Vaude Mark 2P manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Vaude Mark 2P. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Vaude Mark 2P ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Vaude Mark 2P décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Vaude Mark 2P devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Vaude Mark 2P
- nom du fabricant et année de fabrication Vaude Mark 2P
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Vaude Mark 2P
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Vaude Mark 2P ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Vaude Mark 2P et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Vaude en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Vaude Mark 2P, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Vaude Mark 2P, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Vaude Mark 2P. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    1 052112 08 • 2011 © Copy rig ht VAUDE Spo r t Gmb H & Co. KG user manual MARK 2P VAUDE.COM GAL_TENT_Mark_2P.indd 1 08.08.2011 11:50:57[...]

  • Page 2

    2 MARK 2P SIZES AND WEIGHT 110 146 100 130 80 240 108 120 95 90 75 Weight max: 2.750 g Water column groundsheet: 10.000 mm Water column fl y: 3.000 mm Packing size: 50 x 19 cm A C B F E B2 D1 B3 B1 D 1 2 Z Y X Z GAL_TENT_Mark_2P.indd 2 08.08.2011 11:51:00[...]

  • Page 3

    DEUTSCH MARK 2P 3 DEUTSCH Grenzenlos e F reiheit, Aben teuer und Gipfelglück. Weit und breit nur Berge und Natur . Stille und Herzklopfen. Das is t der Sp irit of M ountai n Spor ts . Wir bei V A UDE leben Berg sport. Unsere ganze L eidenschaft für die Berge ndet sich in j ede m VA UDE Pro duk t wie der. Als modernes F amilienunt ernehmen nehm[...]

  • Page 4

    4 • Bei m Camp ier en im S chne e und g roß er Kä lte k ann in d er Aps is ein „ Käl te - graben“ au sgehoben werden, in dem si ch die Kaltluft sammelt. • Ent fer nen S ie ev tl. a nge häuf te S chn eel aste n rec htz eiti g vom Ze lt. • Koch en im Ze lt is t wege n Bra nd- u nd Er stic kun gsge fah r zu ver mei den . Sollte es dennoc[...]

  • Page 5

    DEUTSCH MARK 2P 5 Werk zusammenhängend a usgeliefert. 3. Ge stä nge au sle gen u nd zus amm ens tecke n. Ach tung : Achten S ie auf d ie richtige Position des Gestängeverbi nders: Die Gestängestreben weisen nac h unten u nd das Ku rzg es täng e nac h obe n! (A) 4. Gestängeenden in den jeweiligen Zeltfuß ( aufeinandergesteckter Innen- und Au [...]

  • Page 6

    6 sondern schieben. • Beim V erstauen in den Packsack bitte dara uf acht en, das s Heringe oder Zeltstangen keine Druckstellen bilden, d ie die Zeltwand beschädigen könnten. • Vor dem A bba u alle R eißv ers chlü sse sc hlie ßen u nd di e Absp annl ein en zus amm enro lle n. Dad urch m üsse n sie b ei de m nächs ten Au fb au ni cht erst [...]

  • Page 7

    DEUTSCH MARK 2P 7 wasser) die Gestänge a bwaschen und mit S ilikon spray pegen. • V AUDE setzt ausschließlich Gestänge der r enommierten Hersteller D AC und Yuna n ein. D ies e er fa hren d urch d en Ge bra uch ei ne le ichte B ieg ung , wel che di e Bru chan fäll igke it ver min der t. Ver such en Si e nicht , die se zurückzuformen. T ro[...]

  • Page 8

    8 • Abkleben - Sili konisierte Ma terialien können n icht n ahtbandversiegelt wer den (Au snahm e VAUDE Sili cone S eam Se al). Be im Ein sat z in re gen rei - chen Regionen empf ehlen wir d as manuel le Abdicht en mit Silikon naht - di c h te r. AU SS ENZEL T : Reißfestes 40D Polyamid Ripstop PU /SI; W assersäule 5.000 mm. • Hohe Reißfesti[...]

