Whirlpool 2314183 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Whirlpool 2314183. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Whirlpool 2314183 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Whirlpool 2314183 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Whirlpool 2314183 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Whirlpool 2314183
- nom du fabricant et année de fabrication Whirlpool 2314183
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Whirlpool 2314183
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Whirlpool 2314183 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Whirlpool 2314183 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Whirlpool en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Whirlpool 2314183, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Whirlpool 2314183, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Whirlpool 2314183. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    T OP-MOUNT REFRIGERATOR Use & Care Guide FRIGORÍFICO CON CONGELADOR INCORPORADO Manual de uso y cuidado 2314183[...]

  • Page 2

    2 T ABLE OF CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY .................................. ........................... 3 Proper Disposal of Your Old Refrigerator .................................... 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS ..................................... ............. 4 Unpack the Refrigerator .................................................. .........[...]

  • Page 3

    3 REFRIGERATOR SAFETY Proper Disposal of Y our Old Refrigerator IMPORT ANT : Chil d entrapment and suffocation are not p r oblems of the past. Junked or abandon ed refrigerators are still dangerous – even if they wil l sit for “just a few days.” If you are getting rid of your old refrigerator , pl ease follow th ese instructi ons to help prev[...]

  • Page 4

    4 INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpack th e Refrige rator Removi ng the Packa ging ■ Remove tape and glue from your refrigerator before using. T o r emove a ny re maining tape or glue, rub the ar ea b riskly wi th your thumb . T ape or glue r esidue can al so be easily r emoved by rubbing a sma ll amount of liquid di sh soap over the adhesi ve with y[...]

  • Page 5

    5 Ele ct rica l R equ irem ents Befo re you mov e you r re frige rator into it s fi nal loca tion, it is important to make sure you have the proper electrical connection . Recommended Gr ounding Method Plug 1: A 115 V olt, 60 Hz., AC only 15- or 2 0-amp fu sed, grounded (earth ed) elec trical su pply is required. Plugs 2 and 3: A 220/240 V olt/50 H[...]

  • Page 6

    6 6. Fasten shu t of f valve to c old water p ipe with p ipe clamp. Be sur e outlet end is solidly in the ¹⁄₄ " drilled ho le in t he water pipe and that washer is und er the pipe clamp. Tighten packing nut. Tighten t he pipe clamp scre ws slowly and evenly so washer makes a watertight s eal. Do not overtighten or you may crush the copper[...]

  • Page 7

    7 Refriger ator Doors TOOLS NE EDED: ⁵⁄₁₆ " hex-head soc ke t wr ench, #2 Phil lips screwdrive r , flat-b lade screwd river , ⁵⁄₁₆ " open-end wrench, flat 2" putty k nife. IMPORT ANT : ■ All graphics r eferenced in t he followin g instructio ns are included later in this sect ion afte r “ Final Steps. ” The grap[...]

  • Page 8

    8 6. Remo ve the door st op. Move it to the opp osite side o f the refrigerator d oor as shown in Graphic 5. 7. Position the r efrigerator handle on oppo site side of the refrigerator door as shown i n Graphic 6-3. Drive th e two top scr ews in the handl e first. Ali gn the lower portion of t he han dle an d drive th e bottom screw . 8. Align ref r[...]

  • Page 9

    9 Door Remov al & Replacement Standard Door - Door Swing Rever sal (optional) A. Door Hinge Hole Plug A. Flat-Head Handle Screws B. Freezer Handle A. Cabinet Hinge Hole Plugs A. Door Handle Sealing Screws A. Door Stop Screw B. Door Stop 3 4 A. Door Handle Seal Screw Front 1-2 A A B A A A B A 5 6-1 7 A. Door Handle A 6-2 A. Flat-Head Handle Scre[...]

  • Page 10

    10 Adjust the Doors Door Cl osing Y ou r refrigerator has t wo front adjustabl e rollers – one on t he right and one o n the le ft. I f your r efrig erator s eems un steady or you want the d oors to close easier , adjust the refrige rator' s tilt using the instruct ions below . 1. Move th e refrigera tor into its fin al locati on. 2. Remove [...]

  • Page 11

    11 REFRIGERATOR USE Ensuring Prop er Air Circulation In or der to ensure proper temp eratur es, you need t o permit airflow bet ween the refrigerat or and freezer secti ons. As sh own in the illust ration, cool air enters th r o ugh the bottom of the freezer section a nd moves up. Most of the air th en flows thr ough the freezer section vent s and [...]

