Ventus W137 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Ventus W137. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Ventus W137 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Ventus W137 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Ventus W137 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Ventus W137
- nom du fabricant et année de fabrication Ventus W137
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Ventus W137
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Ventus W137 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Ventus W137 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Ventus en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Ventus W137, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Ventus W137, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Ventus W137. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    0 VENTUS W137-R ENGLISH…………………………………………………………… ………………..P A GE 01 DANISH..……………………………………………………………………………. .P A GE 05 GERMAN..……………………………………………………………………………P AGE 09 SWEDISH …..?[...]

  • Page 2

    1 VENTUS W137- R WIRELE SS R AIN GAUGE Ow ner ’s Manual In this package you will fi nd: One monitor (Rec eiver) One rain gauge (Transmitter) Mounting hard ware for rain gauge (2 sets of s crews & plast ic scr ew plugs) One owner ’s’ m anual Additional to ols needed f or installation - Sm all Phillips screwdr iver - Electr ic drill - Penci[...]

  • Page 3

    2 2. Battery Installation for th e rain gauge - Press the tabs back as indic ated below to un lock the rain gau ge cover - Lift the rain gauge co ver off its base. Then car efully re m ove the pa ck ing tape from the buck et assembl y - Open batter y cover and ins ert 2 pieces of A A batteries according to t he polarit y indicated. Clos e the batte[...]

  • Page 4

    3 the rain gauge (as it rest on the mounting sur face) is h orizontally level. - Use a pencil to trace the in side of th e mounting ho les on the b ase of the ra in gauge to m ark the screw locations. - Drill a hole in th e center of each m arked location and insert the su pplied plastic s crew plu gs - Hold the rain ga uge against the mounting s u[...]

  • Page 5

    4 LOW B A TT ER Y INDICA TI ON Low batter y indication is avail able for the r emote rain g auge. Replace the batteries and follow the setup procedure in this instruction m anual. Replace the bat ter y for the receiver when the disp lay turns dim . BA T TERY DISPOS AL Replace onl y with the sam e or equivalent type recom mended b y the manuf acture[...]

  • Page 6

    5 Brugermanual VENTUS W .137-R T RÅDLØS REGNM ÅLER I denne pakke find er du: En hovedenhed ( Modtager) En regnm åler (Sender) Opstillingshardware ti l regnm åleren (2 sæt s kruer og plastikrawlplugs ) En brugerm anual Ekstra værktøje r , der er n ødv endige ved installationen - Lille Phillips skruetræk ker - Elek trisk boremaskine - Bl ya[...]

  • Page 7

    6 2 Batterii nstallation i regnm åleren - Pres klapperne tilbage som angivet n edenfor f or at låse regnm ålerens låg op - Løft regnmålerens låg væk f ra soklen. Fjern derefter f orsigtigt em ballagetapen fra s pandsamlingen - Åben batterilå get og indsæt 2 AA-batter ier . Sørg f or , at de vender rigtig t. Luk batterilåget - Sæt regn[...]

  • Page 8

    7 afmærk e, hvor skruerne sk al sidde. - Bor et hul i m idten af hvert af de afmærk ede steder og sæt de m edfølgende plas tikrawlplugs i. - Hold regnm åleren im od opsætningsoverfladen s å hullerne i sok len sidder ud for ra wlplugsene. Skru derefter de m edfølgende sk ruer i hvert hu l og brug en sk ruetræk ker til at stra mme dem . BETJ[...]

  • Page 9

    8 BORTSK AFFELSE A F B A TTERIER V ed udsk iftning af batterier , an vend da k un batterier af den samm e eller en t ilsvarende t ype som dem, der anbefales af fabrik anten. Bortsk af venligst gam le, defekte batterier på en m iljøvenlig m åde i overensstem melse m ed gældende lovg ivning. Fejlfinding Advarsel! Hovedenheden o g regnmåler i nde[...]

