TriStar OV-1418 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation TriStar OV-1418. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel TriStar OV-1418 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation TriStar OV-1418 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation TriStar OV-1418 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif TriStar OV-1418
- nom du fabricant et année de fabrication TriStar OV-1418
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement TriStar OV-1418
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage TriStar OV-1418 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles TriStar OV-1418 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service TriStar en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées TriStar OV-1418, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif TriStar OV-1418, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation TriStar OV-1418. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    O V -1418 eN Nl FR De eS PT Pl IT SV Instruction manual Gebruiksaanwijzing Mode d'emploi Bedienungsanleitung Manual de usuario Manual de utilizador Instrukcja obsługi Manuale utente Bruksanvisning[...]

  • Page 2

    2[...]

  • Page 3

    O ve n 3 Dear customer, Congratulations and thank you for purchasing this high quality product. Please read the instruction manual carefully so that you will be able to make the best possible use of the appliance. This manual includes all the necessary instructions and advice for using, cleaning and maintaining the appliance. If you follow these in[...]

  • Page 4

    6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 4 P ARTS DESCRIPTION 1. Glassdoor 2. Temperaturecontrolbutton 3. Functioncontrolbutton 4. Timecontrolbutton 5. Indicatorlight 6. Spitforks 7. Spithandle 8. Grid 9. Bakingtray 10. Handle FIRST USE • Removeallpackagingofthedevice. • Check?[...]

  • Page 5

    O ve n 5 USE OF A C CESSORIES • Usethegrid(no.8)topreparedryfoodssuchasbreadandpizza. • Thebakingtray(no.9)issuitableforcookingfoodwhichfatisreleased, suchasmeatandchickendishes.Thebakingtray(no.9)canalsobe placedu[...]

  • Page 6

    A B 6 • Placethegrid(no.8),thebakingtray(no.9)orbothintheoven. • Thesecanbeplacedatfourpositions;ontheinsideoftheovenarefour conductors. • Usethetemperaturecontrolbutton(no.2)tosetthedesired temperature,for[...]

  • Page 7

    1 2 3 4 5 O ve n 7 C OOKING TIPS Yourovenisextremelysuitabletopreparewonderfuldishes.Inthe chartbesideyouwillfindsometipsonpreparationtimeandtheoven temperaturesettingsfordifferentdishes. Theindicatedtemperaturesandtimesareindicativeonly.The?[...]

  • Page 8

    8 GU AR ANTEE • Thedevicesuppliedbyourcompanyiscoveredby24monthguarantee startingonthedateofpurchase(receipt). • Duringthelifeoftheguaranteeanyfaultofthedeviceoritsaccessories tomaterialormanufacturingdefectswillbeelimin[...]

  • Page 9

    O ve n 9 Geachte klant, Gefeliciteerd met de aankoop van dit kwaliteitsproduct. Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kunt maken van dit apparaat. In deze handleiding vindt u alle benodigde aanwijzingen en adviezen voor het gebruik, schoonmaak en onderhoud van het apparaat. Als u deze aanwijzingen volgt, hebt u altijd [...]

  • Page 10

    6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 10 Gebruiksaanwijzing ONDERDELENBESCHRIJVING 1. Glazendeur 2. Thermostaat 3. Standenschakelaar 4. Tijdschakelaar 5. Indicatielampje 6. Draaispit 7. Handvatdraaispit 8. Rooster 9. Bakblik 10. Handvat VOOR HET EERSTE GEBRUIK • Verwijderalleverpakkingenvanhetapparaat. • [...]

  • Page 11

    Deheteluchtfunctiezorgtvoor eensterkeluchtstroom,waardoor eenbetereverdelingvandehitte wordtgecreëerd,zodatdeoriginele s m a a k  b e w a a r d  b l i j f t . ?[...]

  • Page 12

    A B 12 Gebruiksaanwijzing • Plaatshetrooster(nr.8),hetbakblik(nr.9)ofbeidenindeoven. • Dezekunnenopvierstandengeplaatstworden.Aandebinnenzijdevan deovenzijnviergeleiders,kieseengewenstegeleider. • Selecteermetdethermostaat?[...]

