Tunturi E80L manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Tunturi E80L. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Tunturi E80L ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Tunturi E80L décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Tunturi E80L devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Tunturi E80L
- nom du fabricant et année de fabrication Tunturi E80L
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Tunturi E80L
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Tunturi E80L ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Tunturi E80L et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Tunturi en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Tunturi E80L, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Tunturi E80L, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Tunturi E80L. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    E80L OWNER’S MANUAL P . 2 - 13 BETRIEBSANLEITUNG S. 14 - 27 MODE D’EMPLOI P . 28 - 41 HANDLEIDING P . 42 - 55 MANUALE D’USO P . 56 - 67 MANUAL DEL USUARIO P . 68 - 79 BRUKSANVISNING S. 80 - 91 KÄYTTÖOHJE S. 92 - 103 www .tunturi.com SERIAL NUMBER SERIENNUMMER NUMERO DE SERIE SERIENUMMER NUMERO DI SERIE NÚMERO DE SERIE SERIENNUMMER SARJANUM[...]

  • Page 2

    2 OWNER’S MANUAL • E80L • Make sure that the exercising environment has adequate ventilation. T o avoid catching cold, do not exercise in a draughty place. • In training, the equipment tolerates an environment measuring +10°C to +35°C. The equipment can be stored in temperatures ranging between -15°C and +40°C. Air humidity in the train[...]

  • Page 3

    GB OWNER’S MANUAL • E80L 3 this manual. • The equipment must not be used by persons weighing over 135 kg. • Make sure the equipment is unplugged before carrying out any assembly or maintenance procedures. • Do not attempt any servicing or adjustments other than those described in this guide. Everything else must be left to someone familia[...]

  • Page 4

    4 OWNER’S MANUAL • E80L NOTE ABOUT ASSEMBLING THE EQUIPMENT Start by unpacking the equipment. The detailed assembly instructions can be found at the back of this guide. Follow the instructions in given order . Before assembly , check the contents of the package. If a part is missing, please contact your dealer with the model, equipment serial n[...]

  • Page 5

    GB OWNER’S MANUAL • E80L 5 may subject the heart and circulatory system to excessive strain. As fitness improves, resistance and pedalling speed can be increased gradually . HEART RA TE No matter what your goal, you’ll get the best results by training at the right level of effort, and the best measure is your own heart rate. PULSE MEASUREMENT[...]

  • Page 6

    6 OWNER’S MANUAL • E80L lungs effectively , training for a minimum of 30 minutes at least three times a week. T o improve your condition still further , increase either frequency or effort, but not both at the same time! ACTIVE TRAINER: 70-80 % of maximum heart-rate Exercise at this level suits only the fittest and presupposes long-endurance wo[...]

  • Page 7

    GB OWNER’S MANUAL • E80L 7 see it at the top right corner of the display . Y ou can also exercise without a username. If you do this, a username will not be shown on the top right of the display , and the default settings (45 years, 70 kg, male) will be used for your training session. Y ou can save user data for up to 20 different users. IMPORT[...]

  • Page 8

    8 OWNER’S MANUAL • E80L T ARGET EFFORT By selecting the T ARGET EFFORT program, you can set the desired effort value in watts, i.e. pedalling effort will be independent of pedal rotations. The set ef fort value can also be changed during the workout. 1. Select T ARGET EFFORT . 2. Set the effort level (20-600 W) of your training session using th[...]

  • Page 9

    GB OWNER’S MANUAL • E80L 9 P4 Stami na 0 25 50 75 100 125 150 175 200 225 Duratio n Watt PROFILE P5. Interval effort profile with regular changes and a clear difference between peaks and the basic level of effort. The default values are preset to an average effort of 138 W and a maximum effort of 200 W . Please note that this profile allows you[...]

  • Page 10

    10 OWNER’S MANUAL • E80L 6. Once you have completed the route, the meter beeps and the training session ends. 7. T o stop the training session, press the BACK/ STOP button. Y ou can then stop the session by selecting EXIT , save the session to the memory by selecting SA VE AND EXIT or continue your training session by selecting CONTINUE. T -ROA[...]

  • Page 11

    GB OWNER’S MANUAL • E80L 11 PREP ARING FOR THE TEST 1. Make sure that the data associated with your username is updated – the meter uses the user data as a basis for the fitness test. 2. Select FITNESS TEST . 3. Using the selection dial, select the most suitable fitness category for you: A) Inactive = no regular exercise, poor physical condit[...]

  • Page 12

    12 OWNER’S MANUAL • E80L user ’s body weight. E) Wmax = an estimate of your maximal exercise power , measured in watts. F) W/kg = the ratio of your maximal exercise power to your weight. MEN / MAXIMAL OXYGEN UPT AKE (VO2MAX) 1 = VER Y POOR - 7 = EXCELLENT A G E 1234567 18- 19 <33 33- 38 39- 44 45- 51 52- 57 58- 63 >63 20- 24 <32 32- [...]

  • Page 13

    D BETRIEBSANLEITUNG • E80L 13 TRANSPORT AND STORAGE Please follow these instructions when carrying and moving the cycle about, because lifting it incorrectly may strain your back or risk other accidents: NOTE! Always switch the power off and unplug the power cord before you start moving the equipment around! Stand behind the equipment. Grip the s[...]

  • Page 14

    14 BETRIEBSANLEITUNG • E80L WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Dieses Handbuch ist ein wesentlicher Bestandteil Ihrer T rainingsausrüstung. Lesen Sie dieses Handbuch bitte sorgfältig durch, bevor Sie Ihr T rainingsgerät montieren, mit ihm trainieren oder es warten. Bitte bewahren Sie dieses Handbuch; es wird Sie jetzt und zukünftig darüber informi[...]

