West Bend LARGE CAPACITY COFFEEMAKERS manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation West Bend LARGE CAPACITY COFFEEMAKERS. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel West Bend LARGE CAPACITY COFFEEMAKERS ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation West Bend LARGE CAPACITY COFFEEMAKERS décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation West Bend LARGE CAPACITY COFFEEMAKERS devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif West Bend LARGE CAPACITY COFFEEMAKERS
- nom du fabricant et année de fabrication West Bend LARGE CAPACITY COFFEEMAKERS
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement West Bend LARGE CAPACITY COFFEEMAKERS
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage West Bend LARGE CAPACITY COFFEEMAKERS ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles West Bend LARGE CAPACITY COFFEEMAKERS et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service West Bend en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées West Bend LARGE CAPACITY COFFEEMAKERS, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif West Bend LARGE CAPACITY COFFEEMAKERS, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation West Bend LARGE CAPACITY COFFEEMAKERS. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    LARGE CAPACITY COFFEEMAKERS Instruction Manual Register this and other West Bend® Housewares products through our website: www.westbend.com Important Sa feguards ............................................................................................... 2 Heat Precau tions .......................................................................[...]

  • Page 2

    IMPORTANT SAFEGUARDS To prevent pers onal injury or property damage, read and follow all instructions and warnings. When using electrical applia nces, basic safety precautions should al ways be followed including the follo wing: • Read all instructions, including these im p ortant safeg uards and the care and use instructions in this manual. • [...]

  • Page 3

    To prevent elec trical shock, persona l injury or property damage, read and follow all instructions and warnings. 3 E LECTRICITY P RECAUTIONS • To protect against fire, electric shock and inj u r y to persons do not immerse cord, plugs, or other electric parts in water or other liquids. • Do not operate any appliance wit h a dam aged cord or pl[...]

  • Page 4

    To prevent burns or othe r personal injuries to children, read and fol low all instructions a nd warnings. P RECAUTIONS F OR U SE A ROUND C HILDREN • Always supervise children. • Do not allow children to oper ate or be near the appliance, as the outside surfaces are hot during use. • Do not allow cord to hang over an y ed ge where a child can[...]

  • Page 5

    8. For cup-on-saucer filling, press fauc et handle down. Release handle when filled. For continuous flow when filling coffee server, lift han dle strai ght up until it locks into open position. Lower handle when server is filled. 9. When about 3 cups of coffee remain in coffeemaker, or when coffee can no longer be seen in the vie w tube, turn s wit[...]

  • Page 6

    6 I NSTRUCTIONS F OR H EATING W ATER F OR I NSTANT B EVERAGES Plain water may b e heated in your c offeemaker for use with instant beverages. Simply fill the clean coffeemaker with col d water to the desired cup lev el and place stem and clean empty basket into position as for mak ing coffee. Secure cover in place and p lug coffeemake r in. Also tu[...]

  • Page 7

    7 S PECIAL C LEAN ING – EVERY TWO WEEKS If coffeemaker is used daily, a special cleanin g e very 2 w eeks OR every week if used for heating w ater, is necessary to thoroughly clean the heating un i t w ell. If not kept clean, coffeemaker will not work properly. 1. Fill coffeemaker with 1 quart EACH of wa ter and white distilled vinegar. (If a whi[...]

  • Page 8

    8 L5613A 10/0 5 West Bend Hous ewares, LLC A Focus Products G roup Compa ny Printed i n China Product Warranty Appliance 1 Year Limited Warranty West Bend® Housewares, LLC warrants this appliance from failures in the material and workmanship for 1 year from the date of orig inal purchase, provided the appliance is operated and maintained in confor[...]

  • Page 9

    CAFETIÈRES DE GRANDE CAPACITÉ Mode d’emploi Enregistrez ce produit et les autres produi ts West Bend® Housewares sur notre site Internet : www.westbend.com Précautions im portant es ........................................................................................... 2 Précautions de sécurité à haute tem pératur e .................[...]

  • Page 10

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Pour empêcher toute b l essu re physique ou tout dommage matériel, lisez et suivez toutes les consign es et mises en garde. Lorsque vous utilisez des appare ils électriques, les précauti ons de sécurité élémentaires devraient toujours être respectées, not amment les précautions ci-dessous : • Lisez toutes les i[...]

  • Page 11

    Pour empêcher tout ch o c électrique, toute blessure physique ou tout dommage matériel, lisez et suivez t outes les consignes et mises en g arde. 3 P RÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ RELATIVE À L ’ ÉLECTRICITÉ • Pour vous protéger contre tout choc électrique, n’immergez pas le cordon, les fiches ni aucune autre pièce électrique dans l’ e[...]

  • Page 12

    Pour empêcher toute b rû l ure ou toute autre blessure p hysique des enfants, lisez et suivez toutes les consignes et mises en g arde. P RÉCAUTIONS POUR UNE UTILISATION EN PRÉSENCE D ’ ENFANTS • Ne laissez jamais les enfants sans surveillance. • Ne laissez pas des enfants utiliser l’appareil ni s’en approcher car la température des s[...]

