Whirlpool 2302309 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Whirlpool 2302309. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Whirlpool 2302309 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Whirlpool 2302309 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Whirlpool 2302309 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Whirlpool 2302309
- nom du fabricant et année de fabrication Whirlpool 2302309
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Whirlpool 2302309
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Whirlpool 2302309 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Whirlpool 2302309 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Whirlpool en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Whirlpool 2302309, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Whirlpool 2302309, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Whirlpool 2302309. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    REFRIGERATOR USE & CARE GUIDE MANUAL DE USO Y CUIDADO DEL REFRIGERADOR GUIDE D’ UTILIS ATION ET D’ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR Assistance or Service If you need assistan ce or service, first see the “T roubleshooting” section. Additi onal help is available. Ca ll us at 1-800-25 3-1301 fro m anywhere in the U.S.A., or write: Whir lpoo l [...]

  • Page 2

    2 REFRIGERATOR S AFETY Prope r Disposal of Y our Old Refrigerator IMPOR T ANT : C hild entrapment and suffocation a re not pr oblems of the past. Junked or abandoned r efrigerators are still danger ous – even if th ey will sit for “just a few days.” If y ou are getting ri d of your old r efrigerator , please follow these instructions to help [...]

  • Page 3

    3 INST ALLA TION INSTRUCTIONS Unpack th e Refrigerator Remov e t he Pa cka ging Do not use sharp instruments, rubbing alcohol, flammable fluids, or abrasive cleaners to remove tape or glue. These pro ducts can damage the surfac e of your refriger ator . For mor e information, see “ Refrigerato r S afety . ” IMPOR T ANT : Do not remove the white[...]

  • Page 4

    4 Ele ct r ica l Requ ir e men ts Before you move your refrigerator into its final l ocation, it is important to m ake sure you have the pr oper electrical connection. Recommended Gr ounding Method A 115 V o lt, 60 Hz., AC only 1 5- or 20-amp fused, g rounded electrical supply is required. It is recommended that a separate circui t serving only you[...]

  • Page 5

    5 6. Fasten the shutoff valve to the c old water pipe with the pipe clamp. Be sur e the outlet end is solidly in the ¹⁄₄ " drilled hole in the water pipe and that th e washer is un der the pipe clamp. Tigh ten t he pac king nut . Tig hten the p ipe cl am p screws caref ully and evenly so washer makes a w atertight seal. Do not overt ighte[...]

  • Page 6

    6 Refriger ator Doors - Standa rd TOOLS NEEDED: ⁵⁄₁₆ " hex-head socket wrench, #2 Philli ps screwdriver , fl at-blade screwdriver , ⁵⁄₁₆ " open-end wrench, flat 2" putty knife. IMPOR T ANT : ■ Unplug refrigerator or discon nect power . ■ T u rn o ff the water supply to the refrigerator . If there is water in the d[...]

  • Page 7

    7 7. Posit ion re frigerator ha ndle on o pposite sid e of the r efrigerato r door as shown in Gr aphic 14. Drive top two screws in handl e first. Align lower por tion of handle and drive bottom screw . 8. Align refrigerator bottom tr im. For Style 1 , slide t rim into place. See Graphic 13. For Style 2, replace the door handle screw cover . See Gr[...]

  • Page 8

    8 Door Remov al & Replacement Door Swing Rever sal (optional) A. Door Hinge Hole Plug A. Flat-Head Handle Screws B. F reezer Handle A. Cabinet Hinge Hole Plugs A. Door Handle Sealing Screws A. Door Stop Screw B. Door Stop 9 10 Door Handle Seal Screw F ront 7 A A B A A A B A 11 12 8 Side View F ront View 13 A. Flat-Head Handle Screw Refrigerator[...]

  • Page 9

    9 Refrigerator Doors - Contour TOOLS NEEDED: ⁵⁄₁₆ " hex-head socket wrench, #2 Philli ps screwdriver , fl at-blade screwdriver , ⁵⁄₁₆ " open-end wrench, flat 2" putty knife. IMPOR T ANT : ■ Unplug refrigerator or discon nect power . ■ T u rn o ff the water supply to the refrigerator . If there is water in the disp[...]

