TriStar KB-7351 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 52 pages
- N/A
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation TriStar KB-7351. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel TriStar KB-7351 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation TriStar KB-7351 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation TriStar KB-7351 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif TriStar KB-7351
- nom du fabricant et année de fabrication TriStar KB-7351
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement TriStar KB-7351
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage TriStar KB-7351 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles TriStar KB-7351 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service TriStar en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées TriStar KB-7351, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif TriStar KB-7351, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation TriStar KB-7351. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
KB -7351 eN Nl FR De eS PT Pl IT SV Instruction manual Gebruiksaanwijzing Mode d'emploi Bedienungsanleitung Manual de usuario Manual de utilizador Instrukcja obsługi Manuale utente Bruksanvisning CS SK Návod na použití Návod na použitie[...]
-
Page 2
2[...]
-
Page 3
3 Dear customer, Congratulations and thank you for purchasing this high quality product. Please read the instruction manual carefully so that you will be able to make the best possible use of the appliance. This manual includes all the necessary instructions and advice for using, cleaning and maintaining the appliance. If you follow these instructi[...]
-
Page 4
2 1 3 4 Instruction manual P ARTS LIST 1. Temperatureswitch 2. Freezercompartment 3. Adjustablefoot BEFORE THE FIRST USE • Taketheapplianceandaccessoriesoutthebox.Removethe stickers,protectivefoilorplasticfromthedevice. • Beforeusin[...]
-
Page 5
5 • Changingthedoorhingemustbecarriedoutwith2people. • Removethecover,2screwsandsupportatthetopoftherefrigerator. Liftthedooroutofthebottombracket. • Tiltthemachineandremovethebottombracket.Insertthebottom suppor[...]
-
Page 6
6 • Whentheapplianceshouldberepaired,makesurethatthiswillbe performedbyanauthorizedcompany. • Thisappliancemaynotbeamendedorchanged. • Ifproblemsariseduringthe2yearsfromthedateofpurchase,which arecoveredbythefactory[...]
-
Page 7
7 Geachte klant, Gefeliciteerd met de aankoop van dit kwaliteitsproduct. Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kunt maken van dit apparaat. In deze handleiding vindt u alle benodigde aanwijzingen en adviezen voor het gebruik, schoonmaak en onderhoud van het apparaat. Als u deze aanwijzingen volgt, hebt u altijd een uit[...]
-
Page 8
2 1 3 8 Gebruiksaanwijzing * Bekwame gekwalificeerde dienst: after-sales dienst van de fabrikant of de invoerder, die erkend en bevoegd is om dergelijke herstellingen te doen zodat elk gevaar vermeden wordt. Gelieve het toestel bij problemen naar deze dienst terug te brengen. ONDERDELEN BESCHRIJVING 1. Temperatuurschakelaar 2. Vriesgedeelt[...]
-
Page 9
9 WISSELEN V AN DE DEURAANSLAG • Hetwisselenvandedeuraanslagdientmet2personenuitgevoerdte worden. • Dedraairichtingvandedeurkanveranderdworden.Demonteer deafdekking,de2schroevenendesteunaandebovenkantvande koelkast.Tildedeurvo[...]
-
Page 10
10 Gebruiksaanwijzing GARANTIE • Tristarisnietverantwoordelijkvoorschade: o Tengevolgevaneenvalofongeluk. o Indienhetapparaattechnischisgewijzigddoorgebruikerofderden. o Dooroneigenlijkgebruikvanhetapparaat. o Doornormalegebruiksslijtage. • Door?[...]
-
Page 11
11 AANWIJZINGEN TER BESCHERMING V AN HET MILIEU Ditproductmagaanheteindevanzijnlevensduurnietbij hetnormalehuisafvalwordengedeponeerd,maardient bijeenspeciaalinzamelpuntvoorhethergebruikvanelektrischeen elektronischeapparatentewordenaangeboden.Hets[...]
-
Page 12
12 Cher Client, Félicitations et merci d’avoir acheté ce produit de haute qualité. Veillez à lire attentivement la notice d’emploi afin de profiter au mieux de l’utilisation de l’appareil. Cette notice d’emploi comporte toutes les consignes nécessaires et les recommandations pour utiliser, nettoyer et entretenir l’appareil. En resp[...]
-
Page 13
2 1 3 13 Réfrigérateur DESCRIPTION DES PI È CES 1. Réglagedelatempérature 2. Compartimentcongélateur 3. Piedréglable A V ANT LA PREMIÈRE UTILISA TION • Retirerl’appareiletlesaccessoiresducarton.Retirerlesautocollants,le filmouleplastiqueprotecteurdel’apparei[...]