  • Page 13

    1 2 3 4 5 O ve n 13 BAKTIPS • Uwovenisuitermategeschiktomdemeestfantastischegerechten meetebereiden.Inhetonderstaandeschematreftuenkeletipsover debereidingstijd,temperatuurendeoveninstellingvoorverschillende gerechten. • Deaangegeventemperature[...]

  • Page 14

    14 Gebruiksaanwijzing GARANTIE • Bijschadeveroorzaaktdoorhetnietopvolgenvande gebruiksaanwijzing,vervalthetrechtopgarantie!Voorvervolgschade diehieruitontstaatisTristarnietaansprakelijk. • Voormateriëleschadeofpersoonlijkletselveroorzaakt doorond[...]

  • Page 15

    FR 15 F our Cher Client, Félicitations et merci d’avoir acheté ce produit de haute qualité. Veillez à lire attentivement la notice d’emploi afin de profiter au mieux de l’utilisation de l’appareil. Cette notice d’emploi comporte toutes les consignes nécessaires et les recommandations pour utiliser, nettoyer et entretenir l’appareil[...]

  • Page 16

    6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 16 DESCRIPTION DES ÉLÉMENT S 1. Portevitrée 2. Thermostat 3. Boutondecommandedefonction 4. Minuteur 5. Témoinlumineux 6. Broche 7. Poignéedebroche 8. Grille 9. Plateaudecuisson 10. Poignée PREMIÈRE UTILISA TION • Retirertouslesemballagesprésent[...]

  • Page 17

    FR 17  Attention! L’extérieurdufourestaussichaud.Evitertoutcontactphysiquesansquoi vousrisquezdevousblessergravement.Toujoursutiliserlapoignéedela porteenverre(no.1)pourouvrirlefour. UTILISA TION DES A C CESSOIRES • Utiliserlagrille([...]

  • Page 18

    A B 18 • Placerlagrille(no.8)oulalèche-frites(no.9)oulesdeuxdanslefour, quipeutêtremissurquatrepositionsdifférentes. • Ilyaquatreconducteursdanslefour. • Al’aideduthermostat(no.2),réglezlatempératuresouhaitée.?[...]

  • Page 19

    1 2 3 4 5 FR 19 C ONSEILS DE CUISSON Votrefourestparfaitementadaptéàlapréparationdesplatslesplus délicieux.Letableauci-dessousindiquedesconseilsrelatifsautempsde préparation,ainsiquelesréglagesdetempératuredufourpourdivers plats.Lestem[...]

  • Page 20

    20 GARANTIE • L'appareilfourniparnotresociétéestcouvertparunegarantiede24 moisàcompterdeladated'achat(reçu). • Aucoursdelapériodedegarantie,toutdéfautsurl'appareilouses accessoiresettoutdéfautdefabricatio[...]

  • Page 21

    DE 21 Ofen Lieber Kunde, Herzlichen Glückwunsch und danke, dass Sie dieses qualitativ hochwertige Produkt erworben haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, so dass Sie das Gerät auf bestmögliche Weise nutzen können. Diese Bedienungsanleitung beinhaltet alle notwendigen Instruktionen und Hinweise zu Benutzung, Reinigung und [...]

  • Page 22

    6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 22 TEILEBEZEICHNUNG 1. Glastüre 2. Temperaturregler 3. Funktionsauswahlschalter 4. Timerdrehknopf 5. Kontrolllampe 6. Mitnehmer 7. HandgrifffürGrillspieß 8. Rost 9. Backblech 10. Griff ERSTINBETRIEBNAHME • DiegesamteGeräteverpackungentfernen. • Überprüfen,obd[...]

  • Page 23

    DE 23 VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS • AufdemRost(Nr.8)trockeneSpeisen,wiez.B.BrotundPizza zubereiten. • DasBackblech(Nr.9)istfürdasGarenvonSpeisengeeignet,ausdenen Fettaustritt,wiez.B.Fleisch-undGeflügelgerichte. • DasBackblech(Nr.9)[...]