  • Page 15

    D BETRIEBSANLEITUNG • E80L 15 sind einzuhalten. • Das Gerät darf nicht von Personen benutzt werden, deren Gewicht über 135 kg liegt. • Nähere Informationen zur Garantie auf Ihr Fitnessgerät finden Sie im dem Gerät beiliegenden Garantieheft. Sowohl T unturi, als auch seine nationalen V ertretungen übernehmen keine Haftung für V erletzun[...]

  • Page 16

    16 BETRIEBSANLEITUNG • E80L sei darauf hingewiesen, dass für den Zusammenbau des Geräts eine zweite Person benötigt wird. Die V erpackung enthält eine Tüte mit Silikat, das die Feuchtigkeit während der Lagerung und des T ransports aufnimmt. Bitte entsorgen Sie diese Tüte, wenn Sie das Gerät ausgepackt haben. Sorgen Sie rund um das Gerät [...]

  • Page 17

    D BETRIEBSANLEITUNG • E80L 17 beginnt, wenn beide Lenkerbügelsensoren gleichzeitig berührt werden. V oraussetzung für zuverlässige Pulsmessung ist leicht feuchte Haut und kontinuierlicher Hautkontakt mit den Sensoren. Bei zu trockener oder nasser Haut ist die Handpulsmessung weniger zuverlässig. V ersuchen Sie Ihren Oberkörper und die Handf[...]

  • Page 18

    18 BETRIEBSANLEITUNG • E80L Lungen mehr , als auf dem Anfängerniveau. Wir empfehlen mindestens 3 T rainingseinheiten pro Woche mit jeweils mindestens 30 Minuten. Wenn Sie Ihr Fitnessniveau noch weiter erhöhen möchten, trainieren Sie häufiger oder intensiver , aber nicht beides zugleich. AKTIVE SPORTLER: 70-80 % der maximalen Herzfrequenz Das [...]

  • Page 19

    D BETRIEBSANLEITUNG • E80L 19 MENÜ USER Sie können auf das Menü USER zugreifen, indem Sie die T aste USER drücken. Wir empfehlen Ihnen einen Benutzercode zu wählen und Ihre persönlichen Daten abzuspeichern. Diese Informationen werden u.a. bei der präziseren Einschätzung des Energieverbrauchs benötigt. Gleichzeitig können Sie auch die be[...]

  • Page 20

    20 BETRIEBSANLEITUNG • E80L Zeit (10 – 180 Minuten), die Strecke (3 – 100 km) oder den Energieverbrauch (50 – 2000 kcal) ein. Bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken des Drehschalters. 4. Beginnen Sie die T rainingseinheit, indem Sie die Pedale betätigen. Sie können den Widerstand (1 – 58 Nm) mit Hilfe des Drehschalters erhöhen oder[...]

  • Page 21

    D BETRIEBSANLEITUNG • E80L 21 Bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken des Drehschalters. 5. Starten Sie das Programm, indem Sie die Pedale betätigen. Sie können den Widerstand mit Hilfe des Drehschalters erhöhen oder verringern. Während des T rainings können Sie Leistung oder Herzfrequenz mit Hilfe des Drehschalters anzeigen. Die Herzfreq[...]

  • Page 22

    22 BETRIEBSANLEITUNG • E80L PROFIL P7. ”Bergauf ”-Pulsprofil, bei welchem der Puls bis zur Mitte des Profils gleichmä(ig gesteigert wird um danach wieder gleichmä(ig abzufallen. Ein Profil auch für Anfänger . Mit Standardwerten, die durchschnittliche Herzfrequenz beträgt 121 und die Höchsfrequenz 150. P7 Fatburner 2 0 20 40 60 80 100 12[...]

  • Page 23

    D BETRIEBSANLEITUNG • E80L 23 können die ausgewählte Herzfrequenzstufe während des T rainings nicht ändern. Das Programm erfordert die Messung der Herzfrequenz. 1. Wählen Sie T -MUSIC aus. 2. Wählen Sie ein Programm (1 – 3) mit Hilfe des Drehschalters aus. Bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken des Drehschalters. 3. Starten Sie das Pr[...]

  • Page 24

    24 BETRIEBSANLEITUNG • E80L indem Sie mit dem T reten beginnen. Mit dem Drehschalter können Sie das Widerstandsniveau des Programms gradweise verändern. B) Bearbeiten = Bestimmen Sie mit dem Drehschalter die T rainingsdauer (Geben Sie die Zeit ein, 10-180 Minuten). Starten Sie das T raining, indem Sie mit dem T reten beginnen. Mit dem Drehschal[...]

  • Page 25

    D BETRIEBSANLEITUNG • E80L 25 A) aerobe Fitness = eine Bewertung Ihres Konditionsniveaus in dem Leistungsbereich, den Sie am häufigsten benutzen, und die am besten den Zustand Ihrer physischen gesundheitlichen Kondition wiedergibt. B) MET -Wert = eine Zahl, die angibt, um welches Vielfache die Sauerstoffaufnahmefähigkeit Ihres Organismus gestei[...]

  • Page 26

    26 BETRIEBSANLEITUNG • E80L TECHNISCHE DA TEN Länge..................................... 122 cm Breite .................................... 70 cm Höhe ...................................... 130 cm Gewicht.................................. 47 kg Dieses Gerät wurde nach den Richtlinien der EU für elektromagnetische Einheitlichkeit, EMC (89/336/[...]

  • Page 27

    D BETRIEBSANLEITUNG • E80L 27 E80L-07_005_WARRANTY.indd 27 14.9.2007 12:11:19[...]

  • Page 28

    28 MODE D´EMPLOI • E80L QUELQUES CONSEILS ET A VERTISSEMENTS Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’assembler , d’utiliser ou d’effectuer l’entretien de votre appareil sportif. V euillez conserver ce guide, il contient les renseignements dont vous aurez besoin, maintenant et plus tard, pour utiliser et entretenir votre appareil. [...]