  • Page 12

    12 ■ T o manually tur n the i ce maker of f , li f t th e wire sh utoff arm to the OFF (arm up) position and listen for th e click to make sure the ice maker will not continue to operate. Ice Pro duction Rate ■ NORMAL Ice Production: The ice maker should produce approximately 8 t o 12 batches of ice i n a 24-hour period. If ice is not bei ng ma[...]

  • Page 13

    13 T o Repla ce the Crisper(s) Cov er: NOTE : Before reinst alling t he cove r , make sure t he U-shape d reinforcement bar is reinst alled in th e front edge of the crispe r cover . 1. Fit back of cover frame into supports on side w alls of the refrigerator and lower th e front of the cover frame into place. 2. Slide rear of glass i nsert into cov[...]

  • Page 14

    14 F reezer S h elf (on so me models) T o Rem ove and Rep lace the She lf: 1. Remove th e shelf by lifting the entire sh elf sligh tly and movi ng it all t he way to the left -hand si de. Ti lt the ri ght-ha nd side up and out of the s helf supports. 2. Replace th e shelf by inse rting the lef t-hand end al l the way into th e shelf supports . Then[...]

  • Page 15

    15 Adjustable Utility Com partment & Tra y (on so me models) The utility compartment and tray sli de from one side to the other for more flexible storage. The tray fit s on either side of the utility compartment or pa rtially un derne ath it. T ry movin g it to different posi tions to find the option t hat works best for you. T o Install and Ad[...]

  • Page 16

    16 5. Clean the conden ser coils regularly . Coils may need to be cleaned as ofte n as every other month . This may help save energy . ■ Remove t he base grille . See “ Base Grille ” grap hic or “ Base Gr ille ” section . ■ Use a vacuu m cleaner with a soft bru sh to clean th e grille, the open areas be hind the grille a nd the front su[...]

  • Page 17

    17 T ROUBLESHOOTING T ry the solutions sugg ested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Y our r efrige rator will not operate ■ Is the power supply cor d unplugged ? Plug int o a groun ded 3 prong ou t let. ■ Has a household fuse blown, or h as a circuit br eaker tripped? Replace the fuse or reset the circuit b r[...]

  • Page 18

    18 The divider between the two c ompartments is warm The warmth is probably due to normal operation of the aut omatic exterior mois ture control. If still con cerne d, call for service. T emperature is too warm ■ Are the air vents blocked in either compartment? This prevents the movement of cold air from the freezer to the refrigerator . Re move [...]

  • Page 19

    19 WHIRLPOOL ® REFRIGERATOR W ARRANTY FULL ONE -YEAR WARRANTY ON REF RIGERA T OR For one year from the date of purchase, whe n this refrigerator is operated and mai ntained according to in structions attach ed to or furn ished with the pr oduct, Wh irlpool Corpora tion will pay for Fact ory Specified P arts and repair lab or costs to correct defec[...]

  • Page 20

    20 ÍNDICE SEGURIDAD DEL FRIGORÍFICO ................................................ 21 Cómo deshacerse correctamente de su viejo frigorífico .......... 21 INSTALACIÓN DEL FRIGORÍFICO ............................................. 22 Cómo desempaquetar el frigorífico ........................................... 22 Requisitos de colocación ..[...]

  • Page 21

    21 SEGURIDAD DEL F RIGORÍFICO Cómo deshacerse correctamente de su viejo frigorífico IMPORT ANTE: El que los niños se queden encerrados y mueran por asfixia no es un problema del pasado. Los frigoríficos tirados y abandonados son un verdader o peligro – incluso si sólo se van a quedar ahí “unos pocos días”. Si va a deshacerse de su [...]

  • Page 22

    22 INST ALACIÓN DEL FRIGORÍFICO Cómo desempaquetar el frigorífico C ó mo quitar los materiales de empaquetado ■ Quite todas las cintas adhesivas y etiquetas de su frigor ífi co antes de usarlo. Para eliminar los residuos de cinta adhesiva o pegamento, frote el á r ea bien fuerte con su dedo pulgar . Estos residuos pueden tambi é n elimi[...]

