TriStar WF-2118 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 40 pages
- N/A
Aller à la page of
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation TriStar WF-2118. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel TriStar WF-2118 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation TriStar WF-2118 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation TriStar WF-2118 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif TriStar WF-2118
- nom du fabricant et année de fabrication TriStar WF-2118
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement TriStar WF-2118
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage TriStar WF-2118 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles TriStar WF-2118 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service TriStar en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées TriStar WF-2118, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif TriStar WF-2118, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation TriStar WF-2118. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
WF-2118 EN NL FR DE ES PT PL IT SV Instruction manual Gebruiksaanwijzing Mode d'emploi Bedienungsanleitung Manual de usu ario Manual de utilizador Instruk cja obsługi Manuale utent e Anv ändare[...]
-
Page 2
2[...]
-
Page 3
3 EN W ae iron Dear customer, Congratulations and thank you for pur chasing this high quality product. Please read the instruction manual car efully so that you will be able to make the best possible use of the appliance. This manual includes all the nec essary instructions and advice for using, cleaning and maintaining the appliance . If you fo[...]
-
Page 4
1 2 3 4 • Unplug the appliance from the socket when you ar e not using it. • Note: T o avoid danger b y accidental resetting the thermal protection, this appliance may not be power ed through an external switching device, such as a timer , or connected to a circuit that regularly will be switched on or o . • Make sure that the cord is not [...]
-
Page 5
5 EN W ae iron CL EA NI NG AN D C A RE • Let the appliance cool do wn with the cooking plates open. • Never use water or an y other kind of liquid on the wae maker , nor immerse it. • Clean the baking plates with a soft damp cloth or a soft brush. • Do not use harsh abrasive cleaners. • The outside can be cleaned with a soft damp cl[...]
-
Page 6
6 • Defects to consumables or parts subject to wearing, as well as cleaning, maintenance or the replac ement of these parts are not covered by the guarantee and hence are t o be paid! • The guarantee lapses in case of unauthorized tampering . • After the expiry of the guarantee repairs can be carried by the competent dealer or repair service [...]
-
Page 7
7 NL W afelijzer Geachte klant, Ge fe lici tee rd me t d e aa nko op v an dit kw ali te its pr odu ct. L ees d e ge brui ksa an wij zi ng zo rgv ul dig d oo r z od at u op ti maal ge brui k k un t m ak en van di t ap par aat . In de ze ha nd le idin g v indt u al le be no di gde aan wij zi ngen en a dvi ez en vo or he t geb ru ik , sc hoon maa k en[...]
-
Page 8
1 2 3 8 Gebruiksaanwijzing • Haal het stekker uit het stopcontact wanneer het apparaat niet gebruikt wordt. • Let op: om gevaar te voorkomen door het onbedoeld terugst ellen van de thermische beveiliging mag dit apparaat niet gevoed w orden via een extern schakelapparaat, zoals een timer , of aangesloten zijn op een circuit dat regelmatig uit e[...]
-
Page 9
9 NL RE IN IG IN G E N O ND ER HO UD • Laat het apparaat afkoelen met beide helften open. • Het apparaat mag nooit met vloeistoen w orden behandeld of in vloeistoen wor den ondergedompeld. • De bakplaten reinigt u met een vochtige doek of een zacht borsteltje . • Geen agressieve of schurende r einigingsmiddelen gebruiken. • De buite[...]
-
Page 10
10 Gebruiksaanwijzing • Uitsluitend materiaal- en/of fabricagefouten komen in aanmerking voor deze garantie . • Als u gebruik wilt maken van uw garantieaanspraak, zorgt u er dan voor dat u het volledige apparaa t in zijn originele doos en aankoopbewijs inlevert bij uw aankooppunt. • Schade aan accessoires of onderdelen bet ekent niet automati[...]
-
Page 11
11 FR Gaufrier Cher client, Félicitations et mer ci d'avoir acheté ce produit de haute qu alité. V euillez lire ce manuel d'instructions avec attention pour pouvoir prot er du meilleur de cet appareil. C e manuel contient toutes les instructions et avis nécessair es pour l'utilisation, le nettoyage et l'entretien de l&apo[...]
-
Page 12
1 2 3 12 • NB : An d’ éviter tout danger en cas de la réinitialisation accidentelle de la protection thermique, cet appareil ne peut pas êtr e alimenté par un dispositif externe de commande, tel une minuterie, ou br anché sur un circuit qui sera régulièr ement allumé ou éteint. • V eillez à ce que le cordon ne soit pas suspendu a[...]
-
Page 13
13 FR • N'utilisez pas d'objets pointus pour retir er la gaufre, an d'évit er d'endommager le revêt ement antiadhésif . • Débranchez la che électrique de la prise de courant après utilisation. NE T TOY AG E E T E NT RE TI EN • Laissez l'appareil refroidir a vec les plaques de cuisson ouvertes. • N' [...]
-
Page 14
14 • Cet appareil est couv ert par une garantie de 24 mois à par tir de la date d’achat (reçu). • Seul le matériel défectueux ou les vices de fabrication sont inclus dans cette garantie . • Si une réclamation doit être faite , veuillez renvoyer l’ appareil complet à votre rev endeur dans l ’ emballage d’ origine avec le reçu. [...]