  • Page 10

    10 Left-Han d Swing to Right-Han d Swing If the refrigera tor doors have already been r eversed to left-hand swin g and you wis h to ch ange back to a righ t-ha nd swin g, follo w these steps. 1. Remove cabinet hinge hole plugs from the cabinet top and move them to opposite side hinge holes. See Graphic 7. 2. Remove door hinge hole plug fr om top o[...]

  • Page 11

    11 Door Swing Reversal (optional) 9 A. Door Hinge Hole Plug 8 A A. Door Stop B. Door Stop Screw A B A. Cabinet Hinge Hole Plugs A B A Front View Side View 7 A A. Hose Clip 10 11 12 A. Red Outer Ring A A. Right Wire/T ube A B B. Left Wire/T ube Bottom Hinge A B A. Bottom Hinge B. 5 / 16 " Hex-Head Hinge Screws Top Hinge A B C A. Top Hinge Cover[...]

  • Page 12

    12 Adjust the Doors Door C losin g Y our refrigerator has two front adjustable r ollers – one on the right and one o n the left. If your refrigerator seems unsteady or you want the doors to close easier , adjust the r efri gerator's tilt using the instructions below: 1. Plug i nto a g rounde d 3 pr ong ou tlet. 2. Move the r efrigerator into[...]

  • Page 13

    13 Crisper Hu midity Cont rol (on so me model s) Y ou can control the amount of hum idity in the moistu re-sealed crisper . Adjust the control to any setting between LOW and HIGH. LOW (open) for best sto rage of fruits and veg etables with ski ns. HIGH (closed) for best storage of fresh , leafy vegetables. Ice Maker T u rning the Ice M aker On/Of f[...]

  • Page 14

    14 1. Press up on the dispenser paddle, as shown, to release. 2. Pull down on the dispen ser paddle to remove. 3. Replace the dispenser paddle by firmly snapping it int o the dispenser cover as shown . The Dispenser Light The dispenser l ight tur ns on automat ically when you press the paddle to dispense w ater . If you wan t the light to be on con[...]

  • Page 15

    15 REFRI GER ATO R CA RE Cle aning Both the refrig erator and freezer sections defro st automatically . However , clean both sections ab out once a mo nth to prevent odors from building up. Wipe up spills immedi ately . IMPOR T ANT : Becau se air circulates betw een both sections, any odors forme d in one section will transfer to the other . Y ou m[...]

  • Page 16

    16 The doors w i ll not close co mpletely ■ Door blocke d open ? Move food packages away fro m door . ■ Bin or shelf in the way? Push bin or shelf back in the corr ect position. The door s are diffic ult to op en ■ Gaskets dirty or sticky? Clean gaskets and contact surfaces with mild soap a nd warm w ater . Rin se and dry with so ft cl oth. T[...]

  • Page 17

    17 The wa ter disp en ser wi l l not op era te proper ly ■ Refrige rator connecte d to a water supply and the supply shutof f valve turned on? Connec t refrigerator to water supply and turn water shutoff valve fully open. ■ Kink in the water so urce line? Straighten the water source line. ■ New installation? Fl u sh and fill the water system.[...]

  • Page 18

    18 PRODUCT DATA SHEETS Base Grille W ater Filtration System Model WF-L200V Capacity 200 Gallons (757 Liters) Model WF-NL120V Capacity 120 Gallons (454 Liters) This system has been tested accor ding to ANSI/NSF 42/53 for the reduct ion of the substances listed below . The concentration of the indicated substances in water entering the system was r e[...]

  • Page 19

    19 Base Grille W ater Filtration System Model WF-NLC120V Capacity 120 Gallons (454 Liters) This system has been tested accor ding to ANSI/NSF 42/53 for the reduct ion of the substances listed below . The concentration of the indicated substances in water entering the system was r educed to a concentration less than or equal to the permissible l imi[...]

  • Page 20

    20 WHIRLPOOL ® REFRIGERATOR W ARRANTY ONE- YEAR FU LL WA RRANTY O N REFRI GERA TOR For one year from the date of purchase, whe n this refrigerator (exclud ing the water fil ter) is ope rated and mai ntained accordin g to instructions attached to or fur nished with the p roduc t, W hirlpool Corporation will pay for FSP ® replacement parts and repa[...]

