Waves MW-104384 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Waves MW-104384. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Waves MW-104384 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Waves MW-104384 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Waves MW-104384 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Waves MW-104384
- nom du fabricant et année de fabrication Waves MW-104384
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Waves MW-104384
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Waves MW-104384 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Waves MW-104384 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Waves en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Waves MW-104384, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Waves MW-104384, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Waves MW-104384. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    [...]

  • Page 2

     WERKING  VA N  DE  MAGNETR ON  y Een  microgolf  is  een  soort  elektr omagnetische  golf  in  een  hoge  frequen tie.  Microgolven  kom e n  gewoon  in  de  natuur  voor .  Maar  de  microgolv en  die  in  de  natuur  voork omen,  zijn  zo  vers[...]

  • Page 3

    Hittebe stendig  glas  Ja  Nee  Nee  Nee  Grillroost er  Nee  Ja  Ja  Ja  Plastic  f olie  Ja  Nee  Nee  Nee  Dez e  mag  niet  worden  gebru ikt  bij  de  bereiding  van  vlee s  of  kot e l e tt e n ,  omdat  de  f olie  door  de  hoge ?[...]

  • Page 4

    tech ni cus  worde n  ver vangen  om  een  elektrische  schok  te  voork omen.  y Na  het  ko ke n  is  het  k ookgerei  erg  heet.  Gebruik  ovenwanten  om  de  v oedingsmiddelen  uit  de  magnetron  te  halen.  V oork om  br andwonden  door  hete  s toom [...]

  • Page 5

             y Het  glaz en  draaipla teau  dr aait,  zo da t  de  voe dingsmiddelen  gelijkmatig  worde n  verhit.  y Het  LED ‐ display  geeft  de  tijd,  de  k ookmodus  en  res terende  bereidingstijd  w eer ,  afhank elijk  va n  de  ingest elde[...]

  • Page 6

    100P:  Hoog  vermo gen,  100%  magnetr on vermogen.  Ge schikt  voor  snel  en  g aar  ko ken  van  bijvoorbeeld  vlee s,  groen te.  80P:  Gemiddeld  hoog  ver mogen ,  80%  magnet ron vermog en.  Te  geb ru iken  voor  het  ko ke n  op  gemiddelde  snelhe[...]

  • Page 7

    gevo gelte  aa nge zien  het  penet rat ievermog en  van  de  micr ogolven  wordt  benut.   T emper atuurinst elling  Selecteer  de  temperatuur  afhankelijk  van  de  diver se  bereidingsdoeleinden.  U  kunt  de  volge nde  temperaturen  instellen:  100°C,  140°C, ?[...]

  • Page 8

    ver st oord  en  wordt  het  kookpr oces  vertr aagd;  R onde  pizza schalen  zijn  uiterm ate  geschi kt  voor  con vec tiek ok en .  Gebruik  schalen  zo n de r  uitstek ende  handva ten;  Contr oleer  bij  het  bakk en  de  gaa rh ei d  nadat  de  k ooktijd  is  [...]

  • Page 9

    voeds el  gaa t  ro ken  of  verbr anden.  Zi e  hiervoor  het  rec ept.  Dek  voedse l  voor  het  ko ke n  af .  Gebruik  papieren  se rv etten ,  magnetronf olie  of  een  deksel  om  het  voeds el  af  te  dekk en  ter  voo rk oming  van  spa t ten ?[...]

  • Page 10

    2. Druk  op  de  knop  T ime. W eight. T emp  of  Defrost  om  het  gewens te  gew icht  te  selecteren  tot  in  het  display  ver schijnt:   3. St art  de  ber eiding  door  het  indru kk en  van  de  knop  Inst ant .Start .  De  LED  za l  de  aflo[...]

  • Page 11

    waar den  op.  Automatisch  ontdooien  Druk  op  de  knop  T ime. W eight. T emp  ( ‐ )  of  Defrost  (+)  en  op  de  LED ‐ display  versc hij nt  ac htere envol gens :   Ad ‐ 1:  V oor  het  on tdooien  van  vlee s  met  een  gewi cht  tussen  0,1  [...]

  • Page 12

    (indien  mogelijk)  in  een  ondiepe  schaal.  W anneer  er  een  geluidssignaal  klink t,  kunt  u  het  voed sel  omdr aaien.  Dr aai  om  en  dek  de  ont dooid e  porties  af .  Druk  op  de  knop  Inst ant.Start  om  verd er  te  gaan  met  on[...]

  • Page 13

     REINIGING  EN  ONDERHOUD  De  magnetron  moet  regelm atig  wo rden  gereinig d  en  voed se lr este n  moeten  worden  verwijderd.  K oppel  het  appar aat  voor  de  reiniging  los  van  het  lichtnet .  Laat  indien  mogelijk  de  deur  open  om  [...]

