TriStar KP-6245 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 40 pages
- N/A
Aller à la page of
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation TriStar KP-6245. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel TriStar KP-6245 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation TriStar KP-6245 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation TriStar KP-6245 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif TriStar KP-6245
- nom du fabricant et année de fabrication TriStar KP-6245
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement TriStar KP-6245
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage TriStar KP-6245 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles TriStar KP-6245 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service TriStar en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées TriStar KP-6245, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif TriStar KP-6245, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation TriStar KP-6245. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
KP -6245 EN NL FR DE ES PT PL IT SV Instruction manual Gebruiksaanwijzing Mode d'emploi Bedienungsanleitung Manual de usu ario Manual de utilizador Instruk cja obsługi Manuale utent e Bruksanvisning[...]
-
Page 2
2[...]
-
Page 3
3 EN Dear customer, Congratulations and thank you for pur chasing this high quality product. Please read the instruction manual car efully so that you will be able to make the best possible use of the appliance. This manual includes all the nec essary instructions and advice for using, cleaning and maintaining the appliance . If you follow these in[...]
-
Page 4
1 2 3 3 4 4 4 • Usinganextensioncordorsomethingsimilarisnotallow ed. • Makesurethatthecordisnothangingo vertheedgeofthetable orcounter ,doesnottouchanyhotsurfacesoriscomingdirectly intocontactwiththehotpartsofthe?[...]
-
Page 5
5 EN USE • T urnonthecookeronbyturningtheswitchclockwise. Thered indicatorlightsup . • Y oucanselectthedesiredtemperaturebyturningtheknobclockwise from,1forthelow esttemperatureand5f orthehighestlevel. • Ifthetemperatu[...]
-
Page 6
6 • Onlymaterialormanufacturingdefectsareincludedinthiswarranty . • Ifyouwishtomakeaclaimpleasereturntheentiremachineinthe originalpackagingtoyourdealertogetherwiththereceipt. • Damagetoaccessoriesdoesnotmeanautomaticfr e[...]
-
Page 7
7 NL Geachte klant, Gefeliciteerd met de aankoop v an dit kwaliteitsproduct. L ees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kunt mak en van dit apparaat. In deze handleiding vindt u alle benodigde aanwijzingen en adviezen voor het gebruik, schoonmaak en onderhoud van het apparaat. Als u deze aanwijzingen volgt, heeft u altijd [...]
-
Page 8
1 2 3 3 4 4 8 • Gebruikhetapparaatnooitindebuurtvandirectehittebronnen. • Haaldestekkeruithetstopcontactwanneerhetapparaatnietgebruikt wordt. • Let op: omgevaartevoorkomendoorhetonbedoeldterugst ellenvan dethermischebeveiligingmagdit[...]
-
Page 9
9 NL GEBRUIK • Schakeldekookplaatindoordethermostaatnaarrechtstedraaien. Hetrodecontrolelampjegaa tbranden.Dekookplaatwordtwarm. • Ukuntdegewenstetemperatuurselecter endoordeknopmetdek lok meetedraaien,1isdelaagstestand,[...]
-
Page 10
10 • Uitsluitendmateriaal-en/offabricagefoutenkomeninaanmerking voordezegarantie . • Alsugebruikwiltmakenvanuwgarantieaanspraak,zorgtuer danvoordatuhetvolledigeapparaa tinzijnorigineledoosen aankoopbewijsinlevertbijuwaankooppunt. ?[...]
-
Page 11
11 FR Cher client, félicitations et merci d'avoir acheté ce pr oduit de haute qualité. Veuillez lir e ce manuel d'instructions avec attention pour pouvoir prot er du meilleur de cet appareil. C e manuel contient toutes les instructions et avis nécessaires pour l'utilisation, le nettoy age et l'entretien de l'appareil[...]
-
Page 12
1 2 3 3 4 4 12 • V eillezàcequelecordonnesoitpassuspenduaubordd'unetable oud’uncomptoir ,qu’ ilnetoucheaucunesurfacechaudeoun'entre pasencontactdirectavecdespartiesbrulantesdel'appareil.Nepas positionnerl’appa[...]
-
Page 13
13 FR UTILISA TION • Allumezlaplaquedecuissonentournantleboutondanslesensdes aiguillesd’unemontre.L evoyantdecommander ouges'allume. • Latempératuresouhaitéepeutêtr esélectionnéeentournantle boutondanslesensdesaiguillesd[...]