  • Page 29

    F MODE D´EMPLOI • E80L 29 • N’effectuez jamais d ’autres opérations de réglage et d ’entretien que celles mentionnées dans ce guide et suivez bien les conseils d’entretien qui y sont donnés. • L ’appareil ne doit pas être utlisé par des personnes pesant plus de 135 kg. • Pour information complémentaire sur la garantie de v[...]

  • Page 30

    30 MODE D´EMPLOI • E80L • Conservez le cordon électrique à l’abri d’objets chauds. • Ne placez pas le cordon sous un tapis et ne placez aucun objet sur ce dernier . Assurez-vous également que le cordon ne passe pas en-dessous de l’appareil. • Ne modifiez pas le cordon (notamment la longueur) entre le transformateur et l’appareil[...]

  • Page 31

    F MODE D´EMPLOI • E80L 31 votre endurance et votre condition physique. La capacité du corps à “brûler” la graisse est directement liée à sa capacité de transporter l’oxygène. L ’exercice aérobic est avant tout un exercice agréable qui devra faire apparaître une légère sueur sur votre peau mais ne devra en aucun cas vous essou[...]

  • Page 32

    32 MODE D´EMPLOI • E80L Un exercice régulier améliore, de façon décisive, les performances respiratoires et circulatoires du débutant et les effets d’une meilleure forme sont très vite ressentis. ENTRAÎNEMENT : 60-70 % du pouls maximum Ce niveau est parfait pour l’amélioration et le maintien d’une bonne condition physique. Il perme[...]

  • Page 33

    F MODE D´EMPLOI • E80L 33 Des messages de conseil s’affichent à l’écran. Ils sont précédés par la lettre i sur un fond blanc. V ous pouvez supprimer cet affichage en appuyant sur le bouton central de sélection. MENU USER V ous accédez au menu USER en appuyant sur le bouton USER. Nous recommandons de choisir un identifiant d’utilisat[...]

  • Page 34

    34 MODE D´EMPLOI • E80L 4. Démarrez votre séance d’entraînement en commençant à pédaler . V ous pouvez augmenter ou diminuer la résistance (1-58 Nm) à l’aide du bouton central de sélection. Au cours de l’entraînement, vous pouvez afficher la résistance ou votre pouls à l’aide du bouton central de sélection. 5. Une fois que l[...]

  • Page 35

    F MODE D´EMPLOI • E80L 35 votre sélection en appuyant sur le bouton central de sélection. 3. A l’aide du bouton central de sélection, choisissez votre objectif de durée pour la séance. La durée est mesurée en temps ou en distance. V alidez votre sélection en appuyant sur le bouton central de sélection. 4. Sélectionnez vos objectifs p[...]

  • Page 36

    36 MODE D´EMPLOI • E80L P6 Fatburner 1 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 Duratio n BPM PROFIL P7. Profil cardiaque de côte dans lequel le rythme cardiaque augmente régulièrement jusqu’à la moitié du profil puis redescend tout aussi régulièrement. Ce profil convient également aux débutants. Avec les valeurs par défaut, la pouls moyenn[...]

  • Page 37

    F MODE D´EMPLOI • E80L 37 T -MUSIC IMPORT ANT : vous pouvez ef fectuer une séance de T -MUSIC uniquement si la carte mémoire est insérée dans le compteur . Les programmes T -MUSIC sont contrôlés par le pouls. Pendant l’entraînement, le rythme de la musique varie selon le degré d’effort de la séance. La durée du programme T -MUSIC e[...]

  • Page 38

    38 MODE D´EMPLOI • E80L avec une résistance modérée, puis, en fonction du test sélectionné, la résistance augmente régulièrement. Le test à plusieurs échelons est sécuritaire, c’est une méthode submaximale fiable de test de condition physique. Le test continue jusqu’à ce que le rythme cardiaque souhaité de la personne à tester[...]

  • Page 39

    F MODE D´EMPLOI • E80L 39 HOMMES / POUVOIR MAXIMUM D’ABSORBTION D’OXYGÈNE (VO2MAX) 1 = TRÉS F AIBLE, 7 = EXCELLENTE A G E 1234567 18- 19 <33 33- 38 39- 44 45- 51 52- 57 58- 63 >63 20- 24 <32 32- 37 38- 43 44- 50 51- 56 57- 62 >62 25- 29 <31 31- 35 36- 42 43- 48 49- 53 54- 59 >59 30- 34 <29 29- 34 35- 40 41- 45 46- 51 5[...]

  • Page 40

    40 MODE D´EMPLOI • E80L la nature du problème, les conditions d’utilisation, la date d’achat, le modèle et le numéro de série. V ous trouverez la liste des pièces détachées à la fin de ce mode d’emploi. Seules des pièces mentionnées dans la liste des pièces de rechange peuvent être utilisées dans l’appareil. TRANSPORT ET RAN[...]

  • Page 41

    F MODE D´EMPLOI • E80L 41 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Longueur ............................... 122 cm Hauteur ................................. 70 cm Largeur .................................. 130 cm Poids...................................... 47 kg Ce produit réponds aux normes des directives EMC de l’UE concernant la compatibilité électro[...]

  • Page 42

    42 HANDLEIDING • E80L OPMERKINGEN EN ADVIEZEN Deze gids is een essentieel onderdeel van uw fietsergometer . Lees deze gids zorgvuldig door vóórdat u begint met monteren, gebruiken of onderhouden van uw fietsergometer . Bewaar de gids op een handige plaats. U kunt er , nu en in de toekomst, nuttige informatie uithalen die u nodig heeft voor het [...]