  • Page 21

    21 MANUAL DE USO Y CUIDADO DEL REFRIGERADOR Ayuda o Se rvicio Técnico Si necesita ayuda o ser vicio t é cnico, vea primer o la secci ó n “ Soluci ó n de Pr ob lemas ” . P uede obtener asistencia adicional. Ll á menso al 1-800-253 -1301 desde cu alquier lugar de l os EE.UU., o escr iba a: Whir lpoo l Corpo rati on Customer eXperience Center[...]

  • Page 22

    22 INSTRUCCIONE S DE INST ALACIÓN Desempaqu e el Refrigerador Quitar los materiales de empaque No use instrum entos filosos, alcohol para friccio nes, l í quidos inflamables, o productos de l impieza abrasivos par a eliminar l os restos de cinta o goma. Estos productos pueden da ñ ar la superfici e de su refrigera dor . Para m á s informaci ó [...]

  • Page 23

    23 Limpiar su refrigerad or antes de usarlo Una vez que usted haya quitado todos los materiales de empaque, limpie el interior de su refriger ador antes de usarlo.V ea las instrucciones de limpieza en la secci ó n “ Cuidado de su refr igerador ” . Requisitos d e ubicació n Para asegurar la adecuada ventilaci ó n para su r efrigerador , deje [...]

  • Page 24

    24 Presi ó n del agua Se necesita un suministro de agua fr í a con presi ó n de agua entre 30 y 120 lbs/pulg ² (207 a 82 7 kPa) para hacer funcionar el despachador de agua y la f á brica de hielo. Si usted tiene preg untas acerca de la presi ó n de agua, llame a un plomero competente autorizado. Sumin istro de agua de ó smosis inversa IMPORT[...]

  • Page 25

    25 7. Enchufe el refrigerador o r econecte el sumi nistro de ener g í a. 8. Enjuague el sistema de agua. V ea “ Despachador de agua ” . NOT A: Deje transcur rir 24 hora s para la producci ó n de la pr imera tanda de hielo. Desh á gase de l os tres prim eros lotes de hielo producid o. Deje p asar 3 d í as para que se llene com pletamente el [...]

  • Page 26

    26 Cambio del sentido de apertura de las puertas (opcional) IMPOR T ANTE: ■ Siga estas instrucciones si desea cambiar el sentido de apertura de las puertas para que se abran en el sentido opuesto. Si no desea cambiar el sentido de apertura de las puertas, vea “ C ó mo volver a poner en su lugar las puertas y las bi sagras ” . ■ Las ilustra[...]

  • Page 27

    27 Apertura ha cia la izquierda a apertura hacia la derecha Si el sentido de las puertas del refrigerador ya se ha cambiado hacia la izquierda y usted desea cambiarlo hacia la derecha, siga estos pasos. Algunas ilustraciones pueden estar en el sent ido contrario. 1. Quite el adorn o inferior de la manija del refrigerador . Para el Estilo 1 , deslic[...]

  • Page 28

    28 Cambio del sentido de apertura de las puer tas (opcional) A. T apones del or ificio de la bisagra de la puerta A. T or nillos de cabeza plana para la manija B. Manija del congelador A. A. T or nillos selladores de la manija de la puer ta A. T ornillo del ret é n de la puer ta B. Ret é n de la puerta 9 10 F rente del tor nillo sellador de la ma[...]

  • Page 29

    29 Puertas d el refrigera dor - C ontorneada HERRAMIENT AS N ECESARIAS: Llave tubular de cabeza hexagonal de ⁵⁄ ₁₆ ", destor nill ador Phillip s No.2, desto rnill ador de hoja plana, llave ajustable de ⁵⁄₁₆ ", cuchillo plano para masilla de 2". IMPOR T ANTE: ■ Desenchufe el r efrigerador o desconecte el suministro d[...]

  • Page 30

    30 Apertura ha cia la izquierda a apertura hacia la derecha Si el sentido de las puertas del refrigerador ya se ha cambiado hacia la izquierda y usted desea volver a cambiarlo hacia la derecha, siga estos pasos. 1. Quite los tapones de los o rificios de las bisagras de la parte superior del gabinete y col ó quelos en los orificios de la bisagra de[...]