  • Page 23

    23 Requisitos eléctricos Antes de colocar el frigor ífi co en su lugar de fi nitivo, es importante que se asegure de que dispone de la conexi ó n el é ctrica adecuada: M é todo recomendado de conexi ó n a tierra Enchufe 1: se necesita una conexi ó n el é ctrica, debidamente conectada a tierra, de 115 voltios, 60 Hz, CA solamente y con fus[...]

  • Page 24

    24 6. Ajuste la v á lvula de cierre a la tuber í a de agua fr í a con una abrazadera de tuber í a. Aseg ú rese de que el extr emo de la salida est é fi rmemente insertado en el agujero de ¹⁄₄ de pulgada de la tuber í a de agua y que la arandela est é por debajo de la abrazadera de la tuber í a. Ajuste la tuerca de presi ó n. Ajuste [...]

  • Page 25

    25 Puertas del frigorífico HERRAMIENT AS NECESARIAS: Llave de tubo de cabeza hexagonal de ⁵⁄₁₆ de pulgada, destornillador Phillips n ú mero 2, destornillador de cabeza plana, llave de boca de ⁵⁄₁₆ de pulgada, esp á tula plana de 2 pulgadas. IMPORT ANTE: ■ T odas las ilustraciones a las que se hace referencia en las siguientes [...]

  • Page 26

    26 6. Saque el tope de la puerta. Mu é valo al otro lado de la puerta del frigor ífi co, como se muestra en la ilustraci ó n 5. 7. Coloque la manija del frigor ífi co al otro lado de la puerta del mismo como se muestra en la ilustraci ó n 6-3. Ajuste primero los dos tornillos superiores a la manija. Alinee la parte inferior de la manija y aj[...]

  • Page 27

    27 C ó mo invertir el cierre de la puerta (opcional) C ó mo quitar y volver a colocar las puertas A. Tapones de los orificios de la bisagra del gabinete A. Tap n para el agujero de la bisagra de la puerta A. Tornillos de cabeza plana para las manijas B. Manija del congelador A. Tornillos de sello para la manija de la puerta A. Tornillo del tope d[...]

  • Page 28

    28 Ajuste las puertas Cierre de la puerta Su frigor ífi co dispone de dos rodillos fr ontales regulables – uno en el lado derecho y el otr o en el lado izquierdo. Si el frigor ífi co no parece muy estable o si las puertas no cierran del todo bien, puede regular la inclinaci ó n del frigor ífi co siguiendo estos pasos. 1. Coloque el frigor [...]

  • Page 29

    29 UTILIZACIÓN DEL FRIGORÍFICO Cómo asegurar una adecuada circulación de aire A fi n de lograr y mantener las temperaturas adecuadas, debe permitir que el aire fl uya entr e el congelador y el frigor ífi co. Como se muestra en la ilustraci ó n, el aire fr í o entra por la parte inferior del congelador y sube. A continuaci ó n, la mayor p[...]

  • Page 30

    30 Máquina de hacer hielo (en algunos modelos – Accesorio) C ó mo encender y apagar la m á quina de hielo NOT A: No fuerce el brazo de cierr e de alambre hacia arriba o hacia abajo. ■ Para encender la m á quina de hacer hielo, simplemente baje el brazo de cierre de alambr e. NOT A: Su m á quina de hacer hielo se apaga autom á ticamente. A[...]

  • Page 31

    31 Compartimientos para verduras y cajones para carne (en algunos modelos) Cajones C ó mo sacar y volver a colocar un caj ó n: 1. Deslice el caj ó n hasta llegar al tope. Levante la parte delantera del caj ó n y desl í cela hacia afuera. 2. V uelva a colocar un caj ó n empuj á ndolo otra vez completamente hacia detr á s hasta que pase el to[...]

  • Page 32

    32 Gu í a para la conservaci ó n de carnes Conserve la mayor í a de la car ne en el envoltorio original de la tienda, siempre y cuando sea herm é tico y a prueba de humedad. Envu é lvala de nuevo si es necesario. Para el tiempo de conservaci ó n, consulte la tabla que fi gura a continuaci ó n. Cuando vaya a almacenar la car ne por m á s ti[...]

  • Page 33

    33 CARACTERÍSTICAS DE LA PUERT A Su modelo podr á contar con algunas o todas estas caracter í sticas. Las caracter í sticas que pueden adquirirse por separado como accesorios vienen identi fi cadas como “ Accesorio ” . No todos los accesorios encajar á n en todos los modelos. Si est á inter esado en adquirir uno de los accesorios, por fa[...]