  • Page 14

    verm ogen  ge durende  2 ‐ 3  Minuten;  Plaat s  een  ko p  rode  thee  in  de  magnetr on  en  ve rhi t  dez e  op  vol  vermo gen;  Leg  een  beetje  sinaasappelschi l  in  de  magnetron  en  verhit  dez e  op  vol  vermo gen  gedurende  1  minuut[...]

  • Page 15

    Emerio  Holland  B. V .  Kenaup ark  9  2011  MP  Haarlem  Nederland   Klantendienst:  T:  +31  (0)23  5307900  E:  inf o@emerioholland.nl  [...]

  • Page 16

     OPERA TION  THEOR Y  OF  MICROW A VE  OVE N  Microwa ve  is  a  kind  of  high  frequency  electromagnetic  wave,  which  is  co mmo nl y  distributed  in  the  na ture .  But  the  exi st in g  fo rm  of  microw ave  is  disper sed  so  that  it  ca[...]

  • Page 17

    FOR  THE  FIRST  USE  As  there  is  manufacturing  re sidue  or  oil  rem ained  in  the  oven  cavi ty  on  heat ing  element,  it  usually  woul d  smell  the  odor ,  even  a  slight  smok e.  It  is  normal  case  and  would  not  occur [...]

  • Page 18

    y Do  not  operat e  the  oven  withou t  any  liquid  or  f ood  insid e  the  oven.  This  would  do  damage  the  oven.  y This  appliance  is  not  intended  for  use  by  young  children  or  infirm  persons  without  supervision.  Only  al[...]

  • Page 19

    Auto  re minder  When  the  preset  cooking  proce dure  hav e  finished,  the  LED  Display  will  show  End  and  three  beeps  sound  will  be  hear d  to  pr ompt  yo u  to  ta ke  out  f ood  if  you  do  not  pr e ss  Stop.  Clear  but [...]

  • Page 20

    C:  Convection,  convecti on  unit  wi ll  be  energiz ed  during  entir e  oper ation  time.  In  this  mode,  hot  air  is  circulat ed  throughout  the  oven  cavi ty  to  brown  and  crisp  f oods  quickly  and  evenly .  C1:  Combination  of  [...]

  • Page 21

    6. Once  the  c ooking  has  finished  the  fa n  will  start  wor king  automa tically  to  cool  down  the  oven.   Not es:  The  oven  should  not  be  used  without  the  turntable  in  place,  and  the  turntable  should  never  be  restric[...]

  • Page 22

     3. Pr ess  the  Instant.Start  butt on  to  sta rt  th e  pr ogram.   MICROW A VE  CO OKING  TIPS  Arranging  f ood:  Place  thick er  are as  toward  outside  of  dish  and  the  thinner  meat  in  the  center  and  spr ea d  them  evenly .  Do  [...]

  • Page 23

     EXAMPLE  TO  STEAM  3.5  KG  OF  PA S TA  1. Choose  the  menu  by  pre ssing  the  Auto  Cook  bu tton .  The  display  should  show:   2. Pr ess  the  Ti m e . W e i g h t . T e m p  ( ‐ )  or  Defrost  (+)  bu tton  to  select  the  cor rect [...]

  • Page 24

    AC ‐ 8  Fro zen  vegeta ble  Same  as  Fresh  vegetab le.  Not e:  The  temp erature  of  f ood  bef or e  cooking  woul d  be  20 ‐ 25°C.  Higher  or  lower  tem  of  the  food  be f ore  c ooking  wou ld  require  increase  or  decr ease  of[...]

  • Page 25

    Shield  the  ed ges  with  foi l  stri ps.  Place  joint  with  lean  side  fac e  upwar ds  (if  possible)  on  a  shallow  dish.  When  the  oven  Beeps,  it  is  to  prompt  you  to  turn  over  the  f ood.  Tu r n  over ,  and  shield [...]

  • Page 26

      CLEANING  &  MAINTENANCE  The  oven  should  be  cleaned  regularly  and  any  f ood  deposit s  remo ved.  We  suggest  you  perform  below  steps  after  every  time  use.  Never  use  hard  det erg en t,  ga soline,  abra sive  powd er  or ?[...]

  • Page 27

    energy .  During  servicing  below  listed  parts  are  liable  to  be  remo ved  and  give  acce ss  to  poten tials  above  250V  to  earth:  magnetron;  high  v oltage  tr ansf ormer;  high  voltage  capa cito r;  hig h  volt age  Diode;  Hi gh  voltage [...]

  • Page 28

    MW ‐ 104384  DE   FUNKTIONSPRINZIP  VON  MIKROWELLENÖFEN  Mikrowellen  sind  elektromagnetische[...]

