Velleman VM118R manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 36 pages
- N/A
Aller à la page of
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Velleman VM118R. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Velleman VM118R ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Velleman VM118R décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Velleman VM118R devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Velleman VM118R
- nom du fabricant et année de fabrication Velleman VM118R
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Velleman VM118R
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Velleman VM118R ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Velleman VM118R et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Velleman en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Velleman VM118R, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Velleman VM118R, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Velleman VM118R. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
VM1 18R 8-Kanaals RF afstandsbediening 9 8-Kanal-RF-Sender 21 Emisor RF de 8 canales 27 EIGHT CHANNEL RF REMOTE CONTROL Emetteur RF 8 canaux 15 8-channel RF remote control 3 F o r u s e w i t h t h e K 8 0 5 6 / V M 1 1 8 r e l a y c a r d[...]
-
Page 2
FCC informatio n for the USA This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to t he following two conditions: (1) this device may not cause harmful in terference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that ma y cause undesired operation. If this equipment does cause harmful inter[...]
-
Page 3
3 T hank you for purchasing this module. Please read the instructio ns care fully to ensure correct and safe use of this device. WA RRAN TY This product is guaranteed against defects in components and construction from the moment it is purchased and for a period o f T WO YEAR starting from the date of sale. This guarantee is only valid if the unit [...]
-
Page 4
4 TRANSMITTER : FEATURES Works together w ith the K8056/VM118 relay card . 8 addresses allow the u se of multiple receivers 'all c lear' - func tion Toggle or momentary mode for ea ch key Open-field range u p to 50m Rubber keypad SPECIFICATIONS 8 digital encoded channels 433MHz op eration LED fun ction/[...]
-
Page 5
5 USE Transmitter Insert the batteri es in the battery compartment as indicated in figure and close the compartment. Remark : Respect your national and local laws when disposing of empty batterie s. • Channels 1..8 can be configured as 'toggl e' (on/off) or pulse (see set-up) • The indicator LED will briefly li ght when a button is pr[...]
-
Page 6
6 Hold 'shift' until the LED lights to enter the 'set-up' mode. Choose one of the following options by pressing the corresponding button : (1) ‘Toggle’/’pulse’-sele ction. (2) Display the current remote control address (3) Change remote/relay card a ddress (4) Force remote/relay card address to address 1 (1) ‘Toggle’[...]
-
Page 7
7 4) Force the remote/relay card to address 1. If the receiver (e .g. K8056 or VM118) has b een set to an addres s othe r than 1..8, you can force it to respond to address 1. Attention : All active cards will re spond to this command (ex cept w hen the ‘remote con trol’ jumper on the rel ay card is set to ‘off’). Press ‘ shift’ to l[...]
-
Page 8
8 All repairs should be execute d by qualified technicians. Avoid the install ation of the module i n locations with standi ng or running w ater or excessive humidi ty. Indoor use only ! SAFETY INSTRUCTIONS Handle t he modul e gentl y and care fully. Dr opping it can da mage the cir cuit boar d. Never exceed the protection limit v alues ind[...]
-
Page 9
9 WAARBORG Dit produkt is gewaarborgd wat betreft gebreken in materialen en vakmanschap op het ogenblik van de aankoop en dit gedurende ee n periode van TWEE JAAR vanaf de aankoop. De waarborg geldt enkel indien het produkt voorgelegd wordt samen met het origineel aankoop bewijs . De verplichtingen van VELLEMAN COMPONENTS N.V. beperken zich tot het[...]
-
Page 10
10 Zender ZENDER : EIGENSCHAPPEN Voor gebruik met d e K8056/VM118 relaiskaart Dankzij de 8 adre ssen kunnen meerdere on tvangers worden gebruikt 'All clear'- functie Voor elke uitgang kunt u momentcontact of w isselcontact in stellen Bereik tot 50m (ononderbroken gezi chtslijn) Rubberen toetsenbord TECHNISCHE GEGEV[...]
-
Page 11
11 GEBRUIK Zender Plaats drie AAA batterijen in de batterijhouder (zie figuur) Opmerking : Respecteer de nationale en lokale wetten wanneer u lege batt erijen weggooit. • Kanalen 1...8 kunn en als wisselcontact (o n/off) of als momentco ntact worden ingesteld (zie configuratie). • De indicatie LED licht ev entjes op wanneer u een knop indrukt. [...]
