Weber 41093 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Weber 41093. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Weber 41093 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Weber 41093 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Weber 41093 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Weber 41093
- nom du fabricant et année de fabrication Weber 41093
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Weber 41093
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Weber 41093 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Weber 41093 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Weber en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Weber 41093, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Weber 41093, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Weber 41093. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

     NO TICE T O INST ALLER: These instructions m ust be lef t with the owner and the o wner should keep them f or futur e use.  Do not add char coal starter fluid or c harcoal impr egnated with char coal star ter f luid to hot or w arm char coal.  Do not use grill within f ive f eet of any comb ustible mater ial. Combustible mat erials inc lu[...]

  • Page 2

    2 WWW .WEBER.COM ® HO W TO S T ART Y OUR CHARCOAL B ARBECUE  Maximum fuel load is one la yer of char coal briquet tes not piled and ev enly spaced on the char coal grat e. Note: It is recommended that the barbecue be heated up and the fuel k ept red hot f or at least 30 minutes prior t o the first cooking on the barbecue. • Open the lid and o[...]

  • Page 3

    3 WWW .WEBER.COM ® 3  Maximum fuel load is one la yer of char coal briquet tes not piled and ev enly spaced on the char coal grat e. DIRECT METHOD The Direct Method means that the f ood is cooked dir ectly ov er prepared coals . For ev en cooking, f ood should be turned once, halfway thr ough the barbecuing time. Use the Direct Method f or food[...]

  • Page 4

    4 WWW .WEBER.COM ® WHOLE RO AS T CHICKEN Indirect Medium 1 whole chick en, 4-5 lbs. (1 .8 - 2.25 kg) Cooking oil Salt and freshl y ground pepper Rinse chick en and pat dr y with paper tow els. T wist wing tips under bac k and tie legs together with string. Brush entire outer surf ace of chick en with oil and lightly season with salt and pepper . P[...]

  • Page 5

    5 WWW .WEBER.COM ® 5 SIMPLE STEAKS Direct Medium 4 New Y ork str ip , tenderloin, steak sirloin, or rib-eye beef st eaks, about 3/4 lb . (0.34 kg) each and 1 in. (2.5 cm) thick K osher salt F reshly g round blac k pepper Extra-virgin oliv e oil Season both sides of the steaks with salt and pepper , pressing the spices into the meat. Allow to st an[...]

  • Page 6

     A VISO P ARA EL INST ALADOR: Estas instrucciones deben permanecer con el pr opietario y éste las debe guar dar para fut uras consultas.  No añada líquidos de encendido para carbón ni carbón impregnado con líquido de encendido par a calentar la barbacoa.  No utilice la barbacoa a menos de metro y medio de distancia de cualquier mater[...]

  • Page 7

    7 WWW .WEBER.COM ® 7 CÓMO PONER EN FUNCIONAMIENT O LA B ARBA CO A DE C ARBÓN  La carga de combustible máxima es una capa de br iquetas de carbón no apiladas y espaciadas unifor memente en la parr illa de carbón. Nota: Se recomienda calentar la barbacoa y mant ener el combustible caliente durant e al menos 30 minutos ant es de la primera co[...]

  • Page 8

    8 WWW .WEBER.COM ®  La carga de combustible máxima es una capa de br iquetas de carbón no apiladas y espaciadas unifor memente en la parr illa de carbón. MÉT ODO DIRECT O El método dir ecto significa que los aliment os se cocinan directament e sobre los carbones prepar ados. P ara una cocción más uniforme, se deberá dar la vuelt a a la [...]

  • Page 9

    9 WWW .WEBER.COM ® 9 POLL O P ARA ASAR ENTER O Indirect o medio 1 pollo entero , 4-5 lbs. (1,8 - 2,25 kg) Aceite de cocción Sal y pimienta molida fresca Lav e el pollo y séquelo dándole palmaditas con paños de papel. At e las puntas de las alas y los muslos por detrás de la espalda con una cuer da. Aplique aceite por t oda la superficie ext e[...]

  • Page 10

    10 WWW .WEBER.COM ® BISTECS SENCILL OS Direct o medio 4 bistecs de entrecote , solomillo, lomo o costillar , apro ximadamente 3/4 lb . (0,34 kg) cada uno y 1 pulg. (2,5 cm) de grosor Sal K osher Pimienta negra molida fresca Aceite de oliva vir gen extr a Salpimente ambos lados de los bist ecs, presionando las especias en la carne. Déjelos estar a[...]

