Whirlpool ACM052PS0 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Whirlpool ACM052PS0. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Whirlpool ACM052PS0 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Whirlpool ACM052PS0 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Whirlpool ACM052PS0 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Whirlpool ACM052PS0
- nom du fabricant et année de fabrication Whirlpool ACM052PS0
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Whirlpool ACM052PS0
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Whirlpool ACM052PS0 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Whirlpool ACM052PS0 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Whirlpool en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Whirlpool ACM052PS0, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Whirlpool ACM052PS0, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Whirlpool ACM052PS0. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    AIR CONDITIONER Use & Care Guide For q uesti ons abou t fe atu res , op era tion /per for man ce, pa rts , accessories, or service c all: 1-800- 253-13 01 In Canada, call fo r assistance 1- 800-461 -5681 , f or installation and service, call: 1-800- 807-6777 ACONDICIONADOR DE AIRE Manual d e uso y cuidado Si tiene p reguntas respecto a las cara[...]

  • Page 2

    2 T ABLE OF CONTENTS AIR CONDITIONER SAFETY .............................. ........................... 3 INSTALLATION REQUIREMENTS ..................... ........................... 3 Tools and Parts ................................... ............................ ............. 3 Location Requirements ......... ............................ .........[...]

  • Page 3

    3 AIR CONDITIONER SAFETY INST ALLATION REQUIR EMENTS T ools and Par ts Gat her the r equir ed tools an d parts befor e starti ng in stalla tion. Read and fol low the instruct ions provided wi th any tools listed here. To o l s n e e d e d Parts supplied Check that all parts a re included in pa rts package. You can be killed or seriously injured if [...]

  • Page 4

    4 Location Requireme nts IMPORT ANT : Observe all governing cod es and ordinances. Check the locat ion where the air condi tioner will be in stalled. Proper in stallat ion is you r responsi bility . Make sure you hav e everyt hing necessary for correct installa tion. The location sh ould pro vide : ■ Grounded electrical out let within 4 ft (122 c[...]

  • Page 5

    5 Recommended gr ound me thod For your personal s afety , this air conditioner must be gr ounded. This air conditi oner is equipped with a pow er supply cord having a groun d ed 3 pr ong plug. T o minimize possible shock hazar d , the cord mu st be plugged into a m ating, grou nded 3 pr ong outlet, grounded in accordance with al l local codes an d [...]

  • Page 6

    6 NOTE : Y our model may differ fr om t he one shown. Install side curtains NOTE : Attach curt ains to unit befor e plac ing un it in window . 1. Remove unit from packaging. 2. Locate provided bag of scre ws. 3. Insert top an d then bottom of right-h and curtain housing in top and bottom curta in channels on air con ditioner . To p v i e w Bottom v[...]

  • Page 7

    7 1. Center air condit ioner in window . Check that lower rail of air condit ioner is behind and against b ack si de of wi ndowsill . Lower wind ow sash to hold cabinet in pl ace. NOTE : Y our model may differ fr om t he one shown. 2. Pull le ft-hand cu rtain out until it fits into t he window cha nnel. Repeat with right- hand curtain. Attach side [...]

  • Page 8

    8 AIR CONDITIONER USE Operating your ai r conditioner properly help s you to obtain the best possible r esults. This section expl ains proper air conditione r operation. IMPORT ANT : ■ If you tur n off the air conditioner , wait at least 3 minutes before turnin g it back on. This prevents the air condition er from blowin g a fuse or tripping a ci[...]

  • Page 9

    9 ■ Press the minus TE MP button to low er the temperatu re. The Set indi cator light wil l turn on. Each t i me you p ress or hold the minus TEMP button, the temperatur e will go down 1 º unt il it reaches 64 ° F ( 18 ° C). NOTE : A fter 3 seconds, t he Set i ndicator l ight will tur n off and the displ ay will show the current room t emperat[...]

  • Page 10

    10 T o raise the temp eratur e: Press the plus bu tton to raise the temperature. Each time you press or hold the plus b utton, the tempera ture will go up 1 º unt il it reaches 86 ° F (30 ° C). T o lower the temperature: Press the minus b utton to lower th e temperature. Each ti me you press or hold the minus butt on, the tempera ture will go do[...]

