Trust Wireless Optical Mini Mouse MI-4930Rp (4 Pack) manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Trust Wireless Optical Mini Mouse MI-4930Rp (4 Pack). Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Trust Wireless Optical Mini Mouse MI-4930Rp (4 Pack) ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Trust Wireless Optical Mini Mouse MI-4930Rp (4 Pack) décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Trust Wireless Optical Mini Mouse MI-4930Rp (4 Pack) devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Trust Wireless Optical Mini Mouse MI-4930Rp (4 Pack)
- nom du fabricant et année de fabrication Trust Wireless Optical Mini Mouse MI-4930Rp (4 Pack)
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Trust Wireless Optical Mini Mouse MI-4930Rp (4 Pack)
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Trust Wireless Optical Mini Mouse MI-4930Rp (4 Pack) ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Trust Wireless Optical Mini Mouse MI-4930Rp (4 Pack) et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Trust en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Trust Wireless Optical Mini Mouse MI-4930Rp (4 Pack), comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Trust Wireless Optical Mini Mouse MI-4930Rp (4 Pack), l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Trust Wireless Optical Mini Mouse MI-4930Rp (4 Pack). À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    UK DE FR IT ES PL NL PT GR DK SE HU CZ FI NO TR RU User’s manual SK RO BU CN Version 2.0 MI-4930Rp Wireless Optical Mini Mouse[...]

  • Page 2

    USER’S MANUAL Installation 1 2 A E C D B C +[...]

  • Page 3

    USER’S MANUAL 3 4 ON / OFF[...]

  • Page 4

    USER’S MANUAL 1 UK Product information Installation 1 Open battery compartments on b ottom side of mouse to insert batteries. 2 Connect USB Transmitter to PC; wait until automatic installation has completed  Ready to use. 3 Insert CD-ROM and install software. Store US B receiver 4 - Insert USB receiver in back of mouse to store it for travel. [...]

  • Page 5

    USER’S MANUAL 2 • CAUTION! LASER CLASS 1. D o not stare into the laser beam. • Do not open or repair this device. • Do not use the device in a damp environment. Clean the device with a dry cloth. See www.trust.com/15315 for up-to-date FAQs, driver and instruction manuals. For extensive service, regis ter at www.trust.com/register. • This [...]

  • Page 6

    BENUTZERHANDBUCH 1 DE Produktinformationen Installation 1 Öffnen Sie das Batteriefach auf der Unterseite der Maus un d legen Sie die Batterien ein. 2 Schließen Sie den USB-Sender an den PC an und warten Sie, bis die automatische Installation abgeschlossen ist.  Das Gerät ist jetzt einsatzberei t. 3 Legen Sie die CD-ROM ein und installieren Si[...]

  • Page 7

    BENUTZERHANDBUCH 2 Sicherheitshinweise • ACHTUNG! LASERKLASSE 1. Blicken Sie nicht in den Laserstrahl. • Öffnen Sie das Gerät nicht und führen Sie keine Reparaturen daran aus. • Verwenden Sie das Gerät nicht in einer feuchten Umgebung. Reinigen Sie es mit einem trockenen Tuch. Die aktuellen FAQ, Treiber und Anleitungen finden Sie unter ww[...]

  • Page 8

    MANUEL D’UTILI SATION 1 FR Informations sur les produits Installation 1 Ouvrez le compartiment à piles situé sous la souri s pour insérer des piles. 2 Connectez le transmetteur USB au PC ; patientez jusqu’à la fin de l’installation automatique  Prêt à l’emploi. 3 Insérez le CD-ROM et installez le lo giciel. Rangement du récepteur[...]

  • Page 9

    MANUEL D’UTILI SATION 2 Mesures de sécurité • PRUDENCE ! LASER CLASSE 1. Ne fixez pas le rayon laser du regard. • N’ouvrez pas et ne réparez pas cet appareil vous-même. • N’utilise z pas cet appareil dans un environnement humide. Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec. Pour les mises à jour de la FAQ, des pilotes et des manuels [...]

