Troy-Bilt 769-03800 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Troy-Bilt 769-03800. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Troy-Bilt 769-03800 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Troy-Bilt 769-03800 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Troy-Bilt 769-03800 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Troy-Bilt 769-03800
- nom du fabricant et année de fabrication Troy-Bilt 769-03800
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Troy-Bilt 769-03800
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Troy-Bilt 769-03800 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Troy-Bilt 769-03800 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Troy-Bilt en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Troy-Bilt 769-03800, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Troy-Bilt 769-03800, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Troy-Bilt 769-03800. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Safety • Assembl y • Operation • Adjustments • Maintenance • T roubleshooting • P arts Lists • W arranty P . O . Bo x 1386, KITCHENER, ONT ARIO N2G 4J1 PRINTED IN U .S.A . IMPOR T ANT : READ SAFETY R ULES AND INSTR UCTIONS CAREFULL Y BEFORE OPERA TION OPERA T OR’S MANU AL T w o-Stage Snow Thr ower www .tro ybilt.ca 1/1 0 / 0 8 769- [...]

  • Page 2

    2 Finding and Recor ding Model Number Please do NO T return the unit to the retailer from whic h it was purc hased, without first contacting Customer Support. T able of Contents This Operator’ s Manual is an important par t of y our new snow thr ower . It will help you assemble, prepare and maintain the unit for best perf ormance . Please read a[...]

  • Page 3

    3 1 Safety Labels W ARNING Th is s ym bol po in ts ou t i mp ortan t s af ety in st ruc ti ons w hi ch, if no t fo ll ow ed, c ou ld en dan ger the per - so nal sa fe ty a nd / or pr operty of y ou rse lf an d o the rs. Rea d a nd fo ll o w a ll i nst ru cti on s in th is ma nu al bef ore att emp ti ng to op era te th is mac hi ne. F ail ure to c o[...]

  • Page 4

    4 2 Safe Operation Practices T raining 1. Read, understand, and f ollow all instructions on the machine and in the manual(s) bef ore attempting to assemble and oper ate. K eep this manual in a saf e place f or future and regular ref erence and for ordering replacement par ts. 2. Be f amiliar with all controls and their proper operation. Know ho w t[...]

  • Page 5

    5 Operation 1 . Do not p ut hand s or feet near rot ating par ts, i n the auger / impe ller hous ing or ch ute assem bly . Co ntact wi th the rotat ing par ts ca n amput ate hands a nd feet. 2. The aug er/ im peller c ontrol l ever is a safety d evice. Never bypas s its op eration. D oing so m akes the mac hine uns afe and may c ause pers onal inj [...]

  • Page 6

    6 3 Setting Up Y our Snow Thr ower NOTE : R efe rences to right or le ft side of the snow th row er ar e dete r - mined f rom behind the unit in the ope rating position . 1 . Obser ve the lower rear area of the sn ow thrower to be sure both c ables are alig ned with rol ler guides. Pull up and bac k on the upper h andle, align t he upper h andle wi[...]

  • Page 7

    7 3 Setting Up Y our Snow Thr ower Clean-Out T ool W ARN ING : Never use y our hands to clear a clogged chute a ssem - bly . Shut off engine and remain behind handles unti l all mo ving parts have st oppe d before un- cloggin g. The cl ean-o ut tool is mounted to t he rear of the auger housing a nd is desig ned to clear a cl ogged ch ute . Refer to[...]

  • Page 8

    8 4 Operating Y our Snow Thr ower Now that you hav e set up your snow thrower for operatio n, get acquainted wi th its contr ols and features. These are des cribed b elow and illustr at ed in Fig ure 4- 1 . Th is knowledg e will allow you to use your new equipment to it s fullest p ot entia l. NOTE : For det ailed star ting ins tructi ons and more [...]

  • Page 9

    9 4 Operating Y our Snow Thr o wer W ARNING The operation of any s now thro wer can result in f oreign objects being thrown int o the eyes, wh ich can damage you r ey es sev erely . Alway s wear safety glasses while operating the snow th rower , or while per for ming an y adjust - ments or repairs on it. Be sure no one other than the operator is st[...]

  • Page 10

    10 Gas & Oil Fill-Up Ser vice th e engine wit h gasoline an d oil as instru cted in the sep arate engine manual pa cked separately with your snow thrower . Read instru ctions c arefully . Starting The Engine 1 . Attac h spark plug w ire to spark plug. Make cer tain t he metal lo op on the end of t he spark plug wire ( insid e the ru bber boot )[...]