  • Page 31

    31 Cambio del sentido de apertura de las puertas (opcional) 9 A. Tap ó n del orificio de la bisagra de la puerta 8 A A. Ret é n de la puerta B. Tornillo del ret é n de la puerta A B A. Tapones del orificio de la bisagra del gabinete A B A Vista frontal Vista lateral 7 A A. Abrazadera de la manguera 11 12 A. Anillo rojo exterior A Bisagra inferio[...]

  • Page 32

    32 Ajuste las puertas Cierre de la pue rta Su refrigerador tiene dos r odill os frontales regulables – uno a la derecha y o tro a la izquierda. Si su refrigerador par ece inestable o usted quiere que las puertas se cierr en con mayor facilidad, ajuste la inclinaci ó n del re frigerador usando las in strucciones siguientes: 1. Conecte a un contac[...]

  • Page 33

    33 Si necesita regular las temperaturas, utilice como gu í a los aju stes que se enume ran en la tabla siguiente. Para m odelos con dos controles, ajuste primero la temperatura del r efrigerador . Espere por lo menos 24 horas ent re un ajuste y otro, y despu é s vuelva a verificar las temperaturas. Cont rol de hume dad del cajón para verd uras ([...]

  • Page 34

    34 C ó mo de spachar agua 1. Oprima u n vaso resis tente contra la paleta pa ra comenzar a despachar . 2. Quite la presi ó n sobre la paleta y aseg ú rese de que el agua haya dejado de correr an tes de retirar el vaso. NOT A: Es posible que el agua tenga un sabor extra ñ o si usted no usa el despachador peri ó dicamen te. Haga salir su ficient[...]

  • Page 35

    35 Sistema de filtración de agua NOT A: No u se con agua que no sea microb iol ó gicame nte segur a o que se a de calidad descono cida sin de sinfe ctarla adecu ada ment e ant es o d esp u é s del sistem a. Pueden usa rse sistem as certificados para la r educci ó n de quiste s en a guas desinfec tadas que puedan contener quistes fil trables. Lu[...]

  • Page 36

    36 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Primero pruebe las so luciones su geridas aqu í para evitar el costo innecesario del servicio. Funcio nami ento del re frigerad or El refrigerador no funciona ■ ¿ Est á desenchuf ado el cable el é ctr ico ? Conecte a un contacto de pared de conexi ó n a tierra de 3 terminales. ■ ¿ Funciona el contac to? Enchufe u[...]

  • Page 37

    37 ■ ¿ Es nuev a la in stal aci ó n? Esp ere 24 horas d espu é s de la instalaci ó n de la f á brica de hielo para que em piece a producir hielo. De je tra nscurri r 72 ho ras pa ra la produc ci ó n total de hielo. ■ ¿ Est á comp letamente cer rada la puerta del co ngelador? Cierr e con firmeza la puerta del compartimiento del congelado[...]

  • Page 38

    38 HOJA DE DATOS DEL PRODUCTO Sistema de filtraci ó n de agua de la rejilla de la base Modelo WF-L200V Capaci dad de 200 galones (757 litros) Modelo WF-NL120V Capacidad de 120 galones (454 litr os) Este siste ma ha si do comp robado seg ú n la no rma ANSI/NSF 42/53 para la reducci ó n de las sustancias citadas a continuaci ó n. La concentraci ?[...]

  • Page 39

    39 Sistema de filtraci ó n de agua de la rejilla de la base Modelo WF-NLC120V Capaci dad de 120 galones (454 litro s) Este siste ma ha si do comp robado seg ú n la no rma ANSI/NSF 42/53 para la reducci ó n de las sustancias citadas a continuaci ó n. La concentraci ó n de las sustancias indicadas en agua entrando al sistema fue reducida a una c[...]