  • Page 43

    NL HANDLEIDING • E80L 43 • Gebruik de trainer uitsluitend voor het doel waarvoor deze is gemaakt en zoals hierna beschreven wordt. • Zorg ervoor dat de monitor niet met water in aanraking komt. V eeg de monitor altijd af met een zachte en absorberende doek als er zweetdruppels op gevallen zijn. Reinig de monitor niet met oplosmiddelen. • Dr[...]

  • Page 44

    44 HANDLEIDING • E80L wordt aangegeven. Controleer de inhoud van het pakket voordat u begint met de montage. Als er een onderdeel ontbreekt, neem dan contact op met de dealer . V ermeld het model, het serienummer van het apparaat en het nummer van het ontbrekende onderdeel. Achter in deze gids vindt u de onderdelenlijst. De inhoud van het hardwar[...]

  • Page 45

    NL HANDLEIDING • E80L 45 TRAININGS NIVEAU W at uw doel, uw streven ook met het trainen is, u bereikt het beste resultaat door te trainen op een niveau dat u aankunt. Daarvoor is, zoals gezegd, uw hartslag de beste graadmeter . HARTSLAGMETING MET HANDGREEPSENSOREN De hartslag wordt gemeten door middel van de sensoren op de stuurstang. De sensoren [...]

  • Page 46

    46 HANDLEIDING • E80L effect op hart en longen. Om uw conditie verder te verbeteren kunt u het aantal keren trainen per week verhogen of de duur van uw training verlengen. V erhoog echter nooit beide tegelijkertijd! GETRAINDE SPORTER: 70 tot 80 % van de maximale hartslag T rainen op dit niveau is alleen weggelegd voor wie écht fit is en wie gewe[...]

  • Page 47

    NL HANDLEIDING • E80L 47 o.a. gebruikt bij het schatten van uw persoonlijke calorieverbruik. V erder kunt u instellen met welke meeteenheden het toestel moet werken en de totaalwaarden van het toestel bekijken. Als u een gebruikersnaam kiest, kunt u uw trainingssessie opslaan en uw hartslag in verschillende kleuren laten weergeven wanneer uw trai[...]

  • Page 48

    48 HANDLEIDING • E80L 1. Kies de streefwaarde voor uw hartslag bij T ARGET HR. 2. Stel de hartslag (80-220) voor de trainingssessie in met het keuzewiel. Bevestig uw keuze door het keuzewiel in te drukken. 3. Kies met het keuzewiel de gewenste zwaarte van de sessie in, uitgedrukt in tijd, afstand of energieverbruik. Bevestig uw keuze door het keu[...]

  • Page 49

    NL HANDLEIDING • E80L 49 P2 Hi ll Cl imb 0 25 50 75 100 125 150 175 200 225 Duratio n Watt PROFIEL P3. Intensiviteitsprofiel met vele pieken om de explosieve kracht te verbeteren. De inspanning wordt onregelmatig gevarieerd en de pieken duren vrij kort. Het profiel is geschikt voor iedereen. Met de vooraf ingestelde waarden, de gemiddelde inspann[...]

  • Page 50

    50 HANDLEIDING • E80L P9 Cardi o Cl imb 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 Duratio n BPM PROFIEL P10. Hartslagprofiel met drie pieken voor verbetering van de zuurstofopname. Na de vrij lange pieken begint een gelijkmatige herstelfase. Het profiel is vooral geschikt voor personen met een goede conditie. Met de vooraf ingestelde waarden, de gemiddel[...]

  • Page 51

    NL HANDLEIDING • E80L 51 gemaakt in de manual functie. In dergelijke profielen wordt de weerstand weergegeven in standaard krukasmoment (Nm). 4. Bevestig uw keuze door het keuzewiel in te drukken. A) Herstart = begin de training door te gaan fietsen. Stel het inspanningsniveau voor de trainingssessie in met het keuzewiel. B) Aanpassen = kies de d[...]

  • Page 52

    52 HANDLEIDING • E80L volledige rusttoestand. C) ml/kg/min = uw zuurstofopnamecapaciteit uitgedrukt in milliliters zuurstof per minuut per kilo lichaamsgewicht. D) l/min = uw zuurstofopnamecapaciteit uitgedrukt in liters zuurstof per minuut. Het verschil met de voorafgaande waarde is, dat hier geen rekening wordt gehouden met uw lichaamsgewicht. [...]

  • Page 53

    NL HANDLEIDING • E80L 53 ONDERHOUD De T unturi apparaten hebben weinig onderhoud nodig. Het is raadzaam om zo nu en dan te controleren of alle bouten en moeren nog goed vast zitten. U kunt het apparaat schoonhouden door het af te nemen met een vochtige doek. Gebruik echter geen oplosmiddelen. De metalen delen kunt u het beste tegen de inwerking v[...]

  • Page 54

    54 HANDLEIDING • E80L VERPLAA TSEN Wilt u uw fietstrainer verplaatsen, doe dat dan op de hieronder omschreven manier . Het verkeerd optillen van een zwaar apparaat, kan immers rugletsel veroorzaken. BELANGRIJK! Schakel bij het verplaatsen van het apparaat altijd eerst de elektriciteit uit en neem de stekker uit het stopcontact! Ga achter het appa[...]

  • Page 55

    NL HANDLEIDING • E80L 55 E80L-07_005_WARRANTY.indd 55 14.9.2007 12:11:29[...]

  • Page 56

    56 MANUALE D´USO • E80L A VVERTENZE Questo libretto di istruzioni è una parte essenziale della tua attrezzatura da ginnasica. Leggi con attenzione quanto scritto in questa guida, prima del montaggio dei pezzi e prima di fare uso dell’attrezzo o di effettuarne qualunque manutenzione. T i raccomandiamo pure di conservare la presente guida in un[...]

