Whirlpool ED2KHAXVB manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Whirlpool ED2KHAXVB. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Whirlpool ED2KHAXVB ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Whirlpool ED2KHAXVB décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Whirlpool ED2KHAXVB devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Whirlpool ED2KHAXVB
- nom du fabricant et année de fabrication Whirlpool ED2KHAXVB
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Whirlpool ED2KHAXVB
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Whirlpool ED2KHAXVB ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Whirlpool ED2KHAXVB et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Whirlpool en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Whirlpool ED2KHAXVB, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Whirlpool ED2KHAXVB, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Whirlpool ED2KHAXVB. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    THANK YOU for purchasing this high -quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLE SHOOTING or PROBLEM SOL VER, please visit our website at www .whirlpool.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-253-1301 . In Canada, visit our website at www .whirlpool.ca or call us at 1-800-807-677[...]

  • Page 2

    2 REFRIGERATOR SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the[...]

  • Page 3

    3 Proper Disposal of Y our Old Refrigerator IMPORT ANT : Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or aban doned refrigerators are still dangerous, even if they will sit for “just a few days.” If you are getting rid of your old refrigerator , please follow these instructi ons to help prevent accidents. Before Y ou Th[...]

  • Page 4

    4 Door Removal, Leveling and Alignment Gather the required tools and parts and r e ad all instructions before starting installation. Save the se instructions for future re f ere n ce . NOTE: Before moving your pr oduct into your home, measure the doorway of your home to see whether you need to remove the refrigerator and freezer doors. If door re m[...]

  • Page 5

    5 Remove the Doors 1. Unplug refrigerator or disconnect power . 2. Open both doors (r efrigerator an d freezer) and the water filter cover door . It is not necessary to remove the water filter itself. 3. Remove the base grille by pulling up on the bottom outside corners. See Graphic 1 . 4. Disconnect the water dispense r tubing located behind the b[...]

  • Page 6

    6 Door Alignment A refrigerator that is not level from side-to-side may appear to have doors that are not pr operly al igned. If the doors appe ar this way , use the instruction s in the previous sectio n to check the leveling. The doors are designed to be slightl y different heights when the refrige rator is empty , in order to accou nt for the we[...]

  • Page 7

    7 Location Requir ements IMPORT ANT : This refrigerator is designed for i ndoor household use only . T o ensure proper ventilation for your re frige rator , allow for ¹⁄₂ " (1.27 cm) of space on each side and at the top. Allow for 2" (5.08 cm) of space behind th e refrige rator . If your refrigerator has an ice maker , allow extra sp[...]

  • Page 8

    8 Wa t e r P r e s s u r e A cold water supply with water pressure of between 30 and 120 psi (207 and 827 kPa) is requir ed to operate the water dispenser and ice maker . If you have questions about your water pressu re, call a licens ed, qualified plumber . ■ If your refrigerator has a water dispenser: After installation is complete, use the wat[...]

  • Page 9

    9 4. Determine the length of copper tu bing you need. Measure from the connection on the lower rear cor ner of refrigerator to the water pipe. Add 7 ft (2.1 m) to allow for cleaning. Use ¹⁄₄ " (6.35 mm) O.D. (outside diam eter) copper tubing. Be sure both ends of copper tubing are cut s quare. 5. Using a cordless drill, drill a ¹⁄₄ &[...]

  • Page 10

    10 Complete the Installation 1. Plug into a grounded 3 pr ong outlet. 2. Flush the water system. See “W at er and Ice Dispensers” in the User Instructions or User Guide. NOTE: Allow 24 hour s to produce the first batch of ic e. Allow 72 hours to completely fill ice container . REFRIGERATOR USE Using the Controls The refrigerator and freezer con[...]

  • Page 11

    11 Freezer Contr ol: ■ Press FREEZER TEMP to view the current set point for the freezer . ■ Press FREEZER TEMP again to adjust the set point. The setting will decrease by 1 with each press of the button, looping back to “7” after r eaching “1.” After 60 seconds of inact ivity , an y changes wil l be saved and the display will return to [...]

  • Page 12

    12 T o Dispense Water: 1. Press ICE/W A TER until “wate r” is selected, as shown on the display screen. 2. Press a stur dy glass against the dispenser lever . Hold the glass close to the water dispen ser spout to ensure that the water dispenses into the glass. 3. Remove the glass to stop dispensing. IMPORT ANT : The small tray at the bottom of [...]

