Vulcan-Hart VCRH12 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Vulcan-Hart VCRH12. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Vulcan-Hart VCRH12 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Vulcan-Hart VCRH12 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Vulcan-Hart VCRH12 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Vulcan-Hart VCRH12
- nom du fabricant et année de fabrication Vulcan-Hart VCRH12
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Vulcan-Hart VCRH12
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Vulcan-Hart VCRH12 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Vulcan-Hart VCRH12 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Vulcan-Hart en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Vulcan-Hart VCRH12, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Vulcan-Hart VCRH12, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Vulcan-Hart VCRH12. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    ITW Food Equipment Group, LLC 3600 North Point Blvd. Baltimore, MA 21222 RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE USE FORM F- 38308 ( 04-10) INSTALLATION & OPERATION MANUAL FOR Medium Duty Gas Hotplates MODELS VCRH12 VCRH24 VCRH36 www.vulcanhart.com MODELS WCRH12 WCRH24 WCRH36 www.wolfrange.com VCRH36[...]

  • Page 2

    - 2 - IMPORTANT FOR YOUR SAFETY THIS MANUAL HAS BEEN PREPARED FOR PERSONNEL QUALIFIED TO INSTALL GA S EQUIPMENT , WHO SHOU LD PERFORM THE INITIAL FIELD START-UP AND ADJUSTMENTS OF THE EQUIPMENT COVERED BY THIS MANUAL. POST IN A PROMINENT LOCATION THE INSTRUCTIONS TO BE FOLLOWED IN THE EVENT THE SMELL OF GAS IS DETECTED . THIS INFO RMATION CAN BE OB[...]

  • Page 3

    - 3 - INSTALLATION, OPERATION AND CARE OF MEDIUM DUTY GAS HOTPL ATES GENERAL Gas Counterto p Hotplates are designed for comm ercial use only and fea ture fast, efficie nt gas heat. Each bur ner is controlled by an ad justable gas valv e. Cast grates and b urners are easily remove d for cleaning wh en cool. Model Number Of Burners BTU/hr Input Ratin[...]

  • Page 4

    - 4 - INSTALLATION CODES AND STANDARD S The hotplate must be instal led in accord ance with: In the United Stat es of America: 1. State and local codes. 2. National Fu el Gas Code, ANSI-Z 223.1/NFPA #54 (latest edition ). This shall include but not be limited to : NFPA #54 Sectio n 10.3.5.2 for Venting. Copies may be ob tained from The Ame rican Ga[...]

  • Page 5

    - 5 - GAS CONNECTIONS Gas supply c onnections an d any pipe joint c ompound must be resistant to th e action o f propane gases. Purge the su pply line to clea n out any dust, di rt, or any foreign matter before con necting the line to the unit. Codes requi re that a gas shut-off valve be installed in the gas line ahea d of the appliance. The ga s s[...]

  • Page 6

    - 6 - The minimum supp ly pressure (upstre am of the regulator) should be 7- 9” W.C. for natura l gas and 11-12” W. C. for propane gas. At no time shoul d the hotplate be con nected to supply pressure greater than ½ psig (3.45 kPa) or 14” W.C. PROPANE GAS CONVERSION This hotplate is shipped fr om the factory eq uipped with fixed burner orifi[...]

  • Page 7

    - 7 - OPERATION The hotpl ate and it s parts ar e hot. Use ca re when op erating, cleaning or ser vicing t he hotplate. CONTROLS There is one pilot fo r every two burners. The hotplate is equ ipped with standing, unmonitored pilots . Gas will flow from the pilots as soon as the main gas supp ly to the unit is turne d on. See p ilot lighting pro ced[...]

  • Page 8

    - 8 - PILOT ADJUSTME NT Using a fla thead screwdri ver, turn the s lotted hex-he ad pilot ad justment sc rew clockwise to decreas e the flame, and co unterclo ckwise to increa se the flame. See Fig. 6. CLEANI NG Grates may be immersed in commercial cle aning compound overnight. In the mornin g, rinse with hot water to remove any residues of clea ni[...]

  • Page 9

    - 9 - MAINTENANCE The hotplat e and its parts are hot. Use care when opera ting, cleaning or ser vicing t he hotplate. LUBRICATION All valves must be checked and lubricated peri odically. Check w ith your service ag ency for details. VENT SYSTEM At least twice a year the ex haust hood (ven ting system) sho uld be examined and cleaned. SERVICE Conta[...]