  • Page 10

    MANUALE DELL'UTENTE 1 IT Informazioni sul prodotto Installazione 1 Aprire il vano batterie sotto il mouse per inserire le batterie. 2 Collegare il trasmettitore USB al PC. Attendere il completamento dell’instal lazione automatica.  L’unità è pronta per l’uso. 3 Inserire il CD-ROM e installare il software. Come riporre il ricevitore [...]

  • Page 11

    MANUALE DELL'UTENTE 2 • Osservare le normative locali per un corretto smaltimento. Norme di sicurezza • AVVERTENZA! LASER CLASSE 1. Non fissare il fasci o laser. • Non aprire o riparare da soli i l prodotto. • Non usare il prodotto in amb ienti umidi. Pulire il disposi tivo con un panno asciutto. Controllare le FAQ, i driver e i manual[...]

  • Page 12

    MANUAL DEL USU ARIO 1 ES Información del producto Instalación 1 Abra los compartimentos de las pilas de la parte inferior del ratón e inserte las pila s. 2 Conecte el transmisor USB al PC; espere hasta que se complete la instalación automática  estará Listo para su uso. 3 Inserte el CD-ROM e instale el software. Almacenar receptor USB 4 In[...]

  • Page 13

    MANUAL DEL USU ARIO 2 Instrucciones de seguridad • PRECAUCIÓN: LÁSER DE CLASE 1. No mire directamente al láser. • No intente abrir ni reparar usted mismo el producto. • No use este disposi tivo en un entorno húmedo. L ímpielo con un paño seco. Consulte las P+F actualizadas y manuales de instrucciones en www.trust.com/15315. Para acceder[...]

  • Page 14

    INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 PL Informacje na tem at produktu Instalacja 1 Otwórz komory baterii na spodzie myszy, aby włoŜyć baterie. 2 Podłącz nadajnik USB do k omputera; poczekaj na zakończenie automatycznej instalacji  Gotowe do uŜytku. 3 WłóŜ dysk CD-ROM i zainstaluj oprogramowanie. Przechowywanie odbiornika USB 4 - Umieść odbiornik U[...]

  • Page 15

    INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 • UWAGA! LASER KLASY 1. Nie patrz b ezpośrednio w wiązkę las erową. • Urządzenia nie wol no ani otwierać ani naprawiać. • Z urządzenia nie nale Ŝy korzystać w pomieszczeniach wilgotnych. Urządzenie naleŜ y czyścić suchą ściereczką. Na stronie www.trust.com/15315 znajdziesz najnowsze odpowiedzi na pytania[...]

  • Page 16

    GEBRUIKERSHANDLEIDING 1 NL Productinformatie Installatie 1 Open de batterijhouder aan de ond erzijde van de muis en plaats de batterij. 2 Sluit de USB-zender aan op de pc en wacht tot de automatische installatie is voltooid. Het apparaat is nu gereed voor gebruik. 3 Plaats de cd-rom in het cd-rom-station en installeer de software. USB-ontvanger opb[...]

  • Page 17

    GEBRUIKERSHANDLEIDING 2 • LET OP! LASERKLASSE 1. Kijk niet in d e laserstraal . • Probeer dit apparaat niet te openen of te repareren. • Gebruik dit apparaat niet in een vochtige omgeving. Reinig het apparaat met een d roge doek. Zie www.trust.com/15315 voor bijgewerkte veel gestelde vragen, stuurprogramma’s en instructiehandleidingen. Regi[...]

  • Page 18

    MANUAL DO UTILIZA DOR 1 PT Informações sob re o produto Instalação 1 Abra o compartimento das pilhas, no lado inferior, para colocar as pilhas. 2 Ligue o transmissor USB ao PC e aguarde até a instalação automática estar completa  Pronto a usar. 3 Insira o CD-ROM e instale o software. Guardar o receptor USB 4 Insira o receptor USB nap art[...]

  • Page 19

    MANUAL DO UTILIZA DOR 2 Instruções de se gurança • CUIDADO! LASER CLA SSE 1. Não olhe para o feixe de laser. • Não abra nem repare este dispositivo • Não utili ze este dispositivo num ambiente húmido. Limpe o dispositivo com um pano seco. Visite www.trust.com/15315 para perguntas mais frequentes (FAQ) actualizadas, controladores e manu[...]

