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation TriStar FR-6932 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation TriStar FR-6932 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif TriStar FR-6932
- nom du fabricant et année de fabrication TriStar FR-6932
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement TriStar FR-6932
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage TriStar FR-6932 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles TriStar FR-6932 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service TriStar en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées TriStar FR-6932, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif TriStar FR-6932, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation TriStar FR-6932. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    eN Nl FR De eS PT Pl IT SV Instruction manual Gebruiksaanwijzing Mode d'emploi Bedienungsanleitung Manual de usuario Manual de utilizador Instrukcja obsługi Manuale utente Bruksanvisning CS SK Návod na použití Návod na použitie Fr -6932[...]

  • Page 2

    2[...]

  • Page 3

    3 EN Dear customer, Congratulations and thank you for purchasing this high quality product. Please read the instruction manual carefully so that you will be able to make the best possible use of the appliance. This manual includes all the necessary instructions and advice for using, cleaning and maintaining the appliance. If you follow these instru[...]

  • Page 4

    2 3 5 6 4 1 4 • Donotusethisapplianceneardirectheatsources. • Unplugtheappliancefromthesocketwhenyouarenotusingit. • Note: Toavoiddangerbyaccidentalresettingthethermalprotection, thisappliancemaynotbepoweredthroughanexternal[...]

  • Page 5

    5 EN BEFORE FIRST USE • Removeallpackagingofthedevice. • Checkifthevoltageoftheappliancecorrespondstothemainvoltage ofyourhome.Ratedvoltage:AC230V50Hz. • Placethedeviceonaflatstablesurfaceandensureaminimumof 10cm.free?[...]

  • Page 6

    6 USE • Washthebasket(No.3)inwarmsoapywateranddryitwellbefore use.Cleantheinsideofthepanwithadampclothandwipeitdry thoroughly.Ensurethatallelectricalpartsremaincompletelydry. • Filltheappliancewiththerequiredamo[...]

  • Page 7

    7 EN Changing the oil • Makesurethefryerandtheoilorfathavecooleddownbefore changingtheoilorfat(removetheplugofthedevicefromthesocket). Changetheoilregularly.Thisisparticularlynecessarywhentheoilor fatgoesdarkorthe[...]

  • Page 8

    8 • Defectstoconsumablesorpartssubjecttowearing,aswellascleaning, maintenanceorthereplacementofthesepartsarenotcoveredbythe guaranteeandhencearetobepaid! • Theguaranteelapsesincaseofunauthorizedtampering. • Aftertheexp[...]

  • Page 9

    9 NL Geachte klant, Gefeliciteerd met de aankoop van dit kwaliteitsproduct. Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kunt maken van dit apparaat. In deze handleiding vindt u alle benodigde aanwijzingen en adviezen voor het gebruik, schoonmaak en onderhoud van het apparaat. Als u deze aanwijzingen volgt, heeft u altijd een[...]

  • Page 10

    2 3 5 6 4 1 10 Gebruiksaanwijzing • Gebruikhetapparaatnietindiendestekker,hetnetsnoerofhet apparaatzelfbeschadigdis.Indienhetnetsnoerbeschadigdis,moetu hetlatenvervangendooreenbekwamegekwalificeerdedienst(*)om gevaartevoorkomen. • Gebruik[...]

  • Page 11

    11 NL VOOR HET EERSTE GEBRUIK • Verwijderalleverpakkingenvanhetapparaat. • Controleerofdespanningvanhetapparaatovereenkomtmetde netspanningvanuwhuis.Voltage230V50Hz. • Plaatshetapparaataltijdopeenvlakkestabieleondergrondenzorg voormi[...]

  • Page 12

    12 Gebruiksaanwijzing GEBRUIK • Washetmandjeafinwarmwater.Droogdezegoedvoorgebruik.Zorg datdeelektrischedelendroogblijven. • Vulhetapparaatmetdegewenstehoeveelheidolieofvet.Letgoedop dathetminstensgevuldistothetminimumniveau?[...]