  • Page 24

    A B 24 • SchiebenSiedenGrillrost(Nr.8) oderdasBackblech(Nr.9)oderbeidein einedervierPositionenimOfen.ImOfenbefindensichvierFührungen. • Mit demTemperaturregler (Nr.2) diegewünschte Temperatureinstellen, fürdieZeiteinstellungde[...]

  • Page 25

    1 2 3 4 5 DE 25 TIPPS FÜR DIE SPEISENZUBEREITUNG DerOfenistbesondersfürdieZubereitungderköstlichsten Gerichtegeeignet.InderunterenTabellefindenSieeinigeTippszur ZubereitungszeitundzurTemperatureinstellungfürverschiedene Gerichte. DieaufgeführtenTemperaturenu[...]

  • Page 26

    26 GARANTIE • DiesesGerätistfür24MonateabKaufdatumgarantiert(bitteKaufbeleg aufbewahren). • WährendderGarantiezeitwerdenDefekteaufgrundvonMaterial-und FertigungsfehlernkostenfreirepariertoderdasGerätwirdersetzt.Im Garantiefallverlängertsic[...]

  • Page 27

    ES 27 Estimado cliente: Le agradecemos la compra de este producto de alta calidad. Lea el manual de instrucciones con detenimiento para poder sacar el máximo provecho al aparato. Este manual incluye todas las instrucciones y los consejos necesarios para utilizar, limpiar y mantener el aparato. Si sigue estas instrucciones, le garantizamos excelent[...]

  • Page 28

    6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 28 DESCRIPCIÓN DE L OS C OMPONENTES 1. Puertadecristal 2. Botóndecontroldelatemperatura 3. Botóndefuncionesdecontrol 4. Botóndetemporizador 5. Indicador 6. Horquilladelasador 7. Mangodelasador 8. Rejilla 9. Bandejadecocción 10. [...]

  • Page 29

    ES 29 UTILIZACIÓN DE AC CESORIOS • Utilicelarejilla(nº8)paraprepararalimentossecoscomopanypizza. • Labandejadehorneado(nº9)esválidaparacocinarcomidaquesuelte grasacomolacarneyelpollo. • Labandejadehorneado(nº9)tambi?[...]

  • Page 30

    A B 30 • Coloquelaparrilla(nº8),labandejaparahornear(nº9)oambasenel horno,quesepuedecolocarencuatroposiciones. • Haycuatroconductoresenelinteriordelhorno. • Utilicelaperilladecontroldetemperatura(nº2)paraseleccio[...]

  • Page 31

    1 2 3 4 5 ES 31 TRUC OS DE C OCINA Suhornoestáexcepcionalmenteequipadoparaprepararlosplatosmás deliciosos.Enelsiguientecuadro,lemostramosalgunosconsejossobre lostiemposdepreparaciónylosajustesdelhornoparadiferentesplatos. Lastemperaturesylost[...]

  • Page 32

    32 GARANTÍA • Eldispositivoproporcionadopornuestraempresaestácubiertoporuna garantíade24mesesdesdelafechadecompra(recibo). • Duranteladuracióndelagarantía,cualquieraveríadeldispositivoosus accesoriosdebidaadefectosdemateria[...]

  • Page 33

    PT 33 Estimado cliente, Parabéns e obrigado por ter adquirido este produto de elevada qualidade. Leia este manual de instruções cuidadosamente para que possa utilizar este aparelho da melhor forma. Este manual inclui todas as instruções e conselhos necessários para a utilização, limpeza e manutenção do aparelho. Se seguir estas instruçõ[...]

  • Page 34

    6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 34 DESCRIÇÃO DAS PEÇAS 1. Portadevidro 2. Botãodecontrolodatemperatura 3. Botãodecontrolodefunção 4. Botãodecontrolodetempo 5. Indicador 6. Espetosparaassar 7. Pegaparaassar 8. Grelha 9. Tabuleiroparacozer 10. Pega PRIMEIRA UTILIZA[...]

  • Page 35

    PT 35 UTILIZAÇÃ O DOS A CESSÓRIOS • Utilizeagrelha(n.º8)paraprepararalimentossecoscomopãoepiza. • Otabuleiroparacozer(n.º9)éadequadoparacozinharalimentosque libertemgordura,comopratosdecarnesefrango. • Otabuleiroparacozer?[...]