  • Page 20

    ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΧΡΗΣ ΗΣ 1 GR Πληροφορίες προϊόντος Εγκατάσταση 1 Ανοίξτε τη θήκη µπαταριών στην κά τω πλευρά του ποντικιού για να τοποθετήσετε τις µπαταρίες. 2 Συνδέστε τον ποµπό USB µε τον Η/Υ κα ι πε?[...]

  • Page 21

    ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΧΡΗΣ ΗΣ 2 Οδηγίες ασφάλειας • ΠΡΟΣΟΧΗ! ΛΕΙΖΕΡ ΤΑΞΗΣ 1. Μην κοιτάζε τε απευθείας στις ακ τίνες λέιζερ. • Μην ανοίγετε ή επισκευάζ ετε τη συσκευή αυ τή µόνοι σας. • Μη χρησιµοποιείτε τ[...]

  • Page 22

    BRUGERMANUAL 1 DK Produktoplysninger Installation 1 Åbn batterirummet på mu sens underside for at isætte batterier. 2 Slut USB-transmitteren til computeren, og vent, til den aut omatiske installa tion er færdig.  Enheden er klar til brug. 3 Ilæg cd-rom'en, og installer software. Isætning af USB-modtager 4 Sæt USB-modtageren i bag på[...]

  • Page 23

    BRUGERMANUAL 2 • FORSIGTIG! LASER KLASSE 1. Kig aldrig ind i laseren. • Åbn eller reparer ikke sel v enheden. • Anvend ikke enheden i fugtige omgivelser. Rengør enheden med en tør klud. Gå til www.trust.com/15315 for at finde opd aterede ofte stillede spørgsmål, drivere samt instruktionsmanual er. Du finder omfattende service ved at lad[...]

  • Page 24

    BRUKSANVISNING 1 SE Produktinformation Installation 1 Öppna batterifacken på undersidan av mu sen och sätt i batterier. 2 Anslut USB-sändaren till datorn; vänta tills den automatiska installationen har slutförts  Klar för användning. 3 Sätt in CD-ROM-skivan och installera programvaran. Förvaring av USB-m ottagaren 4 - För in USB-motta[...]

  • Page 25

    BRUKSANVISNING 2 Strömförsörjning • Ladda aldrig de medföljande batterierna. Kasta inte in dem i öppen eld. • Observera lokala regle r vid avfallshantering av batterierna. Säkerhetsinstruktioner • VARNING! LASER KLASS 1. Titta inte in i laserstrålen. • Enheten får inte öppnas eller repareras. • Använd inte enheten i en fuktig mi[...]

  • Page 26

    KEZELİI ÚTMUTATÓ 1 HU Termékism ertetı Telepítés 1 Nyissa ki az egér alsó rés zén az elemtartó rekeszeket, és helye zze be az elemeket. 2 Csatlakoztassa az USB adókészül éket a számítógéphez; várjon, míg az automatikus telepítés befejezıdik  Használatra kész. 3 Helyezze be a CD-lemezt és telepítse a szoftvert USB ve[...]

  • Page 27

    KEZELİI ÚTMUTATÓ 2 Bi ztonsági utasítások • VIGYÁZAT! 1. BIZTONSÁGI OSZTÁLYBA SOROLT LÉZER TERMÉK. Ne nézzen közvetlenül a lézersugárba. • Az eszközt tilos felnyitni vagy saját kezőleg javítani! • Ne használ ja az eszközt nyírkos környezetben! Az eszközt száraz kendıvel tisztítsa. Látogasson el a www.trust.com/153[...]

  • Page 28

    NÁVOD K OBSLUZE 1 CZ Informace o výr obku Instalace 1 Otevřete oddíl pro baterie na spodní straně myši a vložte baterie. 2 Připojte vysílač USB k počítači a počkejte, dokud se nedokončí automatická instalace  Připraveno k použití. 3 Vložte CD-ROM a instalujte software. Uložení přijímače USB 4 - Vložte přijímač USB [...]

  • Page 29

    NÁVOD K OBSLUZE 2 Bezp ečnostní pokyny • UPOZORNĚNÍ! LASEROVÉ ZAŘÍZENÍ TŘÍDY 1. Nedívejte se do laserového paprsku. • Neopravujte zařízení a ani je neotevíre jte. • Nepoužívejte toto zařízení ve vlhkém prostředí. Zařízení čistěte suchým hadříkem. Aktuální časté otázky, ovladač a návody k použití nalez[...]