  • Page 13

    13 NL • Afgedankteolieismilieubelastend.Gooidezedaaromnietzomaar bijhethuisvuil,maarvolgderichtlijnenvandegemeentelijke afvalverwerkinginuwwoonplaatsop. SCHOONMAKEN V AN HET APP ARAA T • Haaldestekkervanhetapparaatuithetstopcontact.Laathet?[...]

  • Page 14

    14 Gebruiksaanwijzing AANWIJZINGEN TER BESCHERMING V AN HET MILIEU Ditproductmagaanheteindevanzijnlevensduurnietbij hetnormalehuisafvalwordengedeponeerd,maardient bijeenspeciaalinzamelpuntvoorhethergebruikvanelektrischeen elektronischeapparatentewordenaa[...]

  • Page 15

    15 NL Cher client, Félicitations et merci d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Veuillez lire ce manuel d'instructions avec attention pour pouvoir profiter du meilleur de cet appareil. Ce manuel contient toutes les instructions et avis nécessaires pour l'utilisation, le nettoyage et l'entretien de l'appareil. Si v[...]

  • Page 16

    2 3 5 6 4 1 16 • Nepasutilisercetappareilàproximitédesourcesdirectesdechaleur. • Débranchezl’appareildelapriselorsqu’iln’estpasutilisé. • NB : Afind’évitertoutdangerencasdelaréinitialisationaccidentelle delaprotectionthermiqu[...]

  • Page 17

    17 FR A V ANT LA PREMIÈRE UTILISA TION • Retireztouslesemballagesdel'appareil. • Vérifiezsilatensiondel'appareilcorrespondàlatensiondusecteurde votredomicile.Tensionnominale:230VCA50Hz. • Posezl’appareilsurunesurfaceplateets[...]

  • Page 18

    18 • Necouvrezjamaislacuveetlefiltre. • N’ajoutezpasd’eaudanslagraisseoudansl’huile UTILISA TION • Lavezlepanier(n°3)àl’eauchaudesavonneusepuisséchez-labien avantutilisation.Nettoyezl’intérieuravecuntorchonhumidepuis[...]

  • Page 19

    19 FR T ableau de fritures Saucissesurgelée 190°C Poulet 160°C Changer l’huile • Assurez-vousquelafriteuseetl’huileoulagraisseontrefroidiavant dechangerl’huileoulagraisse(débranchezlafiched’alimentation delapriseélectrique).Changezl’huile?[...]

  • Page 20

    20 • Cetappareilestcouvertparunegarantiede24moisàpartirdeladate d’achat(reçu). • Seullematérieldéfectueuxoulesvicesdefabricationsontinclusdans cettegarantie. • Siuneréclamationdoitêtrefaite,veuillezrenvoyer?[...]

  • Page 21

    21 DE Sehr geehrter Kunde, Wir gratulieren Ihnen und bedanken uns für den Kauf dieses hochwertigen Produkts. Bitte lesen Sie sorgfältig die Bedienungsanleitung, um das Gerät bestmöglich nutzen zu können. Diese Anleitung beinhaltet alle erforderlichen Anweisungen und Empfehlungen für Gebrauch, Reinigung und Wartung des Geräts. Wenn Sie diese [...]

  • Page 22

    2 3 5 6 4 1 22 • VerwendenSiedasGerätniemalsdirektnebeneinerWärmequelle. • TrennenSiedasGerätvomStrom,wennSieesnichtverwenden. • Anmerkung: UmeineGefahrdurchzufälligesZurücksetzendes Thermoschutzeszuvermeiden,darfdasGerätnichtdurc[...]

  • Page 23

    23 DE VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME • EntfernenSiediegesamteVerpackungvomGerät. • ÜberprüfenSie,obdieGerätespannungmitderSpannungIhrer Hausversorgungübereinstimmt.Betriebsspannung:AC230V50Hz. • DasGerätimmeraufeineebeneundfesteFlächest[...]

  • Page 24

    24 VERWENDUNG • ReinigenSiedenKorb(Nr.3)inwarmemSeifenwasserundtrocknen SieihngutvorderVerwendung.ReinigenSiedasInnerederPfanne miteinemfeuchtenTuchundtrocknenSieesgutab.StellenSiesicher, dassalleelektrischenTeilevollständig[...]

