Weber Performer Premium GBS 57 cm manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Weber Performer Premium GBS 57 cm. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Weber Performer Premium GBS 57 cm ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Weber Performer Premium GBS 57 cm décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Weber Performer Premium GBS 57 cm devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Weber Performer Premium GBS 57 cm
- nom du fabricant et année de fabrication Weber Performer Premium GBS 57 cm
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Weber Performer Premium GBS 57 cm
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Weber Performer Premium GBS 57 cm ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Weber Performer Premium GBS 57 cm et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Weber en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Weber Performer Premium GBS 57 cm, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Weber Performer Premium GBS 57 cm, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Weber Performer Premium GBS 57 cm. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    PERF ORMER ® PREMIUM ASSEMBL Y GUIDE 22 inch (57 cm) R ead owner’ s guide befor e using the barbecue. V euillez lire l e manuel du propriétair e avant d’utiliser le barbecue. Lesen Sie das Benutzerhandbuch dur ch, bevor Sie den Grill in Betrieb nehmen. 57868 EU 08/15/14[...]

  • Page 2

    Performer ® _Premium_wGBS_XV_EU_No Gas_053014 ® 35 36 1 2 3 4 5 6 7 6 8 9 10 11 12 14 13 15 16 17 18 21 22 23 24 26 25 27 28 29 30 31 34 32 33 19 20 Might have wheel spacer 1: Lid Handle Assembl y 2: Lid 3: Hinged Cooking Grate / GBS™ Cooking Grat e 4: Char-Bask ets™ 5: Char coal Grate 6: One T ouch™ Cleaning Syste m 7: T uck -Away™ Lid H[...]

  • Page 3

    WWW .WEBER.COM ® 3 EXPL ODED VIEW LIST 1. Lid Handle Assembl y 2. Lid 3. GBS™ Cooking Grate 4. Char-Bask ets™ 5. Charc oal Grate 6. One T ouch™ Cleaning System 7. T uck-Away™ Lid Hol der & Lower Support Assembl y 8. Ash Catcher Ring 9. Ash Catcher Handle 10. High Capacity Ash Catcher 11. Axle 12. Leg Frame Brack et 13. Wheel Spacer 14.[...]

  • Page 4

    Performer ® _Premium_wGBS_XV_EU_No Gas_053014 ® 35 36 1 2 3 4 5 6 7 6 8 9 10 11 12 14 13 15 16 17 18 21 22 23 24 26 25 27 28 29 30 31 34 32 33 19 20 Might have wheel spacer 1: Lid Handle Assembl y 2: Lid 3: Hinged Cooking Grate / GBS™ Cooking Grat e 4: Char-Bask ets™ 5: Char coal Grate 6: One T ouch™ Cleaning Syste m 7: T uck -Away™ Lid H[...]

  • Page 5

    WWW .WEBER.COM ® 5 1. Ensemble de poignée du couver cle 2. Couver cle 3. Grille de cuisson articulée 4. Char-Bask ets™ 5. Grille à charbon de bois 6. Système de netto yage One T ouch™ 7. Assemblage porte-couver cle et support du couver cle inférieur T uck-Away™ 8. Anneau du cendrier 9. Poignée du cendrier 10. Cendrier de grande capacit[...]

  • Page 6

    Performer ® _Premium_wGBS_XV_EU_No Gas_053014 ® 35 36 1 2 3 4 5 6 7 6 8 9 10 11 12 14 13 15 16 17 18 21 22 23 24 26 25 27 28 29 30 31 34 32 33 19 20 Might have wheel spacer 1: Lid Handle Assembl y 2: Lid 3: Hinged Cooking Grate / GBS™ Cooking Grat e 4: Char-Bask ets™ 5: Char coal Grate 6: One T ouch™ Cleaning Syste m 7: T uck -Away™ Lid H[...]

  • Page 7

    WWW .WEBER.COM ® 7 1. Lågets håndtagssamling 2. Låg 3. Hængslet grillrist 4. Char-Bask ets™ 5. Kulrist 6. One T ouch™ rengøringss ystem 7. T uck-Away™ låghol der & Laver e understøtning 8. Ask eopsamlerring 9. Ask eopsamlerhåndtag 10. Rummelig askeopsamler 11. Aksel 12. Beslag til stel 13. Afstandstykk e til hjul 14. Hjul 15. Hju[...]