  • Page 34

    34 MANTENIMIENT O DEL FRIGORÍFICO Limpieza T anto el frigor ífi co como el congelador se descongelan autom á ticamente. No obstante, limpie ambas secciones una vez al mes, aproximadamente, para evitar la formaci ó n de olor es. Limpie los derrames inmediatamente. C ó mo limpiar su frigor ífi co: 1. Desenchufe el frigor ífi co o desconecte[...]

  • Page 35

    35 Cortes de corriente Si no va a haber electricidad durante 24 horas o menos, mantenga la o las puertas del frigor ífi co cerradas (dependiendo del modelo) para ayudar a guardar los alimentos fr í os y congelados. Si no va a haber electricidad por m á s de 24 horas, haga una de las siguientes: ■ Saque todos los alimentos congelados y gu á r[...]

  • Page 36

    36 IDENTIFICACIÓN Y REP ARACIÓN DE A VERÍAS Ponga en pr á ctica las sugerencias que fi guran a continuaci ó n antes de incurrir en gastos innecesarios de llamada al servicio t é cnico. El frigor ífi co no funciona ■ ¿ Est á desenchufado el cable? Enchufe el cable en un contacto de 3 terminales de puesta a tierra. ■ ¿ Se ha fundido u[...]

  • Page 37

    37 La divisi ó n entre los dos compartimientos est á caliente Este calor probablemente se deba al funcionamiento normal del control exterior de humedad autom á tico. Si todav í a tiene dudas, llame por servicio. La temperatura es demasiado alta ■ ¿ Est á n bloqueados los ori fi cios de ventilaci ó n de alguno de los compartimientos? Esto [...]

  • Page 38

    38 GARANTÍA DEL FRIGORÍFICO WHIRLPOOL ® GARANT Í A TOT AL DE UN A Ñ O DEL FRIGOR Í FICO Durante un a ñ o entero a partir del d í a de la compra, y siempr e y cuando se d é al frigor ífi co un uso y mantenimiento acorde con las instrucciones que acompa ñ an al producto, Whirlpool se har á car go de los costos de las piezas especi fi ca[...]

  • Page 39

    39 άᏃ ྫϕሑڟЊϒ ................................................................................. 40 ݬ໋௎୩ૌڟ ᕟྫϕሑ ............................................................... 40 ྫϕሑڟЊཆ ................................................................................. 41 ضਸ਼ྫϕሑ͓ ཆ ........................[...]

  • Page 40

    40 ྫϕ ሑڟЊ ϒ ݬ໋௎୩ૌ ڟᕟྫϕሑ ࡧࡌಪΰ Ǖ݆േჲʣྫϕሑծ௝஌ऀфЫڟ૑ٷ˫ഓІϵĄᆀଣڟ ྫϕሑʶސФϠᏎڟǕ҉պͺ࢈عϵե֋ Ķฉฉಁ̈ķ Ą࠷ૌΈ႗ εଣૌڟᕟྫϕሑĂቜᎳಉ௻ղݾΰ̾҅ྱթ๎ʹձχĄ ϵૌ ε૬ૌڟ ᕟྫϕ ሑؖѾ ࢝ሑ˞܉ Ăቜૌ Ĉ ■ ϑઠ۞֣૬Ą ■ ઠᏽڐޜॼ?[...]

  • Page 41

    41 ྫϕ ሑڟЊ ཆ ضਸ਼ ͓ཆ ■ պ΢܉ቜضਸ਼ऒஜળַ⇀ሲĂࡌ͞ਸ਼֏኷ᘲضڟऒஜળؖ⇀ ሲĂ͟΢خݾᄆᄆತᐢۣۖڟϴ̟ĄӰ̍ුڟ޿໧ଶಥϵ̙ݾ ʰĂ͟͞ਸ਼⇀ϵݾʰڟ⇀ሲĄ΢ຣ̫ݺ୑ྫϕሑծࡌ൉ϕሑੁ ʟ̾ݣ˗պ΢Ą ■ ቜ˼պ΢Ќአˎ֎ăᐢݺ΢ਨႠăؾጽଶ᝝ؖФႻჟѰ΢ڟ଼ ᇓዘվ͞૬ऒஜળؖ⇀?[...]