  • Page 11

    11 3. When di sconnec ting the ex tension cor d, alwa ys unplug t he end at the three -pron g wall outlet before unplug ging the o pposite end fro m the snow thrower . 4. Move thrott le control to STOP posi tion. 5. Remove the ignit ion key (Do not tur n ke y) to prevent unauthor iz ed use of e quipment. 6. Wipe all s now and moisture from t he are[...]

  • Page 12

    12 5 Making Adjustments A uger Control Refer to Auger Contro l T es t on P age 1 1 to adjust t he auger cont rol. Shift Cable If the full r ange of spee ds (for ward and reverse) ca nnot be achi ev ed, refer to the fig ures to the right an d adjust the shi ft cab le as follows : 1 . Place the sh ift lever in the fas test for ward speed posit ion. 2[...]

  • Page 13

    13 5 Making Adjustments W ARNING Loos e gravel can b e picked up and t hrown by the auge r , cau sing injury to t he ope rator and bysta nders and / or d amage to th e snow throwe r and surroundi ng prop er ty . Skid Shoes The spac e between the s kid shoes an d the ground c an be adjuste d. • For close sn ow remov al on a sm ooth sur face, raise[...]

  • Page 14

    14 6 Maintaining Y our Snow Thr ower W ARNING Before lubr icating, repairing, or in spect- ing, disengage al l controls and st op engine. W ait until all mo ving parts have come to a complete stop. K eep all gre ase and oil off of the rubber f riction wheel an d aluminu m driv e plat e. Engine Refer to the separate en gine manual pac k ed wit h you[...]

  • Page 15

    15 6 Maintaining Y our Snow Thr ower NOTE : Dr ain the gaso line from the sn ow thrower , or place a p iece of plast ic under th e gas cap. 2. Carefully pivot th e snow thrower up and for ward so that it rest s on the auger hous ing. Remove the frame cover from the und erside of th e snow thrower by removing four sel f-tapping s crews which sec ure[...]

  • Page 16

    16 A ugers • The auger s are secured to the s piral shaf t with two shear pins a nd cotter pi ns. If the auger shou ld strike a foreign ob ject or ic e jam, the snow thrower is de signed so that the p ins may shear . Refer to Figure 6 -9. • If the aug ers will not turn, c heck to see if th e pins have sheared. O ne set of replaceme nt shear pin[...]

  • Page 17

    17 Friction Wheel Remov al If the snow t hrower fails to drive with the d rive control engage d, and per forming the dr ive control cab le adjust- ment on page 12 fails to correc t the proble m, the frict ion wheel may need to b e replaced. Foll ow the instruc tions below. Examine the fri ction w heel for signs of wear or crack ing and repla ce if [...]

  • Page 18

    18 7 Off-Season Storage Never st ore snow throw er with fuel in tank indoors or in poorly v entilated areas, where fuel fumes ma y reach an open flame, spark or pilot l ight as on a furnace, w ater heater , clothes dryer or gas appliance. W ARNING Drain fuel int o an approv ed container outdoors, aw ay from any open flame. Be cer tain en gine is co[...]

  • Page 19

    19 NOTE : This section addresses minor service issues. For further det ai ls, contact cust omer assistance. 8 T r ouble- Shooting Cause Pr oblem Remed y En gine fails t o start 1 . Choke not in ON po sition. 2. Spark pl ug wire disco nnected. 3. Fuel tank empt y or stale fue l. 4. Engine not pr imed. 5. Faulty spar k plug. 6. Bloc ked fuel line. 7 [...]

  • Page 20

    20 9 W arranty Fai lure to compl y with suggested maintenance and lubri cation specifications w ill vo id warranty . FOUR YEAR SUPREME W ARRANTY : Fo r fou r ye ars from da te o f retai l purchase w ithin Ca nada, MT D PR ODUCT S LI MITE D will, at its op tion, rep air or r eplace , fo r the origina l purchas er , fr ee of cha rge, an y par t or p [...]