  • Page 8

    Performer ® _Premium_wGBS_XV_EU_No Gas_053014 ® 35 36 1 2 3 4 5 6 7 6 8 9 10 11 12 14 13 15 16 17 18 21 22 23 24 26 25 27 28 29 30 31 34 32 33 19 20 Might have wheel spacer 1: Lid Handle Assembl y 2: Lid 3: Hinged Cooking Grate / GBS™ Cooking Grat e 4: Char-Bask ets™ 5: Char coal Grate 6: One T ouch™ Cleaning Syste m 7: T uck -Away™ Lid H[...]

  • Page 9

    WWW .WEBER.COM ® 9 LISTE ZUR EXPL OSIONSZEICHNUNG, 1. Lockhandtagshållare 2. Lock 3. Matlagningsgaller med gångjärn 4. Char-Bask ets™ 5. T räkolsgaller 6. One T ouch™ rengöringss ystem 7. T uck-Away™ l ockhållare och nedre s tödanordning 8. Askuppsamlarring 9. Askuppsamlarhandtag 10. Askuppsamlare, högkapacitet 11. Axel 12. Fäste f?[...]

  • Page 10

    Performer ® _Premium_wGBS_XV_EU_No Gas_053014 ® 35 36 1 2 3 4 5 6 7 6 8 9 10 11 12 14 13 15 16 17 18 21 22 23 24 26 25 27 28 29 30 31 34 32 33 19 20 Might have wheel spacer 1: Lid Handle Assembl y 2: Lid 3: Hinged Cooking Grate / GBS™ Cooking Grat e 4: Char-Bask ets™ 5: Char coal Grate 6: One T ouch™ Cleaning Syste m 7: T uck -Away™ Lid H[...]

  • Page 11

    WWW .WEBER.COM ® 11 1. Zespół uchwytu wieka 2. Wiek o 3. Ruszt do gotowania z zawiasami 4. Char-Bask et™ 5. Ruszt węgla drzewnego 6. System czyszczący One T ouch™ 7. Zespół dolnego mocowania i uchwyt na wiek o Tuck -Away™ 8. Pierścień popielnika 9. Uchwyt popielnika 10. Popielnik o dużej pojemności 11. Oś 12. Mocowanie k onstrukcj[...]

  • Page 12

    1 - 12[...]

  • Page 13

    2 - 3 - 5 - 4 - 8 - WWW .WEBER.COM ® 13[...]

  • Page 14

    1 2 3 2 - 2 - 14[...]

  • Page 15

    5 4 4 - WWW .WEBER.COM ® 15[...]

  • Page 16

    6 7 1 - 1 - 16 m IMPORT ANT : Be sure t o insert wheel spacer befor e continuing. m WAŻNE: Przed kontynuowaniem upewnij się, że pod kołem umieszczono podkładkę. m IMPORT ANT: Veill ez à insérer l ’entretoise de roue avant de continuer . m IMPORT ANTE: Prima di continuare, accertarsi di aver inserito lo spaziatore della ruota. m VIKTIG:[...]

  • Page 17

    8 Aa Ba Ca Aa Ba Ca WWW .WEBER.COM ® 17[...]

  • Page 18

    9 10 4 - 4 - m Finger Tighten Onl y. Do not fully tighten any of the scr ews before both the table and bowl assembl y have been installed. m Kiristä vain sormitiukkuudelle. Älä kiristä ruuveja täysin ennen kuin sekä pö ytä että pohja on asennettu. m Serrer à la main uniquement. Ne serrer totalement aucune des vis av ant que la table et l&[...]

  • Page 19

    11 12 5- 3 - 2 - 1 - 1 - 4- 1- 2 - 1 - 1 - WWW .WEBER.COM ® 19[...]

  • Page 20

    14 13 A B 1 - 20[...]

  • Page 21

    15 16 A B C 4 - m Finger Tighten Onl y. m Kiristä vain sormitiukkuudelle. m Serrer à la main uniquement. m Serrar e solo a mano. m Bruk kun fingrene til å stramme skruene. m Stram dem kun med fingrene. m Apretar a mano solamente. m Dra endast åt med fingrarna. m Nur mit der Hand festziehen. m Uitsluitend vingervast aandraaien. m Aperte apenas c[...]