  • Page 42

    42 ϵૌӰྫϕሑ๨ ֗శ ݣ ౷ѝ ع ༊˞ ܉Ăࡌሂ۳ྫ ཯ ௿૥ΓሂĄ ݚᚊ ڟ૥ϴ̟ ٲ ನ Ꮮ ǬĈ ࡌԑྫປ Ά෸ ސ ✷✷✻ ď ✼✶I{ ڟ κ޺ ྫĂ۳Ꮞ ൛ͫ ࡌФ ✷✻ ؖ ✸✶ Њ ઉ౷๼ၧ˽ ĂФ૥ϴ ሣ Ą ನ Ꮮ ✸ ַ ✹Ĉ ࡌԑྫປ Ά෸ ސ ✸✸✶ ✵ ✸✺✶ ✵ ✻✶I{ ؖ ✸ ✸✶ ✵ ✼✶[...]

  • Page 43

    43 ✼✴ ✼✴ ✼✴ ✼✴ պ΢̫ ႓ Ҷ˅ ઠ ᘰఖᄨ־ס ϵѾ̫ ႓ ʰ࡭Ą ᐖ ሂ۳͎ ʿ ႒ ݬ Ё ϵ ឣЁ ڟ ✷ ✵ ✺࠼ ˈ ڟ ̌ ˛Ăծሂ۳ϵ̫ ႓ Ҷ˅ ʮ࡭ ࿬᜜࿬ Ą ᐡ Ⴇ ᒳ ਫ Ą ү˺ ΢ ʨ ă ယယᐡႧ ̫ ႓ Ҷ˅ ڟ ᒳ ਫ Ăպ ᜜࿬ Ӈ ϒ˚ ၓ ̫Ą˚ࡌ ᐡ ુ ྆Ⴇ Ă ҏ ܌ ૌ ๼ ᐡᖽ ᄛ႓ Ă ५ѿ ސ?[...]

  • Page 44

    44 ؚᄯˎ֎Ĉ ✻ ✵ ✷✼ ࠼ˈ ˲Տࣈ് Ӵ ̙Ă ✸ ༴ ◗ ✐❥mm❥q t ᒳ൛ʦ Ăʙ Ѕᒳ൛ ʦ Ă ✻ ✵ ✷✼ ࠼ˈ߀੝Ӵ ̙Ă ✸ ࠼ˈ΁ Ꮮ ٶи ʦ Ą ࡧࡌಪΰ ■ ̾ʮჳقप˛ ؚ Ф ռ ੤ у ڟ ࿧ ̰఍ϖϟ ϵ Ώ ణ ˞ Ķ శ ݣ ԏ᝽ ķ ˞ ݣĄ ࿧ ̰ ࣤ ΰڟސ۞ ϩ͡෠ ڟྫϕሑ Ğ ᄙᘦ ཆϵ ͡੏ğ Ą ■ Ѓ َ[...]

  • Page 45

    45 ✼✴ ✼✴ ✼✴ ✼✴ ֥ʮϕሑ۞ ̥੝ ዢĂݸ ࿧ ΰ ஋ ֗ ϕሑ۞ڟ ͪ ʹʙ ੏Ğ ࿧ ✻ğ Ą ✽✴ ✽✴ ✽✴ ✽✴ ݸ ࿧ ΰઠϕሑ۞Ӱ̙ ־ס ϵϕሑ۞ڟ ͪ ʹʙ ੏Ğ ࿧ ✼✳✹ğ Ăϑ ଋႧ Ӱ̙ʰ̟ڟ ֍࢏ᒳ ਫ Ă ဇ Ёѝ༊ ݣ ϔ ଋႧ ʮ࡭ڟ ᒳ ਫ Ą ✾✴ ✾✴ ✾✴ ✾✴ ઠϕሑཆ ྺ ନ ဇ ጌ ᅆ [...]

  • Page 46

    46[...]

  • Page 47

    47 ۞ڟ ᘰఖ ૌڟྫϕሑФ ֍࢏ ̾͟ቡጌڟ ၌ළ ✳✳✳ ʙ ; ʙ ͡ Ą࠷ྫϕሑ ᝗ ુ˚ ᗧ Ăؖ ѱ ๑ ᘰ ۞ԁ࣠ؾղĂ ౷ ݸ̾ʮჳقቡጌྫϕሑڟ ชଇ ݙĄ ✷✴ ✷✴ ✷✴ ✷✴ Ӱྫϕሑ๨ ஋ э Њعϴ̟Ą ✸✴ ✸✴ ✸✴ ✸✴ ֥ʮ׻ ఋ ᛡ ޜĄ੤ ኧ ĶѾ ᕠ ݉۞ķ ణ ໽˛ڟ׻ ఋ ᛡ ޜ ࿧ ̰ Ą ֍?[...]