  • Page 11

     REMARQUE POUR L ’INST ALLA TEUR : Ces instructions doivent êtr e remises au pr opriétair e et celui-ci devr ait les conserver pour pou voir s ’y réf érer ultér ieurement.  N’ajoutez pas de liquide d’allumage pour charbon de bois ou de charbon de bois impr égné de fluide d’allumage à des morceaux de c harbon de bois déjà c[...]

  • Page 12

    12 WWW .WEBER.COM ® COMMENT DEMARRER V O TRE BARBECUE A BRIQUETTES DE CHARBON DE BOIS  La charge maximale de combustible cor respond à une couche de briquet tes de charbon non empilées et r épar ties unifor mément sur la grille. Remar que : Il est recommandé de chauf fer le barbecue et de f aire rougeoy er les briquett es pendant au moins [...]

  • Page 13

    13 WWW .WEBER.COM ® 13  La charge maximale de combustible cor respond à une couc he de briquet tes de char - bon non empilées et réparties unifor mément sur la grille. METHODE DIRECTE La Méthode direct e signifie que les aliments sont cuits direct ement au dessus des briquett es de charbon de bois prépar ées. Pour une cuisson homogène ,[...]

  • Page 14

    14 WWW .WEBER.COM ® POULET RO TI ENTIER Indirect e Moy enne 1 poulet entier , de 4-5 livres (1,8 - 2,25 k g) Huile de cuisine Sel et poivre fraîchement moulu Rincez le poulet et séchez-le en le tamponnant av ec des ser viettes en papier . Pliez les extr émités des ailes sous le dos et at tachez les patt es avec de la f icelle. Badigeonnez la t[...]

  • Page 15

    15 WWW .WEBER.COM ® 15 F ABULEUX FILETS DE POISSON Direct e Elev ée 4 filets d’espadon ou de flét an, de 6-8 oz. (1 70 - 227 g) chacun et d’environ 1 po (2,5 cm) d’épaisseur Sel kasher P oivre noir fraîchement moulu Huile d’olive e xtra vierge Morceaux de citr on (facultatif) Assaisonnez les filets de poisson av ec le sel et le poivre [...]

  • Page 16

     HINWEIS FÜR DEN Benutzer: Diese Bedienungsanleit ung sorgfältig dur chlesen und beacht en. Diese Bedienungsanleit ung für später es Nachschlagen aufbew ahren.  Niemals Zündflüssigk eit oder in Zündflüssigkeit getr änkte Brik etts auf glühende oder w arme Holzkohle geben.  Beim Grillen einen Sicher heitsabstand v on 1,5m zu leich[...]

  • Page 17

    17 WWW .WEBER.COM ® 17 ANHEIZEN HOLZK OHLEGRILLS  Die maximale F üllmenge für Brennstof f besteht aus einer einzelnen Schicht an Holzkohlebr iket ts, die nic ht übereinander geschichtet liegen und gleichmäßig über den Holzkohler ost verteilt sind. Hinw eis: Wir empf ehlen, den Grill vor der erst en An wendung mindestens 30 Minuten angehei[...]

  • Page 18

    18 WWW .WEBER.COM ®  Die maximale F üllmenge für Brennstof f besteht aus einer einzelnen Schicht an Holzk ohlebrik etts, die nicht übereinander geschichtet liegen und gleichmäßig über den Holzkohler ost verteilt sind. DIREKTE METHODE Bei der direkt en Methode wird das Essen dir ekt über der Glut gegrillt. Für gleichmäßiges Gar en soll[...]

  • Page 19

    19 WWW .WEBER.COM ® 19 BRA THÄHNCHEN Indirekt/Mit tel 1 Hähnchen, 1,8 - 2,25 kg Speiseöl Salz und frisch gemahlener Pfef fer Das Hähnchen abspülen und mit K üchenpapier trocken tupf en. Die Hähnchenf lügel nach hinten wegdr ehen und die Beine mit Bindfaden zusammenbinden. Das Hähnchen vollständig mit Öl bestr eichen und leicht mit Salz [...]

  • Page 20

    20 WWW .WEBER.COM ® STEAKS (EINF A CH) Direkt/Mit tel 4 New Y ork Str ip , Filetsteaks , Lendensteaks, oder Rippenst eaks, jew eils ca. 0,34 kg und 2,5 cm dick Salz F risch gemahlener schwarzer Pf eff er Natives Oliv enöl Extra Beide Seiten der St eaks mit Salz und Pfef fer würzen und die Ge würze dabei in das Fleisch drücken. Bei Raumtemperat[...]