  • Page 9

    MARK 2P 9 DEUTSCH • T rag en S ie Schuhe. Heringe oder andere V erankerungen sind teilweise scharf kantig. • Sp anne n Sie di e Absp ann lein en ni cht auf Fu ßweg en ab, i n der D unkel hei t werden sie schnell zu St o lperfallen. GAL_TENT_Mark_2P.indd 9 08.08.2011 11:51:01[...]

  • Page 10

    10 ENG LISH Endless fr eedom, adventur e and s ummit thr ills. Mou ntains an d natu re as far as th e eye can s ee. Peace an d exc iteme nt all in o ne. Tha t is the Spi rit of M ountai n Spor ts . We here at VAUDE a re passio nate a bout m ountai n spor ts . This p assion c an be fou nd in eve ry si ngle o ne of ou r VAUDE prod uct s. As a mo der [...]

  • Page 11

    MARK 2P 11 ENGLISH • Avoi d snow b uild u p by reg ular ly cl eari ng sn ow o th e sur fa ce of the t ent. • Co ok ing i nsid e your te nt sho uld b e avoid ed w hen ever p ossi ble du e to the d ange r of r e or car bo n diox ide p oiso nin g. If yo u nee d to ma ke an exce pti on, ma ke sure to e nsur e suc ient ve ntil atio n and ke[...]

  • Page 12

    12 3. Lay out t he po les a nd ass emb le th em. C auti on: pay a tt enti on to th e corr ec t po siti onin g of th e pol e conn ec tor s. Th e lon g po les p oint d own - war ds (A) an d the sh or t po les p oint u pwar ds. T he cro ss po le li es over t he ridge pole (A) . 4. Inse r t the p ole e nds int o the cor resp on ding s ocke ts (wi th th[...]

  • Page 13

    MARK 2P 13 ENGLISH pre ss aga inst t he ten t fab ric an d dam age it . • Bef ore t aki ng dow n you r tent , clos e all zi ps and r oll up t he gu y line s. Tha t way you w on’t h ave to unt angl e the m whe n it com es tim e to set t he tent u p agai n, an d pitch ing is t hat mu ch easi er. DISMANTL ING  “MODEL SPEC IFIC” : 1. Pu l[...]

  • Page 14

    14 bre ak the p ol es. Eve r y VA UDE t ent com es wi th a Pol e Doc to r or rep air sle eve. I f a tent p ole b reak s w hile o ut on a t rip, si mpl y slid e the r epai r sle eve ove r the b roke n sec ti on and t hen us e tap e to at ta ch it (Z) . • The te nt sho uld o nly b e clea ned b y hand , neve r in a was hing m achi ne! Us e a sof t c[...]

  • Page 15

    MARK 2P 15 ENGLISH F LY : T ear-resist ant 40D polyamide ripstop PU /SI; waterproof to 5,000 mm. • Hig h resis tan ce to tea rin g due to li ght b ut tens ile p oly ami de fa bric w ith embedded strengthening  bres • PU/SI - Po lyu reth ane co atin g to the i nne r sur fa ces fo r max imum co mfo rt due to reduced condensation build-up. T ri[...]

  • Page 16

    16 FRAN Ç AI S Lib ert é sans fro ntièr e, avent ure et a scensio ns au som met. Plus qu e la monta gne, l a natur e et vous ! Le sile nce et vos b atte ment s de cœur ! C’est ça, l e Spirit o f Mou ntain Sp or ts. Nous , che z VA UDE , nous vi vons le sp or t de monta gne au q uotid ien. Toute no tre passi on po ur la mo ntagne s e retro uv[...]

  • Page 17

    MARK 2P 17 FRANÇAIS • Si vous pl ante z votre t ente da ns la ne ige o u par g rand f roi d, vou s pou vez cre user u n « foss é the rmiq ue » dan s l’absi de, cel a pe rme t d’empr iso nner l’air f roid . • Ne la isse z pas l a neig e s’accum ule r sur vot re tent e. • En raison des risques d’incendie et d’ étouement, il [...]

