Weber Thermometer manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Weber Thermometer. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Weber Thermometer ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Weber Thermometer décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Weber Thermometer devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Weber Thermometer
- nom du fabricant et année de fabrication Weber Thermometer
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Weber Thermometer
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Weber Thermometer ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Weber Thermometer et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Weber en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Weber Thermometer, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Weber Thermometer, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Weber Thermometer. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    A UDIBLE MEA T THERMOMETER OVERVIEW: MAIN UNIT BACK VIEW Weber Style ™ Audible Meat Thermometer NOTE Please keep this manual handy as you use your new product. It contains practical step-by-step instructions, as well as technical specications and warnings you should know about. OVERVIEW: MAIN UNIT FRONT VIEW OVERVIEW: LCD SCREEN OVERVIEW: TRAN[...]

  • Page 2

    SUPPORT Placez l’appareil sur le support fourni et posez-le sur une table ou une surface de travail pour une surveillance et un accès aisés. ÉMETTEUR Pour congurer l’émetteur 1. Retirez le couvercle du compartiment à piles et insérez 2 piles AAA dans le compartiment à piles en respectant les polarités indiquées (symboles + et -). 2.[...]

  • Page 3

    SENDER So bereiten Sie den Sender vor 1. Öffn en Sie das Bat teriefa ch und l egen Si e zwei Batterien AAA in das Fach ein. Beachten Sie dabei unbedingt die Symbole für die Polung (+ und -). 2. Drücken Sie auf RESET und schließen Sie das Batteriefach wieder . 3. Die LED-Anzeige blinkt. Dies bedeutet, dass der Sender eingeschaltet ist. zeigt an,[...]

  • Page 4

    LÄHETTIMEN TIEDONSIIRTO Aseta lähetin enintään 100 metrin etäisyydelle pääyksiköstä. Signaalin vastaanottokuvake näyttää vastaanoton tilan. HUOMAUTUS: LED-valo vilkkuu, kun lähetin on toiminnassa. Yksikkö antaa kolme äänimerkkiä, jos lähetin siirretään liian etäälle. GETTING ST ARTED - LANGUAGE #4 YLEISKUV AUS: LÄHETIN JA ANT[...]

  • Page 5

    SETT I GANG INST ALLERING A V BATTERIER I hovedenheten 1. Løsne og løft opp dekslet for å få tilgang til batteriseksjonen. 2. Sett inn to AA batterier i seksjonen som angitt med polaritetssymbolene (+ og -). 3. Sett på plass dekslet. indikerer når batterieffekten er lav . STILL INN L YDSPRÅK Når enheten aktiveres første gangen, eller etter[...]

  • Page 6

    SÅDAN KOMMER MAN I GANG SÅDAN INST ALLERES BA TTERIERNE I hovedenheden 1. Løsn og løft dækslet, så batterirummet kan åbnes. 2. Sæt 2 stk. AA batterier ind i rummet, som polaritetssymbolerne (+ og -) viser , de skal sidde. 3. Sæt dækslet på plads igen. viser , når batterierne er svage. INDSTIL L YDSPROG Det er nødvendigt at indstille sp[...]

  • Page 7

    Följande information får inte användas som kontakt för support eller försäljning. För eventuella frågor , ring i stället vårt kundservicenummer (se www.weber .com, eller på produktens garantikort). är i konformitet med Part 15 i FCC Rules. Användning är föremål för två följande villkor: 1) Denna enhet får inte generera skadliga [...]

  • Page 8

    1 7 8 9 10 5 2 6 3 4 C O O K M O D E M E A T 1 2 3 4 5 1. MEA T : Het vleestype selecteren 2. POWER: Het apparaat inschakelen/ uitschakelen 3. LANG: De taal voor spraak en displayweergave selecteren 4. COOK: De mate van gaarheid selecteren 5. Luidspreker OVERZICHT : ACHTERAANZICHT HOOFDEENHEID 1. Riemclip 2. RESET 3. °C / °F: De temperatuureenhei[...]

  • Page 9

    TRASMISSIONE DEI DA TI Sistemare il trasmettitore entro 100 m (300 ft) dall’unità principale. L’icona del sensore di ricezione indica lo stato. NOT A Durante la trasmissione, l’indicatore LED lampeggia. Se il trasmettitore viene spostato oltre il campo di ricezione, l’unità emette tre bip. GETTING ST ARTED - LANGUAGE #2 DESCRIZIONE GENERA[...]

  • Page 10

    TRANSMISOR Para congurar el transmisor 1. Qui te la t apa del compar timento de las bater ías e in troduzc a 2 bat erías AA en el compartimento tal y como indican los símbolos de polaridad (+ y -). 2. Pulse RESET y cierre el compartimento. 3. El indicador LED parpadeará para indicar que el transmisor está activado. indica que hay que cambia[...]

  • Page 11

    GETTING ST ARTED - LANGUAGE #4 DESCRIÇÃO GERAL: TRANSMISSOR E SONDA DESCRIÇÃO GERAL: ECRÃ LCD DESCRIÇÃO GERAL: VIST A TRASEIRA DO RECEPTOR DESCRIÇÃO GERAL: VIST A FRONT AL DO RECEPTOR T ermómetro sonoro para carne Weber Style™ NOT A Mantenha este manual quando utilizar o seu novo produto. Contém informações práticas passo a passo, b[...]

  • Page 12

    GETTING ST ARTED - LANGUAGE #5   ?[...]

  • Page 13

    Следующая информация не должна использоваться как контактная для поддержки или выполнения продаж. По всем другим вопросам позвоните по номеру нашего отдела обслуживания покупателей (указа?[...]