Viking MT 545/MT 545L/MT 585/MT 585L manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Viking MT 545/MT 545L/MT 585/MT 585L. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Viking MT 545/MT 545L/MT 585/MT 585L ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Viking MT 545/MT 545L/MT 585/MT 585L décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Viking MT 545/MT 545L/MT 585/MT 585L devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Viking MT 545/MT 545L/MT 585/MT 585L
- nom du fabricant et année de fabrication Viking MT 545/MT 545L/MT 585/MT 585L
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Viking MT 545/MT 545L/MT 585/MT 585L
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Viking MT 545/MT 545L/MT 585/MT 585L ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Viking MT 545/MT 545L/MT 585/MT 585L et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Viking en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Viking MT 545/MT 545L/MT 585/MT 585L, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Viking MT 545/MT 545L/MT 585/MT 585L, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Viking MT 545/MT 545L/MT 585/MT 585L. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    VIKING MT 545, MT 545 L, MT 585, MT 585 L B Deutsch Fr ançais English Neder lands Italiano Español P ort uguês Norska Sv enska Suomi D ansk P olski Magy ar Česky ÅëëçíéêÜ Русс кий www .viking-gar den.com DE FR EN NL IT ES PT NO SV FI DA PL HU CS EL RU[...]

  • Page 2

    0477 820 9905. B Printed in Italy © 2002 - 2005 VIKING GmbH, A - 6336 Langkampfen / Kufstein Wichtige Hinweise zur Wartung und Pflege, für die Produktgruppe Aufsitzmäher Bitte beachten Sie unbedingt folgende wichtige Hinweise zur Vermeidung von Schäden oder übermäßigem Verschleiß an Ihrem VIKING-Gerät: 1. Verschleißteile Manche Teile des [...]

  • Page 3

    2 0477 820 9905 Wir, VIKING GmbH Hans-Peter-Stihl-Straße 5 A-6336 Langkampfen / Kufstein erklären, dass die Maschine Rasenmäher mit Fahrersitz und Verbrennungsmotor Fabrikmarke: VIKING Typ: MT 545 MT 545 L MT 585 MT 585 L Serien- identifizierung: 6125 mit folgenden EG-Richtlinien überein- stimmt: 98/37/EG, 89/336/EWG, 2000/14/EG Das Erzeugnis i[...]

  • Page 4

    0477 820 9905 3 Remarques importantes relatives à la maintenance et à l'entretien des tracteurs de pelouse Respecter impérativement les remar- ques suivantes pour éviter tout dommage ou une usure rapide de votre tondeuse VIKING : 1. Pièces d'usure Certaines pièces de la tondeuse VIKING sont sujettes à usure, même dans des conditio[...]

  • Page 5

    0477 820 9905 4 Nous, VIKING GmbH Hans-Peter-Stihl-Straße 5 6336 Langkampfen / Kufstein (Autriche) déclarons que les appareils les tracteurs de pelouse à essence Marque : VIKING Type : MT 545 MT 545 L MT 585 MT 585 L Série : 6125 sont en parfaite conformité avec les directives européennes suivantes : 98/37/CE, 89/336/CEE, 2000/14/CE Le produi[...]

  • Page 6

    0477 820 9905 5 Important information on maintenan- ce and care of the product group Ride-on mowers Please always observe the following important information for the prevention of damage or excessive wear to your VIKING appliance: 1. Wearing parts Some parts of the VIKING appliance are subject to normal wear even when used properly and must be repl[...]

  • Page 7

    0477 820 9905 6 We, VIKING GmbH Hans-Peter-Stihl-Straße 5 A-6336 Langkampfen / Kufstein declare, that the machine Lawnmower with driver's seat and petrol engine Manufacturer's brand: VIKING Type: MT 545 MT 545 L MT 585 MT 585 L Production identification: 6125 conforms to the following EU guidelines: 98/37/EU, 89/336/EEC, 2000/14/EU This [...]