  • Page 18

    18 MO NTAG E  SPÉ CI FI CI TÉ S D ES D IF FÉ RE N TS M O DÈ LE S : Lor s du mo ntag e, il im po rt ant de r esp ec ter l ’ordre d es di éren tes ét ape s : 1. Libérer l‘emplacemen t prévu de tout objet pointu tel que caillou, bri ndil les , … (vous p ouve z util iser u n tap is de pr otec ti on po ur pr otég er le ta pis d e so[...]

  • Page 19

    MARK 2P 19 FRANÇAIS • Pour l es cons tru ct ions a utop or ta ntes , il su t de les s eco uer p our l es déb arr asse r des f euil les m or tes, d u sab le et a utre . • Ret our nez e nsuit e la tent e et lais sez s éch er le s ol. • Si vous n ’avez pas le t emps d e lais ser s éch er la te nte avan t de la r ange r, il fa udr ait le[...]

  • Page 20

    20 Dé plie z- la dès q ue po ssib le et s éch ez- la dan s un en droi t bie n venti lé. Pour ce f air e, dét ach ez la te nte int érie ure du d oub le -to it et in trod uise z les arce aux a n de cré er un e spa ce entr e les m atéri aux . • Lor squ e vous p lie z les ar ceau x, p rocé dez av ec pr éca utio n, ne l aiss ez pa s les s[...]

  • Page 21

    MARK 2P 21 FRANÇAIS F E AT U R E S : Siliconized: • Une d uré e de vi e augm enté e de 20 % - la tri ple e ndu ct ion re èt e les rayo ns UV no cif s de ma niè re bie n plu s ec ace qu e des ma tièr es conve n - tionnelles. • Un e rés ista nce à la d éch irur e 8 fois p lus él evé e – les ti ssus sil icon és at tei g - nen t[...]

  • Page 22

    22 SO L : Polyamide 40D Ripstop 240T , avec laminage PU, col onn e d’eau 10.0 0 0 mm. Sol e n po lya mide à t issa ge de nse et r end u résis tan te à la tra ct ion g râce à d es ls de r enf orcem ent s inté grés , il ob tie nt une co lon ne d’eau d e 10 000 mm grâ ce à la me mbr ane PU a ppli qué e par l amin age. CO NS EI L S DE [...]

  • Page 23

    MARK 2P 23 IT ALIANO I TA L I A N O Lib ertà , av ventu ra ed estasi s enza con ni. Monta gne e na tura a pe rdita d ’occhio. Silenzio e adrenalina. Que sto è lo sp irito de gli sp or t invern ali. Noi d i VA UDE vant iamo u na lun ga espe rien za con gli s por t ad al ta quota. La gran de pass ione p er le mo ntagn e si ritrova i n ogni p r[...]

  • Page 24

    24 • L ’esp osiz ion e ai ra ggi UV a ccel era l ’inve cchi amen to dei te li e de l riv esti - mento. • S e si ca mpe ggi a sulla n eve o in l uog hi mol to fr edd i è consi gliab ile s cava re una fossa nell’area d ell’abside, d ove far accumulare l’ aria fre dda. • Rimuovere in tempo dalla tenda gli eventuali carichi di neve. ?[...]

  • Page 25

    MARK 2P 25 IT ALIANO MO NTAGG I O  “MO D EL LO S PEC IF IC O”: Pre go pro ced ete p unto p er pu nto, la gi ust a seq uen za è im por t ante. 1. Li ber are da o gg et ti app unti ti il p osto d ove si in tend e mont are l a tend a (ev entualmente usare la base per tende ). 2. Stendere la t enda sul terreno. A vver tenza: Soprat e lo e sotto[...]

  • Page 26

    26 fo glie, s abb ia o al tro. • Lasciare asciuga re brev emente la tenda con la par te inferiore rivolta ve r s o l ’al t o. • Se n on c ’è la poss ibil ità d i asci ugar e la ten da ne ll’i mme diat o, rico rdar si di ese gui re l’op era zio ne ent ro 1 2 o re pe r evi tare l a for maz ion e di mu e. • A nch e nel la fas e di s[...]