  • Page 57

    I MANUALE D´USO • E80L 57 • Per maggiori informazioni sulle condizioni di garanzia dell’attrezzo, consultare il libretto di garanzia allegato. La garanzia non copre danni derivati da negligenze derivate nelle regolazioni o nelle manutenzioni descritte i questo manuale! NOT A SULLA SICUREZZA DELLE APP ARECCHIA TURE D O T A T E D I COLLEGAMENT[...]

  • Page 58

    58 MANUALE D´USO • E80L conf ezione e asse mblare i l prodot to su una base p rotett iva. SEI BENVENUTO NEL MONDO DEGLI ALLENAMENTI TUNTURI! Hai fatto un’ottima scelta. Si vede che tieni alla tua forma fisica. Indubbiamente sei una persona esigente che richiede il meglio in quanto a qualità e stile. Nella T unturi troverai il tuo partner idea[...]

  • Page 59

    I MANUALE D´USO • E80L 59 MISURAZIONE DELLA FREQUENZA CARDIACA CON LA CINTURA La misurazione telemetrica è la più affidabile, gli elettrodi rilevano e trasmettono le pulsazioni dal cuore al pannello per mezzo di un campo elettromagnetico. A TTENZIONE! Coloro i quali sono portatori di pacemaker devono consultare il proprio medico, che indicher?[...]

  • Page 60

    60 MANUALE D´USO • E80L del pannello stesso. In questo caso, il display visualizza il Menu TRAINING. Il pannello spegne da solo dopo 5 minuti di non-uso. Si riattiva operando l’interfaccia, l’interfaccia salva per 5 minuti i valori dell’allenamento interrotto, dopo di che li azzera. Sul display vengono visualizzati alcuni consigli, precedu[...]

  • Page 61

    I MANUALE D´USO • E80L 61 SETTINGS Selezionare SETTINGS per aggiornare la versione del firmware del pannello, regolare il contrasto del display , visualizzare i valori totali dell’attrezzo e attivare/disattivare il tono dei pulsanti. USER LOG Selezionare USER LOG per visualizzare i dati di allenamento dell’utente selezionato. È possibile vi[...]

  • Page 62

    62 MANUALE D´USO • E80L la durata di riferimento per la sessione misurata in tempo, distanza o consumo di calorie. Confermare la selezione premendo la manopola. 4. Impostare i valori di riferimento per la sessione utilizzando la manopola di selezione: tempo (10- 180 minuti), distanza (3-100 km) o consumo di calorie (200-8000 kcal). Confermare la[...]

  • Page 63

    I MANUALE D´USO • E80L 63 P4 Stami na 0 25 50 75 100 125 150 175 200 225 Duratio n Watt PROFILO P5. Profilo intervallo a variazioni costanti del carico, dove è chiara la differenza tra i livelli massimi e quelli di base. I valori preimpostati di questo programma, Prevedono in carico di base di 138 W e massimo di 200 W . Questo profilo permette [...]

  • Page 64

    64 MANUALE D´USO • E80L 2. Selezionare il terreno e confermare la selezione. 3. Impostare il punto di partenza della sessione tramite la manopola di selezione. 4. Impostare il punto di arrivo della sessione tramite la manopola di selezione. 5. Avviare l’allenamento iniziando a pedalare. Utilizzando la manopola di selezione, è possibile modifi[...]

  • Page 65

    I MANUALE D´USO • E80L 65 il pulsante BACK/STOP . A questo punto, è possibile interrompere definitivamente la sessione premendo EXIT , salvare la sessione selezionando SA VE AND EXIT o continuare l’allenamento premendo CONTINUE. FITNESS TEST Il test della condizione fisica impostato nel pannello è a carico variabile. Il test inizia con un ca[...]

  • Page 66

    66 MANUALE D´USO • E80L massimo della frequenza cardiaca raggiunta viene evidenziata con una curva rossa, che viene tracciata dal pannello durante il test. Il valore target è invece evidenziato dalla curva tracciata con una riga tratteggiata rossa. 2. Quando la frequenza cardiaca raggiunge il valore target, il pannello emetterà un segnale acus[...]

  • Page 67

    I MANUALE D´USO • E80L 67 IMPORT ANTE : i programmi contenuti nella memory stick, possono essere eseguiti solo inserendo la memory stick nel connettore del pannello. MP3 PLA YER I pulsanti di comando del lettore MP3 sono posizionati nella parte inferiore dell’interfaccia utente. I brani musicali MP3 sono contenuti nella memory stick. MANUTENZI[...]

  • Page 68

    68 MANUAL DEL USARIO • E80L INFORMACION Y PRECAUCIONES Lea atentamente esta guía antes del montaje, uso o mantenimiento de su equipo de ejercicio. Mantenga esta guía en lugar seguro; le brindará hoy y en el futuro la información que necesite para usar y mantener su equipo. Siga siempre atentamente sus instrucciones. OBSER V ACIONES SOBRE SU S[...]

  • Page 69

    E MANUAL DEL USARIO • E80L 69 ejercicio en el libro de garantía suministrado con el equipo. Por favor anótese que la garantía no cubre daños debidos a transportes o negligencias de ajuste o no seguir instrucciones de mantenimiento descritas en este manual. PRECAUCIONES P ARA UNIDADES CON CARGA ELÉCTRICA Antes de conectar la máquina con la f[...]

  • Page 70

    70 MANUAL DEL USARIO • E80L BIENVENIDO AL MUNDO TUNTURI DEL EJERCICIO Su elección demuestra que Ud. realmente está dispuesto a invertir en su bienestar y en su condición física, y asimismo sabe apreciar la calidad y el estilo. Con el equipamiento de ejercicio T unturi, Ud. ha elegido como compañero de entrenamiento un producto de alta calida[...]

  • Page 71

    E MANUAL DEL USARIO • E80L 71 piel. Colóquese el transmisor justo debajo del pecho, con la correa elástica suficientemente apretada para que los electrodos estén en contacto con su piel, pero no tan fuerte que no pueda respirar normalmente. El transmisor envía automáticamente la lectura de las pulsaciones al contador hasta una distancia apro[...]