  • Page 22

    17 Charcoal 30lb / 13.7kg 30lb bag m Maximum 30 lb. / 13.7 k g. bag of char coal. Bag of charc oal should be placed dir ectly in CharBin ™ Storage Container . 22 m Enintään 13,7 k g pussi grillibrik ettejä. Brik ettipussi tulee asettaa suoraan CharBin ™ -säilyty sastiaan. m Sac de charbon de bois d'un poids maximal de 13,7 k g. Le sac [...]

  • Page 23

    WWW .WEBER.COM ® 23 19 18 2 -[...]

  • Page 24

    24 20[...]

  • Page 25

    WWW .WEBER.COM ® 25 15 k g Pöydän Painavin T aakka Charge Ma ximale sur le Plan de T ravail: 15k g 15 Kg Peso Massimo Ripiano 33 lbs. (15 k g) Maksimum Belastning på Bor det 15 k g. (33 lbs.) Maksimal Bordbelas tning Carga Má xima en la T abla: 33 libras (15 k g) 33 lbs. (15 Kg) Maximal Belastning på Bor det 15k g Max. Tischbelastung[...]

  • Page 26

    26 A - Evacuation des cendr es B - Clapets fermés C - Clapets ouverts m A VERTISSEMENT: Lor sque vous utilisez du liquide d’allumage, vérifiez toujours l e cendrier avant d’allumer . Le liqu ide ris que de s ’éco uler dans le c endrier et de s’y enflammer , prov oquant ainsi un feu sous le foyer . Retirez tout fluide de démarrage de l ?[...]

  • Page 27

    A - Asche entfernen B - Belüftungsöffnungen geschlossen C - Belüftungsöffnungen off en m WARNHINWEIS: Bei V erwendung von flüssigen Grillanzündern muß vor dem Anzünden stet s der Aschenauffang gepr üft we rden. Se lbst eine geringe Ansammlung von Zündflüssigkeit im Aschenauff ang könnte sich entzünden und ein Feue r un ter der Gri llku[...]

  • Page 28

    6 7 8 4 5 1 2 3 28 TIMER OPERA TION This water-r esistant digital cooking timer pro vides both countup and countdo wn features in hours, minutes and seconds. T o set the time to countdo wn: • Press the Start/Stop : button to turn on the backlight. • Press the HR button (1) to set the number of hour s. Hold the button down to fas t-forward digit[...]

  • Page 29

    6 7 8 4 5 1 2 3 WWW .WEBER.COM ® 29 AJASTIMEN TOIMINT A T ämä vedenpitävä digitaalinen paistoajastin v oidaan asettaa lask emaan paistoaika ylös- tai alaspäin tunneissa, minuuteissa ja sekunneissa. Aseta ajanlasku alaspäin: • Paina Start/Stop (Alku/Pysäkki): painiketta, jotta takavalo s yttyy. • Paina HR- painikett a (1), kun haluat as[...]

  • Page 30

    6 7 8 4 5 1 2 3 30 FONCTIONNEMENT DU MINUTEUR Ce minuteur de cuisson numérique étanche peut effectuer un compte pr ogressif et un compte à rebour s en heures, minutes et secondes. Pour r égler la durée du c ompte à rebours: • Appuyez sur le bouton Start/Stop (Mar che/Arrêt) : pour allumer le rétr o-éclairage. • Appuyez sur le bouton[...]

  • Page 31

    6 7 8 4 5 1 2 3 WWW .WEBER.COM ® 31 FUNZIONAMENTO DEL TIMER Questo timer per cucinar e digitale è resis tente all’ac qua ed offre funzionalità di conto alla r ovescia e in avanti in ore, minuti e secondi. Per impostar e il tempo per il conto alla ro vescia: • Premer e il pulsante Start/Stop (Avvio/Stop) : per attivare la r etroilluminazione.[...]