  • Page 27

    MARK 2P 27 IT ALIANO mantenere una distanza minima tra i materiali. • N on ge tt are le b acch et te e no n lasc iare i s egm enti i nse riti l ’uno ne ll’alt ro. Si po treb be ro dan neg giar e le es trem ità d ell e bacc het te e l ’allumin io. I segmenti devono es sere con trollati p eriodicamente. Non ci devono ess ere le sio ni visi b[...]

  • Page 28

    28 maggiore potenza rispetto ai prec edenti equipaggia menti. • Res iste nza a gli s trap pi au ment ata d i 8 volt e – I mater iali s ilico nati r agg iun - gon o una re sist enz a agl i str app i di 8-1 1 kg cont ro 1,3 kg de i rive sti ment i in PU. • Al tam ente i dror epe lle nte – Le g occe d ’acqua si im pe rlan o. • Rit ensi ona[...]

  • Page 29

    MARK 2P 29 IT ALIANO MISURE DI SIC UREZZA: • Far e att enzi one a lle m isure d i sicur ez za d i ogn i app arec chio u tiliz z ato dentro l a tenda. • M anten ere s emp re lib eri i p ass aggi , le us cite e l e ape rt ure p er la ve ntila - zione. • Do cum enta rsi su l terr ito rio e os ser va re le p rec auzi oni co ntro il f uo co. • E[...]

  • Page 30

    30 NEDERLAND S Vrijheid zonder grenzen, avon turen en geluk op de bergtoppen In de v erste verte alleen maar ber gen en natuur . Stilt e en hartkloppingen. Dat is d e Spir it of Mo untain Sp or ts. Wij bi j VA UDE l even voo r de be rgspo rt, o nze pas sie voo r de be rgen is zi chtba ar in elk VAUDE pr oduc t. Als moderne f amilieonderneming nemen[...]

  • Page 31

    MARK 2P 31 NEDERLANDS een koudebrug u itgegraven worden om de k oude lucht te verzamelen. • Verwijder aangekoekte sneeuwrest en regelmatig van de tent. • Verm ijd ko ken in d e tent i.v.m. b rand - en ve rs tik kin gsge vaar. Wann eer h et niet anders kan zorg dan voor voldoende ventilatie en plaats de brander zo ver m og elij k van de w and en[...]

  • Page 32

    32 3. Leg d e tent sto kken u it en s chui f ze in e lkaa r. Let op: Zo rg voo r een c or - rec te p osit ie va n de ver bind ing en me t de gro nd va n de ten tst okk en. D e steunstokken van de tentstokken wi jzen naar b eneden en de k leine t ent - sto k wijs t naar b ove n (A) . 4. De uite inden van de tentstokken schuiven in de respectieveleke[...]

  • Page 33

    MARK 2P 33 NEDERLANDS • Let e r bij he t opb erg en in d e tent za k op dat d e hari nge n en st okke n de wand van de tent niet beschadigen. • Voo r het a fb reke n alle r its en sl uite n en de sp anl ijne n sam enro lle n. Dan zit te n ze voo r de vol gen de ke er nie t in de k no op en g aat de o pbo uw we er gem akk elij k en sne l. AF BO [...]

  • Page 34

    34 breukgev oeligheid verminder d. Probeer ze niet terug te buigen. Ondanks de ui ts teken de bu igz aam hei d van he t alu miniu m is sto kb reuk m og elij k. Een p asse nde r epar ati ehuls i s bijg esl oten b ij elke VAUDE te nt. S chui f dez e huls ov er he t midd en va n de br euk en  xee r het m et t ape (Z) . • Sc hoo nmake n die nt uit[...]

  • Page 35

    MARK 2P 35 NEDERLANDS BUITENTENT : Scheurvast 40D Polyamid Ripstop PU /SI; watecolom 5.000 mm. • H og e sche ur vas the id do or li chte ma ar spa nnin gva ste p oly amid edr ade n met geïntegreerde versterkingsdraden. • PU/SI - Polyurethaan-be kleding voor een maximaal comfort dank zij een kleinere vorming van condensatie. Drielaagse si licon[...]