-
Page 12
12 Houd ‘shift’ ingedrukt tot de LED gaat branden om de ‘setup’mode te kiezen. Kies uit de volgende opties en druk op de ov ereenkomstige toets : (1) ‘toggle’/’pulse’-selectie (‘toggle’ : omschakelcon tact, ‘pulse’ : momentcontact) (2) Toon het huidige adre s van de afstandbediening (3) Verander het adres v an de afstandbedi[...]
-
Page 13
13 (4) Stel het adres van de afstandsbediening en de relaiskaart in op ‘1’. Indien de ontvange r (e.g. K8056 of VM118) op een adres groter dan 8 staat, dan kunt hem dw ingen om te reageren op adres 1. Opgelet : Alle actieve relaiskaarten zullen reageren op dit commando, tenzij de ‘remote con trol’-jumper op de kaart in de ‘off’-posi[...]
-
Page 14
14 Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen Reparaties mogen ui tsluitend ui tgevoerd w orden door v akkundige p ersonen. Installe er de modu le niet op plaatsen me t staand of stromend water of in ruimtes met een te h oge vochti gheidsgraad. Binnengeb r uik en kel! VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN Vermijd een ruwe behande ling. Stoten of laten vallen [...]
-
Page 15
15 GARA NT IE Ce produit est garanti contre les défauts des composantes et de fabrication au moment de l’achat, et ce pour une période de DEU X ANS à partir de la date d’achat. Cette garantie est uniquement valable si le produit est accompagné de la preuve d’achat originale . Les obligations de VELLEMAN COMPONENTS S.A. . se limitent à la[...]
-
Page 16
16 EMETTEUR : DONNEES TECHNIQUES Pour usage avec la carte relais K8056/VM118 8 adresses permettent d'utili ser plusieurs récepteu rs Fonction 'All clear' Contact momentané ou déclenchement pa r commutation pour chaque sortie Portée jusqu'à 50m (ray on visuel sans obstacles) Clavier en caoutchouc SPEC[...]
-
Page 17
17 EMPLOI Insérez trois piles LR3 dans le compartiment des piles av ant l'usage!, v oir figure. Remarque : Respectez les lois nationales et locales quand vous jetez vos piles usées. Émetteur • Les canaux 1...8 peuv ent être configurés comme ‘interrup teur à bascule’ (marche/arrêt) ou comme con tact d'impulsion (voir co nfigur[...]
-
Page 18
18 CONFIGURATION configuration Instaurez le mode 'setu p' (réglage) en enfonçan t 'shift' jusqu'à ce que la LED s'allume. Choisissez une des possibilité s suivantes et pre ssez le bouton correspondant : (1) Sélection ‘toggle’/’pul se’ (‘toggle’ :commutation, ‘pulse’ : momenta né) (2) Afficher l&ap[...]
-
Page 19
19 (4) Réglez l'adresse de la télécomma nde et de la carte relais sur ‘1’. Si le récepteur (p. ex . K8056 ou VM118) est réglé sur une adres se supérieur e à 8, il est toujou rs possible de le forcer de réagir à adresse 1. Attention : Toutes les carte s relais actives réagiront à cette co mmande, sauf si cavalier 'remot[...]
-
Page 20
20 Toute réparation doit être exécutée par du personnel qual ifié. Évitez l’installation de ce module à pro ximité d’eau courante ou dormante ou à une en droit avec un taux d’humidité trop élevé. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Evitez les manipulations bruta les. Un chute pourrait endommager le boîtie r ou les plaque et pourrait caus[...]
-
Page 21
21 GARA NT IE Dieses Produkt trägt eine Garantie für fehlerhaftes Material oder Verarbeitungsschäden im Moment des Ankaufs. Sie ist ZWEI JAHR E gültig ab Ankaufsdatum. Die Garantie kann nur beansprucht werden, wenn das Produtk mit der Originalrechnung abgegeben wird. Die Verpflichtungen der VELLEMAN COMPONENTS AG beschränken sich auf die Aufhe[...]
-
Page 22
22 SENDER : TECHNISCHE DATEN Kompatibel mit dem K8056/VM118 Relaiskar te 8 Adressen ermöglichen die Anwendung verschiedener E mpfänger 'Alles Löschen'- Funktion 'Latching' oder 'Momentary '-Modus für jeden Ausgang Reichweite (ohne H indernisse) bis zu 50m Gummitastatur SPEZIFIKATIONEN 8 [...]
-
Page 23
23 GEBRAUCH Sender Legen Sie vor Gebrauch 3 x AAA- Batterien in das Batteriefach ein (Siehe Abbildung) Anmerku ng: Entsorg en Sie die leeren Batterien den nationa len und örtlichen Gesetzen entspreche nd. • Kanäle 1...8 könne n als 'Kippschalter' (ein/au s) oder als ’Im p ul sko n ta kt ’ konfiguriert werden (siehe Konfiguration)[...]