  • Page 30

    PRÍRUČKA POUŽÍVATEĽA 1 SK Informácie o produkte Inštalácia 1 Otvorte priehradky na batérie na spodnej strane myši a vložte batérie. 2 Pripojte vysielač USB k počítaču a počkajte, kým sa nedokončí automatická inštalácia  myš je pripravená na používanie. 3 Vložte disk CD-ROM a nainštalujte softvér. Uloženie prijíma?[...]

  • Page 31

    PRÍRUČKA POUŽÍVATEĽA 2 Bezp ečnostné pokyny • POZOR! LASEROVÉ ZARIADENIE TRI EDY 1. Nepozerajte sa do laserového lúča. • Zariadenie neotvárajte ani neopravujte. • Zariadenie nepoužívajte vo vlhkom prostredí. Zariadenie čistite suchou textíliou. Na adrese www.trust.com/15315 nájdete aktuálne často kladené otázky (FAQ), ov[...]

  • Page 32

    KÄYTTÖOPAS 1 FI Tuotetiedot Asennus 1 Avaa hiiren alapuolen paristoloke ro ja aseta paristot. 2 Kytke USB-lähetin tietokoneesee n, odota kunnes automaattinen asennus on valmis  Käyttövalmis. 3 Aseta CD-ROM asemaan ja asenna ohjelma. USB-vastaanott imen säilytys 4 - Talleta USB-vastaanotin hiire en matkan ajaksi. Erikoist oiminnot: • Kall[...]

  • Page 33

    KÄYTTÖOPAS 2 Turvallisuusohjeet • VAROITUS! LASERLUOKKA 1. Älä katso suoraan lasersäteese en. • Älä avaa tai yritä korjata tuotetta. • Älä käytä laitetta kosteis sa tiloissa. Puhdista laite kuivalla liinal la. Ajan tasalla olevat usein kysytyt kysymykset (FAQ), ohjaimet ja ohjekirjat saat sivustos ta www.trust.com/15315. Kattavan [...]

  • Page 34

    BRUKERHÅNDBOK 1 NO Produktinformasjon Installering 1 Åpne batterirommet på und ersiden av musen, og sett inn batterier. 2 Koble USB-senderen til PCen, og vent til automatisk installering er utført  klar til bruk. 3 Sett inn CDen, og installer programvaren. Lagre USB-mo ttakeren 4 - Sett inn USB-mottakeren bak p å musen for å lagre den mens[...]

  • Page 35

    BRUKERHÅNDBOK 2 • FORSIKTIG! LASER KLASSE 1. Ikke stirr inn i laserstrål en. • Ikke åpne eller reparer enheten. • Ikke bruk enheten i fuktige omgivelser. Rengjør enheten med en tørr klut. Se www.trust.com/15315 for å finne oppdaterte svar på spørsmål, driver og instruksjonshåndbøker. For mer omfattende service, registrer deg på ww[...]

  • Page 36

    KULLANICI KILAVUZU 1 TR Ürün bilgileri Kurulum 1 Farenin alt tarafındaki pil bölmeleri ni açın ve pilleri yerle ştirin. 2 USB Vericisini bilgis ayara bağlayın; otomatik kurulum tamamlanıncaya dek bekleyin  Kullanıma hazır. 3 CD-ROM’u takın ve yazılımı kurun. USB alıcının güvenceye alınması 4 - Seyahate çıkarken USB alı[...]

  • Page 37

    KULLANICI KILAVUZU 2 Güvenlik tâlimatları • UYARI! LAZER SINIF 1. Lazer ışığına bakmayın. • Aygıtı açmayın ya da kendiniz onarmaya kalkmayın. • Aygıtı nemli ortamlarda kulla nmayın. Aygıtı kuru bir bezle temizleyin. Güncellenmiş Sıkça Sorulan Sorular (FAQs) bölümü, sürücü ve kullanım kılavuzları için, www.trus[...]