-
Page 14
14 • Seullematérieldéfectueuxoulesvicesdefabricationsontinclusdans cettegarantie . • Siuneréclamationdoitêtrefaite ,veuillezren voy erl’appareilcompletà votrerev endeurdansl’ emballaged’ origineaveclereçu . • Silesacce[...]
-
Page 15
15 DE Sehr geehr ter Kunde, Wir gratulieren Ihnen und bedank en uns für den Kauf dieses hochwertigen Produkts. Bitte lesen Sie sor gfältig die Bedienungsanleitung, um das Ger ät bestmöglich nutzen zu können. Diese Anleitung beinhaltet alle erforderlichen Anweisungen und Empfehlungen für Gebrauch, Reinigung und W ar tung des Geräts. W enn Sie[...]
-
Page 16
1 2 3 3 4 4 16 • V erwendenSiedasGerätniemalsdirektnebeneiner W ärmequelle. • T rennenSiedasGerätv omStrom,wennSieesnichtv erwenden. • Anmerkung: UmeineGefahrdurchzufälligesZurücksetzendes Thermoschutzeszuvermeiden,darfdasGerätnicht?[...]
-
Page 17
17 DE INBETRIEBNAHME • SchaltenSiedieKochplatteein,indemSiedenSchalterim Uhrzeigersinndrehen.DieroteKontr ollleuchtewirdaktiviert. • Siekönnendiegewünschte T emperaturauswählen,indemSieden ReglerimUhrzeigersinndrehen–1fürdieniedrigste?[...]
-
Page 18
18 • DiesesGeräthateineGarantievon24MonatenabKaufdatum (Quittung). • IndieserGarantiesindnurMaterial-oderHerstellungsfehler eingeschlossen. • W ennSieeinenAnspruchgeltendmachenmöchten,reichenSiebitt e dasvollständigeGerätinderOri[...]
-
Page 19
19 ES Estimado cliente, Enhorabuena y gracias por c omprar este product de alta c alidad. L ea atentamente el manual de instrucciones par a poder utilizar el aparato de la mejor manera posible. El manu al incluye todas las instrucciones y consejos nec esarios para utilizar , limpiar y mantener el aparato. Si sigue estas instrucciones le garantizamo[...]
-
Page 20
1 2 3 3 4 4 20 • Asegúresedequeelcablenotoquelaspartescalientesdelaparato . • Lerecomendamosquec oloqueunelementoresistent ealcalorentre lamesayelaparato(deestaforma,nosufriráquemadurasenlamesa oelmantel). • Noutilice?[...]
-
Page 21
21 ES UTILIZACIÓN • Enciendalaplanchagirandoelinterruptoralader echa.Laluzrojade controlseilumina. • Puedeseleccionarlatemper aturadeseadagirandoelmandoala derecha,1paralatemperatur amásbajay5paraelnivelmásalto . • Si?[...]
-
Page 22
22 • Estagarantíasoloincluyedef ectosdefabricaciónodelosmateriales. • Sidesearealizarunareclamación,devuelvalamáquinacompletaensu embalajeoriginalalrepresentant ecomercial,junt oconelrecibo . • Dañosalosaccesoriosnogarantizan[...]
-
Page 23
23 PT Estimado cliente, Par abéns e obrigado por ter adquirido este produto de elevada qu alidade. Leia este man ual de instruções cuidadosamente para que possa utilizar este aparelho da melhor forma. Este manual inclui todas as instruções e c onselhos necessários para a utilizaç ão, limpeza e manutenç ão do aparelho . Se seguir estas ins[...]
-
Page 24
1 2 3 3 4 4 24 • Certique -sedequeocabonãocapenduradonocantodamesaou dobalcão,nãotocaemnenhumasuperfíciequentenementraem contactodirectocomaspartesquentesdoaparelho .Nãocoloqueo aparelhoporbaixooupertodecortinas[...]
-
Page 25
25 PT UTILIZAÇÃ O • Ligueaplacadeaquecimentorodandoointerrupt ornadirecçãodos ponteirosdorelóg io.Aluzdecon trolovermelhaacende-se. • Épossívelseleccionaratemperatur adesejadarodandoobotãona direcçãodosponteir osdorelógio ,1[...]
-
Page 26
26 • Apenasdefeitosdomat erialoudefabricoestãocobertosporesta garantia. • Sepretenderefectuarumaqueixa,devolvaoapar elhonaembalagem originalaorevendedor ,juntamentecomorecibo . • Osdanosaacessóriosnãosignicamasubstituiçãog[...]