  • Page 40

    40 GARANTÍA DEL REFRIGERADOR WHIRLPOOL ® GARANT Í A TOT AL POR UN A Ñ O P ARA EL REFRIGERADOR Dura nt e un a ñ o a partir de la f echa de comp ra, si empr e y cua ndo se d é a este refrigerador (e xcluye ndo el fil tro de agua) un uso y mantenimient o de conformidad con las instru cciones ad juntas o provistas con el producto, Whi rlpool Corp[...]

  • Page 41

    41 GUIDE D’ UTILIS ATION ET D’ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR Assistance ou service Si vous avez besoin d'assistance ou de service, consulter d'abord la section “ D é pannage ” . On peut obtenir de l 'aide suppl é mentair e. Nous appeler au 1-800-25 3-1301 de n 'imp orte o ù aux É .-U., ou en é crivant à : Whir lpoo l[...]

  • Page 42

    42 INSTRUCTIONS D'INST ALLA TION Déballage du réfri gérateur Retirer les mat é riaux d ’ em ball age Ne pas utiliser d'instruments cou pants, d'alcool à fri ction, de liquides inflammables ou de nettoyants abrasifs pour enlever le ruban adh é sif ou la colle . Ces produits peuvent e ndommager la surface de votre r é frig é [...]

  • Page 43

    43 Nettoyage avant l ’ utilisation Apr è s avoir enlev é tous les m at é riaux d ’ emba llage, net toye r l ’ in t é rieur du r é fr ig é rateur avant de l ’ utiliser . V oir les instructions de nettoyage dans l a section “ Entretien du r é frig é rat eur ” . Spécif ications d'emplacem ent Pour obte nir une a é ration app[...]

  • Page 44

    44 Pressio n de l'eau Une alimentation en eau froide avec une pr ession entre 30 et 120 lb/po 2 (207 - 827 kPa) est n é cessaire pour faire fonctionner le distributeur d'eau et la m achine à gla ç ons. Si vous avez des questions au sujet de la pression de vo tre eau, appeler u n plombier qualifi é agr éé . Alimentation en eau p ar o[...]

  • Page 45

    45 7. Brancher le r é fri g é rateur o u reconnecter la source de cour ant é lectrique. 8. Vider le syst è me d ’ eau. V oir “ Dist ributeur d'eau ” . REMA RQUE : A ttendre 24 heures pour produire l a premi è re quantit é de gla ç ons. Jeter les tr ois premi è re s q u a n t i t é s de gla ç ons produite s. Attendre 3 jour s po[...]

  • Page 46

    46 8. Enle ver les pi è ces pour la charni è re sup é rieure. V o ir illust ration 4. Soulever la porte du compartiment de cong é lation pour la s é par er de la caisse. 9. Enlever l a vis à t ê te hexa gonale de ⁵⁄₁₆ " du rail central. D é visser les deux vis sur le c ô t é juste assez po ur retirer la charni è r e centr al[...]

  • Page 47

    47 Ouvertur e vers la gauche à ou verture vers la droite Si les portes du r é frig é rateur ont d é j à é t é inve rs é es pour une ouverture ve rs la gauche et que vous souhaitez une o uverture vers la droite, proc é der comme suit. Certaines illustrations peuvent ê tre invers é es. 1. Enle ver la g arnitur e in f é rieure de la poign [...]

  • Page 48

    48 In version du sens d'ouverture des por tes (facultatif) A. Bouchons d'obturation des trous de char ni è re de la por te A. Vis de poign é e à t ê te plate B. P oign é e du cong é lateur A. Bouchons d'obturation des trous de char ni è re de la caisse A. Vis d'obturation de la poign é e de la porte A. Vis de but é e de[...]

  • Page 49

    49 P ort es du réfri gérateur - Contou r OUTILLAGE REQUIS : Cl é à douille à t ê te hexagonale de ⁵⁄₁₆ ", tour nevis Phillips n ° 2, to urn evis à lame pl ate, cl é plate de ⁵⁄₁₆ ", couteau à mas tic de 2". IMPOR T ANT : ■ D é brancher le r é frig é rateur ou d é connecte r la source de courant é lect[...]

  • Page 50

    50 Ouvertur e vers la gauche à ou verture vers la droite Si les portes du r é frig é rateur ont d é j à é t é inve rs é es pour une ouverture vers la gauche et que vous souhaitez revenir à une ouverture vers la droite, proc é der comme su it. 1. Enlever le s bouchons d'obturatio n des trous de la char ni è re au sommet de la caisse;[...]

