Vulcan-Hart VIR1F manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Vulcan-Hart VIR1F. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Vulcan-Hart VIR1F ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Vulcan-Hart VIR1F décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Vulcan-Hart VIR1F devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Vulcan-Hart VIR1F
- nom du fabricant et année de fabrication Vulcan-Hart VIR1F
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Vulcan-Hart VIR1F
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Vulcan-Hart VIR1F ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Vulcan-Hart VIR1F et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Vulcan-Hart en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Vulcan-Hart VIR1F, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Vulcan-Hart VIR1F, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Vulcan-Hart VIR1F. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    OPERATIONS MANUAL ONE POWERFUL PACKAGE V SERIES HDR BROILERS BASES VIR1SF - Standard Oven VIR1CF - Convection Oven VIR1BF - Cabinet Base VIR1F - Modular Broiler **For Oven Operations and Installation Information refer to the “V Series HDR” Operations Manual F-374 03 - NOTICE - This manual is prepared for use by trained service technicians and s[...]

  • Page 2

    IMPORTANT FOR YOUR SAFETY THIS MANUAL HAS BEEN PREPARED FOR PERSONNEL QUALIFIED TO INSTALL GAS EQUIPMENT, WHO SHOU LD PERFORM THE INITIAL FIELD START-UP AND ADJUSTMENTS OF THE EQUIPMENT COVERED BY THIS MANUAL. POST IN A PROMINENT LOCATION THE INSTRUCTIONS TO BE FOLLOWED IN THE EVENT THE SMELL OF GAS IS DETECTED. THIS INFORMATION CAN BE OBTAINED FRO[...]

  • Page 3

    STOP BOLTS IMPORTANT STOP BOLTS MUST BE IN POSITION FOR SAFE OPERATION OF GRID. IF DAMAGED OR MISSING, REPLACE AT ONCE. DO NOT OPERATE GRID WITHOUT BOLTS. – 3 –[...]

  • Page 4

    INSTALLATION, OPERATION AND CARE OF HEAVY DUTY BROILERS PLEASE KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE USE GENERAL The manufacturer suggests that you thoroughly read this entire manual and carefully follow all of the instructions provided. Your Vulcan Broiler is produced with quality workmanship and material. Proper installation, usag e and maintenance of your[...]

  • Page 5

    LOCATION The equipment area must be kept free and clear of combustible substances. This broiler is design certified for inst allation with the following minimum clearances from combustible and noncombustible adjacent wall construction : The installation location must allow adequate clearances for servicing and proper operation. A minimum front clea[...]

  • Page 6

    INSTALLATION CODES AND STANDARDS - ALL BROIL ER MODELS Your broiler must be installed in accordance with: In the United States 1. State and local codes. 2. National Fuel Gas Code, ANSI/Z223.1 (latest edition). Copies may be obtained by calling 1-800-699-9277 or on the web at www.AGA.org. 3. National Electrical Code , ANSI/NFPA-70 (latest edition). [...]

  • Page 7

    LEVELING AND CONNECTING MANIFOLDS - ALL MODELS 1. Place the broiler in its exact position or battery lineup. 2. Using a carpenter level, level the broiler from front to rear and from side to side. Unless the broilers are level, they will not give proper cooking results, and equipment being batteried will not draw up tight. If you are installing a n[...]

  • Page 8

    Fig. 15 3. Engage union nut on manifold pipe of the broiler with the male fitting on the next unit, and draw up union hand-tight. Be sure units butt both front and rear. 4. Continue to level up and connect manifold pipe until all broilers in the battery are connected, then tighten all manifold unions gas-tight. Questions or concerns regarding the i[...]

  • Page 9

    GAS CONNECTIONS CAUTION: All gas supply connections and any pipe joint compound used must be resistant to the action of propane gases. Connect gas supply to the broiler(s). Make sure the pipes are clean and free of obstructions, dirt and piping compound. Codes require that a gas shutoff valve be installed in the gas line ahead of the broiler. Natur[...]

  • Page 10

    ELECTRICAL CONNECTIONS WARNING: ELECTRICAL AND GROUNDING CONNECTI ONS MUST COMPLY WITH THE APPLICABLE PORTIONS OF THE NATIONAL ELECTRICAL CODE AND/OR OTHER LOCAL ELECTRICAL CODES. WARNING: DISCONNECT THE ELECTRI CAL POWER TO THE MA CHINE AND FOLLOW LOCKOUT / TAGOUT PROCEDURES WARNING: APPLIANCES EQUIPPED WITH A FLEXIBLE ELECTRIC SUP PLY CORD ARE PR[...]