  • Page 21

    21 Model Wheel As sem bly De scrip tion Tire Rim Axle Modèle En sem ble de ro ue De scrip tion Roue Jante Essieu 31AE6GLF590 634-04145 16 x 4.8 x 8 LH X - T rac 734-2038 634-04173 738-04168 31AE6GLF596 634-04146 16 x 4.8 x 8 RH X -T rac 734-2038 634-04173 31AE6GLF597 31AH6KLG 31AH6NKG 31AH5IQ4 634-04136 16 x 6.5 x 8 LH X - T rac 734-2031 634-04174[...]

  • Page 22

    22 23 8 19 13 25 40 34 6 20 13 18 17 Manual Chute Control/ Commande de la goulotte manuelle 12 14 11 7 29 26 41 22 9 4 13 21 16 5 10 6 2 13 15 28 55 4 4 30 35 38 32 33 39 16 38 31 36 37 37 7[...]

  • Page 23

    23 REF P ART NO . NO. N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION 1 631-04131B Lower Chute (2 Way) Goulotte inférieur (2 fonctions) 2 731-04861B Lower Chute (4 Way) Goulotte inférieur (4 fonctions) 3 684-04117A 2 Way Chute Con trol As sembly Ens. - commande de la goulotte à 2 fonctions 4 684-04116B 4 Way Chute Con trol As sembly Ens. -[...]

  • Page 24

    24 39 33 30 24 38 18 5 25 6 31 7 28 24 13 23 46 44 23 70 46 64 68 65 80 43 7 24 30 52 58 54 63 27 7 14 57 49 47 61 61 60 58 50 41 2 1 11 4 A A 8 26 16 29 17 3 9 56 62 59 62 35 22 7 34 32 79 45 48 67 36 19 66 2 82 55 42 40 20 10 15 12 37 72 71 30 Optional/en option 73 74 75 5 77 55 26 21 78 69 81 12 T ec. 318-358 cc 76 51[...]

  • Page 25

    25 REF P ART NO. NO . N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION 1 656-04025A Friction Wheel Disc As sembly Disque de roue du fric tion 2 684-04153 Friction Wheel Ass’y, Bear ing 5.5 OD Roue du friction, roulement 5,5 DE 3 684-04154 Friction Wheel Support Brkt Ass’y Support de la roue du fric tion 4 684-04156A Shift Rod Ass’y Tige [...]

  • Page 26

    26 30 7 35 4 2 8 25 5 21 23 12 7 18 24 43 14 22 3 9 25 1 10 16 44 7 65 7 9 17 13 4 19 15 32 33 53 57 48 55 49 60 50 51 46 47 58 54 42 45 28 52 59 56 31 29 31 33 33 41 32 27 27 27 11 11 34 27 29 29 29 20 20 34 33 41 40 NO TE: Housing may not be e xactly as shown. REMARQUE : L'habitacle peut être légèrement diff érent. 61 30 in/po 7 39 64 62[...]

  • Page 27

    27 REF P ART NO. NO . N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION 1 731-2643 Clean-Out Tool Outil de dégagement de la goulotte 2 684-04057A Impeller Ass'y 12 po Ventilateur 3 710-0347 Hex Screw 3/8-16 x 1.75 Vis à tête hex 3/8-16 x 1,75 4 710-0451 Carriage Bolt 5/16-18 x .75 Boulon ordi naire 5/16-18 x 0,75 5 710-0703 Carriage Scr[...]

  • Page 28

    28 * 31AE6GKF500 Model Number/ Numéro de modèle Style[...]

  • Page 29

    29 REF P ART NO . NO. N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION 1 631-04180 Handle Panel Ass ’y - Yellow Pa nneau - jaune 1 631-04185 Handle Panel Ass ’y - Black Panneau - noir 1 631-04183 Handle Panel Ass’y-Black w/Chute Co n trol Panneau - noir avec comm. de la goulotte 2 631-04133A LH Clu tch Lock Han dle Ass’y Poignée d’e[...]

  • Page 30

    30 NOTE S : For parts and / or accessories refer to cust omer suppor t on page 2 . Adressez- vou s au «Service après -v ente» à la page 2 pour ce qui concerne les pièces et / ou accessoires.[...]

  • Page 31

    31 NOTE S : For parts and / or accessories refer to cust omer suppor t on page 2 . Adressez- vou s au «Service après -v ente» à la page 2 pour ce qui concerne les pièces et / ou accessoires.[...]