  • Page 36

    36 ČEŠTINA Neo mez ená svo bod a, do brod ružs tv í a štěstí z p oby tu na vrc holu . Širok o dale ko, jen h or y a přír oda . Ticho, a bušen í srdc e. T o je Sp irit of M ountai n Spo rts . My z VADUE žij eme ho rsk ým sp or tem. Cel á naše vášeň p ro hor y se o dráží v každém výrobku od V aude. Jako m ode rní rod inný [...]

  • Page 37

    MARK 2P 37 ČEŠTINA • O dst raňte vč as př ípa dně na hrom adě ný sní h ze st anu. • Vaření ve s ta nu je tř eba s e vy hno ut z dů vodu n eb ezp ečí v zni ku oh ně a uduš ení . Je -l i to ale nu tně p otře ba , pak mu sí bý t be zpo dmí neč ně za jiště no od pov ídaj ící vě trán í a místo , kde se n achá zí [...]

  • Page 38

    38 4. Konce t yče k nas trč te do pa třič ných st anov ýc h pate k ( jed na po d ruh é za strče ná vn itřn í a vně jší st anov á pat ka). T yčk y nap nou t (B) . P ost avení v ně jší ho s tan u jed no tli vě: Kon ce t yček z ast rčit d o sta nové pat ky v nějš íh o sta nu a t yčk y nap nou t ( B1) . Pok račov at bo de m[...]

  • Page 39

    MARK 2P 39 ČEŠTINA SL OŽE N Í  „S PEC I FIC K É PO DL E MO D ELU “: 1. U volnit st anové kolí ky. 2. Vy háknout šňůru. 3. N ejdř íve v ys unou t t yčku se s tře šním i hák y a po tom t yčkové v zp ěr y. 4. Tyčk y nem ačka t až nak one c do nap lně néh o py tle, p roto že by mo hlo d ojít k poš kozen í bal icí h[...]

  • Page 40

    40 velk opl ošně d oda tečn ě impr egn ujte s p omo cí Ni kw ax Tent & Ge ar Sol ar - pr oo f. • Trhliny ve s tanu m ůže te opr avit s p omo cí op rav né pás k y a zevn itř ut ěsnit s PU neb o sil ikon ov ým těs nění m. Trhlin a by měl a bý t odb or ně op raven a co nej dří ve, aby by lo z abr áně no dal šímu p rotr h[...]

  • Page 41

    MARK 2P 41 ČEŠTINA • PU /SI - p oly uret ano vá vr st va na v nit řní s tran ě se p ost ará o ma xim ální komfort díky snížené tvorbě kondenzace . T rojnásobná s ilikonová vr stva vně jší st rany p ro zle pše nou o dol nos t prot i prot rž ení a o dpe rlov ací e fek t, stejně ja ko zvýšená UV-odolnost. VNITŘNÍ ST AN:[...]

  • Page 42

    42 ESP AÑOL Lib erta d sin lím ite, ave ntura y de safí os en las cu mbre s. A lo lar go y a lo an cho sól o montañ a y natu ralez a. Calma y pulsaciones. Éste es e l llam ado Sp irit of M ounta in Spo rt s. En VAUDE amam os los de por tes d e montañ a. Nu estra pa sión po r la mo ntaña se apr ecia en ca da un o de los pr oduc tos VAUDE. C[...]

  • Page 43

    DEUTSCH MARK 2P 43 • L os rayo s ultr avio let a envej ece n más rá pid ame nte el te jido y e l rec ubr i - mien to. • P ara ac amp adas e n niev e o en lug ares d e muy b ajas t emp erat uras s e pue de e xcava r en el á bsid e una “ fra nja pa ra el f río ” dond e ést e pue da acumularse. • Ret ire a ti emp o de la t ien da las p [...]

  • Page 44

    44 MO NTA J E  “DE TALL ES D E C ADA M OD E LO”: Se guir l as ins truc cion es pa so a pa so ya qu e el or den e s imp or tan te. 1. L impiar el suelo de objetos pu ntiagudos (es aconsejable extender una lona debajo de la t ienda) . 2. Ex tender l a tienda en el s uelo. T ener en c uenta que la tienda interior y exterior vienen unidas de fá[...]