-
Page 14
14 • Deuxpersonnessontnécessairespourchangerlacharnièredelaporte. • Retirezlecache,lesdeuxvisetlesupportenhautduréfrigérateur. Retirezlaportedusupportinférieurensoulevantcelle-ci. • Inclinezl’appareilpuisretirezlesupport[...]
-
Page 15
15 • Tristarneserapasresponsabledesdégâtsmatérielsoudesblessures physiquesrésultantdelamauvaiseutilisationousilesconsignesde sécuriténesontpascorrectementsuivies. • Lenettoyagementionnédanscettenoticeestleseulentretien?[...]
-
Page 16
16 Lieber Kunde, Herzlichen Glückwunsch und danke, dass Sie dieses qualitativ hochwertige Produkt erworben haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, so dass Sie das Gerät auf bestmögliche Weise nutzen können. Diese Bedienungsanleitung beinhaltet alle notwendigen Instruktionen und Hinweise zu Benutzung, Reinigung und Wartung [...]
-
Page 17
2 1 3 17 (*) Kompetenter, qualifizierter Elektriker: nach der Verkaufsabteilung des Herstellers oder des Importeurs oder jede Person, die qualifiziert, genehmigt und kompetent ist, um diese Art von Reparatur durchzuführen, um alle Gefahren zu vermeiden. In jedem Falle sollten Sie das Gerät zu diesem Elektriker zurückbringen. TEILEBEZEICHNUNG 1.?[...]
-
Page 18
18 BEDIENUNG Miteiner geerdetenSteckdose verbindenundden Temperaturregler(Nr. 1) aufdiegewünschtePositionstellen.DieTemperaturhängtvonfolgenden Faktorenab: • WieoftdieTürgeöffnetwird • ZimmertemperaturamAufstellort • Beschaffenheit,Temperatur?[...]
-
Page 19
19 GARANTIE • TristaristnichtverantwortlichfürBeschädigungen,dieauftreten aufgrundvon: o HerunterfallendesGeräts. o TechnischenVeränderungendesGerätsdurchdenEigentümeroder Dritte. o UnsachgemäßerVerwendungdesGeräts. o NormalemVerschleißdesGeräts. [...]
-
Page 20
20 UMWEL TSCHUTZRICHTLINIEN DiesesGerätdarfamEndeseinerLebensdauernicht imHausmüllentsorgtwerden,sondernmussaneiner zentralenSammelstellefürdasRecyclingvonelektrischen undelektronischenHaushaltsgerätenabgegebenwerden.Dieses SymbolaufdemGerät,der?[...]
-
Page 21
21 Estimado cliente: Le agradecemos la compra de este producto de alta calidad. Lea el manual de instrucciones con detenimiento para poder sacar el máximo provecho al aparato. Este manual incluye todas las instrucciones y los consejos necesarios para utilizar, limpiar y mantener el aparato. Si sigue estas instrucciones, le garantizamos excelentes [...]
-
Page 22
2 1 3 22 DESCRIPCI Ó N DE LAS PIEZAS 1. Reguladordetemperatura 2. Compartimentodelcongelador 3. Pieajustable ANTES DEL PRIMER USO • Extraigaelaparatoylosaccesoriosdelacaja.Retirelaspegatinas,el envoltoriodeprotecciónoelplásticodeldispositivo. • Antes[...]
-
Page 23
23 USO Enchufeenunatomadecorrienteygireelreguladordetemperatura (Nº1)alaposicióndeseada.Latemperaturadependedelossiguientes factores: • Conquéfrecuenciaseabrelapuerta • Latemperaturaambientedelsitio • Lanaturaleza,tempera[...]
-
Page 24
24 GARANTÍA • Tristarnoesresponsabledelosdañosqueseproduzcan: o Encasodecaídadelaparato o Encasodequeelpropietarioounterceromodifiquetécnicamenteel aparato o Encasodeunusoincorrectodelaparato o Poreldesgastehabitualdel[...]
-
Page 25
25 NORMAS DE PRO TEC CIÓN DEL MEDIOAMBIENTE Esteaparatonosedebedesecharconlosresiduosdomésticos cuandofinalicesudurabilidad,sinoquesedebeofreceraun centrodereciclajedeaparatoseléctricosyelectrónicosdomésticos.Este símboloenelaparato,manual[...]
-
Page 26
26 Estimado cliente, Parabéns e obrigado por ter adquirido este produto de elevada qualidade. Leia este manual de instruções cuidadosamente para que possa utilizar este aparelho da melhor forma. Este manual inclui todas as instruções e conselhos necessários para a utilização, limpeza e manutenção do aparelho. Se seguir estas instruções [...]