  • Page 11

    11 Fan Speed Set F AN S PEED to the de sired setting . When the air con ditioner is operating at Low Cool, High Cool (on some models), Med Cool (on some models) or T urbo Cool (on some models), the fan circulates air continuou sly . ■ T urbo Cool (on some models) — for maximu m cooling ■ High Cool (on some models) — for normal to maximum co[...]

  • Page 12

    12 AIR CONDITIONER CARE Y o ur new air co nditi oner i s desi gned to give you man y yea rs of dependab le servi ce. This section tells you how t o clean a nd care for your air condi tioner properly . Call your local auth orized dealer for an annual checku p. Remember … th e cost of this servi ce call is you r responsi bilit y . Cleaning the Air [...]

  • Page 13

    13 TR OUBLESHOOTING Y ou can solve many common air conditioner problems easily , saving you the cost of a servi ce call. T ry the suggestions below to see whether you can solve your pr oblem without outsi de help. Air conditioner will not operate ■ The power supp ly cord i s unplugged . Plug into gr ounded 3 prong outlet. See “ Elec trical Requ[...]

  • Page 14

    14 W ater drips fr om cabinet int o your house ■ The air conditio ner is not properly leveled. Th e air condit ioner shou ld slope slightl y down ward towar d the outside. Level the air conditioner t o pr ovide a down ward slope tow ard the outside to en sure proper drainage. S ee the Instal lation Ins tructions. NOTE : Do n ot d ri l l a h o le [...]

  • Page 15

    15 SEGUR IDAD DEL ACONDICIONADOR DE AIRE REQUISITOS DE INSTALACI ÓN Herramientas y piezas Re ú na las he rramientas y piezas necesari as antes de comen zar la in stalaci ó n. Lea y siga las in strucciones provistas con cualqu iera de las he rramientas enlis tadas aqu í . Herramientas neces arias Piezas suministrad as V eri fique qu e est é n t[...]

  • Page 16

    16 Requisit os de ubic ación IMPORT ANTE: Obser ve todos lo s c ó digos y reglamentos aplicab les. V erifiqu e el lugar donde se in stalar á el acondic ionador de air e. La instal aci ó n cor r ecta es su responsabi lida d. Aseg ú res e de q ue tiene tod o lo necesario para u na instalaci ó n correcta. El lugar debe tener: ■ T oma corriente[...]

  • Page 17

    17 Cable de sumin istro de energ í a NOTA : Su aparat o puede ser diferente del que se ilustra. Este acondici onador de aire para habitaci ó n est á equipado con un cable de suminist ro de energ í a seg ú n lo ex ige UL. Est e cable de su ministro d e ener g í a in cluye circuitos electr ó nicos de ú ltima generaci ó n que det ectan la cor[...]

  • Page 18

    18 Prepare el acondicionador de aire para la instalación 1. Ubique las bolsas p rovista c on tornillos. 2. Coloque el ca nal superior en la parte su perior del acondicio nador de aire, alinean do los orifici os en el canal supe rior con los orificio s en l a parte supe rior del acondicionador de ai re. 3. Utilice 2 tor nillos d e cabeza de cono ac[...]

  • Page 19

    19 Colocaci ón del acondicionador de aire ■ T rate el acondic ionador de aire con cuidado. ■ Aseg ú rese de q ue el acondici onador de a ire no se caiga de la abertura du rante la instal aci ó n o al quit arlo. ■ La parte de dond e sale el cord ó n el é ctrico del acondiciona dor de aire debe colocarse a no m á s de 4 pies (122 cm) de u[...]

  • Page 20

    20 2. Coloque el s oporte de seguridad para la ventana enci ma de la ventana i nferior y contra el marco de la ven tana superior . 3. Utilice un a broca de barrena de ³⁄₃₂ " para perforar un orificio par a comenz ar a tra v é s del ori ficio en el soport e. 4. Fije el so port e de s eguridad de la vent ana al marco de la ventana con un[...]

