Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Keyboard
V7 Multimedia Keyboard KM0B1-6E5
1 pages -
Keyboard
V7 Standard Keyboard KC0B1-6E2
1 pages -
Keyboard
V7 Natural Keyboard KN0B1-6E4
1 pages -
Mouse
V7 M30P10-7N
1 pages -
Monitor
V7 D22W12
14 pages -
Keyboard
V7 Standard Keyboard
1 pages -
Keyboard
V7 Natural Keyboard KN0B1-6E1
1 pages -
Keyboard
V7 CK2P0-7E4P
1 pages
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation V7 PM1U40-1E. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel V7 PM1U40-1E ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation V7 PM1U40-1E décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation V7 PM1U40-1E devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif V7 PM1U40-1E
- nom du fabricant et année de fabrication V7 PM1U40-1E
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement V7 PM1U40-1E
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage V7 PM1U40-1E ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles V7 PM1U40-1E et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service V7 en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées V7 PM1U40-1E, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif V7 PM1U40-1E, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation V7 PM1U40-1E. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
PM1U40 OM10245 ULN # PM1U40 = L7- OM1024 5-OEM-04281 0vA PN # A VERSION www.V7-world.com 40 lbs 18 kg[...]
-
Page 2
P2 WARNING! SEVERE PERSO NAL INJURY AND PROPERTY DAMAGE CAN RESULT FROM IMPROPER INSTALLATION OR ASSEMBLY. READ THE FOLLOWING WARNINGS BEFORE BEG INNING. If you do not understand the instructions or have any concerns or questions, please cont act a qualified installer. Do not install or ass emble if the prod uct or har dware is d amaged or [...]
-
Page 3
P3 AVVERT ENZA ! L’INSTALLA ZIONE O L’ ASSEMBLAGGIO NON CORRETTI DE LLA MONTATURA POSSONO CAUSARE DA NNI, LESIONI GRAVI E MORTE. LEGGERE LE SEGUENTI AVVERTENZE PRIMA DI INIZIARE. Non install are o asse mblare se il prodot to o le part i sono da nneggiati o mancant i. Per i prodotti montati a parete: questo prodotto è stato progetta[...]
-
Page 4
P4 WEIGHT CAPACI TY NE PAS UTILISER DES PRODUITS QU I SONT PLUS GRA NDS DE LA CAPAC ITÉ DE CHARGE OU DES DIMENS IONS MAXIMALES – CELA POURRA IT PROVOQUER L ’INSTABILITÉ DE PRODUIT ET DES BLESSURES. AVANT TOUT AJUSTEMENT, IL FAUT DÉ MONTER LE TÉLÉVISEUR OU L’AUTRE PRODUIT ÉLÉCTRON IQUE. SI LE PRODUIT EST UN TÉLÉVISEUR, LA CAPAC ITÉ D[...]
-
Page 5
P5 Boor NL Furar Forare Bohren Perce r Agujerear Drill PT DE IT EN ES FR Inbussleutel NL Chave Alle n Chiave e sagonale Inbusschlüss el Clé hexagonale Llave A llen Allen Wrench PT DE IT EN ES FR Waterpas NL Nível PT Wasserwaage DE Livellare IT Level EN Nivel ES Niveau FR Voorzichtig NL Cuidado Attenzione Vorsi cht Attention Precaución Caution P[...]
-
Page 6
P6 P6 Contents Part# Qty Description 1 1 Projector Plate 2 1 Articulation Unit 3 1 Ceil ing Plate Wit h Cover 4 4 Leg Post Cover s 5 4 Projector Legs 6 1 Phillips Screw M5 x 6mm 7 1 Phillips Screw M5 x 12mm 8 1 Set Screw OM10245vC Pouch # Part # Qty Description 1 P-A 4 Leg post 3mm 2 P-B 4 Leg post 4mm 3 P-C 4 Leg post 5mm 4 P-D 4 Leg post 6mm 5 P-[...]
-
Page 7
P7 P7 PFC NPT Pipe Available Sizes 12”, 18”, 24” PFC Coupler P-J 2 3 1 Niet inbeg repen NL Não incluí do PT Nic ht i m L iefer umf ang en thalte n DE Non incluso IT Not included EN No se incluye ES Non inclus FR[...]
-
Page 8
P8 P8 Step 1 3 Kap verwijdere n voor pla atsing o p later tijdst ip NL Remover cobertura para i nstalação post erior Rimuovere il coperchi o, da inst allare in s eguito Entfernen Sie die Abdeckung für die spätere Mon tage Retirez le couvercle et cons ervez-le pour une inst allation ult érieure Retire la cobert ura para instal arla más tarde R[...]
-
Page 9
P9 STUD Installati e op muur met houten dragers NL Instalação numa parede de v igas de madeira PT Installazi one su muro con montanti i n legno IT Montage an Holzba lken an der Wand DE Installati on murale sur poteau de cl oison en bo is FR Instalación e n pared con pane les de madera ES Wood Stud Wall Installati on EN Zoek de drager en ma rkeer[...]