  • Page 8

    0477 820 9905 7 Belangrijke aanwijzingen voor het onderhoud, voor de productgroep Zitmaaier Neem de volgende belangrijke aanwijzingen in acht om schade of overmatige slijtage aan uw VIKING-apparaat te vermijden: 1. Slijtageonderdelen Sommige onderdelen van het VIKING- apparaat zijn ook bij reglementair gebruik aan normale slijtage onderhe- vig en m[...]

  • Page 9

    0477 820 9905 8 Wij, VIKING GmbH Hans-Peter-Stihl-Straße 5 A-6336 Langkampfen / Kufstein verklaren, dat het toestel Grasmaaier met bestuurdersstoel en verbrandingsmotor Fabrieksmerk: VIKING Type: MT 545 MT 545 L MT 585 MT 585 L Productiekenmerk: 6125 overeenstemt met de volgende EG-richtlijnen: 98/37/EG, 89/336/EEG, 2000/14/EG Het product is in ov[...]

  • Page 10

    0477 820 9905 9 Indicazioni importanti sulla manu- tenzione e la cura, per il gruppo di prodotti Trattorino da giardino Si prega di osservare attentamente le seguenti informazioni importanti per la prevenzione di eventuali danni o di usura eccessiva sul Vostro apparecchio VIKING: 1. Parti usurate Alcuni particolari dell'apparecchio VIKING sono[...]

  • Page 11

    0477 820 9905 10 La sottoscritta, VIKING GmbH Hans-Peter-Stihl-Straße 5 A-6336 Langkampfen / Kufstein dichiara che la macchina Trattorino con uomo a bordo e motore a scoppio Marchio di fabbrica: VIKING Modello: MT 545 MT 545 L MT 585 MT 585 L N. identificativo di serie: 6125 è conforme alle seguenti direttive CE: 98/37/CE, 89/336/CEE, 2000/14/CE [...]

  • Page 12

    0477 820 9905 11 Información importante referente a mantenimiento y cuidados, para el grupo de productos Tractores cortacésped Es absolutamente necesario atenerse a las siguientes indicaciones, con el fin de evitar daños o un desgaste excesivo de su implemento VIKING: 1. Piezas de desgaste Algunas piezas del producto VIKING están sometidas a un[...]

  • Page 13

    0477 820 9905 12 Nosotros, VIKING GmbH Hans-Peter-Stihl-Straße 5 A-6336 Langkampfen / Kufstein declaramos que la máquina Tractor cortacésped Marca: VIKING Tipo: MT 545 MT 545 L MT 585 MT 585 L Identificación de serie: 6125 está perfectamente adaptada a las siguientes normas de la CE: 98/37/EG, 89/336/EWG, 2000/14/EG El producto ha sido desarro[...]

  • Page 14

    0477 820 9905 13 Conselhos importantes sobre a manutenção e cuidados do grupo de produtos Carros corta-relva Por favor, siga imprescindivelmente os seguintes conselhos importantes, a fim de evitar danos ou demasiado desgaste do seu aparelho VIKING: 1. Peças de desgaste Algumas peças do aparelho VIKING estão sujeitas a um desgaste normal, mesmo[...]

  • Page 15

    0477 820 9905 14 A empresa VIKING GmbH Hans-Peter-Stihl-Straße 5 A-6336 Langkampfen / Kufstein declara que a máquina Tractor corta-relva com motor de combustão interna Marca: VIKING Tipo: MT 545 MT 545 L MT 585 MT 585 L Identificação de série: 6125 está em conformidade com as seguintes directivas CE: 98/37/CE, 89/336/CEE, 2000/14/CE O produt[...]

  • Page 16

    0477 820 9905 15 Viktige henvisninger vedrørende vedlikehold for produktgruppen plentraktorer Viktige henvisninger for å unngå skader eller unormal slitasje på ditt VIKING- produkt: 1. Slitedeler Enkelte av komponentene på VIKING- produktet utsettes for normal slitasje også når produktet brukes i henhold til bestemmelsene. Disse må skiftes [...]