  • Page 48

    48 ྫϕ ሑڟպ ΢ ߏ ʟ۳ ᘌ Фኌ໋ڟຣݙĂ ᄯ պѾ ᕠ ݉ Ⴤ Ѿ࢝݉ ˞ ෢Фڪॉ ޺੝ Ą Ѓ ࿧ ؚ ΰĂѾॉ ௽ ྆ Ѿ࢝݉׻ ఋ ݣʰ ޺ Ą ˞ ݣ ˃ ఋϋ Ѿॉ ޺༄ Ѿ࢝݉ ͎ ʿ ծϵ֏׻ ఋϔ޺௽ Ă֏኷ڟѾॉ ܌ ௽ ྆ థఋ ͎ ʿ ෌ʣѾ ᕠ ݉Ą ˸ ˼պ ࡵܢ ͓ ઇ ў ψѤ ʙ ࢏ Ѿॉ͎ ʿ Ąࡌސ௝ ઇ ў ʟĂ ౷๼ ҹ[...]

  • Page 49

    49 ■ ࠷ࡌ ʡ ˎ ᘰఖ ყϕዢĂ͟ઠ ۜᚴᒗه ֗ PGG ѝ༊ Ğϩ ʰݾ ğ Ă ڢэ Ҧ ͚֗ ╥ ʙᒐĂ̾ ␡ ۳֙ϕዢ˚ ϔ ᙷᛉ ֙ϕĄ ֙ϕ ୥ ■ Γલ֙ϕ Ĉ ֙ϕዢϵ ✸✺ ˉ ढ ˱ ˃࠘ ყ అ ✾✳✷✸ ӳ ϕ ี Ą ࠷֙ϕ˚ ઊ Ӥ ĂઠѾ࢝݉ૡ֙ዢቡ ਽ Ğ ԁѾ ğ͘ ᐬ Ğ ս Ѓ ૡ֙ዢڟ ᆵ Ѕ ސ ✹ Ă̾͟ઠ ˞ ቡ ?[...]

  • Page 50

    50 ࡧ๳ Њعَሹ ۳ᔀ୽ ა˅ ٧๎Ĉ ࡧ ཆ ა ٖ ˞ ܉Ăࡌሂ۳ ა ٖ܉ ټ ː ཆ Ё ʟ ਻ Ꭷ Ӝ ڟ ͑־ ጗ ନ Ą ✷✴ ✷✴ ✷✴ ✷✴ ઠ ა ٖ ऱ ڟݣ ఋ ع ༊ ϵྫϕሑ ੏ ዩ ʰڟ ̛ ޜĄઠ ა ٖ ऱ ڟ܉ ఋ ࡬֗ ኌ໋ ѝ༊ Ą ✸✴ ✸✴ ✸✴ ✸✴ ઠ ߠᇭ ನ ٖڟݣ ఋ ຤ ʣ ა ٖ ऱ ծઠ܉ ఋ࡬[...]

  • Page 51

    51 ֥͎ ַعϱޜ ˅ ✷✴ ✷✴ ✷✴ ✷✴ ֣ʮ ❀ ယယ ϴઠጌ ࢏ ᐤٖ طਔ Ăઠᐤٖ Ӈ ϒ ኬϩ;ᘞ Ąઠ ͪ͡ ᘞϩ ʰ ชଇ ծઠᐤٖ ชଇ ֥͎Ą ✸✴ ✸✴ ✸✴ ✸✴ ಈ ѝĈ ઠᐤٖڟ ; ႒ ʙ ڢನ֗ ᐤٖ ̛ ޜڟ˛෢Ąഓݣعʮᐤٖ ڟ ͪ ʙ ႒ ծઠͺ ನ ʣᐤٖ ̛ ޜĄ ٧๎Ĉ ᐤٖ ᐖ ᄆ ์ عʮծ ־ס ?[...]