  • Page 25

    25 DE Frittiertabelle Hühnchen 160°C InTeiggebackeneGarnelen 180°C Austaschen des Öls • StellenSiesicher,dasssichdieFritteuseunddasÖloderFettabgekühlt haben,bevorSiedasÖloderFettaustauschen(ZiehenSieden NetzsteckerausderNetzsteckdose).Wech[...]

  • Page 26

    26 Einkaufsortgegeneinneuesumtauschenlassen. • BeiFragenoderBeanstandungenwendenSiesichbitteanIhren Händler. • DiesesGeräthateineGarantievon24MonatenabKaufdatum (Quittung). • IndieserGarantiesindnurMaterial-oderHerstellungsfehler e[...]

  • Page 27

    27 ES Estimado cliente, Enhorabuena y gracias por comprar este product de alta calidad. Lea atentamente el manual de instrucciones para poder utilizar el aparato de la mejor manera posible. El manual incluye todas las instrucciones y consejos necesarios para utilizar, limpiar y mantener el aparato. Si sigue estas instrucciones le garantizamos unos [...]

  • Page 28

    2 3 5 6 4 1 28 • Noutiliceesteaparatocercadefuentesdecalordirecto. • Desenchufeelaparatodelatomacuandonoloestéutilizando. • Nota: Paraevitarpeligroscausadosporunreinicioinadvertido delcortetérmico,elaparatonodeberecibiralimen[...]

  • Page 29

    29 ES ANTES DEL PRIMER USO • Retiretodoelmaterialdeembalajedelaparato. • Compruebesielvoltajedelelectrodomésticoesiguallatensión principaldesuhogar.Tensiónnominal:CA230V50Hz. • Coloqueelaparatosobreunasuperficieplanaestabley[...]

  • Page 30

    30 QUÉ NO HACER • Noguardenicoloqueeldepósitonuncaenelexterioroenunlugar húmedo. • Nopongacomidaenlafreidoramientrasseestácalentando. • Nofríademasiadacomidaalavez. • Nocubranuncaeldepósitonielfiltro. • No[...]

  • Page 31

    31 ES T abla de fritura Croquetasdecarne/pescado/patata 190°C Pescado 170°C Palitosdepescado 180°C Rollitosdequeso 180°C Rosquillas 190°C Salchichascongeladas 190°C Pollo 160°C Gambascongabardina 180°C Cambio del aceite • Asegúresedequelafreidorayelaceiteola[...]

  • Page 32

    32 • Ademásdelalimpieza,comosehamencionadoenestemanual,esel únicomantenimientonecesarioparaesteaparato. • Cuandosedebarepararelaparato,asegúresedequelolleveacabo unaempresaautorizada. • Esteaparatonopuedesermodificado.[...]

  • Page 33

    33 PT Estimado cliente, Parabéns e obrigado por ter adquirido este produto de elevada qualidade. Leia este manual de instruções cuidadosamente para que possa utilizar este aparelho da melhor forma. Este manual inclui todas as instruções e conselhos necessários para a utilização, limpeza e manutenção do aparelho. Se seguir estas instruçõ[...]

  • Page 34

    2 3 5 6 4 1 34 • Nota: Paraevitarsituaçõesperigosascausadasporreiniciar acidentalmenteaprotecçãotérmica,oaparelhopodenãofuncionar atravésdeumaparelhocomutávelexterno,comoporexemplo, umcronómetro,ouquandoligadoaumcircuitoligadoed[...]

  • Page 35

    35 PT ANTES DE UTILIZAR PELA PRIMEIRA VEZ • Retiretodasasembalagensdacaixadoaparelho. • Verifiqueseatensãodoaparelhocorrespondeàtensãoprincipalde suacasa.Tensãonominal:CA230V50Hz. • Coloqueoaparelhosobreumasuperfícieplanaeestáv[...]