-
Page 27
2 1 3 27 DESCRIÇ Ã O DAS PEÇAS 1. Interruptordatemperatura 2. Compartimentodocongelador 3. Péajustável ANTES PRIMEIRA UTILIZA ÇÃO • Retireoaparelhoeosacessóriosdacaixa.Retireosautocolantes,o papeldeprotecçãoouoplásticodoaparelho. • A[...]
-
Page 28
28 UTILIZAÇÃ O Ligueafichaaumatomadadeligaçãoàterraerodeointerruptorda temperatura(Nº1)paraaposiçãoquedeseja.Atemperaturadependedos seguintesfactores: • Frequênciacomqueaportaéaberta • Temperaturaambientenolocalonde?[...]
-
Page 29
29 GARANTIA • ATristarnãoéresponsávelpordanosocorridosnosseguintescasos: o Oaparelhotivercaído o Oaparelhotiversidoalteradotecnicamentepeloproprietáriooupor terceiros o Utilizaçãoindevidadoaparelho o Desgastenormaldoaparelho • Real[...]
-
Page 30
30 ORIENT A Ç ÕES P ARA A PRO TEC ÇÃO DO MEIO AMBIENTE Esteaparelhonãodevesercolocadojuntamentecomos resíduosdomésticosnofinaldoseutempodevidaútil, deveserentreguenumlocaladequadoparareciclagemdeaparelhos domésticoseléctricoseelectrónicos.E[...]
-
Page 31
31 Szanowny kliencie, Gratulujemy i dziękujemy za zakup tego wysokiej jakości produktu. Aby móc możliwie najlepiej korzystać z tego urządzenia, należy najpierw przeczytać uważnie instrukcję obsługi. Instrukcja ta zawiera wszelkie niezbędne instrukcje i porady dotyczące użytkowania, czyszczenia oraz utrzymywania tego urządzenia. Stoso[...]
-
Page 32
2 1 3 32 * Kompetentny i wykwalifikowany elektryk: dział posprzedażny producenta, importer lub inna osoba, która jest wykwalifikowana, zatwierdzona i kompetentna do wykonywania tego rodzaju napraw; korzystanie z usług tych osób ma na celu uniknięcie wszelkich zagrożeń. W każdym wymagającym tego przypadku urządzenie należy przekazać jed[...]
-
Page 33
33 UŻYTK OW ANIE Podłączurządzeniedouziemionegogniazdkaiustawregulator temperatury(nr1)wżądanejpozycji.Temperaturazależyod następującychczynników: • Częstotliwośćotwieraniadrzwi; • Temperaturapomieszczeniaprzylodówce; • Rodzaj,temperaturaiilo?[...]
-
Page 34
34 GW ARANC JA • FirmaTristarniejestodpowiedzialnazauszkodzeniapowstałew wyniku: o upadkuurządzenia, o technicznejmodyfikacjiurządzeniadokonanejprzezwłaścicielalub innąosobę, o niewłaściwegoużytkowaniaurządzenia, o normalnegozużywaniasięurządzenia[...]
-
Page 35
35 WYTY CZNE W ZAKRESIE OCHRON Y ŚRODOWISKA Pozakończeniuokresużywotnościurządzeniategonie należywyrzucaćwrazzodpadamidomowymi;urządzenie topowinnozostaćzutylizowanewcentralnympunkcierecyklingu domowychurządzeńelektrycznychielektronicznych.Symbolten[...]
-
Page 36
36 Estimado cliente, Parabéns e obrigado por ter adquirido este produto de elevada qualidade. Leia este manual de instruções cuidadosamente para que possa utilizar este aparelho da melhor forma. Este manual inclui todas as instruções e conselhos necessários para a utilização, limpeza e manutenção do aparelho. Se seguir estas instruções [...]
-
Page 37
2 1 3 37 DESCRIZIONE P ARTI 1. Termostato 2. Scompartofreezer 3. Piedinoregolabile PRIMA DEL PRIMO UTILIZZ O • Estrarreapparecchioeaccessoridallascatola.Rimuovereadesivi, pellicolaprotetticaoplasticadall’apparecchio. • Primadiusar[...]
-
Page 38
38 UTILIZZO Collegareadunapresadotatadimessaaterraeruotareiltermostato (no.1)nellaposizionedesiderata.L'impostazionedellatemperatura dipendedaiseguentifattori: • lafrequenzadiaperturadellosportello; • latemperaturadell'ambiente[...]
-
Page 39
39 • Conservaresempreloscontrino,senzadiessononsipuòutilizzare alcunaformadigaranzia. • Eventualidannicausatidalmancatorispettodelleindicazionifornite nelmanualediistruzioniannullerannolagaranzia.Tristarnonè responsabileperqualsiasi?[...]