  • Page 36

    A B 36 • Coloqueagrelha(n.º8),otabuleiroparacozer(n.º9)ouambosno forno.Podemsercolocadosemquatroposições. • Nointeriordofornoestãoquatrocondutores. • Utilizeobotãodecontrolodetemperatura(n.º2)paradefinira tem[...]

  • Page 37

    1 2 3 4 5 PT 37 DICAS DE C OZINHA Oseufornoestáexcepcionalmenteadaptadoparaprepararosmelhores pratos.Natabela abaixoencontraráalgumasdicasrelativamente aotempo depreparaçãoeasdefiniçõesdetemperaturadofornoparaváriospratos. Astemperaturaseos?[...]

  • Page 38

    38 GARANTIA • Oaparelhofornecidopelanossaempresaestácobertoporuma garantiade24mesesacontardadatadecompra(recibo). • Duranteaduraçãodagarantiaqualqueravariadoaparelhooudosseus acessóriosatédefeitosdefabricooudematerial?[...]

  • Page 39

    PL 39 Szanowny kliencie, Gratulujemy i dziękujemy za zakup tego wysokiej jakości produktu. Aby móc możliwie najlepiej korzystać z tego urządzenia, należy najpierw przeczytać uważnie instrukcję obsługi. Instrukcja ta zawiera wszelkie niezbędne instrukcje i porady dotyczące użytkowania, czyszczenia oraz utrzymywania tego urządzenia. St[...]

  • Page 40

    6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 40 OPIS CZĘŚCI 1. Szklanedrzwiczki 2. Pokrętłoregulacjitemperatury 3. Pokrętłoregulacjifunkcji 4. Pokrętłoregulacjiczasu 5. Wskaźnik 6. Szpikulecrożna 7. Uchwytrożna 8. Kratka 9. Blachadopieczenia 10. Uchwyt PIERWSZE UŻY CIE • Należyusunąć?[...]

  • Page 41

    PL 41 K ORZYST ANIE Z AK CESORIÓW • Kratka(nr8)służydoprzygotowywaniasuchychproduktów,takichjak chlebczypizza. • Blachadopieczenia(nr9)nadajesiędoprzygotowywaniaproduktów,z którychwyciekatłuszcz,takichjakpotrawymięsneczyzkurczaka. ?[...]

  • Page 42

    A B 42 • Włóżdopiecykakratkę(nr8),blachędopieczenia(nr9)lubobate elementy. • Możnajeumieścićnaczterysposoby. • Wśrodkupiecykaznajdująsięczteryprowadnice. • Zapomocąpokrętłaregulacjitemperatury(nr2)ustawżądaną[...]

  • Page 43

    1 2 3 4 5 PL 43 WSKAZÓWKI KULINARNE Piecyktenjestdoskonałymurządzeniemdoprzygotowywania wspaniałychpotraw.Wponiższejtabelizawartowskazówkidotyczące czasuprzygotowywaniaorazustawieńtemperaturypiecykadlaróżnych potraw. Wskazanewartościtemperaturyiczasusą?[...]

  • Page 44

    44 GW ARANCJA • Urządzenie,wyprodukowaneprzeznasząFirmę,jestobjęte 24-miesięcznymokresemgwarancji,poczynającoddniazakupu(na rachunku). • Wokresieobowiązywaniagwarancji,wszelkieusterkiurządzenialub jegoakcesoriów,wynikającezwadmateriałulub?[...]

  • Page 45

    IT 45 Estimado cliente, Parabéns e obrigado por ter adquirido este produto de elevada qualidade. Leia este manual de instruções cuidadosamente para que possa utilizar este aparelho da melhor forma. Este manual inclui todas as instruções e conselhos necessários para a utilização, limpeza e manutenção do aparelho. Se seguir estas instruçõ[...]