  • Page 36

    36 NÃO DEVE • Guardaroucolocarnuncaascubasforadosseuslugaresounumlocal húmido. • Colocarosalimentosnafritadeiraquandoestiveraaquecer. • Fritardemasiadosalimentosdeumavezsó. • Nuncacobrirascubaseofiltro. • Adicionar[...]

  • Page 37

    37 PT T abla de fritura Fonduedeparmesano 170°C Croquetasdequeso 170°C Croquetasdecarne/pescado/patata 190°C Pescado 170°C Palitosdepescado 180°C Rollitosdequeso 180°C Rosquillas 190°C Salchichascongeladas 190°C Pollo 160°C Gambascongabardina 180°C Mudar o óleo • C[...]

  • Page 38

    38 • ATristarnãoseráresponsávelpordanosmateriaisouferimentos pessoaiscausadospelautilizaçãoindevidaouseasinstruçõesde segurançanãoforemdevidamenteexecutadas. • Alimpeza,conformeindicadanestemanual,éaúnicamanutenção necess?[...]

  • Page 39

    39 PL Drogi kliencie, Składamy gratulacje i dziękujemy za zakup tego wysokiej jakości produktu. Prosimy przeczytać instrukcje użytkowania dokładnie, tak aby jak najlepiej użytkować urządzenie. Podręcznik zawiera wszystkie konieczne instrukcje oraz porady dotyczące użytkowania, czyszczenia oraz konserwacji urządzenia. Postępowanie zgod[...]

  • Page 40

    2 3 5 6 4 1 40 • Urządzeniategonienależyużywaćwpobliżuźródełciepła. • Jeśliurządzenieniejestużywane,należyjeodłączyćodgniazda elektrycznego. • Uwaga: Abyuniknąćniebezpieczeństwaprzypadkowegozresetowania zabezpieczeniacieplnego,urządzenie[...]

  • Page 41

    41 PL PRZED PIERW SZYM UŻY CIEM • Usunąćzurządzeniawszystkieelementyopakowania. • Sprawdzić,czynapięcieurządzeniaodpowiadanapięciusieciowemuw domuużytkownika.Napięcieznamionowe:AC230V50Hz. • Urządzenieumieścićnastosownejpłaskiejpowierzchniizap[...]

  • Page 42

    42 • Frytkownicętrzymaćzdalaoddeszczuczywilgoci. • Cierpliwiezaczekać,ażfrytkownicaosiągnieprawidłowątemperaturę. NIE WOLNO • Nigdynieprzechowywaćpojemnikównazewnątrzczyteżw wilgotnymmiejscu. • Niewkładaćpożywieniadofrytkownicy,[...]

  • Page 43

    43 PL T abela temperatury smażenia Krokietyzserem 170°C Krokietyzmięsem,rybąlubziemniaczane 190°C Ryba 170°C Paluszkirybne 180°C Krokietyserowe 180°C Pączki 190°C Mrożonakiełbasa 190°C Kurczak 160°C Krokietyzkrewetkami 180°C Wymiana oleju • Przedprzystąpieniem[...]

  • Page 44

    44 • Opisanywinstrukcjisposóbczyszczeniajestjedynączynnością konserwacyjnąwymaganądlategourządzenia. • Jeśliurządzeniewymaganaprawy,naprawapowinnazostaćzlecona upoważnionejdotegofirmie. • Urządzeniategoniemożnamodyfikowaćanizmieniać.[...]

  • Page 45

    45 IT Caro cliente, Congratulazioni e grazie per aver comprato questo prodotto di alta qualità. La preghiamo di leggere attentamente il manuale d’istruzioni cosicché possa utilizzare al meglio l’apparecchio. Questo manuale include tutte le istruzioni necessarie e i consigli per utilizzare, pulire ed effettuare la manutenzione di questo appare[...]

  • Page 46

    2 3 5 6 4 1 46 • Lasciarraffreddarel’apparecchioprimadirimuovereosostituireparti. • Controllarecheilcavononpenzolisulbordodiuntavolooun supporto,nonentriincontattoconsuperficicaldeenonentri incontattoconleparticaldedell?[...]