  • Page 13

    8. Pour remplir une tasse sur soucoupe, appuyez la poignée du robinet vers le bas. Relâchez la poignée lorsque la tasse est pl eine. Pour un débit permanent lorsque v ous remplissez un thermos de café, soulevez la poignée tout droit jusqu’à ce qu’elle se bloque en position ouverte. Abaissez la poignée lorsque le thermos est plein. 9. Lo[...]

  • Page 14

    6 I NSTRUCTIONS POUR LE CHAUFFAGE D ’ EAU POUR LES BOISSO NS INSTANTANÉES De l’eau ordinaire p eut être chauffée dans votre cafetière pour une utilisation avec des boissons instantanées. Remplissez sim ple ment la cafetière propr e d’eau froide jusqu’au niveau e n tasses souhaité, puis mettez en place la base et le p anier à café v[...]

  • Page 15

    7 N ETTOYAGE PARTICULIER : TOUTES LES DEU X S EMAINES Si la cafetière est utilisée quotidiennement, un nettoyage particulier toutes les 2 semaines OU chaque semaine si vous l’utilisez pour chauffer de l’eau, est nécessaire pour nettoyer de manière appr ofondie la canalisat ion de l’élément de chauffage. Si elle n’e st pas mainte nue p[...]

  • Page 16

    G ARANTIE DU PRODUIT Garantie limitée 1 a n pour l’appareil West Bend® H ouseware s, LLC ga rantit qu e cet appare il sera dé pourvu de v ices de m atériel et d e fabrication pend ant 1 an à partir de la date d’achat d’orig ine, à condition de l’app areil soit utilis é et entretenu conf ormément au Manue l d’instruction s de West [...]

  • Page 17

    CAFETERAS DE ALTA CAPACIDAD Manual de instrucciones Registre es te y otros produ ctos West Bend® Housewares a través de nuestro sitio web. www.westbend.com Precauciones import ant es ....................................................................................................... ........2 Precauciones relati vas al calor...................[...]

  • Page 18

    PRECAUCIONES IMPORTANTES Para evitar lesiones personales o da ños materiales , lea y acate todas las instrucciones y advertencias. Al utilizar artef actos electrod omésticos, si empre deben ac atarse las prec auciones básic as de seguridad incluyendo las siguientes: • Lea todas las instrucciones, incluy endo estas precauciones importantes, as?[...]

  • Page 19

    Para evitar descargas eléctr icas, lesio n es perso n ales o daños materiales, lea y acate todas las instru ccio nes y advertenci as. 3 P RECAUCIONES ELÉCTRICAS • Para prot egerse contr a descargas el éctricas no sumerja e l cable, enchufes, u otr as partes eléctricas en agua u otros líquido s. • No opere apa rato ele ctrodoméstico algun[...]

  • Page 20

    Para prevenir quemadu ras u otras lesiones en los ni ños, lea y acat e todas las instrucciones y ad vertencias. P RECAUCIONES DE USO CERCA DE NIÑOS • Siempr e superv ise de cerc a cuando h aya niños. • No permit a que los niños us en o estén cerca d el electrodom éstico ya qu e las superfic ies externas de éste se calientan al usarse. ?[...]

  • Page 21

    8. Para el llenado de tazas sobre sus platillos, presione la manivela del grifo hacia abaj o. Suelte la man ivela al llen arse. Si se de sea un flujo continuo para ll enar una jarra , levante la manivel a derecho hacia a rriba hasta que quede fija en la posici ón abierta. Baje la manivela cuan do se haya llenado la jarra. 9. Cuando que den alreded[...]

  • Page 22

    6 I NSTRUCCIONES PARA CALENTAR AGUA PARA BEBIDAS INSTANTÁNEAS Puede calenta rse agua sola en la cafe tera para usarse con bebidas instan táneas. Basta con llenar la cafetera limpia con agua fría hasta e l nivel de seado de tazas, y luego colocar el vástago y la cesta de ca fé vacía en su si tio como si fuese a prepara rse café. Asegure la ta[...]

  • Page 23

    7 L IMPIEZA ESPECIAL - CADA DOS SEM ANAS Si la cafetera se usa a diario, es necesario darle un limpieza especial cada 2 semanas O BIEN todas las semanas si se usa para calentar agua; también es necesario limpiar a fondo la unidad de pozo de calentamiento. Si no se mantiene limpia, la cafetera no funcionará correctamente . 5. Llene la ca fetera co[...]

  • Page 24

    G ARANTÍA DEL PRODUCTO Garantía limitada de 1 año para el aparato West Bend® Housewares, LLC garantiza que este aparato no presentará fallas de material ni mano de obra durante 1 añ o a partir de la fecha original de compra, siempre y cuando el aparato sea operado y mantenid o tal como se indica en el manual de instrucciones de West Bend® Ho[...]