  • Page 21

    21 ■ Fan Only (S ó lo v enti laci ó n) — S ó lo funcion a el ventilador . Puede sel eccionar la velocidad del ventilador presionando F AN S PEED (velocidad del ventil ador), pero no es posible a justar el control de temperat ura. La pantalla i ndica la temperatura amb iente actual. NOT A: V e locida d del ve ntilad or Auto (auto m á tica) n[...]

  • Page 22

    22 Para programar el te mporizador de manera que el acondicion ador de air e se e ncienda cambiando los ajustes previos: 1. Encienda el acondicion ador de aire. 2. Ajuste el modo a Cool, Fan Only o Power Sav er . 3. Ajuste el Fan Speed (V eloc idad de ventilaci ó n) a T urbo, High, Low , o Auto . 4. Ajust e la temperatu ra entre 64 ° F (18 ° C) [...]

  • Page 23

    23 Para programar el te mporizador de manera que el acondicion ador de aire s e encienda manteniendo los ajustes previos: 1. Apague el a condicionador de aire. 2. Oprima TIMER. L a luz del indica dor se encend er á inter miten tement e en el pan el de co ntrol de l acond icionad or de aire. 3. Oprima el bot ó n de m á s o menos para cambi ar el [...]

  • Page 24

    24 Modelo 1 Modelo 2 Modelo 3 T emperatur a Coloque el Control de TEMPERA TURE (T emperatura) en una posici ó n intermedia. Ajus te el funcion a mie nto del acondi cionador de aire girando el control de T emperatura en la direcci ó n de las manecillas del reloj para obtener el m á ximo nivel de enfriamiento. Para un n ivel de enfria miento menor[...]

  • Page 25

    25 CÓMO CUIDAR SU ACONDI CIONADOR D E AIRE Su nuevo acondi cionador de aire est á dise ñ ado para darle muchos a ñ os de s ervicio confiable . Esta s e cci ó n le da la informaci ó n acerca de la limpie za adecuada y el cu idado de su acondiciona dor de aire. Llame al vendedor autori zado de su locali dad pa ra un ch equeo anua l. Ac u é rde[...]

  • Page 26

    26 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Usted puede r esolver f á cilm ente muchos pr oblemas frecuentes del acondicionador de aire ahorr á ndose el cost o de una llamada de servicio. Pruebe las sugerencias que se incluyen a contin uaci ó n para ver si puede r esolver el prob l ema sin ayuda. Su acondicionador de aire no funciona ■ El cable de ali mentaci ?[...]

  • Page 27

    27 ■ Dependiendo del modelo, el contr ol de T emp/Time o control de temperatura no est á en una posici ó n lo suficientemente fr í a. Ajuste el Contr ol de T emp/Time (T emperatura/Tiempo) a una posici ó n m á s fr í a oprimi endo el bot ó n de menos para reducir la temperatura o ajust e el control de T emperat ure (T emperatu ra) a una po[...]

  • Page 28

    28 SÉCUR ITÉ D U C LIMA TISEUR SPÉCIFICATIONS D’INSTALLATION Outils et piè ces Rass embler le s outils et p i è ces n é cessai res avant de commencer l ’ insta llati on. Lir e et sui vr e les instructio ns fournies a vec les o utils indiqu é s ic i. Outils n é ces saires Pi è c es fournies V é rifier que tou tes les pi è ces sont pr [...]

  • Page 29

    29 Exigences d’e m placement IMPORT ANT : Re specte r tous les co des et r è gl ements en vigue ur . Inspect er l ’ emplacement o ù le climatis eur sera insta ll é . C'est à l'ut ilisate ur qu'incom be la re sponsabilit é d' assurer une install ation correcte. S' assurer d'avoir t out le n é ces saire pour u [...]

  • Page 30

    30 C'est au c lient qu'incombe la r espons abilit é de : ■ Contacter un é lectricie n qualifi é . ■ V e iller à ce qu e l'instal lation é lectriq ue soit r é alis é e de fa ç on ad é quate et en con formit é avec le code n ational de l' é lectricit é , A NSI/N FP A 70 - der ni è re é diti on, et tous les codes [...]