-
Page 24
24 KONFIGURATION Konfiguration Halten Sie die 'Shift'-Taste einged rückt bis die LED aufl eu chtet und der Konfiguration smodus abgerufen wird. Wählen Sie aus de n folgenden Optionen und drücken Sie auf die entspreche nde Taste. (1) 'Toggle/Pulse'-Auswahl (2) Bestehende Adresse der Fernbedienung zeigen (3) Adresse Fernbedienu[...]
-
Page 25
25 (4) Fernbedienung/Rel aiskarte auf Adresse 1 umschalten. Wenn der Empfänger ( z.B. K8056 oder VM118) auf ein e andere Ad resse als 1..8 eingestell t ist, können Sie ihn auf Adresse 1 reagieren lassen. Alle aktiven Karten w erden auf diesen Befehl reagieren (ausgenommen wenn die Steckbrücke für die Fernbedienung auf der Relaiskarte auf AU[...]
-
Page 26
26 Lassen Sie Reparaturen durch Fa chleute erfolgen Installieren Sie das Modul nicht in e iner Umgebung mit steh endem oder fließendem Wasser oder in einer sehr feuch ten Umgebung SICHERHEITSHINWEISE Gehen Sie behuts am mit dem Modul um. Es fallen lass en, kann die Lei terplatte und das G ehäuse beschädigen. Überschreiten Sie nie die in[...]
-
Page 27
27 G racias por haber comprado el modulo. Lea cuidadosamente t odas la s instrucciones an tes de usar el disp ositivo. GA RA NTÍA Este producto está garantizado contra de fectos de componentes y construcción a partir de su adquisición y durante un p eríodo de DOS AÑO a partir de la fecha de venta. Esta garantía sólo es v álida si la unidad[...]
-
Page 28
28 TRANSMISOR : CARA CTERÍSTICA S : Para uso la placa de relé s K8056 o VM118 8 direcciones permiten utilizar varios re ceptores Función 'all clear' Contacto momentáneo o activ ación por conmutación para cada salida Alcance hasta 50m (al aire libre) Teclado de goma ESPECIFICACIONES : 8 ca nales digitales [...]
-
Page 29
29 USO Transmisor ¡Introduzca tre s pilas AAA en el compartimiento de baterías antes del uso! Observación : Respete las leyes nacionales y locales al tirar pilas agotadas. • Es posible con figurar los canales 1...8 como ‘i nterruptor de palanca’ (on/off) o como contacto de pulsos (véase configuración) • El LED de indicación se ilumina[...]
-
Page 30
30 CONFIGURACIÓN Configuración Seleccione el modo 'se tup' (ajuste) pul sando 'shi ft' hasta que el LED se ilumine. Seleccione una de l as siguientes posibi lidades y pulse el botón correspondiente: (1) Selección ‘toggle’/’pulse’ (‘toggle’ :conmutación, ‘pulse’ : momentáneo) (2) Visualizar la dir ección ac[...]
-
Page 31
31 (4) Ajuste la dirección del mando a distancia y de la tarjeta relé en ‘1’. Si el receptor (p. ej. K8056 o VM118) se ajusta en una direcc ión má s alta que 8, siempre es po sible forzarlo a reaccionar ante la direcc ión 1. Cuidado : Todas las tarjetas relé a ctivas reacci on arán ante este mando, salvo si se coloca el jumper '[...]
-
Page 32
32 El servicio debe ser realizado por personal especi alizado No instale el módulo en un lugar con agua estancada o agua corri ente, ni en lugares excesivamente húmedos. LAS MEDIDAS DE SEGURIDAD Manéjese con cuid ado. Dejar caer el disp ositivo puede dañar el circuito impreso y la caja. Nunca exceda los v alores límites indica dos en l[...]
-
Page 33
R & TTE Declaration of Conformity[...]
-
Page 34
[...]
-
Page 35
[...]
-
Page 36
VM1 18R USER MANUAL EIGHT CHANNEL RF REMOTE CONTROL SET EIGHT CHANNEL RF REMOTE CONTROL SET EIGHT CHANNEL RF REMOTE CONTROL SET Belgium [Head office] Velleman Compon ents +32(0)9 384 36 11 France Velleman Electro nique +33(0)3 20 15 8 6 15 Netherlands Velleman Component s +31(0)76 514 7563 USA Velleman Inc. +1(817)284-77 85 Spain Velleman Compon en[...]