  • Page 10

    9 VENTUS W137- R DR AHTLOSER NIED ERSCHL AGSM ESSER Betriebsanleitun g In dieser Pac kung finden Sie: Ein Basigerät (R eceiver) Ein Niederschl agsm esser (Transmitter) Befestigungse lemente für den Nied erschlagsm esser (2 Sätze Schrauben & Plastik- Schraubensteck er) Eine Bedienun gsanleitung Zusätzliche Inst rumente, die für die Installa[...]

  • Page 11

    10 Bäumen oder Pf lanzen auf . 2. Batterie-Installation für den Nieder schlagsm esser Drück en Sie die Lasc hen wie unten a ngegeben nach hinten, um die Ab deck ung des Niederschlags m essers zu entsperren - Heben Sie die A bdeckung des N iedersc hlagsmes sers aus ihrer Basis. Dann entfernen Sie sorgf ältig das V erpack ungsband aus der Ha lter[...]

  • Page 12

    1 1 RF-V erbindung abgeschlos sen: Gültige Nieders chlagsan zeige ersc heint RF-V erbindung f ehlgeschla gen: „- - - -“ hört auf zu blink en & bleibt auf dem Nieder schlags- Display 4. Aufbau des N iederschlags m essers - S tellen Sie vor dem Aufbau d es Niedersc hlagsm essers sicher , d ass sich der Niederschl agsm esser & das Basisg[...]

  • Page 13

    12 • W öchentlicher Niedersc hlagsmodus, wenn „W EEK”-Symbol ers cheint • Monatlicher N iederschlags m odus, wenn „MONT H”-Sym bol erscheint • Gesam ter Niederschlagsm odus, w enn “W EEK” & “MONT H”-S y m bole verschwind en Im wöchentlich en, monatlic hen oder gesam ten Nieders chlags-Displa y drücken Sie “ CLEAR/+”[...]

  • Page 14

    13 die RF-V erbi ndung nicht aufgebaut werden k ann, dann bef olgen Sie den i n der Anl eitung beschriebenen Ablauf, um die Sens oren wieder zu installieren. TECHNISCH E DA T EN Niederschlagsm ess eranzeige : 0 – 99 99 mm : 0 – 393,66 in ch Übertragung : Niedersc hlagsm esser – bis zu 30m in Freiräum en (1 Meter üb er dem Boden) Energie : [...]

  • Page 15

    14 VENTUS W137- R TR ÅDLÖS REGNM ÄT ARE bruksanvisning I det här paketet h ittar du: En huvudenhet ( Mottagare) En regnm ätare (Sändare) Monteringsm aterial till regn mätare (2 set sk ruvar & plastpluggar ) En bruk sanvisning Ytterligare reds kap du be höver till installationen - Liten s kr uvmejsel - Elek trisk borrmask in - Bl yertspe[...]

  • Page 16

    15 2. Sätt batterier i reg nm ätaren - Skjut spär rarna åt sidan so m på illustratio nen nedan f ör att öppna loc ket till regn mätaren. - L yft upp regnmätarens lock . T a sedan försiktigt bort tej pen fr ån batterifack et. Öppna bat terilock et och sätt i 2 st ycken AA b atterier i en lighet m ed polaritetsangivelserna. S täng batte[...]

  • Page 17

    16 - Borra ett hål i mitten av varj e mark ering och för in de m edföljande p lastpluggarna. - Håll regnmätaren m ot m onteringsytan så att den nedre delens hål är i linje m ed pluggarn a, för in de medf öljande skr uvarna i hålen och sk ruva fast dem m ed hjälp av en skr uvmejsel. ANVÄNDNING Namn och Funkt ioner på knappar: T ryckfun[...]

  • Page 18

    17 BORTSK AFF ANDE A V B A TTERIER Utskifta bara med samm a ell er m otsvarande slags s om tillverk aren rek ommenderar . Bortskaffa vänligen gam la, defekta batterier på ett n aturvänligt sätt i enlighet m ed releva nt lagstiftning. Problemsökning V arning! Huvudenheten & fjärrs ensorerna (term osensor & regnmätare) innehål ler k ?[...]