  • Page 32

    21 NOTE S : For parts and / or accessories refer to cust omer suppor t on page 2 . Adressez- vou s au «Service après -v ente» à la page 2 pour ce qui concerne les pièces et / ou accessoires.[...]

  • Page 33

    20 9 Garantie Le non- respect des conseils d’ entretien et de lubrif ication annule la garantie. GARANTIE SUPRÊME DE QU A TRE ANS MTD P RODUC TS L IMIT ED s ’ engage à répa rer ou à r emplacer g ratui temen t, à son choix, à l’ achete ur initial , la ou les pièce s qui s’ a vè rent déf ectueuse s en raison d’ un vice de matière [...]

  • Page 34

    19 REMARQUE : Ce chapitre concerne des problèmes d’ entretien mineurs. Pou r plus de détails, adressez-v ous au service après -v ente. 8 Dépannage Cause(s) Pr oblème Solution Le moteur ne démarre pas 1 . V ole t de dépar t n’est pas ferm é. 2. Fil de l a bougi e débra nché. 3. Réser voir v ide ou es sence éventé e. 4. Bou ton de l?[...]

  • Page 35

    18 7 Remisage h o r s s a i s o n N’entrep osez jam ais le moteur avec d u carbura nt dans l e rése rvoir à l’intérieur o u dans des e ndroits f ermés si la ventil ation n’ est pas ad équat e et si les vapeu rs de car burant peu vent venir en cont act avec une fla mme ou une étinc elle ou veill euse d’un chauf fe - eau, un ra diateur,[...]

  • Page 36

    17 • Placez le levier de v itesses à la 3e p osition d e marche avant. • Videz le rés ervoir d’essence d e la souf fleuse ou placez un mor ceau de plast ique sous le b ouchon d’ ess ence. • Basc ulez douceme nt la souffl euse vers l’ avant pour la faire repo ser sur l’habitac le de la tarière. 1 . a. Démo nte z le co uvre- châssi[...]

  • Page 37

    16 • Si les tar ières ne tournent pas, véri fiez si les goupi lles se sont ci saillés. Remp lacez les goup illes si beso in est. Deux g oupilles d e cisaill ement et deux gou pille fendues d e rechang e sont fournis. V apor isez un lubri fiant à base d’huile sur l ’ ar bre av ant d’inst aller les goupi lles neufs. Remplacement de la cou[...]

  • Page 38

    15 REM ARQUE : Vid ez le réser voir d’ es sence de la souf fleuse ou plac ez un morceau de pla stique sous l e bouc hon d’ esse nce. 2. Basc ulez douceme nt la souffl euse vers l’ avant pour la faire repo ser sur l’habitac le de la tarière. Dém on- tez le couvre -c hâssis du de ssous de la sou ffleus e en retirant le s quatre vis auto -[...]

  • Page 39

    14 6 Régime d’entretien Débrayez t outes les commandes et ar- rêtez le moteur a van t de lubrif ier , d e ré- parer ou d’ inspecter la souffleuse. Attendez que tout es les pièces se soient immobil isées. É vite z de répandr e de la graiss e ou de l’h uile sur l a roue de fro ttement en ca ou- tchouc e t sur la plque d’ entra înem e[...]

  • Page 40

    13 5 Réglages Il est déconseillé d’ utili ser la souffleuse sur une su r face recou- verte de gravier qu i, s’ il est projeté par la tarière, peut causer des blessures corpo - relles et des dégats matériels. P atins L ’ es pace entre la lame p late et le sol peut être ajusté en ajustant l es patins. V oir les Fig ures 5-7 ou 5-8 . ?[...]

  • Page 41

    12 5 Réglages Commande de la tarière Repor tez-v ous au test de la c ommande d e la tarière, page 1 1 , pour ajus ter la tarière. Câble de changement de vitesses Si vous ne pouvez util iser toute la gamme d es vitesses (avant et arrière) , consu ltez les illustrati ons sur la droite et effec tuez les réglage s suivants : 1 . Placez le levier[...]

  • Page 42

    11 4. Placez la manet te de l’ obturateur à la p osition STOP . 5. Retirez la clé d e contact ( sans tourner l a clé) po ur empê cher l’utilisati on non autorisée d e l’ équipe ment. 6. Enleve z toute la nei ge et l’humidité du c ouvercle du carbur ateur et près des manet tes de comman de. Déplac ez celle- ci plu sieurs fois. REM A[...]