  • Page 72

    72 MANUAL DEL USARIO • E80L o presionando cualquier tecla del contador a continuación. En el contador aparece entonces el menú de puesta en marcha. Al seleccionar un nombre de usuario, puede guardar sus sesiones de entrenamiento y mostrar sus niveles cardíacos en diferentes colores dependiendo del esfuerzo. Al crear un nombre de usuario o util[...]

  • Page 73

    E MANUAL DEL USARIO • E80L 73 1. Seleccione QUICK ST ART . Confirme la selección pulsando el dial de selección y comience la sesión de entrenamiento pedaleando. 2. Aumente o disminuya la resistencia (de 1 a 58 Nm) mediante el dial de selección. 3. Para detener la sesión de entrenamiento, pulse el botón BACK/STOP . A continuación, detenga l[...]

  • Page 74

    74 MANUAL DEL USARIO • E80L 2. Seleccione un programa (del 1 al 10) mediante el dial. Los perfiles de P1 a P5 son programas de control de watios y los perfiles de P6 a P10 son programas de ritmo cardiaco que requieren una medición. Confirme la selección pulsando el dial. 3. Seleccione la duración de la sesión medida en tiempo o distancia, med[...]

  • Page 75

    E MANUAL DEL USARIO • E80L 75 PERFIL P7. Perfil de frecuencia de pulso cuesta arriba, en el que las pulsaciones suben gradualmente hasta la mitad del programa y después empiezan a bajar también gradualmente. Este perfil también es adecuado para principiantes. Si no lo hace, el pulso medio es 121, el pulso máximo es 150. P7 Fatburner 2 0 20 40[...]

  • Page 76

    76 MANUAL DEL USARIO • E80L de la sesión de entrenamiento. La duración del programa de T -MUSIC es de 40 minutos. No puede cambiar el nivel cardíaco seleccionado durante el entrenamiento. El programa requiere una medición. 1. Seleccione T -MUSIC. 2. Seleccione un programa (del 1 al 3) mediante el dial de selección. Confirme la selección pul[...]

  • Page 77

    E MANUAL DEL USARIO • E80L 77 B) activo = practica ejercicio, condición física media o buena C) atlético = practica activamente ejercicio, condición física buena o excelente 4. El campo de texto muestra el modelo de test correspondiente a ambas categorías de condición física. A) T iempo de paso = duración del nivel de esfuerzo en el test[...]

  • Page 78

    78 MANUAL DEL USARIO • E80L de inspiración de oxígeno de su organismo expresada en mililitros por minuto por cada kilo de peso. D) l/min = valor que indica la capacidad de inspiración de oxígeno de su organismo expresada en litros por minuto. La diferencia con respecto a la estimación anterior es que este valor no toma en consideración el p[...]

  • Page 79

    E MANUAL DEL USARIO • E80L 79 de piezas. Utilice sólo piezas de repuesto mencionadas en la lista de piezas de repuesto. TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO Siga estas instrucciones al trasladar y mover la bicicleta, ya que levantarla incorrectamente puede forzarle la espalda u otros accidentes: NOT A: Siempre cierre el interruptor de alimentación y des[...]

  • Page 80

    80 BRUKSANVISNING • E80L BRUKSANVISNING Läs noga igenom denna handbok innan du monterar upp, använder eller reparerar ditt nya träningsredskap. Spara denna handbok; den innehåller information som du behöver nu och i framtiden för att använda och underhålla ditt redskap. Följ alltid dessa instruktioner noggrannt. BEAKT ANSVÄRT RÖRANDE H[...]

  • Page 81

    S BRUKSANVISNING • E80L 81 • Utför endast de service-och justeringsåtgärder som beskrivs i denna bruksanvisning. Givna anvisningar bör följas. • Redskapet får inte användas av personer som väger över 135 kg. • Utförligare information om träningsredskapets garanti hittar du i den bifogade garantiboken. Observera att garantin inte [...]

  • Page 82

    82 BRUKSANVISNING • E80L valt en säker och motiverande produkt av hög kvalitet till träningspartner . Oberoende av vilken målsättning du har , är vi säkra på att det här är den rätta utrustningen för att du skall nå ditt mål. Du kan hitta information on hur du ska använda ditt träningsredskap och hur man tränar effektivt pä T un[...]

  • Page 83

    S BRUKSANVISNING • E80L 83 nytt. Tänk också på att elektroderna skall värmas upp på huden till kroppstemperatur för att ge tillförlitliga resultat. Om det finns flera apparater för trådlös pulsmätning bredvid varandra, skall avståndet mellan dem vara minst 1,5 m. Om det bara finns en mottagare, men flera sändare, får endast en perso[...]

  • Page 84

    84 BRUKSANVISNING • E80L VIKTIGT! Om du vill spara ditt träningspass måste du välja ett användarnamn. CREA TE USER Så här skapar du en användare: 1. T ryck på knappen ANVÄNDARE. Menyn USER visas. 2. Välj CREA TE USER genom att vrida funktionsväljaren. Bekräfta ditt val genom att trycka på funktionsväljaren. 3. Välj språk genom att[...]

  • Page 85

    S BRUKSANVISNING • E80L 85 5. När du har nått ditt målvärde ger mätaren ifrån sig en ljudsignal. Om du vill, kan du forsätta att träna. 6. T ryck på knappen BAKÅT/STOPP när du vill stoppa passet. Du kan sedan stoppa träningspasset genom att välja EXIT , spara informationen i minnet genom att trycka på SA VE AND EXIT eller fortsätta[...]