  • Page 19

    18 VENTUS W137- R TR ÅDLØS REGNM ÅLER Bruksanv isning Denne pakken inn eholder : En hovedenhet ( Mottager) En regnm åler (Sender) Festeutstyr for regnm åler (2 sett m ed sk ruer og plastplug ger) En bruk sanvisning Utsty r du treng er for å u tføre inst all asjonen - Liten P hilipsskrutrekk er - Elek trisk drill - Bl yant - V ater Stille inn[...]

  • Page 20

    19 - Løft målerdeks elet ut av festene. Fj ern så teipen varsom t fra oppsamleren. - Åpn batterilokk et og sett in n 2 AA-batt erier i henh old til den angi tte polariteten. Lukk så batterilokk et igjen. - Sett på dek selet igjen og lå s det på f estene. 3. Batt erinstallasjon for monitoren o g oppsett av RF-tilk oplingen - Åpne m onitoren[...]

  • Page 21

    20 - Hold regnm åleren på m onteringsunder laget slik at skruehullene treffer pluggene, sett så i de medfølgende s kr uene og skru til. BETJENING Knappenes navn og funk sjoner: Try k kfunk sjoner Hold i 3 sek under MODUS/ENH ET/- V elg uk entlig/månedlig/total nedbø r V eksle m ellom enhete ne tom mer og mm 1 trinn tilbak e i klokk einnstilli[...]

  • Page 22

    21 BA T TERIH ÅNDTERING Bruk kun de sam m e, eller tilsvarende, batterier s om produsenten anbefaler . V ennligst k ast gamle og utbruk te batterier på en m iljøvennlig m åte i henhold til gj eldende re gelverk . Feilsøking Advarsel! Hovedenheten o g de fjernst yrte målerne ( tem peratur- og regnm ålerne) inneho lder følsom me, elektronisk [...]

  • Page 23

    22 VENTUS W137- R L ANGA TON SA DEM ITT A RI Käyttöohje Pakkauksessa on mukan a: Yksi pääyksikk ö (vastaanotin) Yksi sadem ittari (lähetin) Kiinnit y salust a sadem ittarille (2 paketti a ruuveja ja m uoviset k iinnit y sle vyt) Yksi kä yttöohje Lisäksi tarvittavat työkalut asentamist a v arten - Pieni Phillips-ruuvim eisseli - Sähk öpo[...]

  • Page 24

    23 - Nosta kotelon k ansi pois, ja poista suojam uovi varovas ti - Avaa p aristok otelon kansi j a laita koteloon k aks i AA-paristoa kotelon k uvan muk aisesti. Sulje kotelon kans i - T y önnä s ademittarin kansi tak aisin paikoilleen 3. Päämoduulin paristoje n asettaminen paikoilleen ja radiosig naalin etsiminen - Avaa p aristok otelon kansi [...]

  • Page 25

    24 alustaan. - Pidä sadem ittaria kiinnitysalustaa vasten sit en, että sa dem ittarin pohjassa olevat r uuvien reiät o vat kiinnityslev yjen kohdalla. L aita sen jälkeen pak etissa tulleet ruuvit re ikiin, ja k iristä ne paikoilleen ruuvim eisselillä. KÄYTT Ö Painikkeiden n imet ja teh tävät: Nopea painallus Painaminen 3 sekunnin ajan MOD[...]

  • Page 26

    25 P ARISTOJEN V AIHTO V aihda paristot ainoastaan samanlais iin tai samant yyppisiin, valm istajan suosittelem iin, paristoihin. Hävitä kä ytetyt paristot ympäristö ystävällisellä tavalla la kej a ja määrä y ks iä noudattaen. Vianet sint ä V aroitus! Pääyksikk ö ja kauk oanturit (lämpöm ittari ja sadem ittari) sisältävät herkk[...]