  • Page 17

    0477 820 9905 16 VIKING GmbH Hans-Peter-Stihl-Straße 5 A-6336 Langkampfen / Kufstein bekrefter at maskinen Plentraktor med bensinmotor Merke: VIKING Type: MT 545 MT 545 L MT 585 MT 585 L Serienr: 6125 er i overensstemmelse med følgende EU-retningslinjer: 98/37/EF, 89/336/EØF, 2000/14/EF Produktet er utviklet og produsert i overensstemmelse med f[...]

  • Page 18

    0477 820 9905 17 Viktiga anvisningar för underhåll och skötsel för produktgrupperna Åkgräsklippare Observera följande viktiga anvisningar för att förhindra skador eller överdrivet slitage på din VIKING-maskin. 1. Förslitningsdelar Många delar av VIKING-maskinen är utsatta för normalt slitage även om den används i enlighet med anvis[...]

  • Page 19

    0477 820 9905 18 Undertecknad, VIKING GmbH Hans-Peter-Stihl-Straße 5 A-6336 Langkampfen / Kufstein Intygar härmed att: Åkbar gräsklippare, bensindriven Fabrikat: VIKING Maskin: MT 545 MT 545 L MT 585 MT 585 L Konstruktionsgrupp: 6125 överensstämmer med följande EG-riktlinjer: 98/37/EG, 89/336/EWG, 2000/14/EG Maskinen är utvecklad och tillve[...]

  • Page 20

    0477 820 9905 19 Tärkeitä huolto- ja hoito-ohjeita: Ajoleikkuri Huomioi ehdottomasti seuraavat ohjeet, jotta vältät VIKING-laitteesi vaurioitumi- sen ja liiallisen kulumisen: 1. Kuluvat osat Monet VIKING-laitteen osat altistuvat myös ohjeenmukaisessa käytössä nor- maalille kulumiselle ja ne täytyy vaihtaa oikeaan aikaan käyttötavasta ja [...]

  • Page 21

    0477 820 9905 VIKING GmbH Hans-Peter-Stihl-Straße 5 A-6336 Langkampfen / Kufstein vakuuttaa, että tässä mainittu kone Polttomoottorilla varustettu ajoleikkuri Tuotemerkki: VIKING Tyyppi: MT 545 MT 545 L MT 585 MT 585 L Sarjatunnus: 6125 täyttää seuraavien EY-direktiivien vaatimukset: 98/37/EY, 89/336/ETY, 2000/14/EY Tuote on kehitetty ja val[...]

  • Page 22

    0477 820 9905 21 Vigtige henvisninger til vedligehol- delse for produktgruppen Selvkørende motorplæneklippere Følg følgende vigtige anvisninger for at undgå skader eller stor slitage på Deres VIKING-apparat: 1. Sliddele Nogle af VIKING-apparatets dele vil også ved korrekt brug være udsat for normal slitage og skal alt efter art og varighed [...]

  • Page 23

    0477 820 9905 22 Vi, VIKING GmbH Hans-Peter-Stihl-Straße 5 A-6336 Langkampfen / Kufstein erklærer, at maskinen Plæneklipper med førersæde og benzinmotor Fabrikat: VIKING Type: MT 545 MT 545 L MT 585 MT 585 L Serienummer: 6125 stemmer overens med følgende EU-direktiver: 98/37/EU, 89/336/EØF, 2000/14/EU Produktet er udviklet og fremstillet i o[...]

  • Page 24

    0477 820 9905 23 Wskazówki dotyczące konserwacji i pielęgnacji takich urządzeń, jak: kosiarki samojezdne Aby zapobiec uszkodzeniu lub nad- miernemu zużyciu urządzenia VIKING, prosimy przestrzegać następujących wskazówek: 1. Części zużywające się Także w przypadku właściwej eksplo- atacji urządzeń VIKING niektóre części urzą[...]