  • Page 13

    13 The Dispenser Lo ck The dispenser can be turn ed off for easy cleaning or to avoid unintentional dispensing by small children and pets. NOTE: The lock featur e does not shut of f power to the refrige rator , to the ice maker , or to the dispenser light. It simply deactivates the contr ols and dispenser lever . T o turn off the ice maker , see ?[...]

  • Page 14

    14 2. When the door is completely open, pull th e filter straight out. NOTE: There may be some water in the filter . Some spill ing may occur . Use a towel to wipe up any spills. 3. T ake the new filter out of its packaging and re move the covers from the O-rings. Be sure the O-rings are still in place after the covers are removed. 4. With the arro[...]

  • Page 15

    15 Lights The interior and dispenser lights are LEDs that cannot be changed. ■ If the dispenser lights do no t appear to be working as described in “W ater and Ic e Dispensers” (in the User Instructions, User Guide, or Use & Care Guide) or if the interior lights do not illuminat e when either door is opened, call for assistance or service[...]

  • Page 16

    16 PR OBLEM SOLVER First try the solutions suggested her e or visit our website and refer ence F AQs (Frequently Asked Questi ons) to possibly avoid the cost of a service call. In the U.S.A., www .whirlpool.com In Canada, www .whirlpool.ca GENERAL OPERA TION Possible Causes and/or Recomme nded Solutions Refrigerator will not operate ■ Not connect[...]

  • Page 17

    17 T emperature is too warm ■ New installation - Followin g installation, allow 24 hours for the refrigerator and fr eezer to cool completely . NOTE: Adjusting the tempe rature control(s) to the coldest setting w ill not cool eit her compartment (refrigerator or freezer) mor e quickly . ■ Doors are opened often or not close d completely - This [...]

  • Page 18

    18 Doors appear to be uneven ■ Doors need to be aligned, or r e frigerator needs to be leveled - See the leve ling and door alignment instructions. Refrigerator rocks and is not stable ■ Refrigerator is not level - T o stabilize the refrigerator , remove the base grille and lower the leveling feet until they touch the floor . See the leveling a[...]

  • Page 19

    19 Ice dispenser will not operate properly ■ Doors not closed complete ly - Make sure both doors are firm ly closed. (On some models, only the freezer door must be clos ed in order to operate the disp enser .) ■ New installation - After connecting the refrigerator to a water source, flush the water system. (See “W ater and Ic e Dispensers.”[...]

  • Page 20

    20 ACCESSORIES The following accessories ar e av ailable for your refrigerator . T o order an accessory , call 1-800-442-999 1 and ask for the part number listed below or contact your authorized Whirlpool dealer . In Canada, call 1 -800-807-6 777 . affr esh ® Stainless Steel Cleaner: Order Part #W10355016 In Canada, order Part #W10355016B affr esh[...]

  • Page 21

    21 PERFORMANCE DATA SHEET W ater Filtration System Model P5WB2L/P4RFWB Capacity 200 Gallons (757 Liters) This system has been tested according to NSF/ANSI Standards 42 and 53 for the reduction of the substances listed below . The concentration of the indicated substances in water entering the system was r educed to a concentration less than or equa[...]

  • Page 22

    22 WHIRLPOOL CORPORA TION MAJOR APPLIANCE WA R R A N T Y LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and main tained according to instructions attached to or furni shed with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Ca nada LP (hereafter “Whirlpool”) will pay for Factory Specified Parts a[...]

  • Page 23

    23 LE AGRADECEMOS la compra de e ste producto de alta calida d. Si usted experiment a un problema que no se ha ya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS, visite nuestro sitio de inter net en www .whirlpool.com para obt ener inform ación adicional. Si considera que aún ne cesita ayuda, llámenos al 1-800-253-1301. En Can adá, visite nuestro sitio de [...]

  • Page 24

    24 Cómo deshacerse adecuadamente de su re frigerador viejo IMPORT ANTE: El atrapamiento y asfixia de niños no es un problema del pasado. Los refrigeradores tirados y abandonados son un peligro, aún si van a quedar ahí “por unos pocos días”. Si Ud. está por deshacerse de su r efrigerador viejo, por favor siga las instrucciones que se dan a[...]