  • Page 46

    6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 46 DESCRIÇÃO DAS PEÇAS 1. Portadivetro 2. Pulsantedicontrollodellatemperat 3. PulsantecontrollodellaFunzione 4. Pulsantecontrollodeltempo 5. Indicatore 6. Forchettedaspiedo 7. Manicodaspiedo 8. Griglia 9. Teglia 10. Maniglia PRIMO UTILIZZ O • [...]

  • Page 47

    IT 47 USO DEGLI A C CESSORI • Usarelagriglia(n.8)perprepararecibisecchicomepaneepizza. • Lateglia(n.9)èadattapercucinareilciboilcuigrassosiastatotolto, comepiattidicarneepollo. • Lateglia(n.9)puòancheessereposi[...]

  • Page 48

    A B 48 • Posizionarelagriglia(n.8)olateglia(n.9)oentrambenelforno,che puòessereimpostatoinquattroposizioni. • Cisonoquattroconduttoriall’internodelforno. • Usarelamanopoladicontrollodellatemperatura(n.2)perimpostare la[...]

  • Page 49

    1 2 3 4 5 IT 49 C ONSIGLI SULLA C OTTUR A Ilvostrofornoèeccezionalmenteadattoallapreparazionedellepietanze piùspettacolari.Nelloschemainbassotroveretealcuniconsiglideltempo dipreparazioneesulleimpostazionidellatemperaturadelfornoperi diversipiatti. [...]

  • Page 50

    50 GARANZIA • IldispositivofornitodallanostraCompagniahaunagaranziachecopre 24mesiapartiredalladatad’acquisto(ricevuta). • Duranteilcorsodellagaranziaqualsiasidifettodeldispositivoodei suoiaccessoriodifettidimaterialeodiprod[...]

  • Page 51

    SV 51 Kära kund, Vi tackar och lyckönskar dig för ditt inköp av denna högkvalitativa produkt. Läs bruksanvisningen noggrant så att du kan använda apparaten på bästa sätt. Denna bruksanvisning innehåller alla nödvändiga anvisningar för användning, rengöring och underhåll av apparaten. Om du följer dessa anvisningar kommer du att e[...]

  • Page 52

    6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 52 BESKRIVNING A V DELARNA 1. Glasdörr 2. Knappförtemperaturreglering 3. Funktionskontrollknapp 4. Knappförtidsstyrning 5. Indikator 6. Spettgafflar 7. Spetthandtag 8. Galler 9. Bakplåt 10. Handtag FÖRST A ANV ÄNDNING • Avlägsnaalltförpackningsmaterialfrån?[...]

  • Page 53

    SV 53 ANV ÄNDNING A V TILLBEHÖR • Användgallret(nr.8)förattförberedatorrmat,såsombrödochpizza. • Bakplåten(nr.9)ärlämpligförtillagningavmatsomfrigörfett,såsom köttochkycklingrätter. • Bakplåten(nr.9)kanävenplacerasunder[...]

  • Page 54

    A B 54 • Placeragallret(nr.8)ellerbakbrickan(nr.9)ellerbådatvåiugnen,dessa kanplaceraspåfyrapositioner. • Detfinnsfyraledareinutiugnen. • Användknappenförtemperaturreglering(nr.2)förattställainönskad temperatur,ochknappenf[...]

  • Page 55

    1 2 3 4 5 SV 55 MA TRÅD Dinugnärutomordentligtlämpadförattförberedademestunderbara rätterna.Itabellennedanhardunågratipsomförbedelser,ochden ugnstemperatursomkrävsförvissamaträtter. Deangivnatemperaturernaochtidernaärendastvägledand[...]

  • Page 56

    56 GARANTI • Apparatensomvårtföretagtillhandahållertäcksaven24månaderlång garantisomstartarpåinköpsdatumet(kvitto). • Undergarantinsgiltighetstidkommerallatillverkningsochmaterialfel påapparaten,desstillbehörattåtgärdasutankostnad?[...]

  • Page 57

    57[...]

  • Page 58

    58[...]

  • Page 59

    59[...]

  • Page 60

    Quality shouldn't be a luxury! BQ-2816 GR-2841 OV -1418 www .tristar .eu T ristar Europe B .V . | Jules Verneweg 87 | 5015 BH Tilburg | The Netherlands[...]