  • Page 29

    VO R  DEM  ERSTEN  GEBRA UCH  Da  es  möglich  ist,  dass  sich  noch  Pr oduktionsrückst ände  oder  Öl  im  Innenraum  oder  am  Heizelement  be finden,  kan n  Geru ch  ent stehen  oder  sogar  leicht er  Rauch  auftret en.  Dies  ist  ein  normaler [...]

  • Page 30

    Speisen  oder  Gegenstände  auf  den  heißen  Drehteller .  y Achte n  Si e  dar auf ,  da ss  die  in  den  Ofe n  ge stellten  Speisen  und  Behälter  währen d  der  Zubereitun g  nicht  mit  den  Innenwänden  in  Berührung  k ommen.  y Wi r d  der [...]

  • Page 31

    die  Uhrzeit  und  die  Zubereitungsart  eingest ellt  haben.   Ti m e /  We i g h t .  Te m p ( ‐ )/Defrost(+)  Sie  kö n n e n  die  automatische  Auft aufunktion  wäh len,  die  Zubereitungsz eit  verlängern  oder  verkürz en  und  das  Gewicht  erhöhen  oder[...]

  • Page 32

    folg endes  im  Display  erschein t:   2. St ellen  Sie  die  Zubereitungszeit  mit  der  Ta s t e  Ti m e . We i g h t . T e m p  ( ‐ )  oder  Defrost  (+)  ein,  bis  folgende s  im  Display  er scheint:   3. Zum  Starten  drück en  Sie  die  Ta s t e  In[...]

  • Page 33

     2. Wäh l e n  Sie  die  erfor derliche  Te m p e r a t u r  durch  Drück en  der  Ta s t e  Ti m e .We i g h t .T e m p  ( ‐ ) ‐ oder  Defrost  (+),  bis  im  Display  f olgende s  erscheint :   3. Schließen  Sie  die  Tü r e  und  drück en  zum  Be stä t[...]

  • Page 34

    betrieben.  Die  Zubereitungsz eit  wird  in  30%  Mikrow ellenleistung  und  70%  für  die  Gri llfunktion  auf get eilt,  Durch  die  Eigenschaften  der  Mikro welle  k önnen  auf  diese  W eise  gr oße  Fleischstück e  zubereitet  werd en,  wei l  das  Fleisc[...]

  • Page 35

    Beacht en  Sie  die  Fa r b e  und  Härte  der  Speisen,  um  festz ustellen,  ob  sie  gar  sind.  Das  Essen  ist  ga r ,  wenn:  es  auf  gan zer  Fläche  und  nicht  nur  am  Rand  dampft;  Geflügelk eulen  sich  leicht  bewegen  lassen;  Sc[...]

  • Page 36

    AC ‐ 3  Getränk e  Erhitzen  eine s  Bechers  mit  250  ml  Flüssigk eit.  Die  Te m p e r a t u r  der  Flüssigk eit  beträg t  ca.  5 ‐ 10 ° C.  Ve r w e n d e n  Sie  einen  Becher  mit  einer  weiten  Gießöffnung  und  verschließen  Sie  ihn  nich[...]

  • Page 37

    BEISPIEL:  AUFT AUEN  VO N  0,2  KG  HÄHNCHEN  1. Drück e n  Sie  auf  die  Ta s t e  T ime. W eigh t. T emp  ( ‐ )  od er  Defrost  (+) ,  um  die  Art  der  Speisen  zu  wählen,  bis  im  Display  f olgendes  er scheint :   2. Drück e n  Sie  zum ?[...]

  • Page 38

    deck en  die  aufg etaut en  Stück en  ab.  Drück en  Sie  danach  auf  die  Ta s t e  Instant/Start ,  um  das  Auftau en  fortzusetz en.  Nach  dem  Ablaufen  der  Auftauz eit  la ssen  Sie  das  Fleisch  mit  einer  mikrow ellentauglichen  Folie  5 ‐ 30 ?[...]

  • Page 39

    Hin we is:  Es  können  jew ei l s  maximal  4  Schr itt e  einge ste llt  we rden.  W iederholen  Sie  die  Schrit te  1.1  und  1.2,  we nn  Sie  weitere  eins tellen  möcht en.   Reinigung  und  W artung  Der  Ofe n  sollte  regel mäß ig  gereinigt  und[...]

  • Page 40

    Magnetf eldröhre  nich t  ordnungsgemäß  bef es tigt;  T ür verrieg elung,  Tü r a n g e l  und  Tü r  nicht  ordnungsgemäß  eingepaß t;  Schalterhalterung  nich t  ordnungsgemäss  bef es tigt;  Tü r ,  T ürdichtung  oder  Gehäuse  beschädig t.   Hin w eis :  F alls [...]