  • Page 32

    6 7 8 4 5 1 2 3 32 BRUK A V TIMER Denne vannbestandige, digitale timer en gir deg både opp- og nedtelling i timer , minutter og sekunder . Slik stiller du inn timer en for nedtelling: • T rykk på Start/Stop- : -knappen for å slå på bak grunnsbelysningen. • T rykk på HR- knappen (1) for å stille inn antall timer . Hold knappen inne for å[...]

  • Page 33

    6 7 8 4 5 1 2 3 WWW .WEBER.COM ® 33 TIMERBET JENING Den vandfaste digit ale timer kan både klar e optælling og nedtælling i timer , minutter og sekunder . Sådan indstilles tiden til nedtælling: • T ryk på knappen Start/Stop : for at tænde l yset i uret. • T ryk på knappen HR (timer) (1) for at indstille antallet af timer . Hold knappen[...]

  • Page 34

    6 7 8 4 5 1 2 3 34 FUNCIONAMIENTO DEL TEMPORIZADOR Este temporizador digital r esistente al agua se puede utilizar como temporizador de cuenta atrás o ascendente en hor as, minutos y segundos. Para configur ar el temporizador de cuenta atrás: • Pulse el botón Start / Stop (Comenzar/Apagar): para encender la luz de fondo. • Pulse el botón HR[...]

  • Page 35

    6 7 8 4 5 1 2 3 WWW .WEBER.COM ® 35 ANV ÄNDNING AV TIMER Denna vattenavvisande digitala matlagningstimer har både en uppräknings- och nedräkningsfunktion i timmar , minuter och sekunder . För att st älla in timern på nedräkning: • T ryck på Start/Stop : -knappen för att tända bak grundsbelysningen. • T ryck på HR -knappen (1) för [...]

  • Page 36

    6 7 8 4 5 1 2 3 36 ZEITMESSERBETRIEB Dieser wasserfeste, digit ale Zeitmesser bietet die Möglichk eit zum Vorw ärts- und Rückwärtszählen („Countup“ und „Countdown“) in Stunden, Minuten und Sekunden. Countdown-Zeit einstellen: • Drücken Sie die St art/Stop (Start / Stopp) : - T aste, um die Hintergrundbel euchtung einzuschalten. • [...]

  • Page 37

    6 7 8 4 5 1 2 3 WWW .WEBER.COM ® 37 WERKING V AN DE TIMER Deze waterbestendige digitale k ooktimer biedt functies voor zowel vooruit als achteruit tellen in ur en, minuten en seconden. U kunt als volgt de tijd instell en op achteruit tellen: • Druk op de Start/Stop : knop om de achtergr ondverlichting in te schakelen. • Druk op de HR (UUR) kno[...]

  • Page 38

    6 7 8 4 5 1 2 3 38 FUNCIONAMENTO DO TEMPORIZADOR O temporizador digital resis tente à água fornece contagens cresc entes e decresc entes em horas, minutos e segundos. Para definir o tempo para c ontagem decrescente: • Prima o botão Start/Stop (Iniciar/Parar) : para ac ender a luz de apoio. • Prima o botão HR button (1) para definir o númer[...]

  • Page 39

    6 7 8 4 5 1 2 3 WWW .WEBER.COM ® 39 OBSŁ UGA ZEGARA T en wodoodporny , cyfrowy zegar do gotowania umożliwia odliczanie czasu w dół i w górę w godzinach, minutach i sekundach. Aby ustawić czas odliczania w dół: • Naciśnij przycisk Start / Stop : , aby włączyć podświetlenie. • Naciśnij przycisk HR button (1) , aby ustawić liczbę[...]

  • Page 40

    6 7 8 4 5 1 2 3 40 Р АБОТ А С Т АЙМЕРОМ Этот вод онепроницаемый цифровой таймер снабж ен функциями прямого и обратного отсче та в часах, минутах и секунда х. Для установки функции обратного от счета: •[...]

  • Page 41

    WWW .WEBER.COM ® 41[...]

  • Page 42

    42[...]

  • Page 43

    WWW .WEBER.COM ® 43[...]

  • Page 44

    WEBER-STEPHEN PRODUC TS LL C www .weber .com ® © 2014 Designed and engineered by W eber-Stephen Pr oducts LL C, 200 East Daniels R oad, Palatine, Illinois 60067 U.S.A.[...]