  • Page 11

    OPERATION WARNING: THE BROILER AND ITS PARTS ARE HOT. USE CA RE WHEN OPERATING, CLEANING, AND SERV ICING THE BROILER. CONTROLS Au Gratin Oven Door Option and Handle Grid Positioning Handle Broiler Grid Handle — Counterbalanced for easy opening. To open, lift the door handle up. To close the door, pull the handle straight down. — Allows grid ass[...]

  • Page 12

    Broiler Control Valve — Regulates the flow of gas to the broiler burner. To operate the valve, turn it counterclockwise. Turn the knob clockwise to the OFF position to shut burners down. Grease Collector Handle — The grease pan must be checked frequently and emptied when it is about 3/4 full. To check or empty the grease collector pan, pull the[...]

  • Page 13

    COOKING It is not necessary to preheat the broilers before using, nor is it necessa ry to keep the gas on a low setting when not in use. Broiling temperatures are reached within 90 seconds. B urner life will be extended if the burners are turned off between cooking periods. Select the desired grid position and gas setting. It is recommended that ga[...]

  • Page 14

    CLEANING WARNING: DISCONNECT THE EL ECTRICAL POWER TO THE MACHINE AND FOLLOW LOCKOUT / TAGOUT P ROCEDURES. Daily Exterior Clean the exterior finish of the broiler with a mild soap solution or similar grease-dissolving material. DO NOT use Dawn Dish Detergent. Broiler Clean the broiler and doors, especially if fruit pies or tomato sauce were baked o[...]

  • Page 15

    MAINTENANCE WARNING: THE BROILER AND ITS PARTS ARE HOT. USE CA RE WHEN OPERATING, CLEANING, AND SERV ICING THE BROILER. WARNING: DISCONNECT THE ELECTRICAL PO WER TO THE MACHINE AND FOLLOW LOCKOUT / TAGOUT PROCEDURES. The efficient operation of this broiler depends upon a rather delicate balance between the volume of gas and the supply of air. Unles[...]

  • Page 16

    NOTES –16 –[...]

  • Page 17

    MODE D'EMPLOI GRILLOIRS HDR DE LA SÉRIE V BASES VIR1SF - Four conventionnel VIR1CF - Four à air pulsé VIR1BF - Appareil sur meuble VIR1F - Grilloir modulaire ** Pour de plus amp les détails concerna nt le fonctionnement et l’installati on du four, se ré férer au Mode d’emploi F-37403 sur les fours HDR de la série V. - AVIS - Ce manu[...]

  • Page 18

    MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CE MANUEL A ÉTÉ PRÉPARÉ À L’INTENTION D’UN PERSONNEL QUALIFIÉ ET AUTORISÉ À INSTALLER DES APPAREILS FONCTIONNANT AU GAZ ET À EFFECTUER LE DÉMARRAGE INITIAL CHEZ LE CLIENT DE MÊME QUE LE RÉGLAGE DES APPAREILS CONCERNÉS DANS CE MANUEL AFFICHER À UN ENDROIT VISIBLE LES PREMIERS SOINS À ADMINISTRER ?[...]

  • Page 19

    BOULONS D’ARRÊT IMPORTANT LES BOULONS D’ARRÊT DOIVENT ÊTRE EN PLACE POUR QUE LA GRILLE PUISSE FONCTIONNER EN TOUTE SÉCURITÉ. S’ILS SONT ENDOMMAGÉS OU MANQUANTS, LES REMPLACER IMMÉDIATEMENT. NE PAS FAIRE FONCTIONNER LA GRILLE SANS CES BOULONS. – 3 –[...]

  • Page 20

    INSTALLATION, FONCTIONNEMENT ET ENTRETIEN GRILLOIRS À SERVICE INTENSE DOCUMENT À CONSERVER. GENERAL Il est recommandé de lire ce manuel au complet et de suivre attentivement toutes les instructions du fabricant. Les grilloirs Vulcan sont fabriqués avec le plus gr and soin à partir des meilleurs matériaux. Leur installation, utilisation et ent[...]

  • Page 21

    EMPLACEMENT Aucune substance combustible ne doit se trouver à proximité de l’appareil. Ce grilloir a été conçu en observant les dégagem ents minimaux suivants de toute construction combustible et incombustible : Les grilloirs doivent se trouver dans un endroit suffisamment espacé pour permettre leur entretien et leur fonctionnement appropr[...]