  • Page 45

    DEUTSCH MARK 2P 45 hojas, arena o semejantes. • Dej ar se car l a tien da dur ante u n tiem po con e l sue lo de l a misma h acia a rri ba. • S i uno no t ien e la po sibi lida d de se car la t ien da en e l mom ento, d ebe r eali - za rse e n un pl azo no s upe rio r a 1 2 h oras c on el n d e evi tar la a par ició n de manchas de moho. ?[...]

  • Page 46

    46 vent ilad o. Para e llo s epa re el te cho i nter ior y e l dob le tec ho o bi en int ro - duzca las varillas para mant ener una distancia entre los materiales. • N o arro jar las v ari llas ni s olt ar lo s seg ment os de la s misma s bru scam ente . Es to pue de da ñar lo s ex tre mos y e l ano diz ado d e las va rill as. L as var illa s de[...]

  • Page 47

    DEUTSCH MARK 2P 47 nos r ayos UV - sop or ta mu cho m ejo r las ra diac ion es que l os eq uip os con - vencionales. • Res iste ncia a d esg arro s 8 veces m ayor - lo s teji dos si licon iza dos a lcan za n una re sis tenci a cont ra des gar ros de e ntre 8 y 1 1 k g fre nte a 1,3 kg de l os recubrimientos de PU. • El m ejor e fe cto d ep erla[...]

  • Page 48

    48 col umn a de ag ua 10.0 00 m m. Sue lo de p oli amid a de tej ido tu pid o resis tent e por  lam entos d e ref uer zo, con co lumn a de agu a de 10.0 00 mm g rac ias a una m emb ran a de PU lam ina da. INDICACIONES DE SEGURID AD: • Preste atención a las indicaciones de seguridad de cada u no de los utensi - lio s de la ti end a. • No ob [...]

  • Page 49

    DEUTSCH MARK 2P 49 中文 无 尽 的自由, 探 险 和 深 入骨 髓 的 颤 栗 , 山峦 与自 然 在视线 所及的最远处, 平静与激情交融为一体, 这 就是山 地运 动的真谛。 我们沃德对 山地运动充满激情 , 你可以从 每一 件沃 德的产品 中感受到 这份热忱 。 作为 一个 现代 家[...]

  • Page 50

    50 帐篷搭建 一般方法 : VAUDE 帐篷以易搭建著称。 若 是你在搭建时 觉得有困难, 无需使用蛮力, 请耐心找 出哪里做 错了 。 1. 将帐篷 平铺在地上 (内外帐是连在一起包装的 ) 。 若是遇到有风天气, 请 用背包 或石 头等重物将帐篷压住。 2. 将 帐篷杆展开并组[...]

  • Page 51

    DEUTSCH MARK 2P 51 4. 若不 能及时晾干帐篷, 请 务必在12 小时内进行干燥 5. 将帐篷杆滑 出管套, 请勿使用 蛮力 6. 包装时请避免帐篷杆 和地钉戳坏 帐篷 7 . 拆卸帐篷前, 请拉上所有的拉链, 卷好所有定绳, 以便下次 使用。 拆卸 — 按 不同型号 1. 取出 地钉。 2. 取?[...]

  • Page 52

    52 技术细节 VAU D E帐 篷具有以下 功能 (不同的类型 的帐 篷功 能有所不同) Features: Siliconized: 硅涂层 提高20 %的使用寿命, 三层结构的涂层比一般涂层能更加有效的反 射紫外线。 硅涂层 面料提供高达八 倍的抗撕裂性能, 与 普通PU涂层的 1.3kg撕裂力相比, 涂 硅 ?[...]

  • Page 53

    DEUTSCH MARK 2P 53 安全指导 1. 请注意任何一项在帐篷 内使用的物品都需按照安全指示行事 2. 出 入口 和通风口要 保持畅通 3. 了 解宿营地的规章制度, 了 解防火措施。 4. 警惕在帐篷内 有害健康的物质——如火炉 废气, 汽车废气 (在汽车帐 中) 。 5. 在帐篷外请穿 [...]

  • Page 54

    54 GAL_TENT_Mark_2P.indd 54 08.08.2011 11:51:06[...]