  • Page 10

    - 10 - TROUBLESHOOTIN G Burner does not come on A. Problem with gas va lve. (Call for ser vice). when the control knob is B. Pilot burner not lit. turned on C. Low gas pressure. (Call for service) Too much heat A. Burner valves adjusted too high B . F a u l t y v e n t i l a t i o n C. Overrated gas pressure D. Improperly adjusted burner Uneven hea[...]

  • Page 11

    ITW Food Equipment Group, LLC 3600 North Point Blvd. Baltimore, MA 21222 GARDER CE MANUAL POUR UNE UTILISATION FUTURE FORMULAIRE F-38308 (04-10 ) MANUEL D’INSTALLATION ET D’EMPLOI POUR Plaques de cuisson au gaz à fonction moyenne MODÈLES VCRH12 VCRH24 VCRH36 www.vulcanhart.com MODÈLES WCRH12 WCRH24 WCRH36 www.wolfrange.com VCRH36[...]

  • Page 12

    - 2 - Une installation, un ajustement, une modification, un service ou un entretien inapproprié peut causer du dommage matériel, une blessure ou la mort. Li re minutieusement les instructions d’installation, d’ emploi et d’entretien avant d’installer ou de se servi r cet équipement. IMPORTANT POUR VOTRE SÉCURITÉ CE MANUEL A ÉTÉ CONÇ[...]

  • Page 13

    - 3 - INSTALLATION, EMPLOI ET ENTRETIEN DES PLAQUES DE CUISSON AU GAZ À FONCTION MOYENNE GENERAL Les plaques de cuisson au gaz de comptoir sont conçues à des fins commerciales seulement et offrent une chaleur au gaz rapide, efficace. Chaque brû leur est contrôlé par une soupape à gaz réglable . Les grilles moulé es et les brû leurs s’en[...]

  • Page 14

    - 4 - CODES ET NORMES D’INSTALLATION La plaque de cuisson do it être inst allée confor mément à : Aux États-Unis d'Amérique : 1. Codes locaux e t d’état. 2. National Fuel Gas Code, ANSI-Z223.1/NFPA N o 54 (dernière édition). Cela doit comprendre sans être limité à : NFPA N o 54 Section 10 .3.5.2 pour la ventilation. Vous pouvez[...]

  • Page 15

    - 5 - CONNEXIONS DU GAZ Toutes les conn exions et toute pâte à joints doiven t résister à l’action du gaz propane. Vider la conduite d’alimen tation pour la nettoyer de toute poussière, saleté ou tout autre corps étranger avant de la connecter à l’appareil. Les codes e xigent qu’un robine t d’arrêt du gaz so it installé dans la [...]

  • Page 16

    - 6 - La pression d'alimen tation minimum (en amont du régulateur) de vrait être de 18 à 23 cm CE pour le gaz nature l et de 28 à 30 cm CE pour le gaz propane. La plaque de cuisson ne devrait à aucun moment être connectée à une pression d’al imentation supérieure à ½ psi (3,45 kPa) ou 36 cm CE. CONVERSION DU GAZ PROPANE Cette plaq[...]

  • Page 17

    - 7 - EMPLOI La plaque de cuisson et se s pièces sont chaudes. Fa ites attention lorsque vous employez, nettoyez ou entretenez la plaque de cuiss on. COMMANDES Il y a une veilleuse d’allumage pour deux brûleurs. La plaq ue de cuisson est munie de veilleuses d’allumage permanentes non contrôlées. Le gaz circulera à partir des veilleuses dè[...]

  • Page 18

    - 8 - RÉGLAGE DE LA VEILLEUSE D’ ALLUMAGE À l’aide d’un tourne vis à tête plate, tournez la vis à tête hexagona le fendue de régla ge de la veilleuse d’allumage dans le sens des aiguilles d'une montre po ur diminuer la flamme et dans le sens contraire des aig uilles d'une montre pour augmenter la flamme. Voir Fig. 6. NETTOY[...]

  • Page 19

    - 9 - ENTRETIEN La plaque de cuisson et se s pièces sont chaudes. Fa ites attention lorsque vous employez, nettoyez ou entretenez la plaque de cuiss on. LUBRIFICAT ION On doit vérifier e t lubrifier tou tes les soupapes régulière ment. Contactez votre service à la clientèle pour de plus amples dé tails. SYSTÈME DE VENTILATION La hotte à é[...]

  • Page 20

    - 10 - DÉPANNAGE Le brûleur ne s’ouvre p as lorsque le bouton de De commande est ouvert A. C’est un problème avec la soupape à gaz (Contactez le servic e à la client èle). B. La veilleuse du brûleur n’est pas a llumée C. La pression du gaz est basse.(Con tactez le service à la clientèle). Trop de chaleur A. Les soupapes de s brûleu[...]