  • Page 22

    CODES D’INSTALLATION ET NORMES - TOUS LES MODÈLES DE GRILL OIRS L’installation de votre cuisinière doit se faire se lon les codes suivants : Aux États-Unis : 1. Codes locaux 2. Norme ANSI/Z223.1 (dernière édition) du National Fuel Gas Code dont on peut se procurer un exemplaire aup rès de l’American Gas Association Inc., 1515 W ilson Bl[...]

  • Page 23

    NIVELAGE ET RACCORDEMENT DE LA TUBULURE D’ALIMENTATION - TOUS LES MODÈLES 1. Placer le grilloir à sa position exacte ou aligné en batterie. 2. En utilisant un niveau de menuisier, niveler le grilloir de l’avant vers l’arrière et d’un côté à l’autre. Si les grilloirs ne sont pas nivelés, ils ne donneront pas de résultats satisfais[...]

  • Page 24

    Fig. 15 3. Mettre le raccord-union e n prise avec la tubulure d’alimentation, le raccord mâle vers l’appareil adjacent, et le serrer à la main. S’assurer que le devant et le derrière de chaque grilloir sont bien aboutés. 4 . Poursuivre le nivelage et le raccordement des tuyaux de la tubulure d’alimentation jusqu’à ce que tous les gri[...]

  • Page 25

    BRANCHEMENT DU GAZ ATTENTION :  Tous les raccords d’alimentation de la conduite de gaz et la pâte à joints de tuyaux doivent résister à l’action du gaz propane.  Raccorder la conduite de gaz au grilloir. S’assurer que les tuyaux sont propres et qu’ils ne comportent aucun corps étranger ni trace de saleté ou de pâte à joints. C[...]

  • Page 26

    RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT : LE RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE ET LA MISE À LA TERRE DOIVENT ÊTRE CONFORMES AUX NORMES CONCERNÉES DU CODE CANADIEN DE L’ÉLECTRICITÉ OU TOUT AUTRE CODE D’ÉLECTRICIT É EN VIGUEUR. AVERTISSEMENT : COUPER L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE DE L’APPAREI L ET SUIVRE LES PROCÉDURES DE VERROUILLAGE ET D’ÉTIQ[...]

  • Page 27

    FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT : LES COMPOSANTS CHAUDS PEUVENT CAUSER DES BRÛLURES. EXERCER UNE EXTRÊME PRUDENCE LORS DE L’EXPLOITATION, DU NETTOYAGE ET DE L’ENTRETIEN DU GRIL LOIR. COMMANDES Porte et poignée du four Au gratin Poignée de positionnement de la grille Poignée de la grille du grilloir — Contrebalancée pour une ouverture facil[...]

  • Page 28

    Robinet de commande du grilloir — Règle le débit de gaz vers le brûleur du grilloir. Pour faire fonctionner le robinet, le tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Pour éteindre les brûleurs, tourner le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à la position OFF (arrêt) Poignée du tiroir de propreté — L[...]

  • Page 29

    CUISSON Avant d’utiliser les grilloirs, il n’est pas nécessaire de les préchauffer, ni qu’il n’est nécessaire de garder le gaz à un bas réglage lorsque les grilloirs ne fonctionnent pas. L es températures de grillage sont atteintes en 90 secondes. La durée de vie du brûleur sera prolongée si les brûleurs sont éteints entre les p?[...]

  • Page 30

    NETTOYAGE AVERTISSEMENT : COUPER L’ALIMENTATION ÉLEC TRIQUE DE L’APPAREIL ET SUIVRE LES PROCÉDURES DE VERROUILLAGE ET D’ÉTIQUETAGE. Quotidiennement Revêtement extérieur Nettoyer le revêtement extérieur avec une solution d’eau savonneuse douce ou un produit pour dissoudre la graisse. NE PAS utiliser le détergent à vaisselle Dawn. Gr[...]

  • Page 31

    ENTRETIEN AVERTISSEMENT : LE GRILLOIR ET SES COMPOSANTS SONT CHAUDS. EXERCER UNE EXTRÊME PRUDENCE LORS DE L’EXPLOITATION, DU NETTOYAGE ET DE L’ENTRETIEN DE CET APPAREIL. AVERTISSEMENT : COUPER L’ALIMENTATION ÉLEC TRIQUE DE L’APPAREIL ET SUIVRE LES PROCÉDURES DE VERROUILLAGE ET D’ÉTIQUETAGE. Le fonctionnent efficace de cet appareil dé[...]

  • Page 32

    NOTES –16 –[...]