-
Page 15
15 DE W aeleisen Sehr geehr ter K unde, Wir gratulieren Ihnen und bedank en uns für den Kauf dieses ho chw ertigen Produkts. Bitte lesen Sie sor gfältig die Bedienungsanleitung, um das Ger ät bestmöglich nutzen zu können. Diese Anleitung beinhaltet alle erforderlichen Anweisungen und Empfehlungen für Gebrauch, Reinigung und W ar tung des G[...]
-
Page 16
16 1 2 3 • V erwenden Sie das Gerät niemals direkt neben einer W ärmequelle. • T rennen Sie das Gerät vom Strom, wenn Sie es nicht v erwenden. • Anmerkung: Um eine Gefahr durch zufälliges Zurücksetzen des Thermoschutzes zu vermeiden, darf das Gerät nicht durch einen externen Schalter wie einen Timer mit Strom v ersorgt werden. Es darf a[...]
-
Page 17
17 DE • Geben Sie den vorbereiteten Wa elteig auf die untere Backplatte. • Stellen Sie die T emperaturanzeige auf die gewünschte Einstellung. V erwenden Sie die Modi 3, 4 oder 5 für eine dunk le und knusprige W ael. Mit den P ositionen 1 und 2 erhalten Sie eine leichte und weiche W ael. Wählen Sie Ihre gewünschte Einst ellung. • [...]
-
Page 18
18 • W enn das Gerät repariert werden muss, stellen Sie bitte sicher , dass dies von einer autorisierten Firma durchgeführt wird. • Dieses Gerät darf nicht ergänzt oder verändert werden. • W enn während der ersten 2 Jahre ab Kaufdatum P robleme auftreten, die von der Werksgarantie abgedeckt sind, können Sie das Gerät am Einkaufsor t g[...]
-
Page 19
19 ES Gofrera Estimado cliente, En hor abu en a y g r ac ia s po r c omp r ar est e p rod uc t de a lta c ali dad . L ea at ent am en te el man ual de i nst ru c ci on es pa r a pode r u ti li zar e l apa r at o d e la mej or ma ner a po sib le . E l m an ual i ncl uy e t od as l as in str uc cio ne s y con sej os ne ce sar io s pa ra uti li za r, [...]
-
Page 20
1 2 3 20 • Nota: Par a evitar peligros causados por un reinicio inadv ertido del corte térmico, el aparato no debe r ecibir alimentación de un dispositivo conmutador externo, como un t emporizador , ni se debe conectar a un circuito que se encienda regularment e por el individuo. • Asegúrese de que el cable no cuelgue por el lo de la mesa[...]
-
Page 21
21 ES • No utilice objetos alados para extraer el gofre a n de evitar daños en la capa antiadherente . • Extraiga el enchufe de la toma de corriente cuando haya nalizado el uso. LI MP IE Z A Y CU ID AD OS • Deje que el aparato se enfría con las placas abiertas. • No utilice nunca agua ni cualquier otro tipo de líquido en la gofr[...]
-
Page 22
22 • Este aparato está cubierto por una garantía de 2 años a partir de la fecha de compra (r ecibo). • Esta garantía solo incluye def ectos de fabricación o de los materiales. • Si desea realizar una reclamación, devuelva la máquina completa en su embalaje original al representant e comercial, junt o con el recibo . • Daños a los ac[...]
-
Page 23
23 PT Máquina W aes Estimado cliente, Pa rabén s e obr igad o po r ter adqu iri do e ste pr odut o de e lev ada qu alidade . L eia este m anu al de i nstruç ões cuidado sam ent e pa ra qu e po ssa uti liz ar e ste apar elho d a me lhor fo rma . Es te man ual in clui todas as inst ruç ões e c onselh os nec ess ário s p ar a a utiliza çã [...]
-
Page 24
1 2 3 24 • Nota: Par a evitar situações perigosas causadas por reiniciar acidentalmente a protec ção térmica, o aparelho pode não funcionar através de um apar elho comutável externo , como por exemplo, um cronómetro , ou quando ligado a um circuito ligado e desligado regularmente. • Certique -se de que o cabo não ca pendurado no[...]
-
Page 25
25 PT • Não use objectos aados para remover a sua wae , de forma a evitar danos ao revestimento deslizan te. • Retire a cha da tomada depois da sua utilização . LI MP EZ A E U TI LI ZAÇ ÃO • Deixe o dispositivo arref ecer com as chapas aber tas • Nunca use água ou outro tipo de líquido no marcador de wae , nem o mergulhe.[...]
-
Page 26
26 • Este aparelho está coberto por uma garantia de 24 meses após a data de aquisição (recibo). • Apenas defeitos do mat erial ou de fabrico estão cobertos por esta garantia. • Se pretender efectuar uma queixa, devolva o apar elho na embalagem original ao revendedor , juntamente com o recibo. • Os danos a acessórios não signicam a[...]