-
Page 27
27 PL Drogi kliencie, Składamy gratulacje i dziękujemy za zakup tego wysokiej jakości produktu. Prosimy przeczytać instrukcje użytkowania dokładnie, tak ab y jak najlepiej użytkować urządzenie. P odręcznik zawiera wszystkie konieczne instrukcje oraz porady dotycząc e użytkowania, czyszczenia oraz konserwacji urządzenia. Postępow anie [...]
-
Page 28
1 2 3 3 4 4 28 • Jeśliurządzenieniejestuży wane,należyjeodłącz yćodgniazda elektrycznego. • Uwaga: Abyuniknąćniebezpieczeństwaprzypadkowegozresetowania zabezpieczeniacieplnego,urządzeniet oniemożebyćwłączaneza pomocązewnętrznegourządzeniawł[...]
-
Page 29
29 PL UŻYTK OW ANIE • Włączpolegrzejne,obracającpokrętłowpra wo.Zaświecisięcz erwona lampkakontrolna. • Ustawżądanątemperatur ę,obracającpokrętłowpraw o:1oznacza najniższątemperaturę ,a5najwyższejejustawienie. • Pouzyskaniutemperatu[...]
-
Page 30
30 • Wprz ypadkupytańlubwceluuzyskaniainformacjidotycząc ych zgodnościnależykontaktowaćsięzesprzedawcą „wmiejscuzakupu ” . • Urządzenietojestobjęte24-miesięcznągwarancją,ro zpoczynającąsię zdniemjegozakupu(odbioru). • Gwarancj[...]
-
Page 31
31 IT Caro cliente, Congratulazioni e gr azie per aver comprat o questo prodotto di alta qualità. La preghiamo di leggere attentamente il man uale d’istruzioni c osicché possa utilizzare al meglio l’ apparecchio . Questo manuale include tutte le istruzioni necessarie e i consigli per utilizzare , pulire ed eettuare la manutenzione di quest[...]
-
Page 32
1 2 3 3 4 4 32 • Controllar echeilcavononentriinconta ttoconleparticalde dell’apparecchio . • Siconsigliadicollocareunrivestimen totermoresistentetr atavoloe apparecchio(perevitarebruciatur eatavolooto vaglia). • Nonutilizzarel’appar ecch[...]
-
Page 33
33 IT UTILIZZO • Accender elapiastrariscaldantegirandol’ interruttoreinsensoorario. Lalucerossadicomandosiacc ende. • Potet eselezionarelatemperatur adesideratagirandolamanopolain sensoorario,1perlatemper aturapiùbassae5perillive[...]
-
Page 34
34 • Questagaranziaincludesoltantodifettimat erialiodifabbricazione. • Sedesideratefareunreclamo ,perfavorerestituitel’ interoapparecchio alvostronegoziant enell’ imballooriginale,unitamenteallaricevutadi acquisto . • Danniagliaccessorino[...]
-
Page 35
35 SV Käre kund, Vi gratuler ar till ditt inköp av denna högkvalitetspr odukt. Läs instruktionsmanualen noga så att du kan anv ända apparaten på bästa möjliga sätt. Denna manual innehåller alla nödvändiga instruktioner och råd för användning , rengöring och underhåll av apparaten. Om du följer dessa instruktioner är du garanter [...]
-
Page 36
1 2 3 3 4 4 36 • Kontrollerasåattsladdenint ehängeröverbords-ellerdiskkanten, attdeninterörvidvarmaytorellerkommeridir ektkontaktmed apparatensvarmadelar .Placerainteapparat enunderellerinärheten avgardiner ,fönsteröv ertäck ningar?[...]
-
Page 37
37 SV ANV ÄNDNING • Sättpåvärmeplattangenomattvridakontaktenmedurs.Denr öda kontrollampantänds. • Dukanväljaönsk adtemperaturgenomattvridakontaktenmedurs från1fördenlägstatempera turentill5fördenhögstatemper aturen. • Närd[...]
-
Page 38
38 • Omduvillgöraanspråkpågarantinbervidigattlämnainhela apparatenioriginalförpackningentilldinåterförsäljaretillsammans medkvittot. • Skadorpåtillbehörinnebärinteautomatisktatthelaapparatenbytsut utankostnad. T akontakt?[...]
-
Page 39
39[...]
-
Page 40
Quality shouldn ' t be a luxury! www .tristar .eu BQ-2816 GR-2841 OV -1418[...]