  • Page 25

    25 Remoción, nivelación y alineamiento de las puertas Reúna las herramient as y piezas ne cesarias y lea todas las instrucc iones antes de comenzar la inst alación. Guarde estas inst ruc ciones para referencia futura. NOT A: Ante s de introducir el producto a su hogar , mida el es pacio de la entrada de su casa para decidir si es necesario qu i[...]

  • Page 26

    26 Quite las puertas 1. Desenchufe el refrigerador o de sconecte el suministro de energía. 2. Abra ambas puertas (del refrigerador y del congelador) y la puerta de la cubierta del filtro de agua. No es necesario quitar completamente el filtro de agua. 3. Quite la rejilla de l a base jala ndo los extr emos exteriores del fondo hacia arriba. V ea la[...]

  • Page 27

    27 Nivelación y cierr e de las puertas Su refrigerador tiene dos r odillos frontales regulables – uno a la derecha y otr o a la izquierda. Si su refrigerador parece inestable o usted quiere que las puertas se cierren con mayor facilidad, ajuste la inclinación del refrig erador usando las inst rucciones siguientes: 1. Mueva el refrigerador hacia[...]

  • Page 28

    28 8. Abra la puerta del re frigerad or y cierre la pu erta del congelador . Repita los pasos 2 a 7 para instalar la otra manija sobre la puerta del congelador , con los tornillos opresores mirando hacia el r efrigerador . 9. Guarde la llave hexagonal en L y todas las instrucciones. Para quitar las manijas: 1. Mientras sost iene la manija, inserte [...]

  • Page 29

    29 Requisitos del suministr o de agua Reúna las herramient as y piezas necesarias antes de comenzar la instalación. Lea y siga la s instrucciones provistas con cualquiera de las herra mientas enlistadas aquí. HERRAMIENT AS NECESARIAS: NOT A: El distribuidor de su refriger ador tiene un juego disponible con una válvula de cierre tipo montura de [...]

  • Page 30

    30 4. Ahora está listo para conec tar la tubería de cobre a la válvula de cierre. Use tuber í a de cobre blando de ¹⁄₄ " (6,35 mm) de diámetro exterior , para conectar la válvula de cierre y el ref r ig er a do r . ■ Asegúrese de tener la longit ud adecuada necesaria para el trabajo. Cerciórese de que ambos extremos de la tuber?[...]

  • Page 31

    31 Estilo 2 1. Desenchufe el refrigerador o de sconecte el suministro de energía. 2. Quite y deseche la pa rte de plástico que está sujeta a la entrada de la vá lvula de agua. 3. Fije el tubo de cobr e a la entrada de la válvula usando una tuerca de compresión y manga de compr esión como se muestra. Ajuste la tuerca de compresión. No apriet[...]

  • Page 32

    32 Cómo ajustar los contr oles Para su comodidad, los contr oles de su refrigerador y congelador vienen prefijados de fábrica . Al instalar su refrigerad or por primera vez, cerc iór ese de que los contr oles del refrigerador y del congelador aún estén en el ajuste “4”, que es el “ajuste medio” recomendado. IMPORT ANTE: ■ Espere 24 h[...]

  • Page 33

    33 Control de temperatura del cajón convertible (en algunos modelos) Puede ajustarse el contr ol para que enfríe de manera apropiada las carnes o los vegetales. El aire dentr o de la charola se enfría para evitar que partes de los alimentos se co ngelen y puede ajustarse para mantener la car ne a las temperatu ras de almacenaje r ecomendadas por[...]

  • Page 34

    34 El despachador de hielo El hielo se distribuye del depósito de la fábrica de hielo en el congelador cuando se presione la barra del despachador . Para apagar la fábrica de hielo, vea “Fábric a de hielo y depósito”. Su fábrica de hielo produce hiel o picado y en cubos. Antes de sacar hielo, sel eccione el tipo de hielo que de sea, presi[...]

  • Page 35

    35 Para encender y apaga r la fábrica de hielo El interruptor de On/Of f (Encendi do/Apa gado) se encuentra en el lado derecho superior del compartimiento del congelador . ■ Para poner a funcionar la fábrica de hielo, deslice el con trol a la posición de ON (Encendi do - hacia la iz quierda). ■ Para apagar la f ábrica de hiel o manualmente,[...]

  • Page 36

    36 CUIDADO DE SU REFRIGERADOR Limpieza T anto la sección del refrigerador como la del congelador se descongelan autom á ticamente. No obstante, limpie ambas secciones más o menos una ve z al mes p a ra evitar la acumulación de olores. Limpie los derrames de inmediato. IMPORT ANTE: Debido a que el aire circula entre ambas secciones, los olor es [...]