  • Page 47

    47 IT PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO • Rimuoveretuttol’imballaggiodell’apparecchio. • Assicurarsicheilvoltaggiodell’apparecchiocorrispondaaquellodella vostraretedomestica.Tensionenominale:AC230V50Hz. • Posizionarel’apparecchiosuunsuperficiepianastabile[...]

  • Page 48

    48 USO • Lavareilcestello(n.3)inacquaesaponeeasciugarebeneprima dell’uso.Pulirelepartiinterneconunpannoumidoeasciugarebene. Assicurarsichetuttelepartielettrichesianocompletamenteasciutte. • Riempirel’apparecchioconlaquantità[...]

  • Page 49

    49 IT Cambio dell’ olio • Assicurarsichelafriggitriceel’olioograssosianoraffreddatiprimadi cambiarel’oliooilgrasso(rimuoverelaspinadell’apparecchiodalla presadellacorrente).Cambiarel’olioregolarmente.Ciòèinparticolar modonecessario[...]

  • Page 50

    50 • Difettialleparticonsumabilioallepartisoggetteausura,cosìcomela pulizia,lamanutenzioneolasostituzionedidettepartinonècoperta dagaranziaequindideveesserepagata! • Lagaranziadecadeincasodimanomissionenonautorizzata. •[...]

  • Page 51

    51 SV Käre kund, Vi gratulerar till ditt inköp av denna högkvalitetsprodukt. Läs instruktionsmanualen noga så att du kan använda apparaten på bästa möjliga sätt. Denna manual innehåller alla nödvändiga instruktioner och råd för användning, rengöring och underhåll av apparaten. Om du följer dessa instruktioner är du garanterad ut[...]

  • Page 52

    2 3 5 6 4 1 52 • Drautkontaktenuruttagetnärduinteanvänderapparaten. • Obs: Förattundvikariskermedofrivilligåterställningavvärmeskyddet fårintedennaapparatkopplastillenexternkopplingsanordning, somtillexempelentimer,ellerkopplast[...]

  • Page 53

    53 SV INNAN FÖRST A ANV ÄNDNINGEN • Tabortalltförpackningsmaterialfrånenheten. • Kontrollerasåattapparatensspänningstämmeröverensmed hemmetshuvudspänning.Märkspänning:AC230V50Hz. • Placeraenhetenpåenplanstabilytaochsetillattdetfinnse[...]

  • Page 54

    54 ANV ÄNDNING • Diskakorgen(nr.3)ivarmttvålvattenochtorkadennoggrantinnan användning.Rengörpannansinsidamedenfuktigtrasaochtorkaden noggrant.Kontrollerasåattallaelektriskadelarärhelttorra. • Fyllpåapparatenmeddenerforderl[...]

  • Page 55

    55 SV Byte av oljan • Setillattfritösenocholjanellerfettetharsvalnatinnandubyterolja ellerfett(tautkontaktenureluttaget).Bytoljaregelbundet.Detta ärsärskiltviktigtnäroljanellerfettetblirmörktellerbörjarlukta annorlunda.Byt[...]

  • Page 56

    56 • Närgarantinhargåttutkanreparationerutförasavenkompetent återförsäljareellerannanreparationsservicemotpåföljandebetalning. RIKTLINJER FÖR SK YDD ANDE A V MILJÖN Dennaapparatskaejslängasblandvanligthushållsavfallnär denslutatfungera.Denska[...]

  • Page 57

    57 CS Vážený zákazníku, Blahopřejeme vám a děkujeme, že jste si zakoupil tento vysoce kvalitní výrobek. Přečtěte si, prosím, pečlivě návod k obsluze, abyste zařízení mohl co nejlépe využít. Tento návod obsahuje veškeré pokyny a rady pro používání, čištění a údržbu tohoto zařízení. Pokud budete tyto pokyny dod[...]

  • Page 58

    2 3 5 6 4 1 58 • Dřívenežněkterousoučástkuvyjmetenebovyměníte,nechejtepřístroj vychladnout. • Nepoužívejtetentospotřebičvblízkostizdrojůtepla. • Ujistětese,žesekabelnedotýkáhorkýchčástíspotřebiče. • Doporučujemeumístitpřístro[...]