  • Page 41

     THEORIE  DE  F ONCTIONNEMENT  D'UN  FOUR  A  MICRO ‐ ONDE S  La  micro ‐ onde  est  une  onde  de  haute  fréquence  électromagnétique  communément  émise  dans  la  natur e.  Cependant,  sous  cette  for me ,  les  micro ‐ onde s  sont  disper s[...]

  • Page 42

    Fi l m  plastique  Oui  Non  Non  Non  Ne  pas  uti lise r  pour  la  cuisson  de  viande  ou  côte lett es,  ca r  la  te mpé rature  élevée  pourrait  dé tériorer  le  film.   LOR S  DE  LA  PREMIERE  UTILISA T ION  Comme  des  débris  issus [...]

  • Page 43

    ouvre z  avec  préc aution  le s  sachets  de  pop ‐ co rn  et  de  cuisson  au  fo ur  à  micro ‐ onde s  en  le s  gar da nt  éloignés  du  visage.  y Pou r  éviter  de  casser  le  plat eau  tournant:  Laisse z  le  plateau  tour na nt  refroi d[...]

  • Page 44

    y L’é c r a n  LED  mon tre  l’heur e,  le  mode  de  cuisson  et  la  dur ée  d’ opér ation  restante  qui  dépend  du  mode  de  régl age  en  co urs .   AVA N T  LA  CUISSON  L’é c r a n  LED  clignote  3  fo is  au [...]

  • Page 45

    sur  la  tou che  Stop. Clear  pour  annuler  la  programmation  et  évit er ,  ains i,  une  opéra tion  in attend ue  lors  de  la  prochaine  utilisation.   EXEMPLE  DE  CUISSON  A  80%  pendan t  10,5  MINUTES  1. Sélectionne z  la  puissance  micro [...]

  • Page 46

    afficher a  Err2  pour  vo us  rappeler  la  mauvaise  opér ation.  Alors  si  vous  voulez  que  le  fo ur  f onctionne  à  210°C,  dans  ce  cas ,  préchauff ez  le  fou r  à  180°C.   EXEMPLE  DE  CUISSON  AV E C  LA  FONC TION  CONVECTION[...]

  • Page 47

    Confection  de  biscuits  25  biscuits  140°C  Oui  20  minutes  Pizza  15  mm  d’épaisseur 200°C  Oui  30  minutes   Les  ex emp les  décrits  ci ‐ de ssus  ne  sont  qu ’ à  titre  indicatif ,  vous  pouve z  ada pter  la  temp ératu re  et ?[...]

  • Page 48

    Reto ur n ez  les  aliments:  Les  alimen ts  tels  que  le  poulet,  le s  hamburgers  ou  les  steaks  doivent  être  retournés  une  fo is  pendant  la  cuisson.  Déplacez  le s  aliments:  Changez  la  position  des  aliments  à  mi ‐ cui[...]

  • Page 49

     Pizza  Pou r  chauffer  un  mor ceau  de  pizza  froid  de  0,15  kg   Pomme s  de  terre  Pomme s  de  ter re  en  robe  des  champs.  Choisissez  des  pomme s  de  ter re  de  tai ll e  moyenne,  en v .  200  g,  la vez ‐ les  et  séche[...]

  • Page 50

    Ad ‐ 3:  pour  dé congeler  poisson  et  fruits  de  mer  dans  un  intervalle  de  poids  de  0,1  kg  à  0,9  kg.  Remarque:  Il  est  néce ssaire  de  retour ner  le s  aliments  en  co urs  d’ o pér ation  pour  obt enir  un  effe[...]

  • Page 51

    Une  fo is  le  tem ps  de  décongélation  écoulé,  laisse z  repo ser  recou vert  de  papi er  aluminium  pendant  15  à  30  minute s.  Remarque:  Apr ès  avoi r  laissé  repo ser ,  pa ssez  é ventuellement  sous  l’ eau  fr oide  pour  reti rer [...]

  • Page 52

      NETTO Y AGE  ET  ENTRETIEN  Il  co nvie nt  de  net toyer  régul ière ment  le  fou r  et  é liminer  le s  dépôts  d'alimen ts.   Nous  vous  rec ommandons  d’ e x écuter  les  étapes  ci ‐ dessous  après  chaque  temps  d’usag e.  N’utili[...]

  • Page 53

    rou ge  dans  le  fou r ,  puis  chauf fe z  à  haute  puissance;  Mett ez  quelques  pelure s  d’ orange  dans  le  fo ur ,  puis  chauff ez ‐ les  à  for te  puissance  pendant  1  minute.   ENTRETIEN  Av ertissement:  il  est  da ngereux  pour  to [...]

  • Page 54

    Emerio  Holland  B. V .  Kenaup ark  9  2011  MP  Haarlem  Pays ‐ Bas   Service  Clients  :  T:  +31(0)23  5307900  E:  inf o@emerioholland.nl  [...]