  • Page 43

    10 Pleins d’essence et d’huile V érifiez le ni v eau d’huile et d ’ es sence et ajouter au besoin. Su ive z les ins tructi ons fournies d ans la notice d’utilis ation du moteur qui ac compagne l a souffl euse. V euillez lire ce s instruc tions attent ivement. P our faire démarrer le moteur 1 . Branc hez le fil de la bou gie sur cet te d[...]

  • Page 44

    9 Commande de la tarière Elle se trouve sur le gui don gauch e . Serrez la co mmande de la tar ière contre le gui don pour emb ra yer la tarière et pour dé blay er la neig e . Lâc hez -l a pour arrêter . Blocage de la commande de trans- mission/des tarières (le cas échéant) Elle se trouve sur la dro ite du guidon. Ser rez la manette de com[...]

  • Page 45

    8 4 Figure 4-1 Utilisation de la souffleuse Lisez, comprenez , et suiv ez tout es les instructio ns et les consignes s ur la machine et dans ce notice a vant le fonctionnement. Fait es très at tenti on en manipulan t de l’ essence. L ’ essence est extrêmement inflam mable et les va- peurs sont e xplosif . Ne faites jamais le plein d’ essen[...]

  • Page 46

    7 I ns t r u ct i o n s d e m o n t a ge Un outil d e dégagem ent de la goulot te est maintenu sur le des sus de l’habit acle de la tar ière av ec une at tache. L ’ ou til ser t à dégager une g oulotte bo uchée. Consul tez la page 9 pour pl us de renseig nement conc ernant cet outi l. REM ARQUE : Cet te pièce es t a été fix ée avec un [...]

  • Page 47

    6 Outil de dégagement de la goulotte A VERT ISS EMEN T : Ne d égag ez jamais une gou lotte b ouchée à l a main. Arr êtez le mote ur et rest ez derri ère le gui don jusqu’à ce que tout es les pi èces se soie nt immobilis ées avant d’ es sayer de dég ager la g oulott e. 3 I ns t r u ct i o n s d e m o n t a ge REMARQUE : L es côté s d[...]

  • Page 48

    5 5. Ne fai tes jamai s fonct ionner l a machin e dans un l ocal clo s ou mal aéré c ar les ga z d’ éc happe ment du mo teur cont ienne nt du monox yde de c arbon e, un gaz in odore t rès dan gereux. 6. Ne vous s ervez pas d e la mach ine aprè s av oir b u des boi ssons al cool isées ou a près avoir pri s des méd icam ents. 7 . Le sil enc[...]

  • Page 49

    4 2 C on s i g n es de sécurité Formation 1 . Assu rez -vous d e lire et de b ien com prendre t outes les inst ruct ions qu i figurent s ur la mach ine et dan s la notic e d’uti lisati on avant de la met tre en mar che. Con ser vez cet te noti ce d’util isatio n à un endro it sûr pour t oute con sultat ion ultér ieure et po ur comma nder d[...]

  • Page 50

    3 1 Étiquettes de sécurité A VERTISSEMENT Ce s ymb ol e a t t ir e v ot re a tte n tio n s ur d es con sign es de sé cu ri té im po rtan te s q ui , si e lle s ne so nt p as re sp ect ée s, pe uv ent m ett re en da nge r no n s eul eme nt v ot re p ers on ne e t v os bi en s, ma is a us si ce ux d’ a ut rui . P riè re de li re to ut es l e[...]

  • Page 51

    2 P our tr ouver le numér o de modèle V euillez retourner la machine au détaillant qui v ous l’a vendue , sans v ous adresser d’abor d au service après-vente . T able des matières Cette notice d’ utilisati on est une pièce impor tante de v otre nouv el équipement. Elle vous f ournit les renseig nements nécessaires à l’ assemblage, [...]

  • Page 52

    Souffleuse à neige deux phases IMPRIMÉ AUX ÉT A TS- UNIS Sécurité * Assemblage * Fonctionnement * Réglages * Entretien Dépannage * Listes des pièces détachées * Garantie NO TICE D’UTILISA TION P . O . Bo x 1386, KITCHENER, ONT ARIO N2G 4J1 IMPOR T ANT : LISEZ A TTENTIVEMENT LES RÈGLES DE SÉCURITÉ ET LES INSTR UCTIONS A V ANT DE METT[...]