  • Page 86

    86 BRUKSANVISNING • E80L P1 Rol ling Hi lls 0 25 50 75 100 125 150 175 200 225 Duratio n Watt PROFIL P1. Effektbaserad profil med tre toppar för förbättrande av syreupptagningsförmåga. T opparna är tämligen kortvariga. Profilen passar nybörjare. Med normalvärdena, medeleffekten är 102 watt, den maximala effekten är 150 watt. P2 Hi ll C[...]

  • Page 87

    S BRUKSANVISNING • E80L 87 i synnerhet personer med god kondition. Med normalvärdena, medelpulsvärdet är 131 och det maximala pulsvärdet 170. P9 Cardi o Cl imb 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 Duratio n BPM PROFIL P10. Pulsbaserad profil med tre toppar för förbättrande av syreupptagningsförmåga. Tämligen långvariga toppar som åtfölj[...]

  • Page 88

    88 BRUKSANVISNING • E80L B) Ändra = träningsprofilens tid kan bearbetas med funktionsväljaren (ställ in tiden, 10–180 minuter). Påbörja träningen genom att börja trampa. Du kan skala programmets motståndseffekt med funktionsväljaren. C) Race = Välj läge med hjälp av funktionsväljaren (tid: distansen du kan trampa under en angiven [...]

  • Page 89

    S BRUKSANVISNING • E80L 89 MÄN / MAXIMAL SYREUPPT AGNINGSKAP ACITET (VO2MAX) 1 = MYCKET LÅG, 7 = UTMÄRKT ÅLDER 1 2 3 4 5 6 7 18-19 <33 33- 38 39- 44 45- 51 52- 57 58- 63 >63 20-24 <32 32- 37 38- 43 44- 50 51- 56 57- 62 >62 25-29 <31 31- 35 36- 42 43- 48 49- 53 54- 59 >59 30-34 <29 29- 34 35- 40 41- 45 46- 51 52- 56 >56[...]

  • Page 90

    90 BRUKSANVISNING • E80L MINNESKORT Minneskortet innehåller alla T -ROAD- och T -MUSIC-program samt vissa T -RIDE-program. VIKTIGT! Programmen på minneskortet kan bara användas om minneskortet sätts i kortplatsen i mätaren. MP3-SPELARE Knapparna till MP3-spelaren sitter längst ned på panelen. MP3-musiken lagras på minneskortet. UNDERHÅLL[...]

  • Page 91

    S BRUKSANVISNING • E80L 91 TEKNISKA DA T A Längd..................................... 122 cm Bredd ..................................... 70 cm Höjd ...................................... 130 cm Vikt ......................................... 47 kg Denna produkt uppfyller kraven i EU:s EMC- direktiv gällande elektromagnetisk kompatibilitet (89/3[...]

  • Page 92

    92 KÄYTTÖOHJE • E80L HUOMAUTUKSET JA V AROITUKSET Tämä opas on olennainen osa kuntolaitettasi. Perehdy ohjeisiin huolellisesti ennen kuin asennat, käytät tai huollat kuntolaitettasi. Sinun tulee ehdottomasti säilyttää tämä opas, sillä jatkossa se opastaa Sinua niin kuntolaitteesi tehokkaaseen käyttöön kuin huoltoonkin. Muista aina [...]

  • Page 93

    FIN KÄYTTÖOHJE • E80L 93 päälle on tippunut hikivettä. Käytä kuivaamiseen pehmeää, imukykyistä liinaa. Älä käytä liuottimia käyttöliittymäsi puhdistukseen. • Suojaa käyttöliittymä liialta auringonvalolta, joka saattaa haalistaa kotelon ja pintakalvon värejä. • Laitteen ehdoton enimmäiskäyttäjäpaino on 135 kg. • T a[...]

  • Page 94

    94 KÄYTTÖOHJE • E80L TERVETULOA TUNTURI- KUNTOILIJOIDEN JOUKKOON! V alintasi osoittaa, että tahdot todella huolehtia kunnostasi; valintasi osoittaa myös sen, että arvostat korkeaa laatua ja tyylikkyyttä. T unturikuntolaitteen myötä olet valinnut korkealuokkaisen, turvallisen ja harjoitteluun motivoivan kuntolaitteen harjoituskumppaniksesi[...]

  • Page 95

    FIN KÄYTTÖOHJE • E80L 95 lähetin joustavan vyön avulla sopivan tiukasti rintalihasten alapuolelle siten, että elektrodit pysyvät ihokontaktissa koko harjoituksen ajan. Lähetin ei kuitenkaan saa olla liian tiukalla, jottei esim. normaali hengitys vaikeudu. Sykelähetin siirtää sydämen sykelukeman automaattisesti sykevastaanottimelle n. 1[...]

  • Page 96

    96 KÄYTTÖOHJE • E80L käyttäjätunnuksesi näytön oikeassa yläreunassa. V oit harjoitella myös ilman käyttäjätunnusta, silloin näytön oikeassa yläreunassa ei näy käyttäjätunnusta ja harjoittelet oletusasetuksilla (45 vuotta, 70 kg, mies). Käyttäjätiedot on mahdollista tallentaa 20 käyttäjälle. TÄRKEÄÄ! Mikäli tahdot seur[...]

  • Page 97

    FIN KÄYTTÖOHJE • E80L 97 harjoituksessa voit asettaa harjoitukselle tavoitearvoja. 1. V alitse MANUAL 2. V alitse valintapyörällä haluamasi harjoituksen tavoitearvo: kesto aikana, matkana tai energiankulutusarvona. Hyväksy valintasi valintapyörällä. 3. Aseta valintapyörällä harjoituksen tavoitearvo: aseta aika (10-180 minuuttia), matk[...]