-
Page 10
P10 3 Installati e op muur met houten dragers NL Instalação numa parede de v igas de madeira PT Installazi one su muro con montanti i n legno IT Montage an Holzba lken an der Wand DE Installati on murale sur poteau de cl oison en bo is FR Instalación e n pared con pane les de madera ES Wood Stud Wall Installati on EN Gebruik de p lafondplaat om [...]
-
Page 11
P11 STUD Pilot Hole S ize Pilot Drill Depth 7/32” inch 3” inch 5 mm 75 mm Installati e op muur met houten dragers NL Instalação numa parede de v igas de madeira PT Installazi one su muro con montanti i n legno IT Montage an Holzba lken an der Wand DE Installati on murale sur poteau de cl oison en bo is FR Instalación e n pared con pane les d[...]
-
Page 12
P12 P12 Step 2 Step 3 x4 3 3 P-G P-F Monteer de wandplaat NL Placa de mo ntag em na par ede PT Montieren Sie die Wandp latte DE Montare la piastr a a muro IT Mount ceiling plate EN Coloque la placa de pared ES Montez la plaque mu rale FR Bevestig de bedekking NL Prender a cobertu ra Montare il c operchio Befestigen Si e die Abdeckung Fixez le ca ch[...]
-
Page 13
P13 P13 Step 4 x1 Step 5 6 1 2 x1 1 2 Maak de adapter los van de montage NL Separar o adap tador da estrutu ra PT Trennen Sie den Adap ter von der Halterung DE Separare l'adattatore della montatura IT Separate adapter from mount EN Separe el adaptador del soporte ES Séparez l'adaptateur du suppo rt FR[...]
-
Page 14
P14 P14 Step 6 Step 7 x1 P-J 3 2 8 Bevestig NL Prender Fissare Befestigen Attacher Fijar Attach PT DE IT EN ES FR[...]
-
Page 15
P15 P15 Step 8 Step 9 x4 P-A – P-D 5 5 AB[...]
-
Page 16
P16 P16 Step 10 5 1 1 A B[...]
-
Page 17
P17 P17 Step 11 X4 x4 P-E P-H 4 Step 12 Bevestig de bedekkingen NL Prender as cobertu ras Montare i co perchi Befestigen Si e die Abdeckungen Fixez les caches Coloque las cubiertas Attach cover s PT DE IT EN ES FR[...]
-
Page 18
P18 P18 Step 13 x1 1 2 6 Step 14 Bevestig NL Prender Fissare Befestigen Attacher Fijar Attach PT DE IT EN ES FR[...]
-
Page 19
P19 P19 Step 15 3 2[...]
-
Page 20
P20 FIVE YEAR LIMITED WARRANTY GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS V7 Limited Manufacturer’s Warranty co vers t his Produc t agains t de fect s in ma terials or workmanship from the date of purchase for a period of fiv e (5) years for parts and labor. Liab ility under this lim ited warranty shal l in no event ex ceed the cost of replacement or the [...]
-
Page 21
P21 EINGESCHRÄNKTE FÜNFJAHRESGARANTIE Mit der eingeschränkten V7 Herstellergarantie w ird garantiert, dass die ses Produ kt frei von Material- oder Herstellung sfehlern ist. D er Garantiezeitraum umfasst fünf (5) Jahre ab Kaufdatum und bezieht sich a uf Ersatzteile u nd Reparaturarbeiten. D ie Haftung im Rahmen dieser eingeschrä nkten Garantie[...]
-
Page 22
P22 BEPERKTE GARANTIE VOOR VIJF JAAR De beperkte fabrieksg arantie van V7 dekt materiaal- en co nstructiefouten in dit produ ct gedurende een per iode van gedurende (5) ja ar vanaf de aankoopd atum, en geldt voor onder delen en arbeidskosten. De aansprakelijkhe id volgens deze beperkte garantie zal in geen geval de kosten van vervanging of de oorsp[...]
-
Page 23
P23 GARANTIA LIMITADA DE CINCO ANOS A Garantia limitada do fabrica nte do V7 cobre este produto contra qu aisquer defeito s de materiais ou de mão-de- obra a parti r da dat a da compr a e por um praz o de cinco (5) anos e m rel ação a peças e mão-d e-obr a. A res ponsabilidad e sob est a garantia limitada nã o deve, em hipótese alguma, ex ce[...]
-
Page 24
P24 Lista de Di stribuido res autorizados Lijst van erkende di stributeurs Elenco di d istributori autoriz zati Liste autorisie rter Vertreter Liste des d istribute urs autorisés Lista de di stribuidores autori zados List of Authori zed Di stributors DA PT IT DE FR ES EN www.V7-world.com US V7 / Ingram Micr o Headquarters 1600 E. St. Andrew Place [...]