  • Page 21

     HUOMA UTUS ASENT AJALLE: Nämä ohjeet on jätet täv ä omistajalle säilyt että väksi.  Älä lisää sytytysnest että tai s ytytysnesteellä kyllästet tyjä brik ett ejä kuumille tai lämpimille brik eteille.  Älä käytä grilliä 1,5 metr iä lähempänä palavasta mater iaalista. Pala via materiaaleja o vat esimerkiksi käsite[...]

  • Page 22

    22 WWW .WEBER.COM ® BRIKETTIGRILLIN S YTYTT ÄMINEN  Enimmäismäärä polt toainet ta on yksi kerr os briket tejä kasaamat tomana ja brik ettiritilälle tasaisesti le vitet tynä. Huomautus: Suositt elemme grillin ensimmäisen kä ytt ökerr an yhte ydessä sen kuumentamist a ja briket tien hehkutt amista v ähintään 30 minuuttia ennen ruoa[...]

  • Page 23

    23 WWW .WEBER.COM ® 23  Enimmäismäärä polt toainet ta on yksi kerr os briket tejä kasaamat tomana ja brik ettiritilälle tasaisesti le vitet tynä. SUORA MENETELMÄ Suorassa kypsennyksessä ruoka kypsennetään suoraan hehkuvien briket tien päällä. Jot ta lämpö jakautuisi t asaisesti, käännä ruoka kertaalleen grillauksen puoliväli[...]

  • Page 24

    24 WWW .WEBER.COM ® K OKONAINEN BR OILERI Epäsuora keskikuuma 1 kok onainen broileri (1,8 - 2,25 kg) Ruokaöljy ä Suolaa ja vastar ouhittua pippuria Huuhtele br oileri ja taputt ele kuivaksi talouspaperilla. T aivuta siiv enkärjet taakse ja sido jalat yhteen narulla. Sivele kok o broileri öljyllä ja mausta ke vyesti suolalla ja pippurilla. As[...]

  • Page 25

    25 WWW .WEBER.COM ® 25 PIHVIT Suora keskikuuma 4 Häränulk ofile-, sisäfile-, sisäpaisti- tai entr ecôte-pihviä, noin 0,34 k g kukin ja 2,5 cm paksut suolaa V astarouhit tua mustapippuria Neitsyt oliiviöljyä Mausta pihvit molemmin puolin suolalla ja pippurilla painaen mausteet lihaan. Anna maustua huoneenlämpötilassa 20–30 minuut tia en[...]

  • Page 26

     MERKNAD TIL INST ALLA T ØREN: Disse instruksjonene må vær e hos eieren og eier en skal beholde dem for fr emtidig bruk.  Det må ikke tilset tes tenn væske eller br iket ter som er impregnert med tenn væske til v arme briket ter .  Grillen må ikk e bruk es innenfor 1,6 m fr a brennbart mater iale . Brennbart mater iale inkluderer , [...]

  • Page 27

    27 WWW .WEBER.COM ® 27 HV ORDAN S T ARTE GRILLING MED BRIKETTER  Maksimum br enselvekt er et la g med briket ter som ikke er stablet og jevnt f ordelt på brik ettr isten. Merk: D et anbefales at grillen v armes opp og briket tene holdes rødglødende i minst 30 minutt er før grillingen beg ynner . • Åpne lokket og alle luf tventilene fø r[...]

  • Page 28

    28 WWW .WEBER.COM ®  Maksimum br enselvekt er et la g med briket ter som ikke er stablet og jevnt f ordelt på brik ettr isten. DIREKTE MET ODE Den direkt e metoden betyr at kjø tt et stek es direkte o ver klar gjor te briket ter . For je vn steking sk al kjø tt et vendes en g ang halvv eis under steketiden. Bruk den direkte met oden på kjø[...]

  • Page 29

    29 WWW .WEBER.COM ® 29 STEKE HEL KYLLING Indirekt e metode 1 hel kylling 1,8 - 2,25 kg Stek eolje Salt og nykv ær net pepper Skyll k yllingen og tø rk den med papirhåndkle. Legg vingene under r yggen og bind opp lårene med en tråd. Smø r hele utsiden av kyllingen med olje og kr ydre let t med salt og pepper . Plasser k yllingen med br ystsid[...]