  • Page 51

    51 Inversion du sens d'ouverture des portes (facultatif) 9 A. Bouchons d'obturation des trous de charni è re de la porte 8 A A. But é e de la porte B. Vis de but é e de la porte A B A. Bouchons d'obturation des trous de charni è re de la caisse A B A Vue avant Vue de c ô t é 7 A A. Collier de serrage 11 12 A. Anneau rouge ext ?[...]

  • Page 52

    52 Ajust eme nt d es p orte s Fermeture des portes Vo t r e r é frig é rateu r pr é sente deux roulettes r é glables à l ’ av ant – l ’ un e du c ô t é droit et l ’ aut re du c ô t é gauche. Si vo tre r é fri g é rateur semble instable ou si vous d é sirez que les po rtes se ferment plus facilement, faire le r é gl age de l ’[...]

  • Page 53

    53 S'il est n é cessaire d'ajuster les temp é ratures, utiliser les r é glag es indiqu é s au tableau c i-dessous comme guide. Sur les mod è les à deux comm andes, ajuster d'abord la temp é ratur e du r é frig é rateur . Attendre au moins 2 4 heures en tre les ajusteme nts, puis rev é rifier les temp é ratures. Réglage de[...]

  • Page 54

    54 Distri bution d'eau 1. Appuyer un verre r obuste contre la palette pour commencer la distribution. 2. Rel â cher la pression sur la palette et s'assurer que la distribution d'eau a cess é av ant d' enl ev er le ver re. REMA RQUE : L' eau peut avo ir un ma uvais go û t si vous n' utilisez pas r é guli è rement l[...]

  • Page 55

    55 Système de filtration de l'eau REMARQUE : Ne pas utiliser ce pro duit pour le filtrage d'une eau micr obiologiquement pollu é e ou de qualit é inc onnue en l'ab sence d'u n disposi tif de d é sin fection ad é qu at avant ou apr è s le sy st è me. Les syst è me s certifi é s pour la r é duction de kyst e peuve nt ê [...]

  • Page 56

    56 DÉPANNAGE Essayer les so lutions sugg é r é es ici d'ab ord afin d' é viter l e co û t d'une visite de service no n n é cessaire. F oncti on ne ment du r éfr ig érat eu r Le r é fr ig é rateur ne fonctionne pas ■ Le cordon d'ali mentat ion é lectrique est-il d é branch é ? Brancher sur une prise à 3 alv é ol [...]

  • Page 57

    57 ■ S'agit-il d'une no uvelle installation? Attendre 24 heures apr è s l'installation po ur le com mencement de la production de gla ç ons. Atte ndre 72 heures pour la production compl è te de gla ç ons . ■ La por te du cong é lateur est-elle co mpl è tement ferm é e? Bien fermer la porte du compartiment de cong é lation[...]

  • Page 58

    58 FEUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUIT Syst è me de filtration d ’ eau à la grille de la base Mod è le WF-L200V Ca pacit é 200 gallons (757 litr es) Mod è le WF-NL120V Capac it é 120 Gallons (454 litres) Ce pro duit a é t é test é selo n les nor mes 42 et 53 ANSI/N SF pour l a r é duction des substances é num é r é es ci-dessous. La [...]

  • Page 59

    59 Syst è me de filtration d ’ eau à la grille de la base Mod è le WF-NLC120V C apacit é 120 gallons (45 4 litres) Ce pro duit a é t é test é selo n les nor mes 42 et 53 ANSI/N SF pour l a r é duction des substances é num é r é es ci-dessous. La concentration des substances indiqu é es dans l ’ eau entrant dans le syst è me a é t [...]

  • Page 60

    GARANTIE DU RÉFRIGÉ RA TEUR WHIRLPOOL ® GARANTIE COMPL È TE DE UN AN DU R É FRIG É RA TEUR Pend ant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce r é fri g é rateur (sauf le filtre à eau) est u tilis é et entretenu con form é ment aux instruc tions joint es à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation pai era pour les pi [...]