  • Page 37

    37 Cuidado durante las vacaciones y mudanzas V acaciones Si Ud. decide dejar el refrigerador funcionando mientras está ausente: 1. Use todos los artículos pereceder os y congele el resto. 2. Si su refrigerador tiene una fábrica de hielo automátic a y está conectada al suministro de agua de la casa, cierre el suministro de agua al refrigerador [...]

  • Page 38

    38 SOLUCIÓN DE PR OBLEMAS Pruebe primer o las soluciones sugeridas aquí o visite nue stro sitio de internet y consulte “ Pregun tas que se hacen con frecuencia ” , para evit ar posiblemente el costo de una visita de servicio técnico. En EE.UU., www .whirlpool.com En Canadá, www . whirlpool.ca FUNCIONAMIENTO EN GENERAL Causas po sibles y/o s[...]

  • Page 39

    39 El refrigerador parece ruid oso El compresor de su nuevo refrigerador regula la temperatura con más eficacia, y usa menos energía que los modelos anteriores. Durante varias etapas del funciona miento, es posible que escuche sonidos de funcionamiento normal que no le son fami liares. Los ruidos que se indican a continuación son norm ales: ■ [...]

  • Page 40

    40 Las luces del despachador no funcionan (en algunos modelos) ■ Se ha apagado la luz del despachador - En algunos modelos, si la luz del despachador se ha fijado en OFF (Apagado), se encenderá solament e cuando se presione la paleta/palanca del despachador . Si usted desea que la luz del de spa chador esté encendida continuament e, seleccione [...]

  • Page 41

    41 Peligro de Cortaduras Use un vaso resistente para recibir hielo del despachador. No seguir esta instrucción puede ocasionar cortaduras. ADVER TENCIA HIELO Y AGUA Causas posib les y/o solu ciones recomendad as La fábrica de hielo no pro duce hielo, no produce suficiente hielo o produce un hielo pequeño o hueco ■ El refrigerador no está cone[...]

  • Page 42

    42 El despachador de hielo no funciona debidamente ■ Las puertas no se cierran por completo - Cer ciórese de que ambas puertas estén fi rmemente cerradas. (En algunos mode los, d eberá cerrarse solamente la pu erta del congelador para poner en marcha el despachador .) ■ Nueva instalación - Después de haber conectado el refrigerador a un su[...]

  • Page 43

    43 ACCESORIOS Los siguientes accesorios están di sponibles para su refrigerador . Para hacer un pedido, llame al 1-800-442-9991 y solicite el número de pieza que se detalla a continuación o póngase en contacto con su distribuidor aut o rizado de Whirlpool. En Canadá, llame al 1-800-807-6777 . Limpiador de acero inoxidable affresh ® : Pida la [...]

  • Page 44

    44 HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO Sistema de filtración de agua Modelo P5WB2L/P4RFWB Capacidad de 200 galones (757 litr os) Este sistema ha sido compr obado según las normas 42 y 53 NSF/AN SI para la r educción de las su stancias citadas a continuación. La concentración de las sustancias indicadas en agua entrando al sistema fue reducida a una [...]

  • Page 45

    45 GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS PRINCIP ALES DE WHIRLPOOL CORPORA TION GARANTÍA LIMIT ADA Durante un año a partir de la fecha de co mpra, siempr e y cuando se dé a este electr odoméstico principal un uso y mantenimiento de conformidad con las instru cciones adjuntas o provistas c on el pr oducto, Whirlpool Corporation o Wh irlpool Canada[...]

  • Page 46

    46 Para obtener información ad iciona l acerca de su pro d ucto, en EE.UU. visite www .whirlpool.com . En Canadá, visite www .whirlpool.ca . Si usted no tiene acceso a internet y necesita ayuda para usar su producto, o si quisiera hacer una cita para obtener servicio, pu ede ponerse en con tacto con Whirlpool, en el n úmero q ue se indica a cont[...]

  • Page 47

    47 Nous vous REMERCIO NS d'avoir ache té ce produit de haute qu alité. Si vous rencontrez un problème non mentionné dans la section DÉP ANNAGE ou RÉSOLUTION DE PROB LÈMES, veuillez visi ter notre site W eb www .whirlpool.com pour des informations supplémentaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuillez nous té léphon[...]