  • Page 30

    30 WWW .WEBER.COM ® ENKLE BIFFER Direkt e medium 4 New Y ork-kjøt tstrimler, mø rbrad, oksemø rbrad, eller oksebryst, ca. 0,34 kg hver og 2,5 cm tykk K oschersalt F risk nykværnet pepper Ekstra-virgin olivenolje Krydre begge kjø ttsidene med salt og pepper , smør krydder et inn i kjø tt et. Skal stå i romt emperatur i 20 til 30 minut ter f[...]

  • Page 31

     NO TITS TIL INST ALLA T ØREN: Ejeren skal ha ve denne vejledning o ver dra get, og ejer en skal opbev are den til fremtidig br ug.  K om ikke tænd væsk e eller kul mætt et med tændv æske på brændende eller v arme kul.  Anv end aldrig gr illen inden for 1,5 meter fr a nog et som helst antændeligt mater iale . Antændelig e mater i[...]

  • Page 32

    32 WWW .WEBER.COM ® SÅD AN OPT ÆNDES DIN KUGLEGRILL  Den maksimale brændst oflast er ét la g brik ett er , der ikk e stables og er jævnt f ordelt ov er grillrist en. Bemærk: D et anbefales, at grillen er opv armet, og at brændstof fet holdes rødglødende i mindst 30 minutt er , inden det først e grilles. • Åbn låget og alle luf tsp[...]

  • Page 33

    33 WWW .WEBER.COM ® 33  Den maksimale brændst oflast er ét la g brik ett er , der ikk e stables og er jævnt f ordelt ov er grillrist en. DIREKTE MET ODE Den direkt e metode betyder , at maden gr illes direkt e over de klar gjor te kul. Maden bø r vendes én g ang halvv ejs gennem grilltiden, så grillningen bliver ensartet. Benyt den direkt[...]

  • Page 34

    34 WWW .WEBER.COM ® HELSTE GT KYLLING Indirekt e medium 1 hel kylling, 1,8-2,25 kg Grillolie Salt og friskkværnet peber Skyl k yllingen og dub den tø r med kø kkenrulle. Sno vingespidserne under r yggen og bind benene sammen med snor . Bør st hele kyllingens yderside med olie og krydr den let med salt og pber . Læg k yllingen med br ystsiden [...]

  • Page 35

    35 WWW .WEBER.COM ® 35 ENKLE BØFFER Direkt e medium 4 New Y ork str ip-bø ff er, mø rbrad, bø fmørbr ad eller bø ff er af højr eb uden ben, ca. 0,34 kg hv er og 2,5 cm tyk Grof t havsalt F riskkværnet sor t peber Extra-virgin olivenolie Begge sider af bø fferne krydres med salt og peber v ed at tr ykke krydderierne ind i kø det. Lad dem [...]

  • Page 36

     INFORMA TION TILL MONT ÖREN: Dessa instruktioner bör öv erlämnas till ägar en, som ska f örvara dem f ör framtida an vändning.  Tillsät t aldrig tändv ätska eller grillk ol som har impregner ats med tändv ätska på var m eller het grillkol.  Anv änd aldrig gr illen om brännbart material står inom 1,5 m. Brännbart mater ia[...]

  • Page 37

    37 WWW .WEBER.COM ® 37 SÅ HÄR S T ART AR DU DIN BRIKETTGRILL  Fyll maximalt et t lager briket ter jämt spridda ö ver brik ettgallr et. Obs: Vi rek ommenderar att grillen het tas upp och bränslet glöder i minst 30 minut er innan du börjar laga mat på grillen. • Öppna lock et och öppna alla luftv entiler innan du gör upp eld. Obs: F [...]

  • Page 38

    38 WWW .WEBER.COM ®  Fyll maximalt et t lager briket ter jämt spridda ö ver brik ettgallr et. DIREKT MET OD Direkt met od innebär att mat en tillagas dir ekt över briket terna. F ör att uppnå jämnt grillresultat sk a maten v ändas eft er halv a grilltiden. Anv änd direkt grillning för mat som tar kortare tid än 25 minut er at t tilla[...]

  • Page 39

    39 WWW .WEBER.COM ® 39 HEL GRILLAD KY CKLING Indirekt medium 1 hel kyckling (1,8 - 2,25 k g) Matolja Salt och nymald peppar Skölj kyc klingen och klappa den torr med hushållspapper Vr id vingspetsarna under ryggen och bind ihop benen med ett snör e. Pensla hela den yt tre kycklingytan med olja och krydda lätt med salt och peppar . Lägg kyckli[...]