  • Page 52

    52 ϻ΢ఊઝ݌िַМᇺ͟ ૃ ʙ ੏ ຤ ϩͪ ʙ ੏ Ăԁ ۯػ ත ᕠ ࡵܢ ĄМᇺ қ ϫϻ΢ఊઝ݌िڟ ψ ʙ࡭Ăؖʮ࡭ڟ ఋϋ Ąઠͺ ஋ ϩ ˚ ϣ ڟϴ ̟Ă̾ ۯӲ֗శ ኌϫૌڟ ѝ༊ Ą Њཆ ַቡጌϻ ΢ఊઝ ݌िַ Мޜ ❀ ✷✴ ✷✴ ✷✴ ✷✴ ઠϻ΢ఊМᇺڟ܉ ఋನ ʣᐤٖ጗ᐬݣ࡭ڟ ᇀ ˛ĂഓݣઠМᇺڟ ݣ࡭ ?[...]

  • Page 53

    53 ✻✴ ✻✴ ✻✴ ✻✴ ס ೈ ଼ᇓѾ ዗ ዢ ௐ Ӝ႓ ĄѾ ዗ ዢ ௐ Ӝ႓ ͟৖ ᄯ ࡌ ྤ ̢ ଼ᇓʙ Щ Ą௻Ф҅ ػ ໽ ࠘ ৖ປĄ ■ ֥͎׻ ఋ ᛡ ޜ Ğ ੤ ኧń ׻ ఋ ᛡ ޜ Ņ ࿧ ΰؖ ń ׻ ఋ ᛡ ޜ Ņ ణ ໽ ğ Ą ■ ΢ળФ ௺ ֕ ڟ Ҝ ࿨ ዢ଼ᇓ ᛡ ޜă ᛡ ޜݣ ᛩ ͎ ఋѝ ̾ ̅ Ѿ ዗ ዢے࡭Ą ■ ଼ᇓ[...]

  • Page 54

    54 ૶ ਸ਼ވᄫ ቜ ϑཐཐ̾ ʮ̟ٲ Ă̾ѻ വΡ˚Ά ࡌڟ࠮ ྫࡌԑ Ⴐ࢓ؚ୰ Ρڟ඲ ΢Ą ૌڟ ྫϕሑ˚ ৖ጇѰ ■ ސ˚ސྫປನᏞԠನʰ ❅ ઠྫປ ನ Ꮮ ನ ʣ૥ϴڟ ʭ ۉ ನࣴ ˛Ą ■ ސ˚ސࣜ΢۳Ꮞ൛ၧᔞؖސᔞ཯ዢ཰ྡྷ ĉ ĉ ĉ ĉ ࡧ ૥۳Ꮞ ൛ ؖ ࡧ๳௩ ༊ᔞ཯ ዢĄ Ѓ َ ᓙ Ф ੰᖠ Ăቜ ᒒ ᗮ ?[...]

  • Page 55

    55 Ѿᕠ ַ݉Ѿ࢝ ݉˞෢ڟ ྤᖔዩ ސ ᇥ ڟ ௻ ࢏ᇥ ݙ͟৖ސ Υ ь੝ ڟʹ ఋ ᑆॉૡ֙ዢڟΓલ ོ Ѱ ̕ਔ Ą Ѓ َ ᓙ Ф ၸᆌ Ăቜ ࠮ ྫ وਜ਼ ˛ ̖ Ą ຣݙ ̊๸ ■ ސ˚ސѾַ࢝݉Ѿᕠ݉ڟ ௽ ॉ̌ઇ ฬ Ă ҹᗤ ʟڪॉ ૃ Ѿ࢝݉ϩ ྫϕሑѾᕠ݉޺੝ ❅ ஋ ෠௽ ॉ ̌ ܉࡭ڟٍљĄ ޥӲ௽ ॉ ̌ ڟ ѝ ༊ ቜ?[...]

  • Page 56

    I❏❙M ◗ PP M ® ྫϕሑ ۳ᘌप ྫϕሑ ʙБ ϒ ࡭ ۳࢓ ౐ ьᓊඵ˞̠ ਔ ʙ Б ˞˱ Ă Ώ ྫϕሑ࠷ސݸັ ؚ ۣؖ Ꮝ ϣ ಪռ ڟჳقप෌ їጇ ѰַႰᛖĂ ܌  I❏ ❙M ◗ PP Mࡒ ௰ ̛̿ᓊඵ ყ అ ੦ ५ ௨ ఋ χ ඲ ַႰ ࢓఼ਜ਼඲ Ă̾ ڭ Γ Ώ୰ ܢ ϵ ԅ टؖ Ρ୰ ˎ ᗺ ʰڟ ীఞ Ăծ ̸ ᐖΥ  I[...]