  • Page 31

    31 INSTR UCTIONS D 'INSTALLATION Déballag e du climatiseur Enlever les mat é r iaux d'emba llage ■ Enlev er et jeter le s mat é riaux d'emballage . Enlever t out r é sidu de ruban ad h é sif et de coll e des surfac es avant de mettre le climatiseur en marche. Fr ot ter une petite quantit é de sa von liqui de à vais selle sur[...]

  • Page 32

    32 Fixer le joint en mousse adh é sif Fixer le joint e n mousse adh é sif le long d e la r ain ure inf é rieure au bas du rid eau. P ositionnement du climatiseur ■ Manipuler l e climatiseur ave c pr é caut ion. ■ S'assurer que le cli matiseur ne tomb e pas de l'ouvertu re lors de l'in stalla tion ou de la d é pose . ■ Le c[...]

  • Page 33

    33 2. Placer la bride de blocage en hau t du ch â ssi s inf é rieur , et contre le ch â ssis sup é rieur de la fen ê tre . 3. Aux emplacemen ts marqu é s, percer des avan t-trous dans la porte avec un foret de ³⁄₃₂ ". 4. Fixer la bride de bl ocage en ins é ran t des vis à fente da ns la bride de blocage et dans le ch â ssis sup[...]

  • Page 34

    34 ■ Power S aver ( É cono miseur d' é ner gie) — Le venti lateur et le compr esseur fonc tionnent unique ment lorsqu'un refr oidissemen t est n é cess aire. Le compresseur re d é marre 3 minutes apr è s l'a rr ê t de l'appa reil. Le compresseur fonctionnera en continu pendant 6 min utes apr è s le red é marrage à m[...]

  • Page 35

    35 Pour faire fonctionner le climatiseu r avec la t é l é commande REMARQUE : Deux piles AA A (incl uses ) aliment ent la t é l é commande. Remp lacer les piles apr è s 6 mois d'u sage ou lors que le fo ncti onnemen t de l a t é l é commande n'est p lus satisfai sant. Pour mettr e en marche e t arr ê ter le climatiseur : Appuyer s[...]

  • Page 36

    36 Mise en marche du climatiseur—Module de commande rotatif Mod è le 1 Mod è le 2 Mod è le 3 1. R é gler la commande d ’ extract ion V oir “ Commande d ’ extraction (s ur certains mod è les) ” . 2. S é le ction ner la vitesse du ventila teur . V oir “ Fan Speed (Vitesse du ventilat eur) ” . 3. S é le ction ner la tem p é ratur[...]

  • Page 37

    37 Te m p é ratur e T ourner la commande de TEMPERA TURE à un r é glage moyen. Ajuster la p erformance du climati seur en tour nant la commande T emperatur e dans le se ns des a iguilles d'une montre pour un refr oi dissement maxi mum. Pour un refroidissement moindre, tourner la commande de la TEMPERA TURE dans le sens invers e des aig uill[...]

  • Page 38

    38 Style 2 1. Arr ê ter l e climatis eur . 2. Enlev er le filtre à air en appu yant sur les renfoncements au - dess us du c lapet du filt re et en faisant gliss er le filtr e vers le haut . Le cl apet d u fi ltre ne s'enl è ve pas. 3. Nettoyer le cli matiseur à l'aspira teur . Si le filtr e est tr è s sa le, le laver a vec de l'[...]

  • Page 39

    39 Le cordon d'alimentation du climatiseur se d é clenche (le bouton R eset s' é je cte) ■ Des perturbations au niveau du courant é lectrique peuvent d é clencher (le bouton Reset s' é jecte) le cor don d'alimentation . Appuyer sur RE SET et re l â cher (un d é cl ic se fait entendre, le bout on Reset s'encl enche [...]

  • Page 40

    Au x É t a t s -U n i s T é l é phoner a u Cent re pour l ’ ex p é rience de la client è le de Whirlpool Corporation sans frais d ’ interurbain au : 1-800- 253-1301. Nos consultants sont pr ê ts à vous aider pour les questions suivantes : ■ Caract é rist iques et sp é cific ations sur tout e notre gamme d ’ appareils é le ctrom é[...]