-
Page 27
27 PL Gofrownica Drogi kliencie, Skła dam y gr atula cje i d zięk uje my za z akup t ego wysok iej jak ości p rod uktu . Pr osi my prze czytać ins trukc je u żytk ow ania d okład nie, t ak aby ja k na jle piej użytk ow ać urz ądz eni e. P odr ęczn ik zawi era w szystki e k oniecz ne i nstruk cje or az p or ady doty czące użytk owan ia, [...]
-
Page 28
1 2 3 28 • Urządzenia nie należy uż ywać, jeśli kabel lub wtyczka są uszkodzone albo gdy urządzenie działa wadliwie lub zostało w jakikolwiek sposób uszkodzone. Aby uniknąć zagro żenia, uszkodzony kabel lub wtyczkę powinien wymienić upoważniony technik(*). Urządzenia tego nie należy naprawiać samodzielnie. • Urządzenia tego [...]
-
Page 29
29 PL • Otwórz gofrownicę i natłuść obie płytki do pieczenia niewielką ilością oleju lub tłuszczu. • Wlej przygotowane ciasto na gofry na dolną płytkę do pieczenia. • Ustaw element sterujący temperaturą w po zycji żądanego ustawienia. W celu uzyskania ciemnych i chrupiących gofrów należy korz ystać z trybu 3, 4 lub 5. W c[...]
-
Page 30
30 niestosowaniem się do instrukcji dotyczących bezpieczeństwa. • Opisany w instrukcji sposób czyszczenia jest jedyną czynnością konserwac yjną wymaganą dla tego urządzenia. • Jeśli urządzenie wymaga naprawy, napra wa powinna zostać zlecona upoważnionej do tego rmie. • Urządzenia tego nie można modykować ani zmieniać .[...]
-
Page 31
31 IT Piastr a per cialde Caro cliente, Congratulazioni e gr azie per aver comprat o questo prodotto di alta qualità. La preghiamo di leggere attentamente il man uale d’istruzioni c osicché possa utilizzare al meglio l’ apparecchio . Questo manuale include tutte le istruzioni necessarie e i consigli per utilizzare , pulire ed eettuare la m[...]
-
Page 32
1 2 3 32 • Controllar e che il cavo non penzoli sul bor do di un tavolo o un supporto, non entri in contatto c on super ci calde e non entri in contatto con le parti calde dell’apparecchio . Non collocare l’apparecchio sott o o vicino a tende, tendine ecc .. • Controllar e che il cavo non entri in conta tto con le parti calde dell’appa[...]
-
Page 33
33 IT • Il tempo di cottura in ogni impostazione va da 3 a 5 minuti, a seconda del tipo di impasto che desideri. • Non usare oggetti taglienti per rimuover e la tua cialda, per prevenir e danni al rivestimento antiaderen te. • Rimuovi la spina dalla presa a muro dopo l’uso . CU R A E PU LI ZI A • Lasciare rareddar e l’applicazione co[...]
-
Page 34
34 • Questa garanzia include soltanto difetti mat eriali o di fabbricazione. • Se desiderate fare un reclamo , per favore restituite l’ intero apparecchio al vostro negoziant e nell’ imballo originale, unitamente alla ricevuta di acquisto . • Danni agli accessori non comportano l’automa tica sostituzione gratuita dell’ intero apparec [...]
-
Page 35
35 SV V åeljärn Käre kund, V i g r at ul er ar ti ll d i tt i nk öp av d en n a hö gkv ali te ts pr od uk t. Lä s in s tr uk ti o ns ma nu al en no ga s å at t d u k an a nv än da a pp ar at en på b äs ta m öj li ga s ät t. D e nn a ma n u a l in ne hå l le r al l a nö dv än d ig a in s tr uk ti on er o ch r åd f ör an v än dn [...]
-
Page 36
1 2 3 36 • Kontrollera så att sladden int e hänger över bords- eller diskkanten, att den inte rör vid varma ytor eller kommer i dir ekt kontakt med apparatens varma delar . Placera inte appara ten under eller i närheten av gardiner , fönsterö vertäckningar etc. • Kontrollera så att sladden int e rör vid apparatens varma delar . • Vi[...]
-
Page 37
37 SV RE NG ÖR IN G O CH UN DE RH ÅL L • Låt enheten svalna helt med locket öppet. • Använd aldrig vatten eller någon annan typ av v ätska på våeljärnet och doppa det inte i vätska. • Rengör järnen med en mjuk fuktig trasa eller en mjuk borste. • Använd inte starka frätande rengöringsmedel . • Utsidan kan rengöras med [...]
-
Page 38
38 • Skador på förbrukningsvaror eller delar som utsätts för slitage i form av t.ex. rengöring , underhåll eller byte omfattas inte av gar antin och måste därför alltid betalas. • Garantin upphör att gälla vid obehöriga ändringar av apparaten. • När garantin har gått ut kan reparationer utför as av en kompetent återförsälja[...]
-
Page 39
39[...]
-
Page 40
WF-2118 Jule s V er neweg 87 5015 BH Tilbu rg, Th e Net herlan ds www .tri sta r .eu[...]