  • Page 40

    40 WWW .WEBER.COM ® ENKLA BIFF AR Direkt medium 4 New Y ork str ip , fläskkarr é, ryggbiff eller rib-e ye-bif f, ca 0,34 k g och 2,5 cm tjock Flingsalt Nymald svartpeppar Extra virgin oliv olja Krydda båda sidorna på biffarna med salt och peppar . T r yck in kryddorna i köt tet. Låt de stå i rumstemperatur 20-30 minut er innan du gr illar .[...]

  • Page 41

     OPMERKING V OOR INST ALLA TEUR: Deze gebruiker shandleiding moet bij de eigenaar wor den achter gelaten en de eigenaar moet deze zorgv uldig bew aren v oor g ebruik in de t oekomst.  Geen aanmaakvloeistof v oor briket ten of briket ten geïmpregneer d met aanmaakvloeistof t oev oegen aan hete of war me brik ett en.  Gebruik de barbecue ni[...]

  • Page 42

    42 WWW .WEBER.COM ® UW BRIKETTENB ARBECUE AANSTEKEN  De maximale brandst ofbelasting is één laag brik etten die niet op elkaar liggen en die gelijkmatig zijn v erdeeld o ver het roost er . Nb: W ij raden aan om de barbecue op te w armen en de br andstof rood gloeiend t e houden gedurende t en minste 30 minuten voor dat de eerst e gerecht en w[...]

  • Page 43

    43 WWW .WEBER.COM ® 43  De maximale brandst ofbelasting is één laag brik etten die niet op elkaar liggen en die gelijkmatig zijn v erdeeld o ver het roost er . DIRECTE METHODE De direct e methode betekent dat het ger echt direct bov en de geplaatste brikett en wordt klaargemaakt. V oor een gelijke bereiding moet het ger echt halverw ege de ba[...]

  • Page 44

    44 WWW .WEBER.COM ® HELE KIP Indirect medium 1 hele kip, 1,8 - 2,25 k g Bakolie Zout en ver s gemalen peper Spoel de kip af en dep deze droog met k eukenpapier. Draai de vleugeluiteinden onder de rug en bindt de poten bij elkaar met t ouw . V et de hele buitenzijde v an de kip in met olie en bestrooi met wat z out en peper . Plaats de kip, met de [...]

  • Page 45

    45 WWW .WEBER.COM ® 45 EENV OUDIGE STEAKS Direct medium 4 New Y ork-lappen, varkenshaasjes, lendestukk en of ribeyes, onge veer 0,34 kg elk en 2,5 cm dik K osher zout V ers gemalen zwarte peper Extra-virgin olijfolie Beide zijden van de st eaks op smaak brengen met zout en peper en druk de kruiden in het vlees. 20 tot 30 minuten op k amer t empera[...]

  • Page 46

     OSSER V AZIONI PER L'INST ALLA T ORE: Consegnare le istruzioni al pr oprietario c he dovr à conservarle per consultazioni in futur o.  Non aggiunger e liquidi accendifuoco, o carbone imbevut o di tali liquidi, al carbone caldo o roven te .  Nell'utilizzare il barbecue, assicurarsi che vi sia una distanza minima di 1,5 m da ev e[...]

  • Page 47

    47 WWW .WEBER.COM ® 47 COME ACCENDERE IL B ARBECUE A C ARBONE  P orr e sull’apposita griglia al massimo uno str ato di bricchet te di carbonella non ammucc hiate e unifor memente distrib uite. Nota: prima di utilizzare il barbecue per la prima volta, si consiglia di riscaldarlo e di tenerlo acceso per almeno 30 minuti. • Aprire il coperchio[...]

  • Page 48

    48 WWW .WEBER.COM ®  P orr e sull’apposita griglia al massimo uno str ato di bricchet te di carbonella non ammucc hiate e unifor memente distrib uite. MET ODO DIRETT O Con il Metodo Dir etto il cibo viene cot to diret tamente sulle braci. Per una cot tura uniforme, si consiglia di girar e il cibo a metà cot tura. Il Metodo Diret to è ideale[...]