  • Page 48

    48 Mise au rebut appr opriée de votre vieux réfrigérateur IMPORT ANT : L'emprisonnement et l'étouffement des enfants ne sont pas un problème du passé. Les réfrigérateurs jetés ou abandonnés sont encore d a ngereux, mêm e s'ils sont laissés abandonnés pendant “quelques jours seul ement”. Si vous vous débarrassez de v[...]

  • Page 49

    49 Retrait, réglage de l'aplomb et alignement des portes Rassembler les outils et pièces nécessaires et lire toutes les instructions avant de comme ncer l’installation. Conserver c es in structions pour référence ultérieure. REMARQUE : Avant de déplacer l’appareil jusque dans votre domicile, prendre les mesu r es de l’entrée af i[...]

  • Page 50

    50 Enlever les portes 1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique. 2. Ouvrir les deux portes (réfrigérateur et congélat eur) et le clapet du logement du filtre à eau. Il n'est pas nécessaire de retir er le filtre à eau lui-même. 3. Enlever la grille de la base en tirant vers le haut sur les coins i[...]

  • Page 51

    51 Nivellement et fermetur e des portes V otre r éfrigérateur a deux rou lettes réglables à l’avant, l’une à droite et l’ autre à gauche. Si votr e réfrigérateur semble instable ou si vous désir ez que les port es se ferment plus fa cilement, ajuster l’inclinaison du réfrigérat eur en observant les instructions ci-dessous : 1. D?[...]

  • Page 52

    52 7. Une fois que les deux vis de blocage ont été partiellemen t serrées tel que décrit dans le s étapes précédentes, resserrer complètement les vis de bloc age inférieures et supérieures. IMPORT ANT : Lorsque les vis semblent serrées, les serrer d'un quart de tour supplé mentaire. Sans ce serrage supplémentaire, la poignée ne s[...]

  • Page 53

    53 REMARQUE : Avant d’installer ou de nettoyer un quelconque élément, ou de retirer une ampoule d’éclairage, désactiver le refr oidissement ou placer la commande (du thermostat, réfrigérateur ou congélateur sel on le modèle) à OFF (arrêt) et débrancher ensuite le réfrigérateu r de la sour ce d’alimentation électrique. Lorsque vo[...]

  • Page 54

    54 4. On est maintenant prêt à connecte r le tuyau en cuivre au robinet d’arrêt. Utiliser un co nduit de cuivre flexible de ¹⁄₄ " (6,35 mm) de diamètre extérieu r pour raccorder le robinet d’arrêt au réfrigéra teur . ■ S'assurer d'avoir la longueur nécessair e pour le raccordement. Il faut s'assu rer que les [...]

  • Page 55

    55 4. Installer la bride du tuyau d'alim entation en eau autour de la canalisation d'alimen tation en eau pour réduire la tension sur le raccord. 5. OUVRIR le r obinet d'arrêt. 6. Vérifier s'il y a des fuites. Serr er tous les raccords (y compris les raccordements du r obinet) ou les écrous qui fu ient. Style 2 1. Débranche[...]

  • Page 56

    56 UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Utilisation des commandes Les commandes du réfrigérateu r et du congélateur se trouvent sur le tableau de distribution. IMPORT ANT : L ’écran d’affichage sur le tableau de commande du distributeur s’éteint auto matiquement et entr e au mode “veille” lorsque les boutons de comman de et le levier de di[...]

  • Page 57

    57 Refroidissemen t O n/Off (mar che/arrêt) Ni le réfrigérateur , ni le congél ateur ne refroidir ont lorsque le refr oidissement est désactivé. ■ Pour désactiver le refr oidi ssement, appuyer simultanément sur les boutons FRIDGE TEMP (t empérature du réfrigérateur) et FIL TER RESET (réinitial isation du filtre) pendant 3 secondes. IM[...]

  • Page 58

    58 Le distributeur d'eau IMPORT ANT : ■ Distribuer au moins 1 pte (1 L) d’eau chaque semaine pour maintenir un approvisionnement en ea u fraîche. ■ Si le débit en provenance d u distributeur diminue, cela peut être dû à une faible pr ession en eau. ■ Avec le filtr e à eau r etiré, verser l’équi valent d’une (1) tasse (237 m[...]

  • Page 59

    59 ■ Appuyer de nouveau sur LIGHT (éclairage) pour éteindre la lampe du distributeur . Les lampes du distributeur sont des DEL qui ne peuvent pas être remplacées. Si les lampes du dist ributeur ne fonctionnent pa s, voir la section “Résolution de problèmes” pour plus d'informations. Le verrouillage du distributeur Le distributeur p[...]