  • Page 25

    0477 820 9905 Firma VIKING GmbH Hans-Peter-Stihl-Straße 5 A-6336 Langkampfen / Kufstein oświadcza, że następujące urządzenie spalinowa kosiarka samojezdna Producent: VIKING Typ: MT 545 MT 545 L MT 585 MT 585 L Numer serii: 6125 odpowiada następującym dyrektywom WE: 98/37/WE, 89/336/EWG, 2000/14/WE Produkt ten został skonstruowany i wyprodu[...]

  • Page 26

    0477 820 9905 25 Fontos útmutatások a karbantartás- hoz és ápoláshoz a következő termékcsoportok számára Önjáró fűnyíró gép Kérjük feltétlenül ügyeljenek a követke- ző fontos útmutatásokra az Önök VIKING-gépe sérülésének vagy túlzott kopásának az elkerülése érdekében: 1. Kopó alkatrészek A VIKING-gépek n?[...]

  • Page 27

    0477 820 9905 HU 26 Mi, a VIKING GmbH Hans-Peter-Stihl-Straße 5 A-6336 Langkampfen / Kufstein kijelentjük, hogy az alábbi adatokkal rendelkező gép Önjáró benzinmotoros fűnyírógép Gyártó neve: VIKING Típus: MT 5 45 MT 545 L MT 585 MT 585 L Sorozatszám: 6125 a következő EG-irányelveknek felel meg: 98/37/EG, 89/336/EWG, 2000/14/EG A[...]

  • Page 28

    0477 820 9905 27 Důležité pokyny pro údržbu a ošetření, pro skupinu výrobků zahradní traktory Bezpodmínečně dbejte na následujících důležité pokyny k zabránění poškození nebo nadměrného opotřebení Vašeho stroje VIKING: 1. Rychle opotřebitelné součásti U některých dílů strojů VIKING dochází k normálnímu opo[...]

  • Page 29

    0477 820 9905 28 Výrobce VIKING GmbH Hans-Peter-Stihl-Straße 5 A-6336 Langkampfen / Kufstein tímto prohlašuje, že stroj Zahradní traktory na trávu se spalovacím motorem Výrobní značka: VIKING Typ: MT 545 MT 545 L MT 585 MT 585 L Sériové označení: 6125 splňuje požadavky následujících směrnic EG: 98/37/ES, 89/336/EHS, 2000/14/ES [...]

  • Page 30

    0477 820 9905 29 ÓçìáíôéêÝò õðïäåßîåéò ó÷åôéêÜ ìå ôç óõíôÞñçóç êáé ôçí ðåñéðïßçóç ôçò ïìÜäáò ðñïúüíôùí ÷ëïïêïðôéêÜ ôñáêôÝñ Ðáñáêáëïýìå ôçñÞóôå ïðùóäÞðïôå ôéò õðïäåßîåéò ðïõ áêïëïõèïýí, ðñïêåéìÝí?[...]

  • Page 31

    0477 820 9905 30 Åìåßò, VIKING GmbH Hans-Peter-Stihl-Strasse 5 A-6336 Langkampfen / Kufstein ðéóôïðïéïýìå üôé ôï ìç÷Üíçìá ×ëïïêïðôéêü ìå åðéêáèÞìåíï âåíæéíïêéíçôÞñá Åôáéñåßá êáôáóêåõÞò: VIKING Ôýðïò: MT 545 MT 545 L MT 585 MT 585 L Êùäéêüò áñéèì?[...]

  • Page 32

    Важные указания по техобслуживанию и уходу для следующих групп изделий Минитракторы-газонокосилки Обязательно соблюдайте, пожалуйста, следующие важные указания для предотвращения возникн[...]

  • Page 33

    Мы, VIKING GmbH Hans-Peter-Stihl-Straße 5 A-6336 Langkampfen / Kufstein заявляем, что машина Газонокосилка с сиденьем для водителя и ДВС Заводская марка: VIKING Тип: MT 545 MT 545 L MT 585 MT 585 L Серийный номер: 6125 соответствует следующи?[...]

  • Page 34

    [...]

  • Page 35

    [...]

  • Page 36

    71505108/3 *04778209905B* 0477 820 9905 B[...]