  • Page 98

    98 KÄYTTÖOHJE • E80L näppäintä, jolloin voit lopettaa harjoituksen valitsemalla POISTU, tallentaa suorituksen mittarin muistiin valitsemalla T ALLENNA JA POISTU tai jatkaa harjoitusta valitsemalla JA TKA. OHJELMIEN PROFIILITIEDOT P1 ROLLING HILLS. Kolmihuippuinen tehoprofiili hapenottokyvyn parantamiseen. Huiput ovat melko pitkäkestoisia mu[...]

  • Page 99

    FIN KÄYTTÖOHJE • E80L 99 huippusyke 140. P8 Cardi o Strength 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 Duratio n BPM P9 CARDIO CLIMB. Ylämäkisykeprofiili kestävyyden parantamiseen. Huiput ovat profiilin loppupuolelle asti aina edeltäjiään korkeampia. Profiili sopii etenkin hyväkuntoisille. V almisasetuksilla keskimääräinen syke on 131, huippu[...]

  • Page 100

    100 KÄYTTÖOHJE • E80L A) T oista = toista harjoitus samanlaisena kuin se on talletettu B) Muokkaa = muokkaa talletetun harjoituksen kestoa ennen sen käyttöönottoa C) Kisa = kilpaile talletettua harjoitussuoritusta vastaan. TÄRKEÄÄ! Kisa-toiminto voi käyttää vain manuaalitoiminnossa luotoja ohjelmaprofiileja. Tällaisissa profiileissa v[...]

  • Page 101

    FIN KÄYTTÖOHJE • E80L 101 4. Poistut testitilasta. MIEHET / MAKSIMAALINEN HAPENOTTOKY (VO2MAX) 1 = ERITTÄIN HEIKKO - 7 = ERINOMAINEN I K Ä 1234567 18- 19 <33 33- 38 39- 44 45- 51 52- 57 58- 63 >63 20- 24 <32 32- 37 38- 43 44- 50 51- 56 57- 62 >62 25- 29 <31 31- 35 36- 42 43- 48 49- 53 54- 59 >59 30- 34 <29 29- 34 35- 40 4[...]

  • Page 102

    102 KÄYTTÖOHJE • E80L MUISTITIKKU Muistitikulla ovat kaikki T -ROAD ja T -MUSIC harjoitukset sekä osa T -RIDE harjoituksista. TÄRKEÄÄ: Muistitikulla olevat harjoitukset on mahdollista suorittaa ainoastaan muistitikun ollessa paikallaan mittarin liittimessä. MP3-SOITIN MP3-soittimen käyttöön tarvittavat näppäimet löytyvät käyttölii[...]

  • Page 103

    FIN KÄYTTÖOHJE • E80L 103 TEKNISET TIEDOT Pituus..................................... 122 cm Leveys ................................... 70 cm Korkeus ................................. 130 cm Paino ..................................... 47 kg Tämä tuote täyttää sähkömagneettista yhteensopivuutta koskevan EU:n EMC-direktiivin (89/336/EEC) s[...]

  • Page 104

    1 1 1 1 1 1 1 E80L-07_005_WARRANTY.indd 104 14.9.2007 12:11:51[...]

  • Page 105

    Allen Key 5mm (1) Flat Washer ф 8* ф 19*2T (4) 260 250 240 230 220 210 200 190 170 180 160 150 140 130 120 110 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 (MM) Allen Key 6mm (1) Screwdriver (Pedal Wrench)(1) Screws M8xP1.25x16mm (4) A A E80L-07_005_WARRANTY.indd 105 14.9.2007 12:11:52[...]

  • Page 106

    4 * M8x16L 4 * Ø8*Ø19*2T A B E80L-07_005_WARRANTY.indd 106 14.9.2007 12:11:58[...]

  • Page 107

    C Allen Key 5mm E80L-07_005_WARRANTY.indd 107 14.9.2007 12:11:59[...]

  • Page 108

    D E80L-07_005_WARRANTY.indd 108 14.9.2007 12:12:01[...]

  • Page 109

    D E80L-07_005_WARRANTY.indd 109 14.9.2007 12:12:02[...]

  • Page 110

    1 233 1085 Meter 1 (incl. 2, 3) 2 M5x10 DIN 7985 Screw 3 4 533 1083 Handlebar conn. cover UP (incl. 7) 1 5 203 1069 Handlebar set 1 (incl. 6, 9, 11) 6 213 1016 Foam g rip 2 8 - Hand pulse wire1 9 513 1008 Tightener 1 10 - Hand pulse plug, up 1 11 403 1161 Hand pulse set 2 (incl. 8, 10, 12) 12 - Hand pulse plug, low 1 13 553 1062 Locking k nob 1 14 [...]

  • Page 111

    38R 98 93 28 65R 29 30 51 32 34 33 27 90A 91 94 95 96 97 92 103 41 40 39 1 22 19 6 101 102 9 15 13 24 70 58 37 35 36 38L 65L H-8 71 44 60 59 43 68 45 61 99 5 12 10 11 7 8 69 21 46 17 42 66 18 23 72 14 18 26 3 107 47 48 49 32 31 18 53 52 51 52 50 33 31 31 50 52 30 78 86 85 80 83 84 87 79 81 82 2 16 20 25 30 31 31 18 73 18 74 75 76 104 105 57 54 77 5[...]

  • Page 112

    E80L-07_005_WARRANTY.indd 112 14.9.2007 12:12:12[...]

  • Page 113

    E80L-07_005_WARRANTY.indd 113 14.9.2007 12:12:12[...]

  • Page 114

    www .tunturi.com Austria Accell Fitness Österreich Am Messendorfgrund 30 A-8042 Graz Österreich T el: +43 316 716412 Fax: +43 316 716435 Benelux Accell Fitness Benelux Koningsbeltweg 51 1329 AE ALMERE The Netherlands T el: +31 36 5460050 Fax: + 31 36 5460055 Finland Accell Fitness Scandinavia V arusmestarintie 26 20361 TURKU Finland T el: +358 25[...]