  • Page 49

    49 WWW .WEBER.COM ® 49 POLL O ARROST O INTER O Cot tura indirett a - Media temperatura 1 pollo inter o, 1,8 - 2,25 k g Olio per la cot tura Sale e pepe fresco macinat o Lav ate il pollo e asciugat elo con cura con della carta da cucina. Piegate all'indietr o le punte delle ali e legat e insieme le zampe con dello spago. Spennellate la parte e[...]

  • Page 50

    50 WWW .WEBER.COM ® BISTECCHE Cot tura dirett a - Media temperatura 4 bist ecche (controf ilett o, f ilet to , lombata o costata), ognuna del peso di cir ca 350 g e 2,5 cm di spessore. Sale P epe nero macinato fr esco Olio e xtraver gine di oliva Condite le bist ecche su entrambi i lati con sale e pepe, facendo penetrar e le spezie nella carne. P [...]

  • Page 51

     A VISO P ARA O INST ALADOR: Estas instruções dev em ser for necidas ao propr ietário e este de ve guar dá-las para utilização futur a.  Não adicione fluido acendedor de carv ão ou carvão embebido em fluido acendedor de carv ão para queimar ou aquecer o carvão.  Não utilize o grelhador a uma distância infer ior a 1,5 m de mate[...]

  • Page 52

    52 WWW .WEBER.COM ® COMO A CENDER A CHURRASQ UEIRA A C AR V ÃO  A carga máxima de comb ustível é uma camada de br iquetes de carvão unif ormemente distr ibuídos na gr elha de carvão. Nota: Recomenda-se que a churr asqueira seja aquecida e o combustível seja mantido quente pelo menos 30 minut os antes do primeiro cozinhado na c hurrasque[...]

  • Page 53

    53 WWW .WEBER.COM ® 53  A carga máxima de comb ustível é uma camada de br iquetes de carvão unif ormemente distr ibuídos na gr elha de carvão. MÉT ODO DIRECT O O método dir ecto significa que a comida é cozinhada dir ectamente sobr e car vões pr eparados. P ara um cozinhar equilibrado , a comida dev e ser virada uma v ez, a meio do te[...]

  • Page 54

    54 WWW .WEBER.COM ® GALINHA INTEIR A ASSAD A Indirect o médio 1 galinha int eira, 1,8 - 2,25 kg . Óleo de grelhagem Sal e pimenta moída Lav e a galinha e seque-a com lenços de papel. Rode as pontas das asas para trás e amarre as pernas com um fio . Pincele toda a superfície ext erior da galinha com óleo e temper e ligeiramente com sal e pim[...]

  • Page 55

    55 WWW .WEBER.COM ® 55 BIFES SIMPLES Direct o médio 4 bifes , bifes do lombo , lombo de vaca ou bifes de cost eleta Nov a Iorque, cer ca de 0,34 kg cada e 2,5 cm de espessura Sal kosher Pimenta pret a recentement e moída Azeite e xtra virgem T empere ambos os lados dos bif es com sal e pimenta, premindo as especiarias contra a carne. Deixe perma[...]

  • Page 56

     UWAGA DLA INSTALATORA: Niniejsz ą instrukcj ę powinien zatrzyma ć w ł a ś ciciel, instrukcj ę nale ż y przechowywa ć na wypadek korzystania z niej w przysz ł o ś ci.  Nie nale ż y dodawa ć podpa ł ki w p ł ynie lub w ę gla drzewnego nas ą czonego podpa ł k ą w p ł ynie do gor ą cego lub ciep ł ego w ę gla drzewnego. [...]

  • Page 57

    57 WWW .WEBER.COM ® 57 JAK ROZPOCZ ĄĆ KORZYSTANIE Z GRILLA NA W Ę GIEL DRZEWNY  Maksymalna ilo ść opa ł u to jedna warstwa bryki- etów w ę gla drzewnego, nie u ł o ż ona w stos, ale równo roz ł o ż ona na kracie na w ę giel drzewny. Uwaga: Zalecamy rozpalenie grilla i utrzymanie temperatury przez przynajmniej 30 minut przed pierws[...]

  • Page 58

    58 WWW .WEBER.COM ®  Maksymalna ilo ść opa ł u to jedna warstwa brykietów w ę gla drzewnego, nie u ł o ż ona w stos, ale równo roz ł o ż ona na kracie na w ę giel drzewny. METODA BEZPO Ś REDNIA Metoda bezpo ś rednia oznacza, ż e potrawa jest przyrz ą dzana bezpo ś rednio nad w ę glem. W celu równego upieczenia, potraw ę nale [...]