  • Page 59

    59 CS PØED PRVNÍM POUŽITÍM • Vyjmìtespotøebièapøíslušenstvízkrabice.Odstraòtenálepky, ochrannoufóliíneboplastyzespotøebièe. • Zapojtenapájecíšòùrudozásuvky.(Poznámka:Ujistìtese,ženapìtí uvedenénazaøízeníodpovídámístnímun[...]

  • Page 60

    60 POUŽITÍ • Předpoužitímumyjtekošteploumýdlovouvodouadobřejejosušte. Vnitřnístranupánvevyčistětevlhkýmhadříkemadobřevysušte. Přesvědčtese,zdajsouvšechnyelektrickésoučástiúplněsuché. • Naplňtezařízenípožadovanýmm[...]

  • Page 61

    61 CS • Použitýolejješkodlivýproživotníprostředí.Nevyhazujtejejsběžným odpadem,alepostupujtepodlepokynůvašichmístníchúřadů. ÈIŠTÌNÍ A ÚDRŽB A • Předčištěnímodpojtespotřebičzelektřinyapočkejtedokudspotřebič nevychladne. ?[...]

  • Page 62

    62 SMĚRNICE PRO OCHRANU ŽIVO TNÍHO PROSTŘEDÍ Tentopřístrojnakoncisvéživotnostinesmíbýtodhozendo běžnéhokomunálníhoodpadu,alemusíbýtodnesenna místo,kdeserecyklujíelektricképřístrojeaspotřebníelektronika.Tento symbolnazařízení,v[...]

  • Page 63

    63 SK Vážený zákazník, Blahoželáme vám a ďakujeme, že ste si zakúpil tento vysoko kvalitný výrobok. Prečítajte si, prosím, dôkladne návod na obsluhu, aby ste zariadenie mohli čo najlepšie využiť. Tento návod obsahuje všetky pokyny a rady na používanie, čistenie a údržbu tohto zariadenia. Pokiaľ budete tieto pokyny dodr[...]

  • Page 64

    2 3 5 6 4 1 64 • Totozariadenienepoužívajtevblízkostizdrojovtepla. • Uistitesa,žesakábelnedotýkáteplých/horúcichčastíspotrebiča. • Doporučujemeumiestniťprístrojnateplovzdorúpodložku(takto nedôjdektepelnémupoškodeniustolaaleboobrusu). [...]

  • Page 65

    65 SK PRED PRVÝ M POUŽITÍM • Zariadenieapríslušenstvovybertezobalu.Zozariadeniaodstráňte nálepky,ochrannúfóliualeboplastovévrecko. • Napájacíkábelzapojtedozásuvky(Poznámka:Predzapojením zariadeniaskontrolujte,činapätieuvedenénazariaden?[...]

  • Page 66

    66 • Neumiestňujteanavkladajtedofritézypotraviny,keďsapráve zahrieva.Majtetrpezlivosťapočkajte,pokýmfritézadosiahnesprávnu teplotu. • Nesmažteprílišveľkémnožstvonaraz. • Nikdynezakrývajtemisku,nádobuafilter. • Nepridávajtevodu?[...]

  • Page 67

    67 SK Výmena oleja • Predvýmenouolejaalebotukusauistite,žefritézaaolejalebotuk súvychladené(odstráňteprípojkuzozariadeniaazel.zásuvky). Pravidelneolejvymieňajte.Totojenadmierupotrebné,keďjeolej alebotuktmavýastmavner?[...]

  • Page 68

    68 • Vprípadeneoprávnenejmanipuláciesvýrobkomzárukazaniká. • Povypršanízárukymôžubyťopravyvykonávanéoprávneným predajcomaleboservisomnatourčenýmzaúhraduvzniknutých nákladov. SMERNICE O OCHRANE ŽIV OTNÉHO PROSTREDIA Totozariadeniesana[...]

  • Page 69

    69[...]

  • Page 70

    70[...]

  • Page 71

    71[...]