  • Page 60

    60 Changer le filtre à eau 1. Repérer le clapet du logement du filtre à eau dans la grille de la base et l’ouvrir en le tirant. Le filtre doit êtr e libéré puis éjecté lorsqu’on ouvre le clape t. 2. Une fois le clapet complètement ouvert, re ti rer le filtr e en le tirant en ligne droite. REMARQUE : Il y aura peut-êtr e de l’eau dan[...]

  • Page 61

    61 Lampes Les lampes inte r nes et les lampes du distributeur sont des DEL qui ne peuvent pas être remplacées. ■ Si les lampes du distributeur semblent ne pas fonctionner tel que décrit dans “Distributeu rs d’eau et de glaçons” (dans les instructions d’utilisation, le guide d’utilisat ion, ou le guide d’utilisation et d’entretie[...]

  • Page 62

    62 RÉSOLUTION DE PR OBLÈMES Essayer d’abor d les solutions suggérées ici ou visiter notr e site Internet et la F AQ (foire aux questio ns) pour éviter le coût d'une intervent ion de dépannage. Aux É.-U., www .whirlpool.com Au Canada, www .whirlpool.ca UTILISA TION GÉNÉRALE Causes possi bles et/ou solutions r ecommandées Le réfrig[...]

  • Page 63

    63 Le réfrigérateur semble bruyant Le compresseur de votre nouveau réfrigérateur ré gule la température plus efficacement et utilise moins d'énergie que les modèles plus anciens. Au cours de différentes étapes du fonctionnement de l'appareil, vous entendrez peut-être des bruits de fonctionnement normaux qui ne vous sont pas fam[...]

  • Page 64

    64 Les lampes du distributeur ne fonctionnent pas (sur certains modèles) ■ La lampe du distributeur est éteinte - Sur certains modèles, si la lampe du distributeur est réglée à OFF (arrêt), elle ne foncti onne que si l’on appuie sur le levier/la plaque du distributeur . Si l'on souhaite que la lampe du distributeur r e ste allumée [...]

  • Page 65

    65 Risque de coupure Utiliser un verre robuste pour prendre des glaçons. Le non-respect de cette instruction peut causer des coupures. A VERTISSEMENT GLAÇONS ET EAU Cau ses possibles et/ou solut ions recommandées La machine à glaçons ne produit pas ou produ i t tro p peu de glaçons, ou les glaçons pr oduits sont petits/c reux ■ Le réfrig?[...]

  • Page 66

    66 Le distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctement ■ Les portes ne ferment pas complètement - S'assurer que les deux portes sont bien fermées. (Sur certains modèles, seule la porte du congélateur doit êtr e fermée pour pouvoir utiliser le distributeur .) ■ Nouvelle installatio n - Après av oir raccordé le réfrigérateur[...]

  • Page 67

    67 ACCESSOIR ES Les accessoires de réfrigérateur su ivants sont disponibles. Pour commander , composer le 1-800-442-9991 et dema nder le numér o de pièce indiqué ci-dessous ou contacter votre marchand autorisé Whirlp ool. Au Canada, composer le 1-800-807-6777 . Nettoyant pour acier inoxydable af fresh ® : Commander la pièce n uméro W103550[...]

  • Page 68

    68 FEUILLE DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE Système de filtration d’eau Modèle P5WB2L/P4RFWB Capacité 200 gallons (7 57 litres) Ce produit a été testé selon les normes NSF/ ANSI 42 et 53 pour la réduction des substa nces énumérées ci-de ssous. La concentration des substances indiquées dans l'eau entrant dans le système a été ré [...]

  • Page 69

    69 GARANTIE DE GROS APP AREIL MÉNAGER WHIRLPOOL CORPORA TION GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date d’achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et en tr etenu conformément aux instruct ions jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Whirlpool”) paie[...]

  • Page 70

    Pour des informations supplémentair es sur le produit, aux É . -U., visiter ww w . whirlpool.com . Au Canada, visiter www .whirlpool.ca. Si vous n’avez pas accès à Internet et que vous nécessitez une assistance pendant l’utilisation du produit ou que vous souhaite z prendre un r en dez-vous, vous pouvez c ontacter Whirlpool au numéro ci-d[...]