-
Page 40
40 Kära kund, Vi tackar och lyckönskar dig för ditt inköp av denna högkvalitativa produkt. Läs bruksanvisningen noggrant så att du kan använda apparaten på bästa sätt. Denna bruksanvisning innehåller alla nödvändiga anvisningar för användning, rengöring och underhåll av apparaten. Om du följer dessa anvisningar kommer du att erh?[...]
-
Page 41
2 1 3 41 BESKRIVNING A V DELAR 1. Temperaturknapp 2. Frysfack 3. Justerbarfot FÖRE FÖRST A ANV ÄNDNING • Tagutapparatenochtillbehörenurförpackningen.Tabort klistermärkena,skyddsfilmernaellerplastenfrånapparaten. • Innanapparatenanvändsförförstagången,torka?[...]
-
Page 42
42 • Bytagångjärnskallskemed2personer. • Taborthöljet,2skruvarochstödetpåtoppenavkylskåpet.Lyftut dörrenfråndetundrevinkeljärnet. • Lutaenhetenochtabortdetundrevinkeljärnet.Sättidetundrestödet påandrasidan[...]
-
Page 43
43 • Omapparatenbehöver reparerasmåstedettautföras avenauktoriserad firma. • Dennaapparatfårintemodifierasellerändras. • Omdetuppstårproblemmedapparateninom2årfråninköpsdatumet ochdessatäcksavfabriksgarantinkandugåtill?[...]
-
Page 44
44 Vážený zákazníku, Blahopřejeme vám a děkujeme, že jste si zakoupil tento vysoce kvalitní výrobek. Přečtěte si, prosím, pečlivě návod k obsluze, abyste zařízení mohl co nejlépe využít. Tento návod obsahuje veškeré pokyny a rady pro používání, čištění a údržbu tohoto zařízení. Pokud budete tyto pokyny dodrž[...]
-
Page 45
2 1 3 45 POPIS SOUČÁSTÍ 1. Regulaceteploty 2. Mrazák 3. Nastavitelnánoha PØED PRVNÍM POUŽITÍM • Vyjmìtespotøebièapøíslušenstvízkrabice.Odstraòtenálepky, ochrannoufóliíneboplastyzespotøebièe. • Pøedprvnímpoužitímtohotospotøebièeotøetevšech[...]
-
Page 46
46 • Zavěšenídveříbymělobýtprováděno2osobami. • Sejmětekryt,2šroubkyapodporuvhorníčástiledničky.Zdvihněte dveřezespodníhodržáku. • Nakloňtezařízeníaodstraňtespodnídržák.Vložtedolnípodporuna druhoustranuzař[...]
-
Page 47
47 L ednička • Kdyžmábýtpřístrojopraven,zajistětejehoopravuautorizovaným servisem. • Tentopřístrojbynemělbýtvylepšovánnebozměněn. • Pokudsevprůběhudvouletodnákupuprojevínějakézávady,kteréjsou krytyzárukou,můžetes[...]
-
Page 48
48 Vážený zákazník, Blahoželáme Vám a ďakujeme, že ste si kúpil tento vysoko kvalitný výrobok. Prečítajte si prosím dôkladne návod k obsluhe, aby ste zariadenie mohli čo najlepšie využiť. Tento návod obsahuje všetky pokyny a rady pre používanie, čištenie a údržbu tohoto zariadenia. Pokiaľ budete tieto pokyny dodržova[...]
-
Page 49
2 1 3 49 Chladnička POPIS K OMPONENTOV 1. Reguláciateploty 2. Mraznička 3. Nastaviteľnánožička PRED PRVÝ M POUŽITÍM • Zariadenieapríslušenstvovybertezobalu.Zozariadeniaodstráòte nálepky,ochrannúfóliualeboplastovévrecko. • Predprvýmpoužitímzariadeniau[...]
-
Page 50
50 otváraniavašichdverí,postupujteprosímpodľatýchtojednoduchých pokynov. • Zmenazaveseniadverímusíbyťvykonanás2osoby. • Odstráňtekryt,2skrutkyapodporuvhornejčastichladničky.Zdvihnite dverezospodnéhodržiaku. • Nakloňtestroj?[...]
-
Page 51
51 • SpoločnosťTristarniejezodpovednázamateriálneškodyalebo zraneniaosôbzapríčinenénesprávnympoužívanímalebotým,žeosoby nerešpektujúnávodnapoužitie • Akojeuvedenévtomtonávode,jedinánutnáúdržbaprístroja,jejeho čiste[...]
-
Page 52
Quality shouldn't be a luxury! www .tristar .eu T ristar Europe B.V . | Jules V erneweg 87 | 5015 BH Tilburg | The Netherlands KB-7147 KB-7224 KB-7391[...]