  • Page 59

    59 WWW .WEBER.COM ® 59 PIECZENIE KURCZAKA W CA Ł O Ś CI Metoda po ś rednia, ś rednia temperatura 1 ca ł y kurczak, 1,8 - 2,25 kg Olej jadalny Sól i ś wie ż o zmielony pieprz Wyp ł uka ć kurczaka i osuszy ć poklepuj ą c za pomoc ą papierowego r ę cznika. Skr ę ci ć ko ń cówki skrzyde ł ek w ty ł i zwi ą za ć razem nogi. Posmar[...]

  • Page 60

    60 WWW .WEBER.COM ® PROSTE STEKI Metoda bezpo ś rednia, ś rednia temperatura 4 steki New York strip, tenderloin, sirloin lub z wo ł owiny rib-eye, oko ł o 0,34 kg ka ż dy o grubo ś ci 2,5 cm Sól koszerna Ś wie ż o zmielony czarny pieprz Oliwa extra-virgin Przyprawi ć obydwie strony steków za pomoc ą soli i pieprzu, wciskaj ą c przypra[...]

  • Page 61

     ВНИМАНИЕ УСТАНОВЩИКУ : Эти инструкции должны быть оставлены у владельца , чтобы он обращался к ним в будущем .  Не добавляйте жидкость для розжигания древесного угля или уголь , смоченный в[...]

  • Page 62

    62 WWW .WEBER.COM ® ПОДГОТОВКА БАРБЕКЮ НА ДРЕВЕСНОМ УГЛЕ  Максимальной топливной нагрузкой является один слой брикетов древесного угля , не уложенных штабелями и равномерно распределенных по реше[...]

  • Page 63

    63 WWW .WEBER.COM ® 63  Максимальной топливной нагрузкой является один слой брикетов древесного угля , не уложенных штабелями и равномерно распределенных по решетке для древесного угля . ПРЯМОЙ СПО?[...]

  • Page 64

    64 WWW .WEBER.COM ® ЦЕЛАЯ ПОДЖАРЕННАЯ КУРИЦА Непрямой средний 1 целая курица , (1,8 - 2,25 кг ) Масло Соль и свежый молотый перец Промыть курицу и обтереть насухо с помощью бумажных полотенец . Скрутить кон?[...]

  • Page 65

    65 WWW .WEBER.COM ® 65 ПРОСТЫЕ СТЕЙКИ Прямой средний 4 стейка Нью - Йорк , вырезка , филейный стейк или говяжьи стейки рибай , около 0,34 кг каждый , толщиной 2,5 см Кошерная соль Недавно молотый черный перец [...]

  • Page 66

    Weber -Stephen P roducts Co ., (Weber) her eby warrants to the ORIGINAL PURCHA SER of this W eber ® CharQ ® grill, that it will be free from def ects in material and workmanship from the date of pur chase as follows: Aluminum Castings 5 years, 2 year s paint ex cluding fading or discolouration Thermoplastic/ Thermoset Parts 5 y ears ex cluding fa[...]

  • Page 67

    Weber -Stephen P roducts Co . (Weber) gar anterer hermed over f or den OPRINDELIGE KØBER, at denne Weber ® CharQ ® grill er uden materiale- og fr emstillingsfejl fra kø bsdatoen på fø lgende måde: Aluminiumstøbehjul 5 år, 2 år på maling undtagen falmen eller misfarvning T ermoplast/ T ermosæts dele 5 år undtaget falmen Alle rest erende[...]

  • Page 68

    68 Компания Weber-Stephen Products Co., (Weber) настоящим дает гарантию ПЕРВИЧНОМУ ПОКУПАТЕЛЮ этого гриля Weber ® CharQ ® в том , что он не имеет дефектов материалов и изготовления в течение следующего периода , на?[...]

  • Page 69

    69[...]

  • Page 70

    70[...]

  • Page 71

    71[...]

  • Page 72

    ©2008 The follo wing trademarks are regist ered in the name of Weber -Stephen P roducts Co ., an Illinois cor poration, located at 200 East D aniels Road, P alatine, Illinois 60067 U.S .A. Austr alia; Smokey J oe, Weber , Ket tle Silhouette , Genesis, Austria; Ket tle Silhouett e , Smokey J oe, Weber , Benelux; K ettle Silhouet te , Smokey Joe, We[...]