  • Page 38

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 1 RU Информация об изделии Installation 1 Вставьте батаре йки , открыв б атарейный отсе к внизу мыши . 2 Подключив к компьюте ру передающее устр ойство с инте рфейсом USB, дождит[...]

  • Page 39

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 2 Пит ание • Входящие в комплектацию батарейки перезарядке не подлежат . Нельзя бросать бат арейки в огонь. • Утилизация отработанных батарее к производится в соотв[...]

  • Page 40

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 3 RU • Запрещается полное или частичное копирование данного руков одства без ра зрешения компании Trust Inter nationa l B.V.[...]

  • Page 41

    GHIDUL UTILIZA TORULUI 1 RO InformaŃii produs Instalare 1 DeschideŃi compartimentele pentru baterii din partea inferioară a tastaturii şi inse raŃi bateriile. 2 ConectaŃi transmiŃătorul USB la PC şi aşteptaŃi până când instalarea automată se finalizează  gata de utilizare. 3 InseraŃi CD-ROM-ul şi instalaŃi programul. Depozita?[...]

  • Page 42

    GHIDUL UTILIZA TORULUI 2 • Nu deschideŃi şi nu reparaŃi acest dispozitiv. • Nu utiliza Ńi dispozitivul într-un mediu umed. CurăŃaŃi dispozitivul cu o cârpă uscată. Vezi www.trust.com/15315 pentru FAQ-uri actualizate, drivere şi manuale de utilizare . Pentru servicii suplimentare, înregistraŃi-vă pe www.trust.com/regis ter. • Ac[...]

  • Page 43

    РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ 1 BU Информация за продукта Инсталиране 1 Отворете отделени ята за батериите от долната страна на мишката и поставете батериите. 2 Свържете USB предавателя към компют?[...]

  • Page 44

    РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ 2 • При изхвърляне на батериите спазвайте местните разпоредби. Инс трукции за безопасност • ВНИМАНИЕ! ЛАЗЕР КЛАС 1. Н е гледайте лазерния лъч. • Не отваряйте и не ре[...]

  • Page 45

    用户手册 1 CN 产品信 息 产品信 息 产品信 息 产品信 息 安装 安装 安装 安装 1 打开鼠标底部的电池盒,装入电池。 2 将 USB 发射器连接到 PC ; 等 待,直到自动安装已完成。  已经可以使用了。 3 插入光盘并安装软件。 存放 存放 存放 存放 USB 接收 器 接收器 接?[...]

  • Page 46

    用户手册 2 安全 说明 安全说 明 安全说 明 安全说 明 • 警告! 激光等级 1 。 不得直视激光束。 • 不要打开或修理该设备。 • 不要在潮湿的环境中使用本设备。 应使用干布对设备进行清洁。 请访问 www.trust.com/15315 了解最新的 FAQ 、驱动程序和操作说明手册。 要[...]

  • Page 47

    UPUTE ZA KORISNIKA 1 HR Informacije o proizvodu Instalacija 1 Otvorite pretinac za baterije na donjoj strani miša kako biste umetnuli baterije. 2 Spojite USB prijenosnik na PC; pričekajte dok se automatska instalacija završi  Spremno za upotrebu. 3 Umetnite CD-ROM i instalirajte softver. Čuvanje USB prijamnika 4 - Umetnite USB prijamnik u st[...]

  • Page 48

    UPUTE ZA KORISNIKA 2 Sigurnosne upute • Nemojte otvarati il i popravljati ovaj ureñaj. • Nemojte koris titi ureñaj u vlažnoj okolini. Čistite ureñaj suhom krpom. Posjetite www.trust.com/15315 kako biste pogledali až urirana često postavljana pitanja, upravljački program i upute za upotrebu. Za proširenu uslugu registrirajte se na adres[...]

  • Page 49

    DECLARATION OF CONFORMITY We, t he m an u fa ct ur er / im p ort er , Tru st In t er na tio na l Laa n va n Ba rc el on a 600 331 7 DD D or dr ec h t The N et he rl an ds De cl ar e th at th e p rod u ct Kin d of p ro du ct Wir ele ss M ou se Typ e de sig na ti on MI- 49 30 Rp Wi re les s Opt ic al M ou se Ite m No . 153 15 a nd a ll oth e r mic e [...]